- 4 minutes ago
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00ๆฅใฎ้ขจใๅชใใ ๅชใใ้ ฌใๆซใงใ ใใ ้ณดใใฎใฏ ใชใจใทใใงใชใผใใณใฐ
00:27ใใคใใฎ็ฌ้กใๆปใฃใใ ๅธๆใฎๅๅฐใ็ฎๆใใฆ ๆญฉใๅบใใ ๆญฉใๅบใใ
00:42ใ ใใฉ้ใฏ้ ใใ ใใชใผใใณใฐ
00:49็งใฎๅคใฏๆใใ ๆใใ็ฉบใๅ
ใ ใใ ่ฆไธใใฆใใใ ใใชใผใใณใฐ
01:11ใฒใจใใงใใใใ็ใใฆใใ ใใพใใ่ฆๅฎใๆใ
01:19ๅผทใ่ผใ ๅผทใ่ผใ ใปใ ๅนธใใฏใใใซๆใซ่กใ
01:33ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
01:43ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
01:53ใ่ฆ่ดใใใใจใใใใใพใใ
01:57ใใ ใใๅธฐใฃใฆใใใฎใใ ใชใฌใชใผ
02:21ใใฎ ๆใฃใฆใใไบบใฏใใใ ใใงใใ?
02:25ใใ ใใฐใใใชใใ
02:28ใใใใๅฐใไผใใ ใใฉใใ ใ?
02:33ใใ ใงใๅใใฆใใปใใๆฐๆใกใใใใใ
02:36ใใฃใใ
02:37ใปใใจใซใใๅใๅญใ ใ
02:43ใใใซๆฅใฆใพใ 2ใถๆใซใใชใใชใใฎใซ ๅ
จใใคใใฆใใใชใใ
02:47ใ ใใฉใใใ ๆ่ฟใใฌใใใใใใใ ใใ่คใใใใฆใใใใชใใฎ
02:51ใ?
02:52ใธใฃใณใใฎใใค ใชใผใฌใชใผใๆฅใฆใใ ใใใใใใใซใชใฃใใฎ
02:56ใใฎใใก ใ็ตฆๆใใฌใใผใฃใจใใใใใ ๅทฅๅ ด้ทใซ่จใใฆใใใซใใใใใ
03:02ใปใใจ? ใใฌใใใใใ ใปใใจใซใใ่จใฃใใฎ?
03:06ใใกใใ ใใฌใใใใใ ๅฝฑใใ ใใใใฎใใจใจใฆใ่คใใฆใใฎใ
03:10ใใใใฎ็ฅใใชใใใจใ ใใฉ
03:12ใใใใใใญ
03:14ใงใใปใใจใซใใใชใฃใใ ใชใผใฌใชใผใซใใกใใใใชใใกใใญ
03:24ใใใฐใใใ ใใใใใใฌ
03:37ใใ
03:44ใณใผใซใใฌใผใฏ stuff
03:55ใใใ
03:56ใพใพใผ Nothing
03:5815, 16, 17, 18.
04:2819, 20, 21, 22, 23, 24, 25.
04:3725ๅใจใ
04:40ใ?
04:41ใใใใฏใณใณใใๅไธไฝใฉใใใๅ
ฅใฃใฆใใใใ ?
04:49่ฆใคใใฃใใๆพใๅบใใใใใไฟบใ ใใใใใใชใใฎใฎใ
04:531, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
04:59ใใจใชใใใใจใใใ
05:01ใใฃใจใ8, 9, 10, 11, 12ใจใ
05:0712ๅใใ
05:08ใใผใจใใใฃใกใใ1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
05:218.
05:23ใใใฃ!ใใใค!
05:24ใใใค!
05:33ใใใๅพ
ใฆ!
05:34ใ!
05:35ใ!
05:41ใ!
05:45ใพใใใใญใณใ ใใใฉใใใฆใใใชใจใใใซใ
05:49ๅพ
ใฆใใ!
05:54ใใญใณ!
05:55Ah! Ah! Ah!
05:57What do you think?
06:01That's right!
06:08Hey, Aureli!
06:09I'm here, there's a dog that ran away from here.
06:13No, no, I didn't care about it.
06:17We've been working hard for a while.
06:21Right, Aureli?
06:23Yes, yes.
06:24Well, it's here, right?
06:44What are you doing?
06:47I don't want to work.
06:49Yes.
06:54This dog, don't let me go.
07:04This dog, don't let me go.
07:07Oh, this dog, don't let me go.
07:12I'm going to go.
07:15I'm going to go.
07:19Wait.
07:24Come on, come on.
07:26Come on, come on.
07:28Come on.
07:30Come on.
07:32Come on, come on.
07:33Come on.
07:34Come on.
07:36You little child, you little boy!
07:42If you come here, I'll make a slipper for you!
08:02I know you got it.
08:03If you come back, I'll tell you what you want.
08:06Well, I'll ask you.
08:12Oh, Aureli!
08:14Aureli!
08:15You used to come to your office to come to the office.
08:20Aureli-san?
08:22You're going to come to the office.
08:25You're going to come to the baron?
08:27Yes?
08:29Oh, sorry!
08:31I was just so angry about the baron.
08:36You're not bad at all.
08:38You don't have to come to the baron.
08:41But it's probably been so sad.
08:44Every day, I'm going to find a baron.
08:50Anyway, I'll come to the baron.
09:01You're not bad at all.
09:04All right.
09:05You're not bad at all.
09:08You're not bad at all.
09:10I'm so angry with the men.
09:11I'm sorry.
09:12Aureli-san.
09:14You're not bad at all.
09:16You're not bad at all.
09:17You've got no work for the rest of the baron.
09:20I'm sorry.
09:21But for the sake of time,
09:22Villefranๆงใๆ่ฟๅฏใซๆฐ้ฃใใใใชใใฎใใใงใๆดใใงใฏใไฝใซ่งฆใใพใใ
09:28้ฃไบใฎๆนใใใพใ้ฒใพใชใใจ่ใใฆใพใใ
09:31ใฉใใไฝใฎๅ
ทๅใงใๆชใใฎใงใฏใชใใงใใใใใ
09:39ๆ่ฌใใฆใใใใๆฅญๅใ
09:40ใฏ?
09:41ใใใฎ็ฅใใใใจๆใฃใฆใใใใจใฏใฟใใชใๅใๆใฃใฆใใฆใใใใใใ
09:48ใใใใใ้ ผใใใๆฅญๅใ
09:50ใฏใใใใใฃใฆใใใพใใใฟใซใจใซๆงใ
09:53ใใใใใฎใงใใใใจใงใใใใใชใใชใใจใ
10:10่ชฐใใช?
10:11ใฏใใใใญใใณไฟใฎใชใผใฌใชใผใงใใ
10:13ๆฅใใใ
10:15ใๅใฏ่กจใซ้ฆฌ่ปใฎ็จๆใใใฆใใใใใ่กใใใใ
10:18ใใใใใกใใใ่กใใ
10:19ใฏใใ
10:22ใใฃใใใๅ
ฅใใ
10:31ไฝใใผใใใ็ซใฃใฆใใฎใใญใ
10:33ใใขใ้ใใฆใใฃใกใซๆฅใใใ ใ
10:35ใฏใใ
10:40ใใฎใใใใไฝใใ
10:44ใใกใใชใใ่ใใใใ ใใใๅใฏ่ฑ่ชใ่ฉฑใใใใใ ใๆฌๅฝใใ
10:48ใฏใใ
10:48็ฐกๅใชไผ่ฉฑใชใใ
10:50ใใใใ
10:50ใใใฏใใใใใใฉใใๅพใงใใฌใใใจใ ใๆญฃ็ดใซ่จใใใ ใใ
10:56ใใใงใฏใใใพใใใ
10:57ใใใใฎๆฏใใคใฎใชในไบบใ ใฃใใใฎใงใใใใ่ช็ถใซ่ฆใใฆใใพใฃใใใงใใ
11:02ใตใใใชใใปใฉใ
11:03ใใใใงใฏๆฉ้ใ ใใใชใผใฌใชใผใไปๆฅใฏใใญใใณๆผใใฎไปไบใฏๆใกๅใใ ใ
11:09ๆใกๅใ?
11:10ใใใ ใใใใงใๅใซ่จใฃใฆใใใใจใใใใใใ
11:14ใใใใฎใงใผใ ใ
11:15ใฎใงใผใ ใ
11:16ใใฃใฑใใใใญใณใฎใใจใ ใฃใใใงใใญใ
11:18ใชใใชใซ?
11:19ใฟใซใจใซใใใใใใ ใใฏๅๅผใใฆใใ ใใใ็งใฏใใใงๅใใใใใงใใ
11:24ใชใซ?
11:25ใใญใณใซใใ่จใฃใฆ่ใใใพใใใใไบๅบฆใจใใใชใใจใฏใใใพใใใใ้กใใงใใ
11:31ใใญใณใใใญใณใฃใฆไฝ่
ใ ?
11:33ใใญใณใฏ็งใฎๅคงๅใชๅ้ใงใใๅคใช้กใใ็ฌใงใใใ
11:37็ฌ?ใๅใฏไฝใ่จใๅบใใใ ใ
11:40ใงใใ็งใซใจใฃใฆใฏไธ็ชใฎใ
11:44ใๅใๆฐใฏ็ขบใใ?ใใใใชใๅใฎ็ฌใฎใใจใชใใ่ชฐใ่ใใจใใใใ
11:49ใงใใใงใใใญใณใฎใใใซใ
11:52้ปใใใใใใฎใใญใณใจใใใๅฅดใฎ่ฉฑใฏใใใใ็ซใกไธใใใ
11:56ใๅใฏไปใใใใตใณใใใฏๆใซ่กใใใ ใไปใใใซใ ใ
11:59ใใ่ใใใๅใฏใใใงใใซใใฉใณๆงใซไผใใใ ใ
12:03ใใซใใฉใณๆงใซ?็งใ?
12:06ใใใ ใ
12:08ใใใๆฅญๅใ้ฆฌ่ปใฎ็จๆใฏใงใใใ?
12:10ใพใใใพใใ
12:15ใใซใใฉใณๆงใใใใใๆงใ็งใใพใใ
12:19ใใฎใใใซใใฉใณๆงใ็งใไฝใฎๅพก็จใงใใใใ?
12:23ใใผใ่กใใฐใใใใใ ใๆฉใ่กใใ
12:26ๆฅญๅใๆฅญๅใ
12:29ใใงใชใผใใฏใใชใใ ใๅคขใ่ฆใฆใใใใใชๆฐๆใกใใใพใใใ
12:37ใใใใใใ่ชญใใงใใใ
12:40ใใใใใใ่ชญใใงใใใ
12:42ใงใใไธไฝใชใ?
12:44ใใใใใใๅใใใ่ชๅใฎใใใใจใ็ฅใใชใใงใใใซไนใฃใใฎใใ
13:00ใตใณใใใฏๆใซ่กใใฐใใใใฃใฆ่จใใใใ ใใงใใ
13:03ๆฅญๅใใใ็ฅใฃใฆใใใงใใ?
13:04ใใใใฏ่ฑ่ชใฎ้่จณใใใใใ ใใ
13:08้่จณ?ใพใใ
13:11ไฝใ็ธๆใฏๆฐๅใฎๆฉๆขฐใ็ตใฟ็ซใฆใซๆฅใใคใฎใชในไบบใฎๆๅธซใใกใชใใ ใใใญใ
13:17ใใปใฉ่ฑ่ชใซใ่ฉณใใใชใใจ่ฉฑใ้ใใชใใใใใใ
13:20่ฑ่ชใใใใใฎไผ็คพใงไธ็ชใฎใใณใใฃใใใใใฏ่ๅฟใฎๆใซ็
ๆฐใงๅใใกใใใใ
13:24ๆญฏใถใใฏใคใฎใชในใซๅบๅผตใจๆฅใฆใใ
13:26็ขบใใใขใณใใผใซใใใจใใๆนใใใใฃใใใใจ่ใใใใฉใใใฎๆนใฏใฉใใชใใงใใ?
13:33ใใใคใฏใใคใ่ชใฏใใฉใใฉใ ใใฉใ่ฑ่ชใฏใปใใฎใกใใฃใดใ่ฉฑใใใ ใใใ
13:37ใใใคใฎ้่จณใใใใคใฎใชในไบบใใคใฉใคใฉใใใ ใใงใไฝๆฅญใใกใฃใจใใฏใใฉใใชใใใ ใใ
13:42ไปใๅทใๆฑใใใชใใใใฃใฆใใใใญใใใ!
13:46ใใใใพใใงใใชใใฃใใใใใซใใฉใณใใใฏใใฃใจใใใใซใชใใงใใใใญใ
13:57ใใ!ใใ!
14:07ใใใใใใใตใณใใณใขใฎๅทฅๅ ดใ ใใ
14:16ๆฌๅฝใซใใใใใซใใใฃใใใใใงใใญใใใซใใฉใณๆงใฏใ
14:20ใใใใใฉใใชๅฝ้่จณใๆฅใใใจๆใฃใฆ้ฆใ้ทใใใฆๅพ
ใฃใฆใใฃใใใใใ
14:25ใๅใใใใใฃใใ้ ผใใใ
14:46ใใใงใฏใใใใขๅใ
14:48ใฏใใ
14:49ๅใฎ่จใใจใใใซใใใจใใใฎๅๆฅ้ใฎ้
ใใฏใ
14:53ใขใณใใผใซใฎ้่จณใฎใใใงใๅทฅๅ ด้ทใงใใๅใฎ่ฒฌไปปใงใฏใชใใจใใใฎใใ
14:56ใใใ็คพ้ทใๆฑบใใฆใใใชใ
14:58ใใ ใใใฎไธ้ฑ้ๅฟใใใฆใใคใ็พๅ ดใฎๆนใซ่กใใใณใใฆใใใพใใฆใ
15:03ใพใใใใใใชใซ้
ใใฆใใใจใฏ็ฅใใชใใฃใใใฎใงใใใใ
15:07ใใใขๅใๅใฏๆจๆฅๆฐๅทฅๅ ดใฎ่จญ็ฝฎใฏ้ ่ชฟใซๆธใใงใใใจใใใซ่ฉฑใใใฐใใใ ใใ
15:14่ฆใใฆใใใฎใใญใ
15:16ใฏใใใใใใใใใใซใ
15:18ใใใฏใฉใใใๆๅณใใญใ
15:20ใฏใใใใใใใใฏใใฎใคใใ
15:23ใใใ้จใใคใใใ ใฃใใฎใใญใ
15:25ใใใๆฑบใใฆใๆฑบใใฆใใใชใ
15:30ๅ
ใปใฉ็ณใไธใใพใใใใใซใ
15:32้ปใ!ใใใใใใฏใใใใใ ใ
15:35ใใใขๅใ
15:37ใฏใใ
15:38ใใใฎ่จใใใใใจใฏใใฃใไธใคใ ใ
15:40ๅใใใใใใใพใ ใใใฎๅทฅๅ ดใฎๅทฅๅ ด้ทใจใใฆๅใใใใจๆใฃใฆใใใฎใชใใ
15:44ไบๅบฆใจใใใชๅคฑๆใใใใชใ
15:45ใฏใใใใซใใฉใณๆงใ
15:47I'm going to be a friend of the village.
15:49I'm going to go to the village of the village.
15:51Yes, Bill Franๆง.
15:55I'm going to go to the village.
15:57Yes, Bill Franๆง.
15:59Who is there?
16:01There is a place where you are.
16:03It's my job.
16:05Bill Franๆง is talking about what's going on.
16:07I'm going to go to the village of the village.
16:09I've been sent to the village of Marocoulou.
16:13I've been sent to the village here.
16:15I'm going to go to the village of Marocoulou.
16:17I'm going to go to the village of Marocoulou.
16:19I'm going to go to the village of Marocoulou.
16:21I'm here, Bill Franๆง.
16:23I'm here, Bill Franๆง.
16:27You're really English.
16:29Yes, my mother was an Englishman.
16:31Then you can talk to English.
16:33Yes, but I can talk to English.
16:35But...
16:37You can talk to English.
16:39You can talk to English or not.
16:42I'm going to go to the village of Marocoulou.
16:44I'm going to go to the village of Marocoulou.
16:46You can talk to English.
16:48You can talk to English.
16:50You can talk to English.
16:51Okay.
16:52If you're in a hurry,
16:54I'm going to go to the village.
16:56I'll go to the village.
16:57Yes.
16:58I'll go to the village of Marocoulou.
17:00I'll go to the village of Marocoulou.
17:02I'll go to the village of Marocoulou.
17:04What do you say?
17:06I say repair the base.
17:08The floor that would just build
17:10isn't strongly afforded machine.
17:13Therefore, please repair the base.
17:16Um?
17:17Eh,
17:18ใใฃใฑใใใฎใ
17:19ใใฎๅทฅๅ ดใๅ
จ้จๅใๅฃใใฆ
17:21ไฝใ็ดใใฆใใ ใใใจ่จใฃใฆใใใพใใ
17:23ใ ใใใใฎ็็ฑใฏไฝใ ใฃใฆ
17:25่ใใฆใใใใใชใใใใใณใใฉ!
17:26ใฏใใ
17:27Excuse me for the matter.
17:31Unless you have a strong base,
17:34a large machine like this will be useless.
17:38ใใๅ!
17:39ใชใใชใใ ใฃใฆ?
17:40ใใฃใฑใใใใชใใใชใใจใ่จใฃใฆใพใใใ
17:43ใ?
17:44ใใใใในใฟใผใจใใฏใผใ!
17:45ใใฎๆฉๆขฐใ่จญ็ฝฎใใใฎใซ
17:46ไฝใๅทฅๅ ดใๅใๅฃใใชใใฆใ!
17:48What is he excited about?
17:51Yes, wellโฆ
17:52ๅ!
17:53ใใใฏ็ตถๅฏพๅๅฏพใ ใใใญ!
17:55ใใใใ่จใฃใฆใใ!
17:56ใชใใขใปใใปใใผใน?
17:57Where do you?
17:58ๅ!
17:59ใชใชใ่ใใฆใใ!
18:00ใชใชใ!
18:01ใฉใใใฆใชใใ ใใใใฏๅใใใธใ!
18:02ใงใใใใฎใใใ ใจ่จใฃใฆใใใพใใฎใงโฆ
18:05ใใผใใในใฟใผใปใใซใใฉใณ!
18:08Hello, Mr. ใใซใใฉใณ!
18:10Hello, are you alright?
18:12Yes!
18:13I haven't seen you for a long time, Mr. ใใซใใฉใณ!
18:17ใใใ็ใใใซใๆจๆถใใใใใ !
18:19ใฏใ!
18:20Good afternoon, sir!
18:22I'm already, and I work at this company.
18:26I came here to translate.
18:28If I'm of some help to you, then I'll be happy.
18:32Oh!
18:33Very nice!
18:34It's wonderful!
18:35There is someone here who speaks excellent English.
18:39I'm quite lipped.
18:40ใใใงใฏใใฃใใ็งใฎ่จ่ใไผใใฆใใใใใ?
18:43ใฏใ!
18:44ๆใ็คพใๆฅ้ ใๆฌฒใใใจๆใฃใฆใใใญใณใขใผใใซใ็ดนไปใใฆใใใ ใใ
18:49ใใใใ่ชฌๆใซๆฅใฆใใใ ใ่ช ใซๆ่ฌใใฆใใใพใใ
18:52ใใใใพใใใ
18:53As my company has such need, I'm grateful for your introduction to the steam engine, and also for your explanation.
19:03I'm very happy, and also very lucky.
19:06You have summoned such of this ready in your company.
19:10I'm grateful for your introduction to the steam engine, and also for your explanation.
19:15I'm very happy, and also very lucky.
19:19You have summoned such of this ready in your company to translate so well for me.
19:26ไฝๅบฆใซ?
19:28ใฏใใ
19:30ๅฎใฏใใจใฆใๅ
ๆ ใงใใ
19:34ใพใใใใชใใฎไผ็คพใซใๅฌขใใใฎใใใช็ซๆดพใชใ็ซๆดพใช้่จณใใใใฃใใใฃใใใจใ็งใใกใฏใจใฆใๆ่ฌใใฆใใพใใ
19:42ใใใใใใงใใ
19:44ใชใใปใฉใใชใใปใฉใ
19:46ๅคงใใใใใใ
19:48ใใใใๅใๆฉ้ใ ใใกใใฃใจ่ใใฆใใใชใใใชใ
19:53ใใซใใฉใณๆงใ
19:55ใใใใฆใใใชใใใ
19:57ใใใๅฎใฏใญใ
19:59ใใฎๆฉๆขฐใ่จญ็ฝฎใใใฎใซๅทฅๅ ดๅ
จ้จใๅใๅฃใใไฝใ็ดใใใใซ่จใใใใใ ใใใฉใใใฆใใใชใใจใใใชใใใฐใใใชใใฎใใ
20:09ใใฎ็็ฑใ่ใใฆใใใชใใใญใ
20:11ใฏใใใใใใพใใใ
20:13ใฏใใ
20:14ใใฎๆฉๆขฐใ่จญ็ฝฎใใใใใซๅทฅๅ ดใ่จญ็ฝฎใใใใใซๅทฅๅ ดใ่จญ็ฝฎใใๅฟ
่ฆใใใใพใใ
20:23ใงใใ็งใฏใใฎ็็ฑใฎ็็ฑใ็ฅใฃใฆใใใพใใ
20:28ใใใซใ็งใฏใใฎๆฉๆขฐใ่จญ็ฝฎใใใใใซๅทฅๅ ดใ่จญ็ฝฎใใๅฟ
่ฆใใใใพใใ
20:37ใชใฎใงใๅทฅๅ ดใ่จญ็ฝฎใใๅฟ
่ฆใใใใพใใ
20:39ใฏใใใใใใพใใใ
20:42ใใฃใใไฝใฃใฆใใใ ใใใใใฉใใใฎๅๅฐใใๆฉๆขฐใฎ้ใฟใซ่ใใใปใฉๅผทใใชใใใใๅๅฐใฎๅทฅไบใฏใใ็ดใใฆใใ ใใใจ่จใฃใฆใใใพใใ
20:51ใ?
20:52ใชใใ ใๅๅฐใไฝใ็ดใใฎใใใใใใใใ
20:55ใใใใใใใใๅๅฐใ ใฃใใฎใใ
21:00ใชใผใฌใชใ
21:02ใชใผใฌใชใ
21:04ใใใใ
21:05ใชใผใฌใชใ
21:06ใใใใ
21:11ใชใผใฌใชใงใใ
21:12ไฝใใ็จใงใใใใใใใซใใฉใณในๆงใ
21:15ๆใๅบใใใใใชใผใฌใชใ
21:17ใๅใฏใใคใใใใซ็ฎใฎๆ่กใใใใใใซๅงใใฆใใใๅจใงใฏใชใใใ
21:21ใฏใใใใฎ้ใใงใใ
21:23ใใใใ
21:24ใใฃใฑใใใใ ใฃใใใ
21:26ใใๅฟใใใจๆใฃใฆใใพใใใ
21:28ใใใใใใงใฏใชใใ
21:30ไปไบใฎใใจใง้ ญใใใฃใฑใใ ใฃใใฎใ ใ
21:33ๆฐใใคใใชใใฃใใใใ
21:35ใชใผใฌใชใ
21:36ใชใผใฌใชใ
21:37ใชใผใฌใชใ
21:38ใชใผใฌใชใ
21:39ใชใผใฌใชใ
21:40ใชใผใฌใชใ
21:41ใชใผใฌใชใ
21:42ใชใผใฌใชใ
21:43ๅคฑ็คผใใพใใใใซใใฉใณในๆงใ
21:49ใใใขๅใ
21:50ใฏใใ
21:51ใใฎๅญใใใฐใใ้่จณใจใใฆไฝฟใใใจใซใใใ
21:53ใใฎใใใซๆ้
ใใใใใซใ
21:54ใฏใใ
21:55ๆๅฝใฎๆนใไฝๅใซๅบใใใใซใใฆใใใใใใ
21:58ใฏใใ
21:59ๆฟ็ฅใใพใใใ
22:11ใใใๅคงใใใใใ ใชใใๅใใใฏใ
22:13ใฉใใใฆใงใใ?
22:14ใ ใฃใฆใใใฎๅนดใง่ฑ่ชใใใฉใใฉใ ใชใใฆใจใฆใไฟกใใใใใใ
22:19ๅนดใจ่ฑ่ชใฏ้ขไฟใใใใพใใใ
22:21ใคใฎใชในใธ่กใใฐ่ตคใกใใใ ใฃใฆ่ฑ่ชใ่ฉฑใใใฎใใ
22:25ใพใใใใใใใใจใ ใชใ
22:27ใใใ
22:28ใใใใใใจใ ใชใ
22:29ใใใ
22:30ใใใใใใจใ ใชใ
22:31ใใใ
22:32ๅ
ใใคใ่จใฃใฆใฟใฆใ
22:33ๅฏฎใใญใใ
22:34ใใใใใ
22:35ใใใใ wingใใใซๅบใฆใใใ
22:36ในใใผใใผใณใณใซๅบใฆใใใ
22:37็งใซๅบใฆใใใใ ใใ !
22:38ไฟบใใ
22:39ใใใใใ
22:40ใใใ
22:41ๅใซๅบใฆใใใ
22:42ๆฅใใใใชใใใ
22:43ใใใใใ
22:44้ฆฌไธใฎ OB tentarใ
22:45ใใใญ!
22:46ใใใใใ
22:47ใใใใใ
22:48ใใใใใ
22:49ใใใใใ
22:50ใใใใใ
22:52ใใใใใ
22:53ใใใใใ
22:55ๅคงๅบใใใใใใ
22:57ใใใใใ
22:59ใๅใใใ
23:00Zhu-Pshz'vaman
23:02Do you know the friend?
23:05Daddy Pig looks out of the homeland
23:12Ballon?
23:13Ballon?
23:17Ballon?
23:19Ballon?
23:25Ballon?
23:27Ah, Baron!
23:36Baron, did you do it?
23:41Baron, today I did a lot of good things. I'll talk later.
23:47I'm tired. Baron, I'll be in the hospital.
23:57Baron, I'll be in the hospital.
24:03Baron, I'll be in the hospital.
24:09Baron, I'll be in the hospital.
24:12Baron, I'll be in the hospital.
24:14Baron, I'll be in the hospital.
24:17Baron, I'll be in the hospital.
24:20Baron, I'll be in the hospital.
24:23Baron, I'll be in the hospital.
24:27Pellinu is what does it mean to do, and I thought it was very interesting.
24:33Next time, Pellinu's story.
24:36We'll see you next time.
24:57Pellinu's story.
25:27Pellinu's story.
Recommended
25:51
|
Up next
23:53
25:51
23:50
25:51
25:00
20:57
25:50
25:51
25:51
25:51
25:51
25:52
25:51
25:51
25:51
25:51
25:51
25:51
25:51
25:50
25:51
25:51
Be the first to comment