- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01I got it!
00:03I got it!
00:05Ah! Ah!
00:06Ah!
00:07Cheers!
00:09Darling, I'm waiting.
00:11Ah, no...
00:15Thank you very much.
00:18Ah...
00:19Bye-bye!
00:20Hikaru-chan!
00:21Sorry...
00:23I...
00:25I can't even see this result.
00:55Terrible...
00:58I can't wait, baby
01:03jetzt in michael,
01:05happy to be felt we haven't had a chance in Derby Bearding.
01:11I don't understand.
02:22What?
02:36I done it.
02:52Merry Christmas, Mr. Katsuko! Merry Christmas, Mr. Yuju Fudan!
03:04Katsuko-kun, Jinkoro-chan, Iiwa-yo!
03:08Merry Christmas, Merry Christmas, Merry Christmas, Merry Christmas, Merry Christmas!
03:14Yuju!
03:20オープニングはこれでドバーッと笑いをとるぜ!
03:26Katsuko-kun!
03:29お前、クリスマスは何のためにあるのか知ってんだろ?
03:34イエスさんを祝うためにあるんじゃないんだぜ!
03:37俺たちが楽しむためにあるんだぜ!
03:40南無阿弥陀…
03:46ナロコをパーティーに誘う絶好の大義名分!
03:49今夜のパーティーは絶対に必ず何があってもカップルで出席すること!
03:53今夜新しくなるぜ!
03:55カップルで?
03:57パー券はもう配ってあくからよ!
04:01お前ら!
04:02お前ら!
04:08さあ、早くしないと学校に遅れてしまうぞ!
04:15ねえ、くるみちゃん!
04:16イチゴがわんさかのったデコレーションケーキに、イクラのカラペに、鶏のももやきもぜーんぶ食べ放題なの!
04:22キャンポーン!
04:25何が何でも言っちゃう!
04:26お昼は抜かなくっちゃ!
04:28くるみちゃんが行くなら、あたしも!
04:30やったー!
04:31これでゴールデンカップルがダブルで決まり!
04:34あ、か、か、か、か、春日はもう光姫をお誘い申し上げました?
04:41あ、あ、うーん…
04:45ひ、光ちゃん…と、あゆかは…
04:52どちらを誘うか悩んでいるわけで…
04:57あ、あゆかは!
05:08あ、あゆかは!
05:10あゆかは!
05:14あゆかは!
05:20何?
05:21あの…
05:22That's...
05:25Jampi-senpai!
05:27H...Hikaru-chan!
05:28I'm so excited.
05:29I'm going to invite you to party party.
05:32Eh?
05:33I told you to go to 小松.
05:35Ah, so...
05:36What kind of dress you want?
05:40Uh...
05:44Ah, Madoka-san, don't you go?
05:47Let me invite you.
05:50It's just...
05:53I'm calling you to my sister.
05:56Oh, that's so funny.
05:59Hikaru, it was good.
06:01Thank you!
06:04Ah...
06:05Ahyukawa...
06:11Ahyukawa...
06:19Ah...
06:25Ah...
06:26Ah...
06:27Ah...
06:29I'll be here...
06:31Ah...
06:32I thought I was going to wear it!
06:35It's not bad! It's not bad!
06:38Oh, that's not bad!
06:53It's not bad!
06:56You're going to do it!
07:02What's that?
07:05That's what I thought!
07:07I thought I was going to ask you!
07:10Y-Yu-Yu-Saku, calm down, calm down!
07:13Birthday and Christmas are the two major events!
07:18That's what you're going to do!
07:20So, this is what you're going to do!
07:22The famous Yu-Yu-Saku will be the famous Yu-Yu-Saku!
07:25No, I can't do it!
07:28Oh!
07:30Ah!
07:36Ah...
07:38Ah...
07:39Ah...
07:40Ah...
07:41Ah...
07:46Darling, thanks for the waiting.
07:48Ah...
07:50Ah...
07:51Darling, I thank you so much for your help.
07:54It's the perfect Christmas present!
07:57Ah...
07:58Ah...
07:59Excuse me, what would you like to go to the老人福祉会館?
08:09The老人福祉会館?
08:11Well, let's go straight, the third road, the third road, the convenience store, the right road, the right road, the right road, the right road, the right road.
08:36Yeah, so. Did you understand?
08:39Sorry, but I can't ask you again.
08:42That's why, auntie, you're listening to me.
08:51Oh, you did it, playboy.
08:55There are a number of people who are going to do it.
08:59Oh, it hurts. Let's go.
09:06Oh, this party's not a couple of couples, you're going to take the decision you're going to take.
09:12That's right. I'm going to do it.
09:14Inco-tami-co-chan, I'm good.
09:16Tami-co-chang, I'm good.
09:17Tami-co-chang, I'm good.
09:19Oh, you're right.
09:21Do you believe that you are human and human and human and beautiful love?
09:25When you dance, how do you do it?
09:28The Disco Queen of Tami-chan is a fan of your neighbors.
09:32Do you have a word?
09:33Well, if you're an otaku, you can say that.
09:39Oh!
09:40Ah!
09:41Ah!
09:51I can't wait.
09:53Oh, my God.
09:55Oh, my God.
09:57Oh, my God.
09:59Oh, my God.
10:01Oh, my God.
10:07How are you doing?
10:09I hope you come here, darling.
10:13Ah.
10:15Hey, I'm your sister.
10:19Uh, give me a chocolate.
10:21Forget it, buddy.
10:23Look at this.
10:25Oh, my God.
10:39I know.
10:45Come here.
10:47Oh, my God.
10:49Yes, I'll tell you.
10:58That's why...
11:03Ayoukawa was saying that...
11:06Are you going to party?
11:08Christmas Eve night, are you enjoying the night?
11:14What kind of presents to you?
11:18What kind of presents to you?
11:22Christmas Eve night, are you enjoying the night?
11:26I'm going to ask you to be a Christian.
11:31Ayoukawa!
11:33Ayoukawa!
11:43Ayoukawa!
11:57Ayoukawa!
12:03Ayoukawa!
12:05Ayoukawa!
12:07Ayoukawa!
12:09Ayoukawa!
12:11Merry Christmas! Mr. Kasko!
12:14Merry Christmas! Mr. Yuzuru Dun!
12:18How's it going?
12:21Ayoukawa!
12:23Merry Christmas!
12:30Merry Christmas!
12:32Merry Christmas!
12:33Ayoukawa!
12:35Wow!
12:37Okay!
12:39The opening is this way!
12:41What?
12:43What are you doing?
12:45What are you waiting for today?
12:47It's a Christmas Eve-chan, isn't it?
12:49What are you talking about?
12:51Oh...
12:53That's right...
12:55That's right...
12:57Time-slip...
12:59Okay...
13:01Let's do it again!
13:03Let's do it again!
13:15Ayukawa... Ayukawa...
13:17N... What?
13:19Just...
13:23That... What?
13:25Senpai!
13:29What?
13:31What?
13:32Why?
13:33Ah...
13:34That's...
13:35That's...
13:36The Christmas party...
13:38Do you want to go together?
13:40Eh?
13:41I...
13:42I've had a dream of a Christmas Eve-chan...
13:45Eh?
13:47What?
13:48This way...
13:50Please!
13:51Oh...
14:01In the end.
14:02Go away!
14:03Asante.
14:04No!
14:09Okay...
14:10Aren't you...
14:11Are you...
14:12're not yet good Kryutu so much?
14:13Well...
14:14Well, it's just this time.
14:16Oh, that's right!
14:18Wow!
14:24You're okay, you're okay?
14:27KASUGA!
14:29You're really a good guy!
14:32I was so confused!
14:35Yeah!
14:37Yeah!
14:43It's my fate.
14:53Thank you, sir.
14:57I thought I was going to be able to ask you to help me.
15:03KASUGA君.
15:04Eh?
15:05That wasn't my wife.
15:12Excuse me.
15:14Eh?
15:15How would you like to go to the refugee camp?
15:20Grandma, I just told you about it.
15:23Eh?
15:24Oh, really?
15:26Just remember.
15:28That's right.
15:29Let's go straight to this road.
15:31Hey!
15:32This party is not a couple of people.
15:34It's not a couple of people.
15:36That's right.
15:37It's a decision.
15:38Oh?
15:39Hey!
15:40Hey!
15:41Hey!
15:42Hey!
15:43Hey!
15:44Hey!
15:45Hey!
15:46Hey!
15:47Hey!
15:48Hey!
15:49Hey!
15:50Hey!
15:51Hey!
15:52Hey!
15:53Hey!
16:01Hey!
16:02Hey!
16:03.
16:06.
16:21.
16:24.
16:29I told you about the party at the party at Komasa, but when I went to the teacher's house, they were already coming out.
16:36And then...
16:38I...
16:41Madoka...
16:45I...
16:46I saw the dream of the teacher's Christmas Eve for the first time.
16:51Hikaru...
16:56Bye-bye.
16:58Hikaru-chan!
16:59Kaseuga-kun
17:01ごめんなさい、私
17:05えっ?
17:10こんな結果になるなんて
17:14思ってもみなかったわけで
17:17俺、最低です
17:20なんとかしないと
17:22パワーよ、もう一度、もう一度だけ
17:24朝に戻してくれー!
17:28Come on!
17:37Merry Christmas, Mr. Kasuka!
17:40Merry Christmas, Mr. Yusuf Dan!
17:43I got it!
17:49I got it! I got it!
17:51I got it!
17:52I got it!
17:53You're going to have to do the worst thing, isn't it?
17:59What?
18:00So, this is...
18:02I got it!
18:11I'm going to have to do it today!
18:14I'm going to have to do it!
18:21What?
18:22What the hell?
18:23What the hell?
18:25What?
18:26Oh!
18:28Oh!
18:34Oh!
18:35Oh!
18:42Oshiko-san!
18:44Omao-san!
18:45How are you, Oshiko-san?
18:47What is Oshiko-san?
18:48What is Oshiko-san?
18:50How are you, Omao-san?
18:51Oh!
18:53Omao-san!
18:59Omao-san!
19:00Omao-san!
19:01An olden-san, right?
19:03An olden-san, right?
19:04You can understand it.
19:06You can understand it.
19:08And then, that's the olden-san.
19:11You can understand it.
19:12It's right.
19:13That's it.
19:16You can't forget it.
19:18I'm not here anymore.
19:20What?
19:21I'm not here anymore.
19:24Do you really get up?
19:26I'm not here anymore.
19:28I'm not here anymore.
19:29I'm not here.
19:30I'm not here anymore.
19:31Danse to break dance.
19:32Koola-mawashi-san, Nori-san.
19:33I'm not here anymore.
19:36I'm not here anymore.
19:37The only thing we expect to say,
19:37is that the only thing I have to say is so well,
19:38Come on!
19:39Oh,
19:40Oh!
19:45Oh...
19:46Oh, you need to not do anything.
19:49What?
19:50Yes, yes!
19:51Let's do it for a single, couple, triple, and triple.
19:55That's right, Madoka-san.
20:04Even if you're talking about two-股,
20:08you don't want to make any sad thoughts.
20:12Bye!
20:21Ha ha ha!
20:22Ha ha ha!
20:23Ha ha ha!
20:24Ha ha ha!
20:25Ha ha ha!
20:26Ha ha ha!
20:27Ha ha ha!
20:28Ha ha ha!
20:29Ah ha ha!
20:30Ha ha ha!
20:31Ha ha ha!
20:32Shanta-Grosso,信じてたんだって!
20:34What?
20:35What?
20:45It's good!
20:46Oh!
20:51Shanta-Grosso!
20:54Shanta-Grosso!
20:58Kyousuke!
21:00Eh?
21:01Oji-chan!
21:02Kyousuke!
21:03Kyousuke!
21:04Christmas present,
21:05持って来たぞ!
21:21Evelyn,
21:41Kyousuke!
21:43On yearn,
21:44Josuke!
22:16This is what I want to do.
22:46White Christmas
22:57What?
23:03Oji-chan!
23:06Oh, Kiyosuke!
23:07How are you?
23:09Oji-chan!
23:12You too much!
23:15Oji-chan!
23:17Oji-chan!
23:20Oji-chan!
23:24Oji-chan!
23:27Merry Christmas, Mr. Kasko!
23:30Merry Christmas, Mr. Yuzuru-san!
23:38Oji-chan!
23:41Merry Christmas!
23:43Oji-chan!
23:45Oji-chan!
23:46The intro
23:47Oji-chan!
23:48Oji-chan!
23:49Oji-chan!
23:50I'm just dancing the sweet the boi!
23:52Oji-chan!
23:53Oji-chan!
23:54Oji-chan!
23:56Oji-chan!
23:57Oji-chan!
23:58Oji-chan!
24:00I'm just dancing to you.
24:30Sweet memories
24:32With o'�いていしかたら
24:36I just dance in the sweet memories
24:40O'boe-te-yuk-un-me
24:44I just dance in the sweet memories
24:47It's the one to the one
24:50In the middle of the day
24:52I just dance in the sweet memories
24:55Sweet memories
24:59I just dance in the sweet memories
25:12Ah...あの...
25:13Ayukawa...
25:14じゃなかった
25:15おい Madoka
25:16風呂に入るから背中を流せ
25:18なんちゃって
25:20冗談でかけた催眠術が本当に効いてしまって
25:23Ayukawaが俺の奴隷になっちゃったんだ
25:26次回 Madokaに催眠術
25:28京介危ない正月
25:30俺、生きててよかったです
25:33建物の中で
25:38秘密の中で
25:40揃いを変えたくて
25:42洋館を一つに
25:43全部にありやすい
25:45閉工していきなり
Recommended
23:50
|
Up next
25:51
25:51
25:00
25:39
25:39
23:52
25:39
25:39
25:39
25:39
25:39
25:51
25:39
19:24
25:51
24:24
23:53
23:52
25:38
25:39
25:39
Be the first to comment