- 3 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The
00:05Of
00:07The
00:11Miracle
00:16伝説が動き出して 本当の私が広がる
00:32遠く響くのあなたに導かれて 光りだす もう一つの世界
00:51愛おしい人のために 今何ができるかな
00:59叶わない夢はないよ 真っ直ぐに
01:06どんな時だって 愛は救いだと
01:14ご親友の結様を探し出すべく朱雀の巫女宮佳様は一人で苦闘国へと向かわれたのでございます。
01:44途中 苦闘国の将軍にお会いになり
01:52苦闘国の宮殿へと行かれた宮佳様は
01:56朱雀の神のお導きか
01:59無事に結様と再会することができたのでございます。
02:06しかし その時 将軍は
02:18これは 朱雀の詩人展示書
02:22宮下様が朱雀の巫女であることを見破ったのでございました。
02:32朱雀の詩人展示書
02:46初めからそうではないかと思っていたが
02:48この娘 切っとらえよ
02:56申し上げます。不審な者が縄文を破り、入城してきました。
03:00朱雀ちゃん逃げよう
03:02朱雀
03:04朱雀
03:06朱雀
03:07朱雀
03:08朱雀
03:09朱雀
03:10朱雀
03:13朱雀
03:15朱雀
03:17ほい、行けろ!
03:18いや、ここ行ったらないでしょう。
03:31宮下、これからどうするの?
03:33なんとかして、一緒に江南国へ行こう。
03:37江南国へ?
03:38だって、夕ちゃんがこの国の清流の巫女になっちゃったら、
03:42私達、敵同志になっちゃうもん!
03:45宮下、
03:46玉褒めたちも、きっと喜んで迎えてくれるわ
03:50玉褒め?
03:52あっ
03:54ゆいちゃんどうしたのこの傷
03:58何でもないのよ
04:00ただの傷
04:023ヶ月前図書館で詩人展示書から青い光が出て
04:06この世界に来た時怪我したみたい
04:08まさかさっきの男が
04:10That's why they are right or left at this world, I have to help you.
04:16Yes, that's it.
04:18But in this world, the red eyes are so good.
04:21He's a guy, he's a guy.
04:23A guy?
04:26That guy, he's a guy.
04:28He's a guy, he's a little like a country.
04:33Oh, you are so good.
04:36I am.
04:37I am.
04:38I am.
04:39I am.
04:40I am.
04:41I am.
05:06スザク七聖公…
05:09宮河はどこだ?
05:11神の神、祖父律牧だな。
05:16巫女のために敵国に一人で来るでもん。
05:19見上げた心掛けだ。
05:21というより、ただの馬鹿か。
05:23宮河はどこだと聞いている。
05:26さ、どこに ようと帰すわけには 行けないで。
05:29そうか。なら…
05:32I...
05:34I...
05:36I...
05:40I...
05:42I...
05:44I...
05:46I...
05:48I...
05:50I can't...
05:52Tamaho, let's go!
05:54Chichiri, let's go!
05:56There are still friends around.
06:00Hey!
06:02Uh...
06:04Suzaku七聖か?
06:06可愛いじゃないか
06:08どうするの、宮下?
06:12このままじゃ、拉致が開かないよ
06:14ああ! Suzaku の詩人展示書!
06:17何よ!大きな声出さないでよ
06:20ユイちゃん、私あの金髪の人から
06:22Suzaku の詩人展示書を返してもらわなくちゃ
06:25ああ!
06:26待ちなさいよ!今出て行ったら!
06:28あれには七聖の残りの三人を探すためのヒントが書いてあるの
06:33あれがないと思う
06:34見つけた!
06:38Tamahoめ
06:40えっと、確かあの時、宮下と一緒にいた
06:48ユイだっけ?久しぶり
06:50覚えててくれたの?
06:53さあ、脱出するぞ
06:55どうしたの?
06:57怪我してるの?
06:58大したことない
07:00さっき個人とやり合った時、ちょっとな
07:02お姉ちゃん、いいケツしてんだ
07:05これはおじん
07:07あの人がやったんだね
07:09私、話しつけてくる
07:11ユイちゃん
07:12主人展示書の巻物と2人を安全に返すように
07:16私のことも
07:18おい!
07:19大丈夫!彼、私には逆らえないから
07:21ユイちゃん
07:23ミヤカ、なんでこんなことをした?
07:26だって
07:33まだユイ様とスザクの巫女は見つからんのか?
07:36行け、絶対に見つけ出せ
07:38ほう!
07:40中子?
07:42ユイ様、どこにいらしたのです?
07:45スザクの巫女と共に行動するのは感心致しませんな
07:50清流の巫女ともあろうお方が
07:52私は清流の巫女じゃない
07:55その話はとっくに断った
07:57ミヤカは友達だ
07:59あんたはミヤカが私のことなんか忘れてるって言ってたけど
08:03現に私のためにここまで来てくれた
08:06スザクの詩人展示書を返して
08:08私はミヤカと湖南国へ行く
08:13そうですか
08:14ならばあなたの好きになさるがよい
08:19ただ
08:20本当にあなたが思うほど
08:22あの娘はあなたを思っているのか
08:25あなたが3ヶ月前
08:27私に見つけられたときの状態を思い出しなさるがいい
08:30もし気が変わられたら
08:40清流神を祀る廟にお越しください
08:43清流の巫女
08:50俺に守られるのが辛いと言ったな
08:52どうしてだ
08:53私一人で何でもできるもん
08:55それに今回は友達同士のことだし
08:58友達同士のことだし玉褒めには
09:01俺には関係ないって言うのか
09:12お前 俺が迷惑なのか
09:15これでミヤカと一緒に湖南国へ行ける
09:18玉褒めと一緒に
09:28はっ
09:31玉褒め
09:32俺が迷惑ならそれでもいい
09:34でも
09:35俺はお前が好きだ
09:39迷惑だなんて
09:40だって私向こうに帰ってからも
09:42玉褒めのことを忘れたことなかった
09:44会いたくて
09:45だから戻ってきたの
09:46玉褒めが好きだから
09:48私のために危ないことさせたくないから
09:51馬鹿野郎
09:54馬鹿野郎
10:08玉褒め
10:09玉褒め
10:15あなたが3ヶ月前
10:16私に見つけられた時の状態
10:18思い出しなさればいい
10:19マイナム
10:21サワイル
10:22マイナム
10:23財の
10:25マイナム
10:26パティ
10:28エイ
10:30アナヨ
10:32マイナム
10:34グラウンネ
10:37お
10:38何
10:40パティ
10:42パティ
10:44パティ
12:18結衣ちゃん、どうかしたの?
12:20いや、なんでもないんだ、なんでも。
12:23しかしよ、どうもあっさりしすぎてねえか?
12:26何が?
12:28あの金髪野郎が俺たちをすんなり返すなんて、おかしいってことだよ。
12:33結衣ちゃんを助けてくれた人だもの、悪い人じゃなかったのよ。
12:37そうか、感じ悪い奴だったけどな。
12:44ここは?
12:45ここを出る前に見せたいものがあるの。
12:48玉褒めはここで待ってて。
12:49お、おう。
12:51どうした?宮家!
13:02なんだ?
13:05チチリ、しまったのだ。
13:12されかいもの。
13:14結界なのだ。
13:15まずいのだ。
13:16これではスザクのものは中に入れないのだ。
13:19何?
13:19あんのだ。
13:41Oh, no!
13:43Oh, no!
14:05What? It's not a monster!
14:08You're a bad guy!
14:10You're talking about it, right?
14:12I'm not afraid of it!
14:18Hey, Missyaka?
14:20What?
14:21I thought that if you were at that time, you're not just me in this world,
14:27I was a巫女 for you, maybe.
14:33You might be me, maybe.
14:37Yui-chan, what are you doing?
14:47My body...痺れる
14:50Are you suffering?
14:53This is a cellulose cellulose, isn't it?
14:56That's why, you won't come here.
15:01Yui-chan...
15:03What are you doing?
15:07What are you doing?
15:10It's not for me.
15:11I'm going to go back here and go back here.
15:15It's good, right?
15:17You've always been protected by me.
15:20That比べて, I...
15:23Do you understand?
15:25I've come here, I've never met you.
15:28I've never met you.
15:31Yui-chan...
15:33What are you doing?
15:36It's your fault!
15:38Yui-chan...
15:40Yui-chan...
15:41Yui-chan...
15:42Yui-chan...
15:43Yui-chan...
15:44Yui-chan...
15:45Yui-chan...
15:46Yui-chan...
15:47I'll take you from here!
15:54Yui-chan...
15:56What's wrong with you?
16:00Naka-go!
16:01Yes, Seiryu, Naka-go.
16:03I'll show you.
16:05He is Seiryu 7-世 of Naka-go.
16:07He's my brother.
16:09It's interesting.
16:11Yui-chan...
16:12Then, I'll see you again.
16:14Wait! Yui-chan!
16:15Yui-chan...
16:16...to get to the Seiryu.
16:18I won't do any harm.
16:25You won't do any harm.
16:30The United States will be wrong.
16:32It will never be the right.
16:35Yui...
16:37Yui-chan...
16:38Wait!
16:39Why are you this?
16:41Why are you...
16:43You can't say...
16:45You really are, I'm a friend of mine.
16:49I'm good at you.
16:51I've been in a few months,
16:53I've been in a few months,
16:56I've been in a few months.
17:00You can't touch the door.
17:03You can't do anything.
17:05Let's do it.
17:09You've been in a few months,
17:10what happened in this three months?
17:14中子
17:24危なかったのだ
17:26あんな勢いで壁に当たってたら死んでしまうのだ
17:29父…
17:31スザクの者がこの結界を破って入ってくるとは
17:36なるほど
17:37先ほどの私を呪縛したのもお前か
17:40その通りなのだ
17:44I can't believe it.
18:10I can't believe it.
18:11In that case, I can't be able to enter the ring of the ring of the ring.
18:22The end of the ring!
18:30The end of the ring!
18:41That's what I'm doing!
18:43Please, go down.
18:52Tha-ma-n!
19:05What did you do?
19:11I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
19:40Tama-ho-me
19:43Tama-ho-me, this is the castle in the middle of the city!
19:46It's the place of the city!
19:48That's the place of the city!
19:51I'm here to take this place!
19:58Hurry!
19:59I'm sorry!
20:00No, it's Yui!
20:03Let's go!
20:07Hurry!
20:10It's not going to happen.
20:13Chichiri!
20:14We're going to go ahead!
20:15We're going to go ahead!
20:16We're going to go ahead!
20:17Miaka, go ahead!
20:18But Yui is here!
20:26Chichiri!
20:28Go ahead!
20:29Chichiri!
20:30Let's go!
20:34Yui, I will help you!
20:40Let's go!
20:41Let's go!
20:42Let's go!
20:43Chichiri!
20:44Chichiri!
20:45Chichiri!
20:46Chichiri!
20:47Chichiri!
20:48Chichiri!
20:49Chichiri!
20:50Chichiri!
20:51Chichiri!
20:52Chichiri!
20:53Chichiri!
20:54Chichiri!
20:55Chichiri!
20:56Chichiri!
20:57Chichiri!
20:58Chichiri!
20:59Chichiri!
21:00Chichiri!
21:01Chichiri!
21:02Chichiri!
21:03Chichiri!
21:04Chichiri!
21:05Chichiri!
21:06Chichiri!
21:07Chichiri!
21:08Chichiri!
21:09Chichiri!
21:10Chichiri!
21:11Chichiri!
21:12Chichiri!
21:13Chichiri!
21:14Chichiri!
21:15Chichiri!
21:16Chichiri!
21:17Chichiri!
21:18Chichiri!
21:19Chichiri!
21:20Chichiri!
21:21Chichiri!
21:22Chichiri!
21:23Chichiri!
21:24Chichiri!
21:25Chichiri!
21:26Chichiri!
21:27Chichiri!
21:28Chichiri!
21:29Chichiri!
21:30Chichiri!
21:31Chichiri!
21:32Chichiri!
21:33If you call me a name, then you'll see me in the middle of the night.
21:41I don't know how much I can say.
21:45I'll see you again.
21:49I'll see you in the middle of the night.
21:51I'll see you in the same way.
21:57It's a good time.
22:05I'll see you in the middle of the night.
22:09But it's me.
22:13I'll see you in the middle of the night.
22:17The camera's running around the body.
22:25I can't hold you in the middle of the night.
22:29I'll see you in the middle of the night.
22:33But I am just a little bit more than today.
22:37I'll see you in the middle of the night.
22:41If you're still there, I'll see you in the middle of the night.
22:45I'll see you next time.
22:49Now.
22:55全てを知った都様にとって現実はあまりに残酷すぎました悲しみを笑顔で受け止める気丈な都様でしたが玉褒めに優しく抱き止められると頬を伝う涙と共にその腕の中へと沈んでいったのでございます次回あなたしかいない心乱れて流されて
Recommended
23:25
|
Up next
26:36
23:24
23:25
23:24
24:02
23:51
23:51
23:53
28:58
23:41
23:24
23:25
23:24
23:25
23:25
23:23
23:24
23:23
23:23
23:25
23:25
23:26
23:25
23:25
Be the first to comment