Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00I don't know.
02:36P字の張った女ね。我ながら情けないわ。
02:40な、何をあんた。
02:42あたし?あたしはあんたよ。鏡に映ったあんた。
02:47あたしはあんた?あたしはあたしで、あんたはあたしで、あたしが…
02:55リアカ!リアカ!
02:58たまほめ!
03:01邪魔よ、こいつ。あんたはそこで好きなだけ食ってな。
03:06ほら、待て!出してよ!
03:09やあよ、あたしはほとほりが好きなの。あんなたまほめなんかよりね。
03:16だから、彼とずーっとここで暮らすの。
03:20あたし、元の世界なんかに戻りたくないもの。
03:24ここでスザクの巫女として、みんなに敬われ、チヤホヤされて生きてく方が、どんなに楽しいか。
03:41そこでおとなしく見てるのね。
03:46待って!
03:47出して!ここから出してよ!
03:50外からはお前の姿は見えぬ。声も届かぬ。
03:55あたしの術を破ってごらん、リアカ。
03:58お前が本当にスザクの巫女ならね。
04:02誰?
04:03誰?誰なの?
04:08この非常事態に食べることは忘れんとは。
04:12はぁ。
04:14誰?誰なの?
04:18誰?誰なの?
04:20この非常事態に食べることは忘れんとは。
04:25はぁ。
04:26ああ。
04:40いたか?
04:41いえ。
04:48ミヤカ。
04:49マンド、どこ行ってたんだお前。
04:53うん。ちょっとね。
04:58心配した?タマホメ。
05:00べ、別に。
05:02ほら!タマホメに迫るな!
05:04だが、無事でよかった。
05:06無事でよかった。
05:08タアリー!
05:10うわぁ!
05:13ごめんね、タアリー。
05:15ミヤカ!
05:16あんたなんてことするのよ!
05:18あら、ヌリコ。
05:20なんか文句あるの?
05:22文句ってね!
05:23あんたもさっさとほとほりのことは諦めたら?
05:27ばっかみたい。男のくせに。
05:29お、お、男!
05:39ま、まさか。
05:47ひどいわ!
05:49バランスなんて!
05:52バランスなんて!
05:57信じられん。
05:59私以外に、あんなきれいな男がいたとは。
06:05気づいて!タマホメ、ほとおり!
06:07このままじゃ、みんなの心がバラバラになっちゃう!
06:11あんなのほっといて。
06:16こっちに来て、オタオリ。
06:18話があるの。
06:19あんなのほっといて。
06:20こっちに来て、オタオリ。
06:22話があるの。
06:35ミヤカ、話というのは。
06:37話があるのに。
06:44オタオリ。
06:45お、やめよう。
06:49大一君の所なんか行くの、もうやめよう。
06:53な、なにを。
06:55あたし、あなたと一緒なら、帰らなくてもいいのよ。
07:01あたしのこと好きなんでしょ?
07:03I also like you.
07:17It's not me!
07:19I'm here!
07:20I'm here!
07:21I'm here!
07:27Miyako...
07:33...
07:39...
07:41...
07:43...
07:48...
07:51...
07:53I don't know.
08:15What are you, what are you?
08:17What?
08:19I know that the city is not a woman.
08:24Let's show you!
08:31Don't forget to take care of me.
08:34Where are you?
08:36I'm in front of you.
08:39I'm the shadow.
08:41I'm the shadow.
08:43I'm the shadow.
08:45I'm the shadow.
08:46That's right.
08:47That's my heart.
08:48My heart is so strong.
08:55That's what I'm saying.
08:57That's what I'm thinking.
08:59That's what I'm thinking.
09:01You're a fool.
09:04You're a fool.
09:05I've already promised you.
09:07You're a fool.
09:10You're a fool.
09:12You're a fool.
09:13You're a fool.
09:14You're a fool.
09:15You're a fool.
09:16You're a fool.
09:17That's what I'm thinking.
09:18You're a fool.
09:19I'm the fool.
09:20You're a fool.
09:21You're a fool.
09:22You're a fool.
09:23You're a fool.
09:24I'm the fool.
09:26I'm the fool.
09:27You're a fool.
09:28This鏡 is the power of my opponent, and it's the power of my opponent.
09:36You're in this鏡.
09:43The鏡 of... the... the...
09:46You're alive to protect me, right?
09:51That's right, you're in the鏡.
09:58Y-Yamete!
09:59If you can help me, you can help me.
10:02The巫女!
10:07How do I do it?
10:09How do I do it?
10:11How do I do it?
10:13How do I do it?
10:15How do I do it?
10:17Let me show you.
10:19I'm his friend.
10:29I'm Missyaka.
10:30I'm not supposed to be my friend.
10:32I'm Herrena.
10:33So...
10:34If this girl is my friend.
10:36If this girl is me, then I...
10:52If this girl is me...
11:06If this girl is me...
11:14I will...
11:16If this girl is me...
11:20If this girl is me...
11:26I will never die...
11:31I will never die...
11:39Am I...
11:43.
11:51The End
12:06Let's go here. My face.
12:09What the hell is that?
12:15Let's go!
12:17What are you doing here?
12:19Oh!
12:20Ah!
12:24Ah!
12:26Ah!
12:30The power came back.
12:32Come on!
12:49Ah!
13:01Nuri Ko!
13:06I thought I was strange.
13:14Tama Home, are you okay?
13:17I'm okay.
13:18That's it.
13:19That's it.
13:20You're okay.
13:21You're okay.
13:22What?
13:23You're okay.
13:24I'll do it.
13:25You can do it.
13:26You can do it.
13:34The power came back.
13:35There's a place.
13:36There's a place.
13:37Nuri Ko!
13:39Nuri Ko!
13:46Nuri Ko!
13:47Nuri Ko!
13:48Nuri Ko!
13:49Nuri Ko!
13:50Nuri Ko!
13:51Nuri Ko!
13:52Nuri Ko!
13:53Nuri Ko!
13:54Nuri Ko!
13:55Nuri Ko!
13:56Nuri Ko!
13:57Nuri Ko!
13:58Nuri Ko!
13:59Nuri Ko!
14:00Nuri Ko!
14:01Nuri Ko!
14:02Nuri Ko!
14:05Miaka!
14:07Miaka!
14:08Let's do it!
14:10Miaka!
14:12Let's do it!
14:15Everyone's voice...
14:18What's this?
14:20What's this?
14:23What's this?
14:25My heart...
14:27What's this?
14:29What's this?
14:31I don't see this girl.
14:34Just...
14:35二人とも Miakaの名前を呼んでたって何の解決にもならないわよ!
14:39しかし、どうすれば?
14:41二人とも向こうを向いててくださいね
14:43な、何をするつもりだ?
14:45服を脱がせて手当てするに決まってるでしょ!
14:48だって、お前も確か男...
14:52心は乙女よ。私が手当てします。
15:04これはひどいわ。
15:07よくできたわね、こんなこと。
15:12大丈夫なのか? Miakaは?
15:15はい。
15:16幸い、球場外れてます。
15:19あとは彼女の生命力に頼るしか。
15:22ダメだわ。血が止まらない。
15:26このままだと。
15:27Miyaka!
15:28Miyaka!目を開けろ!
15:30頼む、Miyaka!
15:32しっかりしろ!
15:33すまない。
15:34俺がお前に冷たくしたせいで、こんなことになっちまって。
15:38いかん。顔から血の気が引いていく。
15:41Nuriko、どうすれば、どうすればいいんだ!
15:44血を与えることができれば。
15:46でも、何の道具もないんじゃ。
16:00何も聞こえない。
16:02誰もいない。
16:04私、死ぬのかしら?
16:09だって、私、人に迷惑ばっかりかけていて。
16:13役立たずで、わがままで。
16:34あそこに行けば、楽になれるのかしら。
16:38Miyaka!
16:40Miyaka!
16:42Miyaka!
16:43Miyaka!
16:44Miyaka!
16:45Miyaka!
16:46Miyaka!
16:47Miyaka!
16:48Miyakaだね。
16:49あんた一体どこに。
16:51わかんない。
16:52でも、Miyakaと一緒に行った、あの不思議な世界にいるのは確か。
16:56やっぱり。
16:57それよりあんた、今すごい怪我してない?
17:01Miyaka!
17:02Miyaka!
17:03どうしてわかるの?
17:04Miyaka!
17:05Miyaka!
17:06Miyaka!
17:07Miyaka!
17:08Miyaka!
17:09Miyaka!
17:10Miyaka!
17:11Miyaka!
17:12Miyaka!
17:13Miyaka!
17:14Miyaka!
17:15Miyaka!
17:16Miyaka!
17:17Miyaka!
17:18Miyaka!
17:19Miyaka!
17:20Miyaka!
17:21Miyaka!
17:22Miyaka!
17:23Miyaka!
17:24Miyaka!
17:25Miyaka!
17:26Miyaka!
17:27Miyaka!
17:28Miyaka!
17:29Miyaka!
17:30Miyaka!
17:31Miyaka!
17:32Miyaka!
17:33Miyaka!
17:34Miyaka!
17:35Miyaka!
17:36Miyaka!
17:37Miyaka!
17:38Miyaka!
17:39Miyaka!
17:40Miyaka!
17:41Who can you die?
17:43Let me go.
17:45Can you hear me?
17:47Can you hear me?
17:49The people who are concerned about the people who are concerned about the people who are concerned, can you hear me?
18:06You have to go.
18:08If you need blood...
18:15Your body will do all your blood to you!
18:18Miyaka, live!
18:22I can't do this to my life.
18:24So Miyaka, die!
18:38Miyaka, live! Miyaka, die!
18:45Miyaka, die!
18:47Miyaka, die!
18:50Miyaka, die!
18:52I will not let you.
18:55Miyaka...
18:56I will not die!
18:59Miyaka, die!
19:03My blood is stopped!
19:09Miyaka!
19:13Miyaka...
19:16My daughter...
19:19My daughter...
19:25I live...
19:26Ah...
19:29My father...
19:31Really...
19:32So...
19:33I was scared...
19:34He's worried...
19:35You're a fool...
19:36It's good...
19:37Really...
19:38You're...
19:39...
19:40I'm...
19:41You...
19:42I'm not joking...
19:43You're an idiot...
19:44You're my mother who thought...
19:45I thought...
19:46...
19:47I'm not a idiot...
19:49You're...
19:50... that you're worried...
19:52...
19:53....
19:54I'm sorry...
19:55I heard the voices of everyone...
19:56... floor...
19:57That's why I came here. I didn't die.
20:04Everyone, thank you.
20:12The巣巫女.
20:14The name of the巣巫女.
20:17It's the name of the巣巫女.
20:22The巣巫女.
20:25The巣巫女.
20:28The巣巫女.
20:33What?
20:35The view of the巣巫女.
20:40You've seen each other's feelings.
20:45Who are you?
20:46You've found them.
20:50Then here is the巣巫女.
20:54The巣巫女.
20:57The巣巫女.
21:00The巣巫女.
21:03The巣巫女.
21:06The巣巫女.
21:08The巣巫女.
21:09The巣巫女.
21:10The巣巫女.
21:11The巣巫女.
21:12The巣巫女.
21:13The巣巫女.
21:14The巣巫女.
21:15The巣巫女.
21:16The巣巫女.
21:17The巣巫女.
21:18The巣巫女.
21:19The巣巫女.
21:20The巣巫女.
21:21The巣巫女.
21:22The巣巫女.
21:23The巣巫女.
21:24The巣巫女.
21:25The巣巫女.
21:26The巣巫女.
21:32If you call me your name, then I'll wake up in a moment.
21:42I can't wait to see you so well.
21:46I can't wait to see you again.
21:50I can't wait to see you in the same way.
21:54I can't wait to see you in the same way.
21:58I'm sure you're looking for someone.
22:02I'm a lover of love.
22:06The moment I see in the moment,
22:10but that's me.
22:13It's a lie.
22:15You're coming to see me.
22:18The sound of a car that runs the body.
22:26It's not a lie.
22:30I don't want to see you in the same way.
22:34But just a little,
22:36today is just a little,
22:38I don't want to see you in the same way.
22:42If you can see me with the charm,
22:46I'll be able to see you in the same way.
22:48I don't want to see you in the same way.
22:58I don't want to see you in the same way.
23:00I don't want to see you in the same way.
23:02I can't wait to see you in the same way.
23:04You can see me in the same way.
23:06I can see you in the same way.
23:08I can see you in the same way.
23:10I'm seeing you in the same way.
23:12The second way you are,
23:14will be proud of your daughter.
23:16次回帰りたい。2つの世界に慕わる。
Be the first to comment
Add your comment