- 3 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I don't know.
05:00Where are you?
05:03That's right.
05:04I'm a fool.
05:06I'm a fool.
05:08I'm a fool.
05:09I'm a fool.
05:10I'm a fool.
05:11I'm a fool.
05:13I'm a fool.
05:14I'm a fool.
05:15I'm a fool.
05:16I'm a fool.
05:19Who?
05:22Miya.
05:23My friend.
05:24I'm a fool.
05:25You're okay?
05:26Yes.
05:27I'm a little cold.
05:28Miya.
05:29I'm a fool.
05:30I've had a plan to go back to the old world.
05:32There you go.
05:33It's been possible to go back to the old world.
05:34Really?
05:35I can go back to the old world.
05:36Do you think?
05:37What do you think?
05:38To go back to the old world,
05:40we should go back to the old world.
05:44You can stay back to the old world,
05:45I'll go back to the old不了山.
05:47You're the only to go back to the old Period.
05:50The only place that we have to go back to the Old прилож.
05:52But I have to go back to it.
05:54We will often carry you back to the old household.
06:26Oh, that's right. This person is really worried about me.
06:35That's right. You can go back to the original world. I'll forget about it.
06:41今度会ったら玉文に謝らなくちゃ迷惑なこと言ってごめんねって。
06:57何カッコつけ大衆してんのよ!
07:00あんたが都を振るから悪いんでしょうが!
07:02うるせえな!お前に関係ねえだろ!
07:05あるわよ!大ありよ!
07:07このままじゃますます陛下は私のこと相手にしてくれない!
07:12いい?旅の間に宮下に謝んのよ!
07:16そして私は陛下を落とす。
07:18勝手だよな!お前ってやつだよ!
07:21何よ。男ならあの子を傷つけた責任取りなさい。
07:25本当は宮下が好きなんでしょ?
07:28ったくみっともない。陛下にジェラシー感じて。
07:31ジェラシー?俺が?
07:34馬鹿なこと言うなよ。
07:36宮下とはこないだ会ったばっかなんだぜ。
07:39それに第一、今俺の一番愛しいのはお金!
07:45ってなわけで、ジェラシーなんてないない。
07:47ジェラシーか。
07:56陛下、本当に友のものをつけなくてよろしいのですか?
08:08何の。皇帝が己の国を己の足で回れなくてどうする?
08:13しかし、陛下は地味な格好をなされても気品があふれ出ておられますので。
08:19本当のことを言っても、お世辞にはならんぞ。
08:23あのナルシー差がなければいいんだけど。
08:28あん?
08:29あっ。
08:30あっ。
08:31あっ。
08:32あっ。
08:33あっ。
08:34あっ。
08:38びゃー!死ねたい!
08:40では、ルシを頼んだぞ。
08:42I'm going to take care of you.
09:03If you're here, you'll be fine.
09:09It's not bad.
09:10What?
09:11What?
09:12I have to get some kind of conversation.
09:13This heavy air.
09:15I want to make my own way.
09:17This is the Sticky!
09:19I've bought it!
09:20Sticky!
09:40The heat is getting cold. It's not too late.
09:44It's a bit late.
09:47What?
09:48No, it's a good thing.
09:49You're sad, right?
09:52You're a good thing.
09:53What?
09:54There's a small river in this place.
09:58There's a river that has a power to heal.
10:01You can get it, then?
10:03You'll get better.
10:05No, no, I'm sorry.
10:08Nuri Koって優しいのね。玉褒めたちには内緒ね。
10:11分かってる。
10:23何すんだお前は!
10:25宮下からの伝言。森の奥の泉で待ってるわ以上。
10:30な、なんで俺が!
10:31男なら女に恥かかせんじゃないわよ!
10:38あった!
10:49よかった。これ以上みんなに心配かけられないもん。
10:56スザクの巫女。森の奥にて小さき泉を見つけ、衣を脱ぎたら…。
11:01スザクの巫女と同じように私にも熱が出ている。
11:06制服に滲み出た血といい、びしょのれになったことといい。
11:11スザクの巫女と同じことが私にも起こっている。
11:16なーんかあったかくて温泉みたーい。
11:30別に、宮下に呼ばれたから行くんじゃねーぞ。
11:34暇だから。
11:36宮下!
11:53宮下!
11:55よけろ、宮下!
11:56宮下!
12:15タマホメー!
12:16タマホメー!
12:18タマホメー!
12:19ま、まさか、死んじゃったの?
12:25私のせいで。
12:26タマホメー!
12:28タマホメーがヘビに食べられちゃったー!
12:36勝手に殺すな。
12:39タマホメー!
12:40タマホメー!
12:42これのどこがヘビなんだ?
12:44丸太がふやけて浮いてただけじゃねーか。
12:48な、なんだー!
12:50あ、兄ちゃんいねーぞ!
12:59チャンスだ。
13:00謝っちゃえ、宮下。
13:02好きなんて言って、ごめんねって。
13:06あれは冗談だって。
13:10ご、ごめん!
13:11ごめん!
13:12えっ?
13:18あの時、きついこと言って悪かったよ。
13:22俺、女の子に好きだなんて言われたの初めてでさ。
13:26まさかって思って、どう答えていいか分かんなかった。
13:3117年間、金のことしか頭になかったし。
13:37今もそうだし。
13:47でも、ちゃんとタイツくんのところまで連れてってやるからな。
13:52早く元気になれよ。
13:54タマホメー。
13:56一気に押し倒すかと思ったのに。
14:08てことはまさか!
14:10ああー!
14:11かかったのねー!
14:13ありがとう!
14:15ちょ、ちょっと話しなさいよ。
14:18よかった。タマホメに嫌われてるわけじゃなかったんだ。
14:22えっ?
14:23だ、だい!
14:27お、と、こー!
14:40バレたらしょうがないな。
14:42あたしは男。
14:44それがどうしたっていうの?
14:46男のくせして、ほとほりが好きなの、あんた。
14:51しかもタマホメにキスまでして。
14:53わたし、愛のためなら男の道をも踏みはずすわ。
14:57ああ、あたま痛くなってきた。
15:00わたし、これから無事にタイツくんのところまで行けるのかしら。
15:05フフフフフフフフフ、スザクの御子か。
15:10面白い。
15:12このタイツくんのところまで無事に辿り着けると思いなさらない。
15:18Hehehehe
15:27Ah, I'm tired...
15:30What do you think, when you're at the 大局山?
15:35I want to go back to the world in the world.
15:39Okay, let's go to the next place.
15:42Yadda!
15:44Oh, it's okay. I'm tired, and I'm hungry.
15:48Don't lie to me! Don't eat this much!
15:51Well, well, I'm a doctor, so...
15:54What do you want?
15:56Where did you go?
15:58I'm going to find him!
16:08What?
16:09What are you doing?
16:14I'm looking at the mountain.
16:18I don't have to look at this, but I don't have to look at it.
16:23That's right. I've always been at the temple.
16:29I've been here.
16:32When I came here, I've been thinking about teaching.
16:37I've been living in school and school every day.
16:41I've been doing it for my mom.
16:43I've been doing it for my mom.
16:45I've been doing it for my mom.
16:46My mom...
16:54I was a king of my mother, but I could say that she was a monster.
17:00But my mother was dead.
17:03I was so quiet and quiet.
17:07I was so proud of a lot of people.
17:11But I knew that I was in this quietness.
17:19It's almost like a bagu in a baguette like a bird.
17:29I can't wait for a long time, too!
17:33There are lots of different places!
17:37You're still young, too.
17:45You're a good girl, you're always bright.
17:49It's peaceful, and warm.
17:52I don't know. I'm going to be what you're talking about in the forest.
17:58I'll always be able to stay with you.
18:07What are you talking about, Nuri Koa?
18:15My friend...
18:17Oh yeah, oh yeah, this guy...
18:21I'll try to get some more of them.
18:29I'll take a break, I'll take a break, I'll take a break, I'll take a break, I'll take a break, I'll take a break, I'll take a break...
18:38Hey, Miyaka, don't you want to go alone alone?
18:43I'm fine, I'm fine!
18:46Ah!
18:51Oh, I've heard of him.
18:53You've seen it!
18:55You've seen it, girl.
18:56What? I haven't seen it in my face.
19:00You've seen it, I can't feel it.
19:04I'll take a break, I'll admit it.
19:09I'm a genius.
19:10I don't think it's a little strange.
19:19No, I think it's a big deal.
19:22That's not true.
19:24It's still in the morning.
19:28So, it's like...
19:29I'm walking from the same place.
19:32Mr. Koori.
19:34Mr. Tama-ho-me.
19:35Mr. Miyakawa.
19:35That's what happened.
19:36I suddenly fell in the rain.
19:38I lost my mind.
19:40What...?
19:42Is it always been for Trump?
19:44Mr. Koori was more important than me!
19:55Everyone allowed me to?
20:00Mr. Koori has eaten some taste.
20:03I have a whole heart in my stay with chocolate...
20:06rich organic batches and white rice fields.
20:09Meat sauce spaghetti and a little sweet sweet blueberry chocolate!
20:18Yeah, it's so good!
20:30What this? Just...
20:33Welcome to the mirror. Welcome to the city.
20:39The
20:41The
20:43The
20:45The
20:49The
20:51The
20:53In the
20:55The
20:57The
20:59The
21:01The
21:03The
21:05The
21:13The
21:15This
21:17I don't know.
21:47I don't know.
22:17I don't know.
22:47I don't know.
23:17I don't know.
Recommended
23:23
|
Up next
23:24
23:25
23:25
23:24
23:25
23:25
23:24
23:25
23:26
23:26
23:25
23:25
23:25
23:25
23:24
23:28
23:23
26:36
23:51
23:25
23:25
24:02
23:53
23:51
Be the first to comment