Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00Oh
05:34I'm not going to be a man!
05:36I'll be a man in front of you!
05:41I...
05:43I...
05:44I...
05:45I...
05:50I...
05:53Come on!
05:56I have to stop you!
05:58I don't want to...
06:00I don't want to...
06:04Whatever is...
06:06I...
06:07Shin...
06:08You have to stop...
06:12Thisめて!
06:14You look wow, his shoulders to the fake!
06:16Tu...
06:18You'relimì, Alright.
06:19Callie's got that avenge,
06:20Nihì!
06:22And however,
06:23her⁉s are tied to thefendimizviāka's one thing where he's going on,
06:25she's the only power to protect the beans!
06:28If you don't want to kill her, I'll kill you!
06:33I'll kill you!
06:53Sheena!
06:55I'll kill you!
07:25I'll kill you!
07:35I'll kill you!
07:39I'll kill you!
07:45I'll kill you!
07:51I'll kill you!
07:53I'll kill you!
07:55I'll kill you!
07:59Mr. J
08:02Mr. Tamao...
08:05Mr. Tamao!
08:10Mr. Tamao!
08:16Mr. Tamao!
08:20Mr. Tamao...
08:21Mr. Tamao...
08:22I'm not going to open it, don't open it.
08:25I'm not going to die!
08:29I'm not going to die!
08:37I'm not going to die!
08:39I'm not going to die!
08:46The end will be gone.
08:50Tama-ho-me!
08:54No! I'm going to move!
08:59I'm going to kill you!
09:02I'm going to kill you!
09:09I'm going to kill you!
09:10Please, I'll be fine.
09:12Then, I'll kill you!
09:15If I kill you, Tama-ho-me!
09:20I don't want to kill you!
09:21So, I'll kill you!
09:25I love you, Tama-ho-me!
09:28I always love you!
09:33Kill you...
09:35Pretty much...
09:40I don't like you to kill you...
09:43Please kill you!
09:44You think you must kill me to kill me?
09:46Me love you.
09:48This voice...
09:49This voice...
09:50This voice...
09:51The ecology...
09:52This meaning...
09:53It's a promise, Tama-ho-me.
09:56We'll see you next time.
10:00We'll see you next time.
10:05Tama-ho-me.
10:08Miu-ku, it's dangerous!
10:11Wait!
10:13Look at that!
10:23Miu-ku…
10:29Chiga!
10:32What… are you crying?
10:40I'm sorry.
10:42The moon is up.
10:44I promised it, but I've taken too long.
10:48Okay… I'm okay.
10:52Now, I've come to the top of my head.
11:01I've finally met you, Tamao.
11:07Tamao!
11:09Tamao!
11:10Tamao!
11:21Tamao!
11:26Tamao!
11:33Tamao!
11:34Tamao!
11:35Tamao!
11:40Oh, my God.
11:45Tama Ho-me, you've come back soon.
11:49Tama Ho-me?
11:50Tama Ho-me!
11:51Tama Ho-me!
12:00Tama Ho-me... Tama Ho-me...
12:03Tama Ho-me...
12:05Tama Ho-me...
12:29Tama Ho-me!
12:30Tama Ho-me...
12:31Tama Ho-me...
12:32Yes.
12:34I'll tell you how to go to the room.
12:37I'm sorry.
12:38I'm sorry.
12:39I thought I couldn't go back.
13:02It was a little bit faster.
13:11You could have been able to go back to the crew.
13:15Yes.
13:24I'll tell you how to go.
13:32...
13:41...
13:44...
13:47...
13:49...
13:55...
13:57...
13:59...
14:01...
14:31I'm going to have a sword in my head.
14:37Akego, remember me.
14:39I won't win now.
14:44But I will be stronger.
14:47And I will kill you with this hand.
14:52Tama Homme!
14:55Yui...
14:57I was at you.
15:01But...
15:03I can't forgive you.
15:06I'm praying for your heart.
15:17Yui...
15:19Would you like to give me your hand?
15:22It's okay.
15:25I can't...
15:27I can't stop the Tama Homme.
15:31I've lost my hand...
15:33I had to go to the distance of my favorite people to go to the distance of my favorite people.
15:41Tama-ho-me...
15:51Ta-a!
15:52What?
15:54宮川?
15:55I don't know what to say.
15:57Tama-ho-me is the same as Tama-ho-me.
15:59The詩人展示書も取り返したし、本当に良かったです
16:04That's why that's the end of the work of the孤独?
16:09That's probably the end of the time of the life of the孤独 and the power of the孤独.
16:16That's right. So, that's the end of the dream of the end of the孤独.
16:22And the end of the time of the孤独?
16:26What? The孤独様がいたのだ!
16:33The孤独様?
16:35何かお吹きしましょうか?
16:39So, let's go.
16:42チリコの笛の音だ。
16:55ね、いい音色でしょ?
16:57ん?
16:59タマホメ!
17:01ほら、そんなに落ち込まないで。
17:05湖南国へ帰ってきてずっとそうなんだもん。
17:08タマホメは悪くなかったんだから。
17:11そりゃ確かにあたしの左腕を打ち砕いたり、
17:14フォーアイニーの手紙を破ったり、
17:21タスキを半殺しにしたり、
17:27皇帝の斧掘りに剣を向けたり、
17:33でもそれはみんな孤独のせいだから、
17:39タマホメは全然気にしなくて。
17:41ああ、全然フォローになってなかったん。
17:46いいんだ。
17:48責められても仕方ねえ。
17:52いくら操られてたからって、
17:54お前に手をかけるなんて。
17:56しかも何にも覚えてないなんて、
17:59最低だよな。
18:01どうすりゃ許してもらえる。
18:05このままじゃ俺、お前に顔向けできねえよ。
18:10それもそうだね。
18:13ずっとそばにいるって言ったくせに、
18:16私を置いて行っちゃうんだもんね。
18:18私、怒ってるんだよ。
18:22思わず浮気しちゃったよ。
18:28嘘。
18:29もう少しで危なかったけど。
18:34償いなんていい。
18:36戻ってきてくれただけで、
18:38今度こそそばにいてね。
18:40離れないでね。
18:42ずっとこうして、抱いていて。
18:45ああ、今度こそ約束する。
18:48二度とお前を話したりしない。
18:51たとえ何があっても、
19:01もう、二度と離さない。
19:03二度と離さない。
19:04二度と離さない。
19:06三度と離さない。
19:08三度と離さない。
19:09そばにはいつも、
19:36ねえ ゆい様 申し訳ありませんでした
19:41私としたことが 逆にあなたを悲しませることになるとは
19:47玉乃めはもうきっと私を軽蔑した
19:51宮かはこれでスザクを呼び出し
19:56これっと
20:01そううまく事が運ばれると思いですか
20:04何言ってんの、中子。あなた、まさかまた何か。
20:11申し上げたではありませんか。ご安心くださいと。
20:16もうすぐ仕掛けておいた罠が動き出しましょう。
20:20仕掛けておいた罠。
20:22そして奴らはすでに。
20:34その罠にかかっているのですから。
20:41スザクの巫女。愛する玉褒めの胸にて、
20:45幸難の幸せに酔いしれん。
21:04仕掛けておいた罠。
21:24仕掛けておいた罠。
21:33あなたの名前呼んだらそこで、突然目が覚めそう。
21:40こんなにうまく生きこない。
21:44また偶然会えるなんて。
21:48人ごみの中、私と同じ感じた子だけ見てる。
21:56きっと誰かを探してるんだ。
21:59きっと誰かを探してるんだ。
22:00恋の相手かな。
22:04目が合った瞬間。
22:08でもそれは私で。
22:11嘘や嘘や嘘あなたかけてくる。
22:16嘘や嘘あなたかけてくる。
22:17ときめきな透過電が、
22:20体じゅうを走ってく。
22:24バラバラにならないように。
22:28しっかりしなくちゃ私。
22:32でもちょっと、今日はちょっと。
22:36気持ちが迷子の子猫。
22:40優しさで。
22:43責められたら。
22:45ついてくしかない。
22:47Come on, make now.
22:56宮下様のもとに集う七聖子たち。
22:59あとは、スザク召喚の儀式を残すのみ。
23:03愛を確かめる者。
23:05愛を捨てられぬ者。
23:07そして愛に苦しむ者。
23:10それぞれの思いを胸に秘めつつ、
23:12時は静かに流れていきました。
23:15次回、謀略の予兆。
23:18微笑みと悲しみはいつも背中合わせ。
Be the first to comment
Add your comment