- 3 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:04.
00:05I...
00:07.
00:08.
00:09.
00:10.
00:11.
00:13.
00:14.
00:19.
00:21.
00:23.
00:24.
00:29Hey, what's up?
00:31Why?
00:33Where is this?
00:52It's not...
00:54Oh, I'm dead.
01:02The queen...
01:08What is this?
01:10I...
01:12I...
01:14I...
01:16I...
01:18I...
01:20I...
01:22Ms.
01:26I'm...
01:28That's...
01:30That's what I was thinking...
01:32I think it fell...
01:34What's that?
01:36What?
01:38My mind, you...
01:40That's what I've been thinking...
01:42What?
01:44My mind...
01:46My mind, you cannot have the money...
01:49心配し、様子を見に来た次第です。
01:52禅師様、フリチェン!
01:54フリチェン!
01:55失礼いたしました。
01:56礼儀のなっていない娘で。
01:58いや、大丈夫。
01:59フリチェン!
02:00フリチェン!
02:01フリチェン!
02:02フリチェン!
02:03フリチェン!
02:05禅師様、大丈夫なの?
02:08怪我はないみたいだから。
02:12父ちゃん、禅師様が目覚ましたよ。
02:16お加減はいかがですか?
02:19あの、助けてもらったみたいで、ありがとうございます。
02:31でも、すみません。俺は禅師とか言う人ではないです。
02:36姫神アキラって言います。
02:38アキラ様とおっしゃられるのですか。これは失礼を。
02:42私は、この先にある村のオサをしております。ウィアと申します。
02:46この子は娘のイディです。
02:48イディです。
02:49イディです。
02:50あの、禅師様というのは。
02:54村に伝わる神様です。
02:56あらゆる知識を授けてくださる神様として遺跡に祀られていました。
03:02アキラ様は私が生まれるずっと前からあの遺跡で眠り続けていらっしゃったんです。
03:08私たちの村はオウエルに遺跡の管理を任されておりました。
03:14まさか目を覚まされる日が来ようとは思いもしませんでした。
03:18眠り続けてた。
03:20はい。
03:22すごい有様だ。戦争でもあったのか。
03:28戦争でもあったのか。
03:30戦争でもあったのか。
03:36そだ。とわざはあのあとどうなった。
03:40アキラ、大丈夫?
03:44直に私たちの村、函館に到着します。
03:48函館…。
03:50今函館って言いました。
03:52はい。
03:53トーカーした?
03:54あっ。
03:56あっ。
03:58あっ。
04:01あっ。
04:04五陽角タワー。
04:06覚えてる。
04:08中学生の頃、家族旅行で来た。
04:12函館が…。
04:15大丈夫?無理しちゃダメだよ。横に乗ろう。
04:19あっ。
04:20ああ。
04:23やっぱり、これは夢なんだろ。
04:29ええぇ!?
04:30じゃ、禅地様をお連れしたってのかい?
04:33ほっておくわけにもいかないだろ。
04:35そりゃあね。
04:37はえぇ。
04:39こりゃ確かに禅地様だわ。
04:41おい。
04:42あまりしげしげと見るな。
04:44あっ。
04:46あっ。
04:47明様、ご体調は?
04:49ここは…。
04:50私の家です。
04:51ああ、いいよ。無理に起きなくて。
04:53いえ。
04:54なんだか、体調はすっかり…。
04:56ああ。
04:57そりゃよかった。
04:58ここには大したもんはありゃしないけど、
05:00精一杯のもてなしをさせていただくよ。
05:03なんと、そんなすごい技術を持っていたのですか!?
05:09その西暦という時代は…。
05:12にわかには信じられない話だね。
05:14しかし、まさに明様こそがその証拠だ。
05:18あの、俺は実際、どれだけの年月を眠っていたんでしょうか。
05:24それはわかりません。
05:26情けない話ですが、我々は歴史を閲覧する権利を持っていない地方民でして。
05:32歴史の閲覧に権利?
05:35なあ、アンキー。これって完全に異物扱いだよな。
05:39だな、報告しないとまずいだろう。
05:42報告…。
05:43誰にです?
05:44オーウェルです。
05:45オーウェル。
05:46そういえばさっきも。
05:48人…ですか?
05:50いえ。
05:51世界を管理する統一機構のことです。
05:53えっ。
05:54さあ、日本は?
05:55国はどうなっているんですか?
05:57国…。
05:58あっ。
05:59それは旧時代にあった地域の名称ですよね。
06:02えっ。
06:03国という地域管理形態はオーウェルが解体したんです。
06:06国が…ない…?
06:08オーウェルって組織の力は国以上ってことか。
06:12我々はオーウェルの管理によって戦争のない平和な世界を実現しているんですよ。
06:18戦争のない世界…。
06:20それは素晴らしいですね。
06:23ねえねえ、アキラは今何歳なの?
06:26えっ。18だけど。
06:28あれ…。
06:29でも、眠っていた期間を計算に入れたら…。
06:32何歳だ…?
06:33なあ、兄貴。
06:34オーウェル管理局に報告しよう。
06:36いや…。
06:37でも、目覚めたばかりで何もわからないアキラ様を引き渡すなんて…。
06:41兄貴はアキラ様から旧時代の話を聞きたいだけだろ!
06:44そ、そんなこと…。
06:46ウィア、村全体のリスクを考えろ!
06:49一歩間違えば処罰案件だぞ!
06:52兄貴、異物を隠してた連中がどうなったか思い出せ!
06:56で、でもだなぁ…。
06:58あぁ、もう!
07:00気持ったまな小さい!
07:02いい加減に教え!
07:03アキラさんは目覚めたばかりで色々と不安があるんだ!
07:06この時代になれるまで、うちで預かるからね!
07:09それまでオーウェルへの報告はしない!
07:12文句は言わせないよ!
07:14言わせないよ!
07:15言わせないよ!
07:16リーディー、分かってるね。
07:17えへへへへへへ。
07:19あぁ、ごめんよ。
07:21えへへへへ。
07:22えへへへへ。
07:23えへへへへ。
07:24細かいことは気にしないで。
07:25うちでしばらくゆっくりしておくれ。
07:27おっくれー。
07:28あぁ。
07:29あぁ。
07:30はい。
07:31ありがとうございます。
07:32うん。
07:34ふんっ。
07:35うん。
07:40うん。
07:41えっ、えぇ。
07:43エスニックな感じで普通に美味しかったな。
07:45ああ。
07:49うん。
07:51ふんっ。
07:54うぅ。
07:56何か。
08:00I can't sleep.
08:16It's now the summer.
08:21There are other villages.
08:24It's true.
08:27I'm still seeing my dreams.
08:35Father...
08:37Father...
08:43Father...
08:45Father...
08:47Father...
08:53Father...
08:55Father...
08:57Father...
08:59Lady...
09:01nach...
09:03人...
09:07I can't wait for you.
09:08Ahkira!
09:10Hello!
09:11Hello!
09:12Hello!
09:13Idi!
09:14There's a request.
09:16Here is a place where you can go.
09:19Here is a place where you can go.
09:21Everyone is here.
09:22This is a place where you can go.
09:24This is a place where you can go.
09:26The history level is the 18th century.
09:29There is a place where you can go.
09:32There is a place where you can prove it.
09:36What is it?
09:37Is there a place where you can go?
09:38I'm going to find a place under a place where you can go.
09:40I'm going to find a place where you can go.
09:43Come on!
09:44How are you going?
09:45I have a book, didn't you?
09:47I'm going to find a book, which is not good.
09:48What's your book?
09:49I have a lot of books.
09:52Which is, there are some books in school.
09:54There is a lot of colors.
09:56They do that.
09:57They're doing all the colors of the sky.
09:59That's what the letter is.
10:01Where is the school?
10:03Where they are?
10:04Can you see?
10:05Thank you, it's been great for the good work.
10:11There are no information that I have to do with the O-WELL.
10:14O-WELL is a team that has information in the community.
10:18Yes, I can see if I can meet the O-WELL.
10:24I can meet the O-WELL.
10:26I can meet the O-WELL.
10:28I can meet the O-WELL.
10:30I can meet the O-WELL.
10:32Oh, really? It's a bad thing.
10:35That's why I'm not here in this town.
10:37Eh?
10:39Oh?
10:40Thank you!
10:41Thank you so much.
10:43What's that?
10:45What's that?
10:46I'm good.
10:47I'd like to go to Cielo.
10:50What's that, I mean?
10:53It's like a wedding, but it's all women.
10:56What's that?
10:57What's that?
10:58What's that?
10:59That's L.C.
11:01L.C.?
11:02What's that?
11:03What's that?
11:04That's L.C.
11:06Who's the best friend of all of you.
11:10What's that?
11:10What's that?
11:12What's that?
11:15That's L.C.
11:17That's what, it's a make-up to women.
11:20Oh, sorry.
11:21That's L.C.
11:23Who's the best friend of all of you,
11:24will they share together with you?
11:27They make children?
11:29Hmm?
11:30Ah, Akira, Elsie doesn't know.
11:33So, yes, that's right.
11:35So, let me tell you.
11:37That's right.
11:39Yes, that's fine.
11:41Elsie has various combinations.
11:45男,女,男同士,女同士,男,男同士,男,男同士.
11:50Those guys are four people of Elsie.
11:53They are four people of Elsie.
11:54They are four people of Elsie.
11:56They are completely different.
11:59They are four people of Elsie.
12:01Yes.
12:02They are basically one by one.
12:04They are one by one.
12:06But they are one person.
12:10So, yes.
12:12Elsie has more than a lot.
12:14And even 100 people.
12:16That's too much.
12:18I don't know how many people of Elsie are.
12:23But they are also one person.
12:25So, you can always stay together with each other.
12:30And make sure you don't like Elsie.
12:31It's like that now.
12:33We're all three people by Elsie and the Father, and the Father, and the Father, and the Father, of their parents.
12:37What's that?
12:39Oh, I can't wait to see the marriage.
12:41Oh, I can't wait to see the marriage.
12:45That's why I'm not sure.
12:47I'm not sure.
12:51The idea of the LC plan, I'll read it.
12:54What do you think?
12:56The human version of it.
12:58It's interesting, but it's not a problem.
13:01Well, it's not a problem.
13:03The LC plan is a important part of the Android development.
13:08It's a combination of a problem with a problem with a problem with a problem with a problem with a problem with a problem with human beings.
13:15That's where it is.
13:17What?
13:18What?
13:19What?
13:20Tohane!
13:21My birthday, thank you.
13:30Tohane...
13:33でもね、アキラ、いい加減、問わねえ呼びは卒業してもいいんじゃない?
13:40カルチャーショック、エルシーね、でも、なんだろう、不自然っていうか、アキラさん、たべりなさん、父ちゃん、どうしたの?お願い、力を貸して。
14:00ああ、これだな。吸気弁が曲がっちゃったな。
14:05昨日の地震の時に横転して壊れちまったんだよ。
14:09アキラ様、修理できそうですか?
14:12はい。原因もわかったし、なんとかなると思います。
14:17飛びたぞ。これは驚いた。
14:27アキラ、すごいっ。本当に直しちゃった。
14:29昔から、機械いじりが好きで。
14:30みごとなものだな。
14:34It's a good thing!
14:41The Kanius is the Kanius!
14:47He is Akira.
14:53You are not!
14:55It's impossible!
14:58I see, I see.
15:00You are Akira, right?
15:05The Kanius is the Kanius.
15:09Who are you?
15:10I am O.L.
15:12The Kanius is the Kanius.
15:14The Kanius is the Kanius.
15:19The Kanius is the Kanius.
15:25Why are you going to join me?
15:27You are the Kanius of the Kanius.
15:32The Kanius is the Kanius.
15:36What?
15:37The Kanius is the Kanius.
15:38The Kanius is the Kanius.
15:41I'll be convinced that the Kanius is a Kanius is required.
15:43The Kanius is the Kanius.
15:44The Kanius is the Kanius.
15:46There is an effect on the evil of the evil of the evil of the evil.
15:51What?
15:51Is that the thing?
15:52Ah!
15:53Ah!
15:54You are so nice!
15:55I'm so nice to meet you.
15:58Hey!
15:58Come back to your sister.
16:01I'll tell you to talk to the first discoverer.
16:04I'm not allowed to do that!
16:06Ah!
16:07It's a strange story to do not allow you.
16:10Huh?
16:11I am very honest with you, and I am just going to be honest and honest with you, but what do you want to do?
16:20I don't know what to do with my brother and Edie!
16:24Of course! I've decided right now!
16:28I was going to be able to report a little later, then I was going to be able to report it.
16:33It's a good thing, huh?
16:37Hey
16:39Hey
16:41Hey
16:43I
16:45I
16:47I
16:51I
16:53I don't know what I'm saying.
16:55My father!
16:57You're okay. I don't want to say anything.
17:02It's my fault.
17:04Don't worry about it.
17:06Please.
17:08My father...
17:18He left the other物.
17:20I'll do it.
17:22What does he say?
17:24That's it.
17:26You.
17:28Don't kill each other.
17:30You.
17:32You've known the existence of the other people who know the people.
17:36You!
17:37You!
17:38You have to do this!
17:39This is a human!
17:41You are human.
17:43You are for me to use my own power to deliver that old age.
17:47I'm going to use my knowledge at all.
17:52It's the same!
17:56Damn it! It's amazing!
17:59How? How do I do it?
18:01Please!
18:03No!
18:17What?
18:19What?
18:21What?
18:23What?
18:25What?
18:27What?
18:29What?
18:31What?
18:33What?
18:35What?
18:37What?
18:39What?
18:41What?
18:43Well, he's a very strong man.
18:45What?
18:47But...
18:49What?
18:51What?
18:53Oh, Mr.
18:55What?
18:57What?
18:59I'm gonna be saved from you.
19:01I'm gonna kill you!
19:03I'm gonna kill you!
19:05I'm gonna kill you!
19:07What about you?
19:09If you want to ask me to make a promise,
19:13I'll be able to get the power to you, but how will you do it?
19:17I... I've got it! I'll tell you what I'm doing!
19:21I'll tell you what the worst is!
19:23I'll give you my power! I'll help you!
19:27I'll help you!
19:28Then, I'll be able to hide your body in a safe place.
19:35ZOIN! FIRE!
19:43Oh, my God.
20:13You're so dirty!
20:15You're so dirty!
20:17You're not the leader of the army, right?
20:20You're not even the out-side series!
20:25You're a wonderful lord of all your people!
20:30My monster!
20:32No!
20:33I'm not!
20:35I'm not?
20:37Oh my God!
20:40I'll kill you!
20:42I'll kill you!
20:44I'll kill you!
20:46Crying!
21:05Please, please.
21:10Ah-ah, yeah!
21:13Ah-ah!
21:16Uh-oh-oh!
21:31Ah-ah!
21:33G-神様?
21:34The situation is over.
21:39Are you human?
21:43Yes, I'm Android.
21:46My name is Yugre.
21:49I'm so confused.
21:52I'm so confused.
21:54I'm so confused.
21:59I'm so confused.
22:03Oh, my father?
22:06Akira, please marry me.
22:10Navy's
22:37Oh
23:07Oh
23:37Oh
Comments