Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:00It's called Asa O-Hyo-Hyo-Hyo.
00:03It's called a
00:11AYUKAWA!
00:13AYUKAWA!
00:14AYUKAWA!
00:17AYUKAWA!
00:21I just heard you!
00:24This road is dangerous!
00:26I don't like them! Please don't come here!
00:56The white white white white white white water will spread out with the yellow water.
01:10I'm closing your hands to my own,
01:18Oh, baby, tell me, tell me,気まぐれだね
01:31Tell me, tell me,夏の天使
01:38Oh, baby, tell me, tell me,恋をしてる
01:46Tell me, love, tell me,夏の天使
01:49Tell me, tell me,気まぐれだね
01:55気まぐれだね
02:04気まぐれだね
02:08先輩!
02:10気まぐれだね
02:15ダーリー
02:17ダーリー
02:19ダーリー
02:24ダーリー
02:26ダーリー
02:28ダーリー
02:30ダーリー
02:31窓かさ
02:33ありがとう、ヒカルちゃん
02:34お祝いに駆けつけてくれて
02:36お祝い?
02:37お祝いって何ですか?
02:40ありがとう、ヒカル
02:42ありがとう、幸せになるよ、僕たち
02:45待ってくださーい
02:50ダーリー
02:55ダーリー
02:57ダーリー
02:59ダーリー
03:00ダーリー
03:01ダーリー
03:02ダーリー
03:03ダーリー
03:04ダーリー
03:05ダーリー
03:06ダーリー
03:07ダーリー
03:08ダーリー
03:09ダーリー
03:10ダーリー
03:11ダーリー
03:12ダーリー
03:13ダーリー
03:14ダーリー
03:15ダーリー
03:16ダーリー
03:17ダーリー
03:18ダーリー
03:19ダーリー
03:20ダーリー
03:21ダーリー
03:22ダーリー
03:23ダーリー
03:24ダーリー
03:25ダーリー
03:26ダーリー
03:27ダーリー
03:28ダーリー
03:29ダーリー
03:30キノコ狩りを兼ねたオリエンテリングにやってきたわけで…
03:40全員揃って参りました
03:43Ok それでは出発
03:50とまあ、この辺が毒キノコ
03:53ここから先が食べられるキノコだから間違いないようにね
03:57それから…
03:59It's just a hint.
04:04It's a hint.
04:06A hint?
04:08Yes.
04:09It's a hint for 10 years.
04:14If you eat this,
04:16you can't believe it.
04:19It's true.
04:22Is it really?
04:25Well, I haven't eaten it directly.
04:29But this is the last 10 years.
04:32Maybe it's true.
04:34If it's true,
04:36if you have someone who has a good friend,
04:40well, you might lose it.
04:43Well,
04:47let's do a pair for us.
04:50How do we do it?
04:52Yes!
04:53I think it's a good friend.
04:55Well,
04:56I've made a hint.
05:10Hey,
05:11if you have a hint,
05:12it's the longest one.
05:14What?
05:15It's good.
05:16The first one is the red one.
05:18The red one.
05:22I'm sorry.
05:23Oh!
05:24I'm sorry.
05:25I'm sorry.
05:26Oh!
05:27I'm sorry.
05:28I'm sorry.
05:29Oh!
05:30I'm sorry.
05:31I'm sorry.
05:32Oh!
05:33Next, I'm going to turn.
05:36Ah!
05:38Darling!
05:39I'm sure you're knitted with red ones.
05:43Oh, I'm good.
05:45Oh, I'm good.
05:48Oh!
05:57Hey, darling.
05:58Hey, darling.
05:59Well, that's...
06:00That's...
06:01That's...
06:02That's...
06:03That's...
06:04That's...
06:05I'm good.
06:06You can't have to eat anything.
06:08Yeah, darling.
06:09I'm good.
06:10You're good.
06:11I'm good.
06:12You're good.
06:13What?
06:14I'm good.
06:16I don't think...
06:18I know.
06:19You're good.
06:20You're good.
06:21You're good.
06:22I know.
06:23I know.
06:24You're good.
06:25I know.
06:26I know.
06:27I'm going to tie it with a yellow one.
06:31Oh, so let's take a bag.
06:34I'm fine.
06:35Oh, that's right?
06:42This feeling is you're going to say to me.
06:45The summer of the year is the Kino-Ko-Ki-Nen-Bi.
06:48It's the Seiji.
06:49Wait a minute.
06:52Well, today we're going to have a little bit of cool, isn't it?
06:57So?
06:58That's where we're going to be mysterious, and we're going to have a little bit of a man.
07:05That's right, isn't it?
07:12That thing I've put in my mouth in the drawer.
07:16Now, I'm going to go home.
07:18Oh, I'm going to go home.
07:22I'm going to go home.
07:24Look at it.
07:25I'm going to find a little cat and eat it, and I'll take it for you.
07:34Just...
07:36Kurumi-chan, you're cute.
07:38I'm going to tell you what I'm saying.
07:41I'm not sure.
07:43It's a little bit like a双子.
07:45I'm not sure.
07:47Kurumi-chan, I like it.
07:48Kurumi-chan, I like it.
07:49I don't like it.
07:50I don't like it.
07:51I'm going to eat it.
07:53I'm going to eat it.
07:54I'm going to take my own mouth.
07:56I'm going to keep my ears.
07:58I'm going to keep my ears.
07:59You're all right.
08:00You're all right.
08:01I'm going to eat it.
08:02You're all right.
08:03You're all right.
08:04I want to take my ears.
08:05You're all right.
08:06I'm going to eat it.
08:07I want to eat it.
08:09You're all right.
08:10I'll try to eat it.
08:12You're right.
08:13Oh, yeah.
08:15It's not too bad.
08:16What's my mind?
08:18I'm going to eat it.
08:20何ふんばらかってんの?
08:35あっ!
08:35うん?
08:38あっ?
08:39ありがとう!
08:41あっ?
08:44I'm going to find the本音キノコ.
08:50Why?
08:51Why?
08:52Why?
08:54If you want to eat it, you don't need to eat it.
08:58He's always the本音.
09:01If you say it's the本音キノコ.
09:04That's right.
09:06It's so simple and simple.
09:09Well, I don't understand.
09:13Before I said that, it didn't mean that.
09:17That's it.
09:18But I'm trying to find that thing.
09:22That thing...
09:24Oh, that's it.
09:25Hey, beautiful.
09:35That's right.
09:36I'll eat it myself.
09:38Isn't that it?
09:40If you don't want to talk to me, I'm going to talk to you.
09:45It might be.
09:47Yes.
09:48Okay.
09:49It's too dangerous to be a part in this building.
09:56Oh, I know it's too dangerous.
09:58It's dangerous.
09:59It's dangerous.
10:00It's dangerous.
10:01It's dangerous.
10:02It's dangerous.
10:03It's not dangerous.
10:04It's dangerous.
10:06That's fine. This bridge is very dangerous.
10:13Look, it's written here, isn't it?
10:16You don't have to enter this place.
10:21Anyway, I don't have to understand the誤解.
10:25Darling, I found a tree.
10:29No, I'm not sure.
10:32Let's look at this side.
10:36Darling! Darling, there's a tree!
10:41It's here!
10:43What?
10:55Oh, I'm sorry.
11:00I'm sorry for the last thing.
11:06I'm sorry for the last thing.
11:11I'm sorry for the last thing.
11:13I'm sorry for the last thing.
11:15カ・ス・ラ・ク・ン
11:24アユカワ…
11:36アユカワは…
11:38アユカワはキノコを食べて それで僕に…
11:45アユカワ…
12:00アユカワ…
12:02アユカワ…
12:03アユカワ大丈夫?
12:05アユカワ…
12:12アユカワ…
12:14アユカ…
12:15アユカ…
12:26大丈夫さ?
12:28アユカワ…
12:39ありがとう… カスガ君…
12:42フッ…
12:45アユカワ…
12:49ア…
12:50lawn…
12:52Ah!
13:19Ah!
13:21Hikaru-chan!
13:23Get it!
13:24There it is! There it is!
13:26There it is!
13:28If you have this much, you will be a good one!
13:33Yes, shot!
13:35This smell of a good...
13:46What, what?
13:48I'm gonna go back and get a little bit...
13:51Actually, I'm a hero of the main character.
13:55I was always silent to everyone, but it's a disease.
14:00It's a life of tomorrow.
14:06Look at this, my指先.
14:09Look at that.
14:12Three days ago, I got a knife.
14:15That's it.
14:18I'm a big head, and I'm a big head, and I'm a big head.
14:21I'm a big head, and I'm a big head, and I'm a big head.
14:25I'm going to give you a big head of the Kamo Soi-Hatta-kun.
14:30Oh!
14:35I'm so scared.
14:36I'm a man who looks like the world.
14:39Ahaha!
14:40What?
14:42What?
14:44You also ate the peanut butter?
14:48I'm sorry about it.
14:53I think I've been eating a whole lot of people.
14:59I have a bunch of people and some people.
15:04I have a bunch of people and some people and some people.
15:09I have a bunch of people.
15:14I have a bunch of people.
15:15Please, let me know my soul!
15:18You don't have to listen to me!
15:24My soul is...
15:27My soul is...
15:30My soul is...
15:32My soul is...
15:34My soul is...
15:36My soul is...
15:38My soul is...
15:42My soul is...
15:45My soul is...
15:49Don't let me know!
15:50No!
15:53You're so good!
15:55That's the truth!
15:57That's the truth!
16:03Hikaru-chan...
16:05...
16:06...
16:07...
16:08...
16:09...
16:10...
16:12...
16:13...
16:14...
16:15...
16:16...
16:18...
16:21...
16:23...
16:24...
16:25...
16:26...
16:35...
16:37...
16:38...
16:38...
16:39...
16:40...
16:46...
16:47...
16:48...
16:49...
16:50...
16:57...
16:58...
16:59...
17:00...
17:01...
17:07...
17:09...
17:10...
17:11...
17:14...
17:15...
17:16...
17:18...
17:20...
17:21...
17:26...
17:27...
17:48...
17:49...
17:50Let's go, HIKARU!
17:58Let's eat this.
18:01This?
18:03I found it.
18:06Let's listen to this.
18:10If I eat this, I'll go back.
18:20Ah!
18:30Senpai!
18:31Don't go!
18:33I'll go on the rope.
18:35Don't go!
18:37Ah!
18:39Ah!
18:41Ah!
18:44Ah!
18:47Ah!
18:49Ah!
18:50Ah!
18:51Ah!
18:52Ah!
18:53Senpai!
18:54It's not that you can't do it!
18:57Ah!
18:58Who?
19:00Who is there?
19:02No!
19:03Ah!
19:04Ah!
19:05Ah!
19:06Ah!
19:07Ah!
19:08Ah!
19:09Ah!
19:10Ah!
19:11Ah!
19:12Ah!
19:13Ah!
19:14Ah!
19:15Ah!
19:16Ah!
19:17Ah!
19:18Ah!
19:19Ah!
19:20Ah!
19:21Ah!
19:22Ah!
19:23Ah!
19:24Ah!
19:25Ah!
19:26Ah!
19:27Ah!
19:28Ah!
19:29Ah!
19:30Ah!
19:31Ah!
19:32Ah!
19:33Ah!
19:34Ah!
19:35Ah!
19:36Ah!
19:37Ah!
19:38Ah!
19:39Ah!
19:40Ah!
19:41Ah!
19:42Ah!
19:43Nandaka-chan!
19:53Hikaru-chan, let's get caught.
19:56Yes!
20:13Uh...
20:28Oh, ah!
20:39Oh!
20:40If...
20:43I'll tell you what I'm saying.
20:50I'll tell you what I'm saying.
21:06I'll tell you what I'm saying.
21:10No, it's fine. I feel like my teacher's voice was understood.
21:16Eh?
21:18Ah, so...
21:30What?
21:31What was that?
21:36It's...
21:37It's got a piece of paper.
21:39Well, that's...
21:47Cute.
21:51Kaseka...
21:53I like...
21:54Hey!
21:58That's the time of Ayukawa,
22:02he became weird because of Kinoch.
22:09Teacher!
22:11Madoka-san!
22:12Hurry! Hurry!
22:18I'm sorry! I'm sorry!
22:20I'm sorry! I'm sorry!
22:22I'm sorry!
22:23They're going to come back to the house?
22:26That's right!
22:27That's right!
22:28That's right!
22:29If you want to come back to the house,
22:30you'll be able to come back to the house.
22:32Can you tell me?
22:34Why do you know that?
22:37That's right!
22:38That's right!
22:39That's right!
22:40That's right!
22:41That's right!
22:42Everyone's your job!
22:45Sorry!
22:46Sorry!
22:47Sorry!
22:48That's right!
22:51That's right!
22:52If you want to come back to the house,
22:54you'll be able to come back to the house.
23:00What?
23:01Then...
23:02After that...
23:04What?
23:08Ah...
23:09Ah...
23:10Ayukawa!
23:11Bye!
23:12T hatte...
23:13Shizu...
23:14erschif form...
23:16Here...
23:17Now...
23:18Lee...
23:19As...
23:20They...
23:21...
23:22Closed...
23:23Cheap...
23:24T...
23:25Chao...
23:26Yeah...
23:27Pass...
23:28As...
23:29作詞・作曲・編曲 初音ミク
23:59作曲・編曲 初音ミク
24:29作曲・編曲 初音ミク
24:59Put your hands on fire
25:02You have no idea you
25:04You can't do it
25:06I've been so busy
25:12It's been so long, my brother
25:15I've brought you to Hikaru and Hikaru.
25:18We have power to take care.
25:23When you drink tea, use it to take care.
25:26次回、ルーツパニック不思議の里の窓か。
25:30俺、ヒヤヒヤもんです。
Be the first to comment
Add your comment