Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00So I'm a little sad to it, but...
00:10...but I'd be happy to be able to get it that way.
00:15You're right, YuenYuen?
00:17Yes, please, Kyoufukon-se.
00:21I will be your friend!
00:24In fact, YuenYuen-se.
00:27That's right, I think it's time to come soon, but...
00:39...
01:07to classmate?
01:14I'm凄い!
01:18You guys!
01:21Are you okay?
01:25I'm not really sure!
01:271,2,3,4, two, three, four, two, three, four, two, three, four, one, two, three, four, three, four, two, three, five.
01:33Every day,なんだかんだ day
01:36今日も異世界は平和なんです
01:39Every day,またもなんやかんやって
01:42優勝目指し頑張ります
01:45この世界楽しもうじゃない
01:48個性バラバラでいいじゃない
01:51カオスだけどなんてパラバー
01:551,2,3,4異世界カルチェ
01:561,2,3,4異世界カルチェ
01:581,2,3,4異世界カルチェ
01:59Every day,なんだかんだ day
02:03手を取り合い向かいます明日へ
02:07ララララララララ
02:10異世界カルチェ
02:11異世界カルチェ
02:13歌いましょう
02:14ラララララララララ
02:16異世界カルチェ
02:18声を合わせて
02:19みんなおいで
02:22ここは異世界
02:23夢と夢が夢ある世界
02:26みんなおいで
02:28まだ死なない
02:29こんなストーリーが待ってる
02:36こんなストーリーがあじゅんまる
02:44てわけで
02:53豚呼ばわりされたとはいえ
02:55暴力ふるったユンユンは
02:56生活指導室でお説教だってさ
02:59売られたケンカは必ず買うのが
03:01高魔族です
03:02ユンユンやってやりましたね
03:05褒めるところじゃないと思うが
03:07しかしユンユン災難だったな
03:09ブタさんは可愛いと思うけど
03:13ミリアたんそうじゃなくてね
03:16人に対してブタ呼ばわりってのは
03:19太ってるって悪口になっちゃうの
03:21悪口はダメね
03:23それにユンユンは太ってないと思うけど
03:26だよんな
03:28ユンユンは発育がいいだけだもんな
03:30でも
03:32二人はそんなこと言われる心配なさそうだな
03:36どれって言ってんのか
03:38もうエルミさん
03:39売られたケンカは買うのが高魔族だと
03:43言ったばかりです
03:45やめろお前ら
03:46どらー
03:47ねえ
03:50その転校生は結局今どうなったんだ
03:53結局
03:55よくわからないほど叫びながら
03:57教室を出ていっちゃったらしいけど
03:59まったく
04:02よくわからないですぞ
04:04変な世界に紛れ込んできたと思ったら
04:08ブタがブヒブヒ言ってくるわ
04:10ビンタされるわ
04:12反撃しようにも槍も反応しないし
04:16どうやらこの世界はいろいろ制約があるようですな
04:22しかし
04:24どの世界でも
04:25俺がやることは変わりませんぞ
04:27エーロタン
04:28そしてフィロリアル様と出会うために
04:32愛の狩人は諦めたりしないのですぞ
04:35とはいえ
04:39ヒーロタンはどこにいるのか
04:41早く会いたいですぞ
04:43ん?
04:45レム
04:45体調は問題ない?
04:47はい
04:48姉さまのおかげで
04:49最近調子が良くて
04:51フフッ
04:52ずっともやがかかっていたみたいでしたが
04:56もうすぐそれが晴れる気がするんです
04:59そう
05:00そう
05:01なら良かった
05:03ふっ
05:06ふっ
05:07ふっ
05:08双子のブタが泣いていますぞ
05:11ふっ
05:12ふっ
05:13ふっ
05:15Hey, I'm going to have a 3-year-old student who came to the 3-year-old.
05:22But he's a very strange person.
05:25He's going to be like a horseman.
05:28He's going to be a horseman.
05:32But he's going to be a horseman.
05:37He's going to be a horseman.
05:40I don't think it's a good thing, but it's a good thing.
05:45But, I don't think it's a good thing.
05:50It's not a bad thing.
05:55This is the hospital.
05:59It's a good thing!
06:03It's a good thing, but I'm going to get to it.
06:06Please!
06:10Are you okay?
06:15I'm okay.
06:17All right. This world is a good thing.
06:21I'm not a good person.
06:24I'd like to go to the Lord.
06:27Lord?
06:29Yes.
06:30He's the Lord.
06:31He's the Lord.
06:33He's the Lord.
06:37Really?
06:39But I'm not a good person.
06:41Who's the Lord?
06:43Who's the Lord?
06:45My name is Naufumi.
06:47I don't know.
06:49I don't know.
06:51I'm not a good person.
06:53I'm happy.
06:55I'm sorry.
06:57I'm sorry.
06:59I'm the Lord.
07:01I'm the Lord.
07:03What was the Lord?
07:07What was the Lord?
07:09Hamsuke殿.
07:11What did you say?
07:13It was strange.
07:15It was just a son of Naufumi殿.
07:17It was a son of Naufumi殿.
07:19Naufumi殿.
07:21It was a son of Naufumi殿.
07:23A son of Naufumi.
07:25What's the Lord?
07:27He's a son of Naufumi.
07:29He's a son of Naufumi.
07:31I don't know.
07:32I have no idea.
07:33.
07:43.
07:45.
07:47.
07:49.
07:51.
07:53.
07:55.
07:57.
07:59.
08:01.
08:02.
08:03.
08:05.
08:06.
08:07.
08:08.
08:13.
08:18.
08:19.
08:20.
08:21.
08:22.
08:23.
08:24.
08:33What?
08:35That's the head of the head of the head.
08:39Ahoge?
08:40That's the Filoriel!
08:42No.
08:43That's what you do.
08:44That's what you do.
08:46You're a child of Filoriel.
08:48What?
08:49You're hiding.
08:51But you're good.
08:54You're a good guy.
08:56You're a good guy.
08:59You're a good guy.
09:03Well...
09:05Filoriel's wonderful is to talk about you.
09:10But I'm going to be able to meet you.
09:13Oh...
09:14You're a good guy.
09:16I want to teach you.
09:18The place you're in the music room.
09:20The music room is there.
09:23Thank you!
09:26What was that?
09:30That person!
09:32That person!
09:33I'm a one-handed man!
09:35I'm a one-handed man!
09:36I didn't know that.
09:37You said that he was the one-handed man,
09:39you said he was the one-handed man.
09:41You said that he was the one-handed man.
09:43You're both of us...
09:45I'm gonna go with him...
09:46Filoriel!
09:47The guy I now don't have to talk about you!
09:50Hey!
09:52We're coming out and we're going to get into a second.
09:56Hey, Reinhardt, come on.
09:58Sorry.
10:00I'll be careful not to get out of your head.
10:07What?
10:09What?
10:10Naofumi, are you here?
10:14Ah...
10:15It's horrible.
10:16It's crazy.
10:19なので今日は帰らせていただくことにそうですかお大事にしてくださいうんうんうん
10:37すー
10:39ふと立ち止まりを想った自分って何なんだろう
10:42ヨレヨレのカバンの中小さい孤独背負って
10:48sovereign
10:54yeah
11:01yeah
11:06yeah
11:08yeah
11:11yeah
11:16yeah
11:18I remember the same time that I was walking in the mirror
11:24I was looking for you and I was not alone
11:31I can't be the only one I would've ever seen
11:37I can't be the only one I would've ever seen
11:39I can't be the only one I would've ever seen
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

24:10
olaoemanga
1 day ago
23:11