Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 8
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 8 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00第 1 2 3456
00:06全学院の学生証だ
00:09Wow!
00:10Shaggyегgy
00:11全部に入学なんて何も言われなかったの?
00:15特に何も
00:17どうやら学院間で生徒の情報を共有していないようだな
00:22学生証も案内ももらえたし
00:25何も問題はないはずだ
00:29いや、あるな。
00:31どうしました。
00:32講義がほぼ被ってる。
00:34もう、だから6つ同時は無理だって言ったんです。
00:38だが、出席点は2割しかない。大半は試験の成績が重要視されるようだ。
00:45試験が高得点なら大丈夫そうだな。
00:48でも、授業を受けずに試験を受けるだなんて無茶ですよ。
00:52なぜだ?
00:53最新の情報は教科書には載っていませんので、
00:57So I need to learn the knowledge of the teacher.
01:03I need to show you the notes.
01:08I need to help you.
01:10I need to help you.
01:12I need to help you.
01:15I need to solve this problem.
01:18How do you do it?
01:20How do you do it?
01:22How do you do it?
01:24That's fine.
01:27Okay, okay.
01:29I don't have to do it.
01:32As you can see, all of you are done.
01:35You don't have to do it.
01:37So, I don't have to do it.
01:40I need to be careful of these two things.
01:43You can do it.
01:45But first of all, let's do it with the red school.
01:49It's okay.
01:50It's okay.
01:52It's okay.
01:54If I talk to you, I feel like I'm talking to you
01:59Okay, let's go to the first class
02:24Let's go to the first class
02:54Let's go to the first class
03:24Let's go to the first class
03:28Let's go to the first class
03:32Let's go to the first class
03:42Let's go to the first class
03:48Let's go to the first class
03:58Let's go to the first class
04:08Let's go to the first class
04:18Let's go to the first class
04:28Let's go to the first class
04:38Let's go to the first class
04:48Let's go to the first class
04:58Let's go to the first class
05:00Let's go to the first class
05:02Let's go to the first class
05:04Let's go to the first class
05:06Let's go to the first class
05:12Let's go to the first class
05:14Let's go to the first class
05:16Let's go to the first class
05:18Let's go to the first class
05:20Let's go to the first class
05:22Let's go to the first class
05:24Let's go to the first class
05:26Let's go to the first class
05:28Let's go to the first class
05:30Let's go to the first class
05:32There's no way to the
05:58So
06:00This is quite high, but you can use the basic skills to make the basic skills of the skill.
06:08What is that? That's what was the teacher doing.
06:12It was a high-level thing.
06:14My father was making a puzzle every day.
06:22I've been doing a lot of授業, but I didn't have any new classes.
06:28だが緑の学院はなかなか面白い特にこの飛行魔法の実技授業これは初めてだからなえっ初めてなんですか上級色の魔法を使えるのに意外です少し事情があってな父さん今度はこれをやってみたい
06:48父さん高いところは本当にダメなんだだから飛行の術式に関しては家では禁止 さあ皆さんもっと広がってこれから飛行魔法を練習しましょうまずは上昇気流に乗る自分をイメージしてください
07:05手を広げて鳥の気分になってみるのもいいですねこの方法スキルを前提としたものだが俺はイメージしても頭に術式は出てこないどうしたものかわあすごいです本当に食べてあああああああああああたたたたたたたたたたたたたたたたたたたたたたたたたたたたたたた
07:35ああああああああああああああああああああああああああああああ もう失敗なんて怖くありません
07:46初めてすぐに浮いていたし 練習すれば上達しそうだ
07:52俺も早く練習しないと 上昇気流のイメージならトルネードの術式を足元に
07:59効果ん
08:01いい
08:03ああああああああああ
08:05ああああああ
08:11ああああああああ
08:13失敗だな あっ
08:16アレルさん大丈夫ですか ありがとう
08:21あっ
08:22フフフフお前たち下手すぎるだろ見てなこれが手本だ
08:29ああああああああああああああああああああああああああああああああああ 魔術師になってから飛行魔法ばかり特訓したんだ
08:43レースだって負けねーぜ レース
08:46飛行魔法を使った競技です 空を飛んで特定のコースを回ってゴールまでの速さを競うんですよ
08:55ええ 面白そうだな
08:57よし俺もレースに参加しよう
08:59お前話聞いていたのか 飛行レースだぞ
09:03飛べなきゃ参加したって無意味だぜ
09:06練習すれば飛べるようになるだろう
09:10先生次のレースはいつですか
09:132ヶ月後ですね
09:16いいか 浮くまでは誰でもすぐできるんだよ
09:19けど飛ぶとなると半年はかかるんだぜ
09:22次のレースは諦めて1年後を目指せよ
09:27なるほど あの風と似た術式を組んでさらにあれをアレンジして
09:33レース参加来年にしますか
09:36いや 2ヶ月もあるなら大丈夫だろ
09:39そういうと思ってました
09:43夕飯食べてあとはもう寝るだけのはずなのに
09:56なんでまた校舎に来てるんだ
09:58ごめんなさい忘れ物をしちゃって
10:01ま 暗いと迷子になりやすいしな
10:05って それなら2人で十分だよな
10:08カイトくんも連れていこうとクーファちゃんが
10:12念のためよ ほら例の噂があるし
10:15大人数の方がいいかと思って
10:18噂?何だそれ
10:20やだ カイト もしかして知らないの?
10:24最近ほぼ毎日校舎に出るらしいの
10:28で 出るって何が?
10:30そりゃあもちろん
10:32わあああ 聞かない
10:34知らなかったことにする
10:36へえ ゴーストが怖いんだ
10:40そういえばカイトって昔一人で
10:42トイレにすら行けなかったっけ
10:44そ そんな昔の話を持ち出すんじゃねえよ
10:47そういうクーファこそ
10:49さっきからコレットの後ろに隠れてばっかりじゃないか
10:52あ あれはコレットの後ろを守っていただけよ
10:56ああ 2人とも喧嘩しないでください
10:59大きな声を出すと 気づかれてしまうかもしれません
11:02
11:03
11:04で ベタ
11:08で ベタ
11:11
11:12
11:17
11:19コレット
11:20おいお前
11:21コレットを離せ
11:23離さない人を燃やすぞ
11:25
11:26
11:27
11:28
11:292人とも静かにしろ
11:30
11:31
11:32その声まさか
11:34師匠
11:35なんでここにいるんだ
11:38それはこっちのセリフよ
11:40そうです
11:41アレルさんこそ
11:42こんな時間に何されてたんですか
11:45
11:46それは
11:47飛行魔法
11:49レースに参加すると決めた日から
11:51このあたりで毎晩訓練している
11:54はぁ
11:55なるほど
11:57噂の正体はあなただったのね
11:59毎晩なんて
12:01体を壊してしまいますよ
12:03酷使した分しっかり睡眠はとっているから平気だ
12:07今も寝ていたし
12:09はい
12:11つまり今飛行魔法を発動しながら寝ていたのですか
12:15ああ
12:16寝ている間に何もできないのはもったいないからな
12:19睡眠中でも訓練できるように鍛えたんだ
12:23疲れを取りつつ魔力の強化を行う
12:26まさに一石二鳥だろ
12:28それ絶対に休息になってないわよ
12:31おすすめだぞ
12:33無理
12:34はぁ
12:35ゴーストより奇妙なもの見た気がするわ
12:38
12:40学院に入りさえすれば強くなれると思ってたけど
12:43間違ってた
12:44師匠
12:46師匠
12:48師匠のレベルに到達するのは無理だけど
12:50俺自主練始めてみようと思います
12:52せめて自分の得意な魔法くらいは極めて見せます
12:56まずはゴーストを恐れずに魔法を使え
12:59こ、怖がってなんかないですよ
13:01まさかあんな過酷な訓練を毎日のようにやっていたなんて
13:05実は相当の努力で得た技術なんですね
13:09カイトの真似じゃないけど
13:11私も訓練頑張るわ
13:13私も今以上に励みます
13:16おやすみなさーい
13:18師匠また明日
13:20また明日
13:22またな
13:24さて、完全に目が冴えてしまったな
13:27何をしようか
13:33ラタリア
13:35ん?
13:36あら、アレルじゃない
13:38私に会いに来てくれたの?
13:41いや、図書館に入る許可をもらいに来ただけだ
13:45どーんどーん
13:47それで、今日はどんな本を探しに?
13:50特にない
13:52実家の本棚になかった本を片っ端から順に読んでいってるところだ
13:56ここの本は珍しい情報が手に入るし、何より気分転換にちょうどいい
14:02黒魔法の本は見るだけで体調悪くなる子もいるのに、あなたここで働かない?
14:08遠慮しておく
14:18ちょっといいだろうか
14:20ん?
14:21どうした、アレル?
14:22その術式の3行目間違っているぞ
14:25何?
14:26本当だ
14:28書き直そう
14:30師匠よく気づきましたね
14:33俺は自動で術式が頭に浮かばないからな
14:37暗記をするしかないんだ
14:39あんなに長い術式を暗記?
14:42さすがに長い術式は省力して覚えているけどな数多く覚えるためにへえ今黒板に書かれている術式も3割ほど削って覚えているああそれは興味深いなその術式黒板に書いてくれないか?
15:01ああ
15:03この式だと、こんな感じだな
15:08こんなに短くできるのか?
15:10うーん、なるほど、確かに原理的には不可能ではないな
15:18だが、安全対策が全くない
15:21これでは失敗したときに爆発の危険がある
15:24ああ、さっぱり分からない話してる
15:27過去があるから必要ない
15:29相当痛いぞ
15:32死ななければ問題はない
15:34師匠、痛いのは嫌です
15:37そのうち慣れる
15:39どうやら術式を完全に理解できているようだな
15:44アレル、セカンドグレードに上がる神級試験を受けてみないか?
15:50神級試験?
15:52待ってください
15:54その試験、この僕にも受けさせてください
15:58ではこれより、アレルおよびロイスの神級試験を始める
16:04なんだこれは
16:05突き当たりに鉄格子があるみたいだけど
16:08格子の裏には試験用の魔物が用意されている
16:13挑戦者がレーンに下りたところで檻を解放する
16:17魔物の接近を許さず、魔法で倒せば合格だ
16:21明快だろ?
16:23確かに分かりやすいな
16:25近づけば魔物の攻撃を受けるから気をつけるように
16:29さて、どちらから挑戦する?
16:32どちらでも
16:33僕から行こう
16:36準備はいいか?
16:41はい
16:42では、開門
16:48これ、ミノタウロス
16:51ミノタウロス!
17:01早い!
17:02リラクション!
17:07忘した!
17:09入学試験の時より高火力だ
17:12術式をいじったのか?
17:13うん
17:14授業の成果が出ているようだな
17:17与え!
17:18リラクション!
17:19当たれよ!
17:22しかし、リラクションは1座標を定めて放つ技
17:26動いている敵には不向きだ
17:28その上、迫りくる魔物のプレッシャー
17:31ますます当たらない
17:33はい
17:43あっ あっ
17:44あっ あれ、死えた?
17:47ここは学校だ 安全対策ぐらいしてある
17:51毎年、生徒をビビらせて楽しんでるな
17:57全…全然当たらなかった
18:00結果は、言わなくても分かるな?
18:02Well, I think I should be able to do this.
18:07I think I should be able to do this.
18:11I think I should be able to do this.
18:17Well, I'm going to be able to do this.
18:22I'm going to be able to do this.
18:25Why did you have to take the level of the level?
18:29That's what I want to know about my level.
18:34I've noticed that I'm still a weak man.
18:41I'll work this way.
18:45I'm waiting for you.
18:47I'm waiting for you.
18:50I'm ready.
18:52I'll let you out.
18:53I'll go!
18:55Take out!
18:57It's coming before you got some kind of random magic.
18:59Ok.
19:00Take turns!
19:01Please!
19:02We're going back!
19:05Oh aren't we?
19:07I'm not sure.
19:09It's too big.
19:11It's too big for the other guys.
19:14What?
19:15Those are the characters?
19:17What's that?
19:19It's not a joke!
19:20We're not against that以上.
19:22I'm sorry, the
19:26What?
19:28What?
19:29What?
19:30What?
19:31What?
19:32What?
19:33What?
19:34What?
19:35What?
19:36The power is weak, but it's easy.
19:39If you hit the ground, it's possible to stop.
19:41Fire!
19:42What?
19:44What?
19:45I see.
19:46I'm sorry.
19:49It's a bad thing.
19:50I'm sorry, the devil is going to attack.
19:54It's a bad thing.
19:55He's going to hit the ground.
19:57He's going to hit the ground.
20:00I'm fine.
20:02I'm fine.
20:03I'm going to hit the ground.
20:04But the magic of the right way is to get them.
20:07I'm not going to hit the ground.
20:09Hey
20:18you know there's no sık a
20:21excuse no of you are no into
20:24it's really cool
20:27I got lucky chances on it's the end
20:30your
20:31if you're
20:33Oh
20:38Joe is no me no taurus are
20:40Seidono Nakaでも成績優秀者しか挑めない魔物だ
20:44それを的確に倒す強さと技術を持っていると
20:49Kare no maho a 無職ではありえない
20:52何かが原因で正しい鑑定ができていないのだろう
20:57本来は魔導士やその上の可能性も
21:01結果はどうだ先生
21:03言うまでもない 進級試験合格だ
21:06明日からセカンドグレードの授業に出たまえ
21:10フッフッフ どうだすごいだろ
21:13なんでカイトが自慢げなのよ
21:16師匠の功績を弟子が喜んで何が悪い
21:19弟子じゃないのだが
21:22進級できたのに浮かない顔ですね
21:26今回の進級試験は特例らしい
21:30そうですね 通常は年に一度 学年末に受けられるものです
21:35例外として教員の推薦があればできる 今回はこれね
21:40赤の学院では向こうから提案してくれたが 他の学院で同じ展開を期待するのは難しいな
21:48まさか青の学院の進級試験も受けるつもり
21:53いや 青だけでなく全部の学院で受けるつもりだ
21:57なっ
21:58さすが師匠
21:59頑張ってください
22:00もう 常識外れたことばかりね
22:04これからは
22:05あなたが普通のことをしたら 逆に驚くようにしようかしら
22:10ずっと裏迫けようにしよう favor
22:22Mister
22:26果てしなく続く空 その広さに
22:32Ah,決意が昼
22:35This is the same way
22:38I don't know
22:40So I'm going to fall
22:42I won't move
22:44Don't move
22:46Don't move
22:48Don't move
22:50Don't move
22:52Don't move
22:54Don't move
22:56Don't move
22:58Don't move
23:00Kusama got
23:01Kusama got
23:02Kusama got
23:03Kusama got
23:04Kusama got
23:05Kusama got
23:06Kusama got
23:07Kusama got
23:08Kusama got
23:09Kusama got
23:10Kusama got
23:11Kusama got
23:12Kusama got
23:13Kusama got
23:14Kusama got
23:15Kusama got
23:16Kusama got
23:17Kusama got
23:18Kusama got
23:19Kusama got
23:20Kusama got
23:21Kusama got
23:22Kusama got
23:23Kusama got
23:24Kusama got
23:25Kusama got
23:26Kusama got
23:27Kusama got
23:28Kusama got
23:29Kusama got
23:30You
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

23:55
24:10
olaoemanga
1 day ago
22:52
23:40
olaoemanga
2 days ago