- 4 months ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00...skupina koji su ocjenjivali pristupni napredak Hrvatske nije u pitanje doveo njezino buduće članstvo u Uniji.
00:06Otišli su i korak dalje. Zatražili su da se učini sve kako bi još ovaj saziv Europskog parlamenta,
00:11dakle za nešto više od dvije godine, mogao odobriti ulazak Hrvatske.
00:17Moramo raditi brzo. Do 2009. trebamo pronaći institucionalnu formulu.
00:23Ustav Unije bio bi i dobro rješenje. Drugi zapreka ulazku Hrvatske ne vidimo.
00:27Ulazak Hrvatske ne bi utjecao na visinu postojeće financijske pomoći Europskim regijama,
00:33dok bi za usporedbu ulazak Turske imao golemi utjecaj.
00:36Pristupni pregovori tek u zadovoljavajućim ritmama Hrvatske vlasti ne bi ni u ovoj izbornoj godini trebale posustati.
00:45Posebno želim zahvaliti premijeru Sanade Rukoji, ustrajavši na pripremama za članstvo u proteklim godinama obavio velik posao.
00:51Osobno zahvaljujem i bihšem premijeru Račanu, sada nažalost teško bolesno.
00:57Hrvatsko je otvorio put prema uđenje.
01:01Uz običajn paket domaćih zadataka u reformi pravosuđa su zbijanju korupcije i stambenom zbrinjavanju izbjeglica,
01:07najžešća se višemjesečna diplomatsko-lobistička bitka vodila oko načina rješavanja graničnih sporova
01:13koje Hrvatska ima sa susjedima, posebice sa Slovenijom.
01:16Europski pućani ponavljaju da to pitanje ne smije biti zapreka Hrvatskom ulazku u Uniju.
01:22Nije točno tumačenje da je Europski parlament podupere tzv. sporazum Račan Danovčak.
01:28Taj dokument nije ratificiran u Saboru i zato ne postoji.
01:31Obje strane moraju težiti novom sporazumu.
01:34Slovenci su zadovoljni kompromisnim pozivom na posezanje za uslugama treće strane u rješavanju graničnih pitanja koje Hrvatska ima sa svojim susjedima.
01:45To je točka do koje smo najdalje došli pa bismo od sporazuma Drnovšeg Račan morali nastaviti dalje.
01:51Počinjati sve na novo bio bi velik korak na trak.
01:54Hrvatska politika ne želi ili ne zna na sebe preuzeti odgovornost kako bi u bilateralnim kontaktima rješila otvorena granična pitanja.
02:02Slovenija je sa svoje strane učinila sve da se to postigne dvostranim dogovorom.
02:07Kao zanimljivost glasovanja izdvajam odbijanja mandmana malobrojne desne euroskeptične skupine koje je tražila da se ulazak Hrvatske u Uniju uvjetuje priznavanje masakra počinjenog nad Italijanima u vrijeme komunističkog režima u bivšoj Jugoslaviji.
02:21Istrasbura, Željko Korpar.
02:24O rezoluciji Evropskog parlamenta očitovao se predsjednik Republike Stjepan Mesić.
02:28U Dubrovniku je rekao kako nije iznenađen sadržajem rezolucije ni spominjanjem godine ulaska Hrvatske u Uniju, jer Hrvatska kaže ispunjava preuzete obveze i prihvaća europske standarde radi vlastite koristi.
02:42Naš je plan da to sve izvršimo do 2009. tako da ćemo u tom smislu biti sukladni sa evropskim nastojanjima, jer mi smo od prilike tako i planirali završiti pregovore.
02:58Naši timovi su kompetentni, a legislativu ćemo do kraja usvojiti, jasno i implementirati u život.
03:08Na Zagrebačkom mežupanijskom sudu saslušan je Krunoslav Fehir, krunski svjedok protiv Branimira Glavaša u slučaju garaže.
03:17Na saslušanju je bio nazućan i sam Glavaš, no obrzo je izbačeni sudnice.
03:21Krunoslav Fehir četiri je sata davao iskaz kao krunski svjedok i odgovarao na pitanja zamljenice županijske državne odvjetnice Jasmine Dolmagić te Glavaša i njegovih odvjetnika.
03:33Ponovio je sve ono što je i prije govorio.
03:36Drugim riječima i danas je teretio Glavaša da mu je naredio mučenje, a zatim i pucanje u jednog od zarobljenih civila.
03:42Od kada se pročulo da će postati krunski svjedok, kaže Fehir, oni njegova obitelj počeli su učestalo dobivati prijetnje.
04:12To njemu mora biti jasno, a to se vidjelo i u današnjem ponašanju u njegovom preamenu.
04:17Kakav je to incident na današnjem ročištu izazvao Glavaš nije detaljnije objasnio i sudski glasnogovornik.
04:24Dobio sam informaciju o tome da je na kraju došlo do, tako možemo reći, jednog malog remećenja reda u sudnici od strane Glavaša,
04:36iz kojeg razloga je istražni sudac, iz toga uputio vansudnice.
04:42Glavaševi odvjetnici komentirali su činjenicu da je Fehir od drugog optruženika postao krunski svjedok u ovom slučaju.
04:49Nažano odvjetništvo nema svjedoka, jer da ima svjedoka, onda im Krunoslav Fehir ne bi trebao.
04:57A pošto vam proizvedenu krunskog svjedoka, ja sam s time zadovoljan.
05:01Fehir ovim svjedočenjem konačno je završila gotovo jednogodišnja istraga u takozvanom slučaju garaža,
05:07odnosno istraga u slučaju mučenja i ubojstva zarobljenih civila u Osijeku 1991.
05:12A državno će odvjetništvo, najvjerojatnije idući tjedan, odlučiti o tome hoće li podignuti optružnicu.
05:19Saborska rasprava o provedbi braniteljskih prava već uobičajeno pretvorila se u raspravu o broju hrvatskih branitelja koje spominje vladino izvješće.
05:28Oporba je tražila da se objavi registar s imenima svih 500 tisuća ljudi koji su navodno sudjelovali u domovinskom ratu,
05:35a vla se branila tezom da to ne može učiniti zbog tajnosti osobnih podataka.
05:40Za početak svake rasprave o ostvarenju braniteljskih prava trebalo je u saboru najprije utvrditi kada je domovinski rat zapravo bio.
05:48U ustavu jasno piše da je domovinski rat trajao 1991. i 1995. godine.
05:52Pa ja ne znam da se u ustavu određuje trajanje rata.
05:55Kad je utvrđena godina početka i kraja domovinskog rata, saborska je oporba tražila da se već jednom utvrdi i točan broj branitelja.
06:02Nevjerojatno je kažu da je Hrvatsku aktivno branilo pola milijuna njezinih građana.
06:06Da smo imali opet ću ponoviti toliko branitelja, mislim da bi rat završili u tri mjeseca.
06:13U ljezi među braniteljima najlakše će se otkriti, poručuje oporba javnom objavom njihovih imena i prezimena.
06:19Ministrice tvrdi da bi to bilo protuzakonito.
06:22Oporba pita koji članak i kojega zakona brani objavu registra branitelja.
06:27Raspravo o zalutalim među branitelje prekinulo je ministričino odbacivanje svake odgovornosti njezina resora za podatke iz registra.
06:33Statusi su se dobivali u Ministarstvu obrane i u Ministarstvu unutarnjih poslova. O tome kako su se dobivala te potvrde, o tome ja ne mogu niti raspravljati niti suditi.
06:48Izvješće Kosorićina ministarstva pokazuje, izdaci za branitelje povećani su za 2 milijarde i 200 milijuna kuna u posljednje tri godine.
06:55Ma raspravlja se zapravo o mrvicama koje dajete braniteljima putem sustava koji ste potpuno urušili. Pokušao je isprovocirati HDZ-ovce bivši ministar.
07:03Invalidnina od 200 kuna na što su hrvatski branitelji prisiljeni jesu mrvice u odnosu na vrećice Dragulja koji su završili u rukama pomoćnika ministra u tadašnjoj HDZ-ovoj vladi.
07:17Vlast mora, kaže HSP, prestati potkrijavati nadu većine branitelja da će sve egzistencijalne probleme riješiti dionicama INE i HT-a namjenjenim braniteljima.
07:26Može eventualno kupiti nekoliko kvadratnih centimetara stana u Hrvatskoj. Možda. Možda nekoliko gajbi piva.
07:34Pročični hrvatski branitelj. I to im treba kazati javno.
07:38Na ove optužbe ministrica je odgovorila prvim javnim objavljivanjem vrijednosti jednog udjela. Iznosi oko 700 kuna.
07:45Hrvatska seljačka stranka zatražila je ostavku ministra poljoprivrede Petra Čobankovića.
07:52HSS ostavku traži zbog odluke o prestanku cijepljenja svinja protiv svinjske kuge, koju je ministar donio prije dvije godine uz obrazloženje da nakon toga Hrvatska može izvoziti svinjetinu u EU.
08:03Od tada do danas, tvrde HSS-ovci, u EU nije izvezen ni kilogram svinjetine ašteta koja je nastala zbog necijepljenja, procenjuje se na desetke milijuna kuna.
08:14Među vremenu, uvoz svinskog mesa svaki mjesec raste.
08:17Situacija na selu je kritična, ljudi nemaju kome prodati svoje odojke, nemaju kome prodati svoje svinje, interventan otkup ne daje one rezultate, recijena pada ispod svih razina, prema tome mislimo da za to mora netko odgovarati.
08:33Nakon Zorana Milanovića i Tonino Picula objavio je kandidaturu za predsjednika SDP-a.
08:39Poručio je kako jamći poštenu vlast koja će osigurati uspješnu Hrvatsku, a nikakve jamstvene kartice.
08:45Picula tvrdi da između njega i Milanovića, ali i ostalih potencijalnih SDP-ovih predsjedničkih kandidata nema strateških razliknika.
08:54Ja se radujem većem broju kandidatura u SDP-u.
08:59Tvrdim i tvrdiću da od svih hrvatskih političkih stranaka SDP ima najdužu klup.
09:05To su ljudi koji su odreda formirani u teškim okolnostima i koji su gotovo nikada radili kompromise sa svojom svješću osjećajem za pravednost i poštenje.
09:17Tonski zapis brjunske sjednice Hrvatskog vojno-političkog vrha iz 95. koji je jučer ekskluzivno objavio HTV nije iznenadio hrvatske političare.
09:27Od objave toga zapisa kažu veći će problem biti sukob obrane optuženih haških generala.
09:33Pravaši prvi pozdravljaju objavu zapisa. Tvrde, iz njega će se vidjeti kako tuđman nije imao plan etničkog čišćenja.
09:41Kako bi se moglo što dan put vidjeti koliko je haški suz visoko ispolitiziran i koji koristi neke riječi, rečence koje zvači iz konteksta kako bi mogao montirati optuženje koje nemaje blage veze sa stvarnošću.
09:52Andriju Hebranga zabrinjeva način objave.
09:53Pa mislim da moramo biti zabrinuti prije svega zbog toga kako takav strateški dokument u pripremi jedne akcije oslobađanja uopće može izaći u javnost.
10:01Jer on je bio zaštićen sa tajnom i on je trebao izaći u javnost onda kada se ta zaštita skine.
10:08U pravilu zemlje takve dokumente oslobađaju nakon 50 godina.
10:11Šta god stvrdili, na kraju istina hoće van i na kraju istina izađe van i pokazalo se to već toliko puta u zadnjih desetak, petnaista godina da bi moralo se dobro zamisliti.
10:26Za SDP objava audio vrpce nije ništa novo.
10:29Oni su tu, oni postoje i doista mislim da se njima treba baviti sud i odvjetnički timovi.
10:36Vlada je 2004. dostavljanjem audio zapisa sudu učinila svoj i na neki način priznala autentičnost toga dokumenta.
10:52Poslani su zbog toga što su prije ove vlade poslani svi ključni transkripti i kada jednom počinje tijek zabranjenih dokumenta prema jednom međunarodnom sudu,
11:03onda ga više niko ne može i ne smije i nema pravo zaustaviti.
11:07Hebran tvrdi sada sve mora biti predmetom suda, politika tu nema što raditi, ali upozorava i odvjetničke timove koja je njihova uloga.
11:15Trebaju znati da su ciljevi njihove obrane znatno više od njihovih osobnih, individualnih i profesionalnih interesa.
11:20Kao da postoje neko očekivanje da će ovi generali koji su optuženi u Hagu i njihovi odvjetnici na štetu svoju braniti tadašnju hrvatsku politiku.
11:37Mislim da bi to bilo potpuno absurdno.
11:40A mnogo više od objave audio vrpce, vladu zabrinjava ponašanje odvjetničkih timova.
11:45Banski dvori nemočno promatraju njihove svađe bez mogućnosti da išta učine.
11:50Do sada apeli za prekidom sukoba nisu davali rezultata.
11:53Neki strahuju kako će do početka suđenja u kasnu jesen svađe kulminirati.
11:58Ako je za organizaciju Evropskog prvenstva u nogometu već prošlo 12, za svjetsko rukometno prvenstvo koje se treba održati za dvije godine točno je 5 do 12.
12:09U posljednji trenutak, nakon mjeseci i natezanja, vlada i grad Zagreb napokon su dogovorili gradnju rukometne arene.
12:17U natoč premijerovim tvrdnjama da vlada neće sudjelovati u financiranju, pao je dogovor pola pola.
12:22Vlada ne gradi dvorane, dvorane grade gradovi. Mi ćemo, ja predlažem danas da povučemo ovaj bandićev zakon iz procedure i nakon toga ćemo pratiti i naravno sa zemljom u srcu ćemo gledati hoće li uspjeti.
12:37Ta izjava vrijedila do jučer, barom što se premijera tiče. Htio je to sanadar priznati ili ne, zagrebački gradonačelnik došao je na svoje.
12:44Za bandiće od početka sve je bilo jasno. Dogovor o pola pola, sklopljenje još lani, što je potvrdila i njegova desna ruka.
12:50Ono što su gradonačelnik i gospodin premijer, gospodin sanadar, dogovorili u kolovozu u mjestu prošle godine, dakle petog kolovoza u Kninu, taj dogovor se realizira.
13:04Danas nije bilo moguće dobiti objašnjenja iz vlade kako se dogodio preokret, no ključ odgovora vjerojatno je opet vremenska stiska.
13:11Predsjednik Hrvatskog rukometnog saveza za dva dana u Madridu će morati predstaviti što smo i koliko učinili.
13:15Prvi put se od jedne zemlje domaćina traži izvanredna prezentacija, a za tu pokude vrijednu iznimku, naravno, krivi su ponajviše vanjski i unutarnji neprijatelji Hrvatskog rukometa.
13:25Vjerojatno to je i druge države koje su kandidati da preuzmu prvenstvo od Hrvatske, a to je Rumunjska, Češka i Grčka, prate vrlo dobro što se sve događa u Hrvatskoj, a vjerojatno imaju duše brižnika koji su se potrudili javiti IHF-u da imamo određene probleme.
13:43Zbog rokova Zagrebačka dvorana gradeće se po uzoru na već postojeću u Ateniji i Krakowu, no nijedna od njih nije sagrađena u 17 mjeseci.
13:50To je razlogom moje određene brige u smislu dostazanja rokova. Nažalost, izgubili smo 7 mjeseci u razgovorima, ali ja vjerujem da, bar nas tako vjeravaju investitori, da će oni u tome uspjeti.
14:06Motivacija će im ako ništa drugo biti novac, jer su se obvezali na plaćenje penala od 10 milijuna eura u slučaju nepuštivanja rokova.
14:13Kavrana pak čeka dodatno poniženje. Iako je uobičanio da Ispekcija Svjetske rukometne federacije kontrolu izgradnje obavlja prve nedjelje u srpnju,
14:20predsjednik Hrvatskog rukometnog saveza nastojeće dobiti odgodu od dva tjedna.
14:24A do onda bagjeri, buldozeri i lopate moraju biti u punoj funkciji.
14:29Tada će se valjda i do slovce svijetu baciti prašina u oči, ali ovoga puta konačno od nekog rada.
14:36Potencijalni kupci tri u HŽ ovih tvrtki, kćeri, od sada više ne moraju lobirati kod fonda za privatizaciju i pod predsjednika vlade za gospodarstvo.
14:45Sada moraju pridobiti sindikalne vođe.
14:48Prema sinoć potpisanom sporazumu sindikalnih šefova i ministra Božidara Kalmete,
14:52za privatizaciju je nužna suglasnost sindikata željezničara Hrvatske.
14:56850 radnika tri u tvrtkih čeri HŽ-a više ne mora strepiti.
15:03Iako je raspisan natječaj za njihovu prodaju, o novome gazdi odlušivaće njihov sindikat, a ne fond za privatizaciju.
15:09Ministar Kalmeta potpisao je jučer sa sindikatom željezničara sporazum u kojem piše
15:14da ovisna društva neće biti privatizirana bez prethodne suglasnosti sindikata koji dijeluju u tim društvima.
15:20Dakle, spriječena je mogućnost rasprodaje atraktivnih hotela bez mogućnosti da u njoj sudjeluju radnici.
15:25Tako da je i taj jučerašnji potpis sa sindikatom željezničara na tragu jedne te politike socijalnog dijaloga u Hrvatskim željeznicama
15:34koji je, ja bih rekao, na jedno vrlo, vrlo visokoj razini.
15:37U predizbornoj godini vladi je najbitniji socijalni mir, pa je reakcija ministra Kalmete očekivana.
15:43Radnici su zaštićeni od otkaza, a bude li sindikat pametno odugovlačio privatizaciju
15:49i radnici će dobiti priliku da u njoj sudjeluju kad se donese zakon o radničkom dioničarstvu.
15:54Nadamo se da će dok se te firme budu prodavale, doći i novi zakon o privatizaciji
15:59koji će omogućiti i kupovinu popoločnim cijenama što je obećavano od vlade u više navrata.
16:05Kako je Fond za privatizaciju već oglasio prodaju spomenutih tvrtki,
16:09OES porazum šalje jasnu poruku potencijalnim investitorima.
16:11Bez dogovora sa sindikatima ne trebaju ni pokušati kupiti bilo koju tvrtku HŽ-a.
16:17To nije obično u natječaju nekakva obvezujuća klauzula,
16:21međutim postoje očita svijest kod investitora da im taj nekakav mir jamči bolje šanse za prolezak.
16:27Kako doznajemo, za sada nema zainteresiranih za kupnju bilo koje tvrtke HŽ-a.
16:32Time može biti nezadovoljna samosvjetska banka koja je forsirala početak privatizacije
16:37uvjetujući je s pola milijarde kuna kredita.
16:41Na sprovodu bivšeg ruskog predsjednika Borisa Jeljcina mnoštvo bivših predsjednika
16:47od Bila Klimtona i Đorđa Buša do Mihajla Gorbaćova i Leha Valese.
16:53Bio je to prvi crkveni pokop nekog čelnika Kremlja od 1894.
16:59Boris Nikolajević Jeljcin, ispraćen su uzema tisuća običnih Rusa
17:04koji su kraj otvorena ljesa s njegovim tijelom u Moskovskoj crkvi Krista Spasitelja
17:09prolazili u tužnoj koloniji od Sinoć,
17:11ganutom rodbinom, suprugom, dvijema kčerima i unucima,
17:16domaćim i stranim političarima punim poštovanja,
17:19pokupan je uza sve državne počasti.
17:23Prvoga demokratski izabranog predsjednika Rusije
17:25ispratili su Bill Clinton i George Bush stariji,
17:29Mihajl Gorbaćov i John Major,
17:32ruski predsjednik Vladimir Putin,
17:34mnogobrojni političari koji su se s njim susretali
17:36tijekom njegova dva predsjednička mandata.
17:40Bio je vođa velikih promjena,
17:42sam je pokopao Sovjetski savez,
17:44ipak neuspješan u gospodarstvu,
17:47šampion ekscesa,
17:48jedini predsjednik koji je Kreml napustio svojvoljno.
17:51Ne začuđuje što je izabrao počivati na groblju Novodevići
17:56uz glumce, pisce i pjesnike,
17:59ne na crvenom trgu kao ostali bivši sovjetski čelnici.
18:06I dok tre je završno odbrojavanje do drugog kruga
18:09predsjedničkih izbara u Francuskoj 6. svibnja,
18:12smanjuje se razlika između preostalih kandidata
18:14onog desnice, Nikole Sarkozija,
18:17i njegove suparnice s lijevog centra,
18:18Segolen Royale.
18:20Konzervativac tako prema posljednjim anketama
18:22sada dobiva potporu 51% virača,
18:25ljevičarka 49%.
18:27Njihove su očijali i želje bila uperene
18:29prema gubitniku iz prvog kruga izbora,
18:32trećem po broju glasova u njemu dobio ih je 18%,
18:34centristu François Bayrou.
18:37Očekivalo se kome će prepustiti svoje glasače,
18:40nemali broj 6 milijuna i 800 tisuća.
18:43Oni je odluku napokon donio, nikome.
18:46Neću jesniti nikakve naputke kako glasovati,
18:49i držim da će oboje kandidata samo pogoršati probleme Francuske.
18:55Radikalni šiitski klerik Muqtad al-Sadr
18:57prvi je put priopćenjem reagirao na izgradnju
18:593,5 metra visokog i 5 kilometara dugog zida
19:02oko sunnitske nklave u Bagdadu,
19:04nazvavši to vražijom željom okupatora.
19:08Zid koji su nite dijeli očita,
19:09ipak neće biti sagrađen,
19:11odlučio irački premjer Nurijal Maliki.
19:13Umjesto njega biće postavljena
19:15bodnjika važica i manji betonski blokovi.
19:18U Zagrebu je predstavljena knjiga
19:22Tajna povijest Dejtona,
19:24autora Dereka Čolea.
19:25Knjiga je zapravo studija
19:26State Departmenta iz 97.
19:28koja je na osnovi izvornih američkih dokumenta
19:31trebala razjasniti aspekte,
19:33prema njihovu mišljenju,
19:34uspješnog američkog pokušaja
19:36uspostave mira u Bosni.
19:38Ipak govoreći o Dejtonu,
19:39kao sudionih pregovora,
19:40američki veleposlanik u Hrvatskoj,
19:42Robert Bratke,
19:43priznao je kako je Dejtonski sporazum
19:45bio nesavršen i nezavršen mir,
19:47nakon kojega su ostala
19:49mnoga nerješena pitanja.
19:51Sada došao je trenutak
19:53da se i međunarodna zajednica,
19:57susijedi Bosne i Hrcegovine,
20:00ali najviše ljudi u Bosni
20:02pokrenu prema dovojšanju
20:04stvaranja demokratske,
20:06motietničke države.
20:09Tanja Šimić,
20:10direktorica programa HTV-a,
20:12ponudila je ostavku,
20:13a Vijeće HRT-a ju je
20:15sa sedam glasova za
20:16i dva protiv
20:17razriješilo dužnosti.
20:19Na prijedlog ravnateljstva HRT-a
20:22na to mjesto Vijeće je zabralo
20:23kao vršitelja dužnosti
20:25Željka Velu
20:26do sadašnjeg urednika
20:27sportskog programa.
20:30Gostovanje rade Leskovca
20:31u Piramidi
20:32stajalo je funkcije Tanju Šimić.
20:33Podsjetimo, Vijeće je na prošloj sjednici
20:35zatražilo da ravnateljstvo HRT-a
20:37razmotri njenu odgovornost.
20:39Šimić u slučaju emisije Piramida
20:41emitirani 4. travnja,
20:42a u kojoj je nastupao
20:43predsjednik Partije Podolanskih Srba
20:45Rade Leskovac,
20:45nije vodila, kako tvrde,
20:47računa o zaštiti
20:48nacionalnih interesa,
20:49poglavito vezanih uz domovinski rat,
20:51te najviših profesionalnih mjerila
20:53i etičkih načela.
20:54Kompletno ravnateljstvo,
20:55bilo je spremno razmotiti
20:56odgovornost
20:57direktorice programa HTVA,
21:00ali je to doista postalo
21:02izvišno nakon
21:03ostavke koju smo nje dobili.
21:06U tekstu svoje ostavke
21:07Tanja Šimić ističe da je tu dužnost
21:09obavljala časno i kvalitetno,
21:11u skladu sa zakonom
21:12i funkcijom HTVA
21:13kao javnog servisa.
21:14No, kako je istaknula,
21:16posljednji godinu dana
21:17njezina stajališta
21:18u pojmu i funkciji javne televizije,
21:20ali i kompetencijama viječa HRT-a,
21:22sve se više razlikuju
21:23od stajališta tog istog viječa,
21:25bog čega više ne vidi mogućnost
21:26da mandat odradi do kraja.
21:28Na samoj sjednici Šimić
21:29nije htjela dodatno
21:30obrazlagati svoju ostavku.
21:32Ja sve što sam htjela reći
21:34izrekla sam u ovom pisanom tekstu.
21:37Možemo imati različite mišljenje
21:38o tome kako je
21:39ko obavio posao,
21:42ali mislim da je namjera
21:44bila častna,
21:46moralna i profesionalna.
21:47Darinka Janjani smatra da je
21:49ostavka Tanje Šimić iznuđena.
21:51Uporište u tome vidi upravo
21:52u tekstu ostavke.
21:54Netko ko napiše tako nešto o sebi,
21:56ne verujem da bi tek tako dao ostavku.
21:59Željko Vela bit će vršitelj
22:00dušnosti direktora programa
22:01do izbora novog,
22:02za što je Vijeće raspisalo natječaj.
22:05Vijeće se bavilo danas
22:06i uradničkom novinarskim radom
22:07na HTV-u.
22:08Smatraju da izveštavanje
22:09o njihovu radu,
22:10a vezano za fizički napad
22:11na Jadranku Kolarević,
22:13kako stoji u zaključku,
22:14nije bilo profesionalno istinito,
22:16te očekuju da glavni ravnatelj
22:18provede postupak utvrđivanja
22:19odgovornosti.
22:21U povodu razriješenja Tanje Šimić
22:23reagirao je i kolegi
22:24informativnog programa HTV-a.
22:26Kolegi informativnog programa
22:29Hrvatske televizije
22:30izražava zabrinuto s činjenicom
22:32što je kolegica Tanja Šimić
22:34bila prisiljena odstupiti
22:35iz dužnosti direktorice programa HTV-a
22:37nakon gostovanja predsjednika
22:39partije Bodonavskih Srba
22:41Rade Leskovca
22:41u emisiji Piramida.
22:44Ovom odlukom o razriješenju
22:45u program HTV-a
22:46pokušava se uvesti
22:47institut nepoželjnih gostiju
22:49i verbalnog delikta,
22:51na što kolegi informativnog programa
22:53ne može pristati.
22:54Dosignute medijske slobode
22:56najgledanije
22:56Europske javne televizije
22:58daleko su iznad razine
22:59koje joj se ovim
23:00pokušava nametnuti.
23:02Tako je to na zemlji,
23:04a ako nam se ne sviđa
23:05sad imamo i rezervnu varijantu.
23:07Ekipa evropskih astronoma
23:08uz pomoć teleskopa u Čileu
23:10otkrila je prvi planet
23:12izvan sunčeva sustava
23:13pogodan za život.
23:15Mal je problem s udaljenošću
23:17da putujemo brzinom svjetlosti
23:19do njega bi nam trebalo
23:20više od 20 godina.
23:21Po svemu što su do sad
23:24otkrili o novome planetu
23:25znanstvenici kažu
23:26mogu zamisliti postojanje
23:28eventualnog života
23:29izvan zemlje.
23:30Zemljoliki planet
23:31nazvali su 581c.
23:33Riječ je o iskoraku
23:35u onome što učimo
23:36o planetima i zvijezdama,
23:38ali to je velik iskorak.
23:39To je najmanji do sad
23:40otkriven planet
23:41najslični našem planetu,
23:43no ipak pet puta težiji
23:44i vjerojatno dvostruko veći.
23:46On nije potpuno kao zemlja.
23:47Ne znamo kako bi se
23:48sličan planet razlikao
23:49od našega,
23:50ali svakako joj je sličniji
23:51od 200 planeta
23:52koje smo do sad otkrili.
23:54Tvrda da je s temperaturom
23:56od 0 do 40 stupnjeva celzijevih
23:58na površini planeta
23:59moguće postojanje vode
24:01u tekućem stanju.
24:02Ili je stjenovit
24:03ili prekriven oceanima.
24:05Od nas je udaljen
24:0620,5 svjetlosnih godina
24:08zbog čega skori
24:09znanstveni izlet nije izvediv.
24:11Na Europskom južnom observatoriju
24:13na kojem je taj posao obavljen
24:14znanstvenici se služe
24:15potpuno novim
24:16i iznimno snažnim instrumentom
24:17koji im omogućava
24:18da zamijete svaku promjenu
24:20na zvijezdi.
24:21To je kao kada
24:21u povorci
24:22djelatnik tajne službe
24:23vlastitim hodom
24:24prati predsjedničku limuziju.
24:26Taj egzoplanet
24:27kako znanstvenici nazivaju
24:28planete koji kruže
24:29oko neke druge zvijezda
24:31a ne oko sunca
24:31svoju zvijezdu
24:32u zvijezđu Vaga
24:33obiđe u 13 dana.
24:36Novostima o zemaljskome dvojniku
24:37tu neće biti kraj
24:38kao ni daljnjoj potrazi
24:40za zemljolikim planetima.
24:43Fikcija inače
24:43sve više postaje stvarnost
24:45posebice kad je u pitanju robotika.
24:47Na sveučilištu u Osaki
24:49predstavljen je Geminoid
24:51robot koji ne samo da izgleda
24:53poput čovjeka
24:53već govori
24:54i ponaša se kao čovjek.
24:57Ako ste mislili
24:59da je robot iz filma Terminator
25:00samo proizvod
25:01hollywoodske mašte
25:02što kažete na ovo?
25:05Riječ je o prvom robotu
25:06androidu koji može govoriti
25:08kretati se
25:08i kojemu se sve što osjeća
25:10vidi na licu
25:11baš kao i čovjeku.
25:12Japanski tim znanstvenika
25:14prvog takvog robota
25:15izradio je puzoru
25:16na svog voditelja
25:17profesora Hirošija
25:18kako bi ga robot
25:19mogao zamijeniti
25:20na važnim sastancima
25:21izvan zemlje
25:22na koje on
25:23ne stigne otputovati.
25:25Robot ga je zamijenio
25:25i kad je trebalo dati
25:26izjave za novinare.
25:28Nema neke razlike
25:29govoriti kroz robota
25:30i govoriti sam.
25:32Zanimljivo,
25:32kada netko dodirne robota
25:34ja isto to osjetim.
25:35Nije posve isto
25:36kao da mene netko dira
25:37ali vrlo slično.
25:39Čovjek i njegov robot
25:40spojeni su putem elektroda.
25:42Na taj način
25:43robot može imitirati
25:44čovjekove pokrete.
25:45Znanstvenicima je cilj
25:47usavršiti model
25:47kako bi se robot
25:48mogao kretati jednostavnije
25:50i bio još slični čovjeku.
25:52Nema sumnje
25:53da će uskoro
25:53u tome uspjeti
25:54jer već ovaj robot
25:56ukoliko ga počupate
25:57ili tučete
25:57pokazuje
25:58osjećaj boli,
26:00mršti se
26:00i negoduje.
26:01Kad pak ispričate šalu
26:03slatko se nasmije
26:04da kako
26:05ako je vid smiješan
26:06i njegovom vlasnikom.
26:07Jedno će nam takav
26:09bojim se
26:10sjediti ovdje.
26:11Poštovani gledatelji
26:12hvala na pozornosti
26:13i želim vam
26:14ugodan nastavak večeri.
Be the first to comment