Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
SANDA Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
Follow
12 hours ago
SANDA Episode 2
SANDA Episode 2 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
1
00:00
2
00:03
3
00:06
4
00:08
Ah,大人になってしまいました
00:12
あなたは今日に一体子供のまま
00:15
言葉を吐いてしまいました
00:17
私は今後一切取り消せぬまま
00:19
届かない想いの先に
00:21
楽しさなんてなくて
00:23
どうかこのまま
00:24
すれ違くせずのアイラリー
00:26
私が泣いてました
00:28
きっとそのまま
00:29
信じられないで絶望感動
00:32
白くなった夜は絶えず
00:35
黒くなって
00:36
ああ何も感もも変わらない
00:38
行からない
00:39
どうしたってまたこの瞬間を繋いでた
00:42
今日
00:43
きっと叶えられますように
00:48
Don't stop あなたから
00:50
またダルトチックな心 また忘れないから
00:53
大人になって私もあなたも
00:56
変わんないから
00:58
前に埋まったダルトチックな心 また忘れないから
01:03
変わってしまった私も私だから
01:07
後悔と狙った祈り
01:10
自分で私 何も分からないから
01:13
変わった思い信じて正しい私はないから
01:18
男子部屋ってこんな感じなんだ
01:33
初めて入った
01:35
初めて入った
01:36
あっはっはっは汚いだろ
01:38
悪いね
01:39
冬村だ
01:40
女子が私服で
01:42
俺たちの部屋に
01:44
サンダが女子を連れ込んだ
01:47
例のやつ
01:48
あっ
01:49
箱買いしといたから
01:50
アンタに
01:51
マジか
01:52
サンキュー
01:54
それだけ
01:55
じゃあ
01:56
オッ
01:57
オッ
01:58
これは
01:59
余裕式事態ですぞ
02:01
何で冬村がお前に会いに来るんだよ
02:04
何でって
02:05
プチッコ組を持ってきてくれただけだよ
02:08
何で
02:09
俺がプチッコ組好きだから
02:11
何でサンダの好きなプチッコ組を冬村が持ってくるの
02:16
何でって
02:17
あっそろそろご飯の時間だ
02:22
ほんとだ
02:23
みんな食堂まで競争だ
02:26
よーいと
02:28
サンダさーん
02:30
歌川聞き出せ
02:32
あの女性とはどんな関係で
02:34
すみません一度事務所を通していただかないと
02:38
事務所は何て名前ですか
02:40
いつもルームメイトとバカやってる俺たちだが
02:44
これでも一応国の宝として扱われている
02:48
現在天使5年の15歳未満の数は約5万人
02:53
日本の人口のわずか0.1%だ
02:57
ここ大黒愛護学園ではその数少ない子どもの生活と教育をすべて管理し保護している
03:05
それでさあ
03:07
こんにちは
03:08
歌川君あなただけ数人のプリント出してませんよ
03:12
ああ忘れてたごめん先生
03:15
それでは
03:17
大人が子どもに敬意を払うのは当たり前
03:19
昔は逆に子どもが大人に敬意を払うのが普通だったらしいから
03:24
俺たちは相当甘やかされてるんだと思う
03:28
しっかしさあなんか年々飯しょぼくなってきてね
03:32
そりゃ年々貧しくなってる国だからね
03:35
文句は言えないよ
03:36
まだ今日は肉があるだけマシなサンダー
03:41
やっぱり子どもは宝だ
03:44
おいサンダーどうした
03:46
まあまあいっぱい食えよお前ら
03:50
俺は最近こいつらが可愛くてしょうがない
03:54
なんか最近のサンダー
03:57
うんなあやっぱり変だろ
04:00
ほらほらまずいお肉切り分けてやるからしっかり食え
04:04
ああやめろ
04:06
今朝冬村があんなエロい私服で部屋に来たのに無反応だったし
04:10
最近妙に大人びちゃって一体どうしちゃったんだよ
04:13
無邪気で馬鹿でうざっとりサンダーはどこいった
04:16
冬村が私服?
04:18
ああ確かに
04:21
どんなだったっけ
04:24
いやそれどころか俺は冬村が私服のことにすら気づかなかった
04:29
だって冬村は俺にとって異性というよりも
04:33
もはや子供だ
04:35
でもこれってもしかして
04:38
俺の心の中までサンダクロース化してるってこと?
04:42
サンダ大丈夫?
04:44
え?あ、アマヤ
04:47
さっきはごめん変な空気になっちゃったな
04:51
みんなは?
04:52
気にしなくていいよトイレに行ってる
04:55
あいつら焦ってるだけだ
04:57
友達が大人になると自分も成長しなくちゃいけない気がするから
05:02
この時代みんな子供のままでいたいんだよ
05:05
サンダはおかしくない
05:07
ありがとう
05:09
みんながアマヤみたいに理解があればな
05:11
まあ僕は君の正体知ってるからね
05:17
うん?
05:18
なあ
05:22
風呂行こうぜ
05:24
おいおい寝ちゃだめだろ
05:26
大丈夫か?
05:27
僕が起こしておくから大丈夫だよ
05:28
先に行ってて
05:29
そっかよろしく
05:31
アマヤ王子
05:32
大丈夫か?
05:33
僕が起こしておくから大丈夫だよ
05:35
先に行ってて
05:37
そっかよろしく
05:39
アマヤ王子
05:40
サンダ寝るなよ
05:42
誘イ palace
05:43
あ Staff
05:45
20
05:49
2
05:51
5
05:52
5
05:53
1
05:54
5
05:55
5
05:56
5
05:57
9
05:58
5
05:59
5
06:00
I don't want to be a voice.
06:02
I don't want to see you in that face.
06:05
What is it?
06:06
Why are you?
06:07
I realized that I was here.
06:09
I'm in front of the man who is in front of me.
06:12
It's quite a bit of a bad boy.
06:14
I don't want to say that you are going to destroy the art building.
06:19
I want to say that you are going to be able to join the children of the children and the children of the children.
06:29
I'm not sure how you are.
06:59
What are you doing?
07:01
What are you doing?
07:03
What are you doing?
07:05
Are you being attacked?
07:07
Are you being attacked?
07:09
Are you being attacked?
07:11
I don't need...
07:13
I don't need...
07:15
What?
07:17
I thought you were all asking for the kids.
07:19
I'm going to learn more about the kids.
07:23
I'm going to enjoy the kids.
07:25
I'm just enjoying the kids.
07:29
I'm being attacked by the kids.
07:31
It's a good thing.
07:33
Well...
07:35
I'm not sure...
07:37
I'm not sure what I'm doing.
07:39
If you're not a kid,
07:41
you're not a kid.
07:43
You're not a kid.
07:45
You're not a kid.
07:47
You're not a kid.
07:49
You're not a kid.
07:51
I'm not a kid.
07:53
I'm not a kid.
07:55
I'm not a kid.
07:57
Yeah.
07:59
I mean, when the full-time is
08:17
I understand.
08:19
Sanda and Fuyumura.
08:21
If you have two of them here,
08:23
I'll give you two of them.
08:25
What?
08:27
It's easy, isn't it?
08:29
What?
08:30
Kiss?
08:31
Isn't that good?
08:32
It's not a light thing.
08:34
It's a good thing.
08:35
It's a good thing.
08:37
It's a good thing.
08:41
It's only fun!
08:43
Sanda!
08:44
It's a good thing.
08:46
It's a good thing.
08:47
It's a good thing.
08:48
It's a good thing.
08:50
I was a roommate, but I didn't feel it.
08:52
You're the best.
08:54
You're the best.
08:55
You're the best.
08:56
You're the best.
08:58
Why?
08:59
Why?
09:00
Where's the best?
09:02
What's the best?
09:03
Fuyumura is a child.
09:04
Sanda is a child.
09:06
You're the best.
09:07
You're the best.
09:09
But it's Santa Claus.
09:11
You're the best.
09:12
So different.
09:14
Santa Claus can permit me!
09:15
My sacrifice will all make me before then I'll make you whatever it was.
09:20
You're not allowed to your home.
09:21
KISS!
09:22
KISS!
09:31
Je lusting for employment?
09:32
Oh shit!
09:33
You're going to defeat.
09:34
You're unול passive.
09:36
Marcus.
09:38
I'm not going to be a good guy, but I'm not going to be cute.
09:44
Then I'll be the ideal of Santa Claus.
09:56
So, that's...
09:59
It's time for the rest of the time, you idiot.
10:03
Do you want to enjoy what you're going to do, Santa?
10:22
I've got to kill someone at a moment.
10:26
Santa didn't have a child.
10:30
I'm not sure what the force is.
10:34
I'm not sure how good it is.
10:37
I'm not sure how the time is.
10:40
I'm not sure how to get a child.
10:43
How do you think?
10:44
Like a snake like this.
10:46
The ability of Santa Cruz is so dumb.
10:51
This is like a murder weapon.
10:54
...
10:55
...
10:59
Oh yeah oh yeah
11:01
Ah
11:02
Dame desu yo
11:05
Seito gaこんなところを
11:06
Uro tsite wa
11:07
Gak
11:08
Gakuen chou
11:10
Kono lika shitsa
11:12
Taichiiri kinsi
11:12
Ni na te ita hazu desu
11:14
Hito ri de na ni o
11:16
Yatte itan desu ka
11:17
Hito ri
11:17
Ah
11:18
Doしたんですか
11:20
Ah
11:21
I
11:22
Ie
11:22
Nandemoありません
11:24
Eh
11:25
Ah
11:27
Malu de muki tate no yudeta mago no yo na o hada desu ne
11:32
Yahari wakasa wa kono yo no na ni yo ni mo toutoi
11:36
Watashi no jits年齢 wa seito kan de uwasa ni na te imasでしょう
11:40
Kaksu tsumori wa ariません
11:42
Watashi wa kotosi 92才になります
11:46
Chishirio sunzen mo hiyaburon san ya kolaagen o kao ni chureniu suru koto de
11:51
Kono waka wakasasa o ta mochi
11:54
Ima no nippon ni oける wakasa no kachiyo
11:56
Watashi ga ni omote shoumai shoumai shoumai shite iru no desu yo
12:00
Na no ni kim kimi toju hito hiki to ha kichou na 10 đai no jitkan wo
12:03
Kono na na baixo de muda ni shite
12:05
Nate zmi深い kai seito na nity
12:08
The picture of the child's face is what you see in the picture.
12:12
The person's extreme big嫌 and the child's involvement in the world is not famous.
12:18
The father of the child's father, the child's father.
12:23
He is 92 years old.
12:25
This child's father is the only one who will never believe in Japan.
12:32
人生におけるトラウマは子供の人格を崩壊させるという考えの下、トラウマゼロ教育を功訓にして生徒たちを保護し常に行動を見張っている。
12:45
君は一人でこんなところにいた。
12:49
他の生徒と足並みを揃えることができないということは、まさか何かトラウマを抱えているんですか?
12:57
ト、トラウマなんてありません。僕のトラウマはゼロです。
13:02
君のその表情、確実に何かを抱えてますね。
13:07
何も抱えてません。毎日楽しいです。
13:10
だったらどうしてそんなに追い詰められているんですか?
13:14
追い詰められてなんか、僕はただ事実を…
13:20
分かりますか私は今怒っています整形のしすぎで表情筋が餌死しているのでこういうやり方で伝えるしかありませんが嘘つきの子供はトラウマを抱えた子供と同様忌まわしい調整するべく連れて行くしかないようですね半近い。
13:45
そ、そんな。
13:48
学園長、話してください。僕は何も。
13:52
半近。ただの噂だと思ってた。問題児が活かされるクラス、本当にあるんだ。
13:59
サンダー?
14:02
暴れないでください。私はこう見えて92歳の老人ですよ。
14:07
嫌です!半近は行きたくないです!お願いします!
14:11
ファッ…
14:13
ファッ…
14:17
ファッ…
14:19
ファッ…
14:21
ファッ…
14:22
ファッ…
14:24
その子を離せ!
14:26
サンタクロースの能力に目覚めて良かったことが一つある。それは、気づけたことだ。この学園の異常さに。
14:37
ファッ…
14:39
何ですか?何事ですか?痛い。
14:43
多分…
14:45
リメイクを重ねた肌なので、出血とかしないんですよ、私の顔。
14:51
それよりも学内にあなたを発見したことの方が重大です。
14:56
応援を呼びなさい。
14:58
ファッ…
15:02
まさか本当に現れるとは思いませんでしたが、ちょっとも怖くありません。
15:08
私の務めは子供たちを守ること。
15:12
奇遇だな。俺もだ。
15:15
俺の体がなぜこんなに凶暴なのか。答えは明白だったぜ。
15:20
ファッ!
15:21
ファッ!
15:22
ファッ!
15:23
ファッ!
15:24
ファッ!
15:25
ファッ!
15:26
ファッ!
15:27
ご自分のイニシャルでも掘られたんですか?
15:29
ファッ!
15:30
ファッ!
15:31
ファッ!
15:32
ファッ!
15:33
ファッ!
15:34
あんたみたいな大人か!
15:36
クソガキを守るためだよ!
15:39
ファッ!
15:40
ファッ!
15:41
そのバサバサの白髪。
15:44
顔中に刻まれたシワ。
15:47
血色の悪い唇にこけた頬。
15:50
そして輝きなどとっくに失った暗い瞳。
15:55
醜い老体が不法侵入なんてなおさら容赦しません。
15:59
いや、老体はあんたも一緒だろ。
16:02
いいえ、私の肉体は究極の若作りの上成り立っている。
16:07
ただの老いぼれにこの大黒愛護学園の学園長が務まるとでも。
16:13
じゃあ聞くか。
16:16
あんたおとといの夜何食べた?
16:19
5秒以内に答えられなければ、
16:22
あんたの若作りは脳の廊下には何の効果もないってことだ。
16:26
5、4、おととい。
16:30
3、ちょっと待って。
16:32
2、魚の見つけは昨日だったか。
16:36
どうだったか。
16:38
えっと。
16:39
ゼロ。
16:40
時間切れだ。
16:41
ああ!
16:42
油道具だ!
16:43
ジジクサ。
16:49
なかなか痛いところを着きますね。
16:53
さすがは全能の老人、サンタクロース。
16:59
あんた重すぎ。
17:01
引っ張らないと移動できないなんて。
17:03
仕方ないだろ。
17:05
さっき生えたばっかりで、まだうまく使いこなせないんだよ。
17:09
リョウの屋上までは追ってこないよね。
17:12
危なかった。
17:16
古村!
17:20
あんたは私とサンダを脅迫した。
17:23
スタンガンで気絶させて縛り上げて脅したんだよ。
17:27
サンダの正体を知られた以上、あんたを殺すしかない。
17:31
黙っとけばよかったのに。
17:33
自業自得だね。
17:34
冬村、落ち着けって。
17:36
僕だって、僕だってやりたくなかった。
17:40
使命があって仕方なく。
17:43
仕方なく。
17:47
うん。
17:48
あ、アマヤ。
17:49
一応ルームメイトとして言うけど。
17:51
お前が道場買いたいときにたまにするその物憂げな美少年の顔は冬村には効かないと思う。
17:58
目障り。
18:00
待って待って待って。
18:01
本当だ。
18:02
サンダに。
18:03
サンタクロースを現役復帰して欲しいんだ。
18:07
あっ。
18:08
僕の家は老舗のケーキ屋で。
18:10
もう傾きかけてる。
18:12
こんなご時世じゃ当然だ。
18:15
子供も減っていて、国もどんどん貧しくなってるから。
18:20
そうだろ。
18:22
大黒愛護学園の校舎はかつて大型の百貨店だった。
18:27
この国では全ての物が貧しくなり続けている。
18:32
でも、本物のサンタクロースがいると知れたら、伝説が本当だと分かれば、またクリスマスって行事がこの国に定着するはずだ。
18:41
そしたら僕の実家はV字回復。
18:44
昔みたいにたくさんのケーキを作って、みんなに売ることができる。
18:49
12月は繁忙期だーなんて言って。
18:52
変な感じだ。
18:54
もう誰もサンタクロースを信じなくなった、この時代に。
18:59
2人の子供だけが俺のことを信じている。
19:02
信じる子供の力が2つ。
19:06
それだけで、なぜこんなに強いか。
19:10
なぜこんなに力が。
19:12
そんなの本当の話しか分からない。
19:15
お前は信用できない。
19:17
少なくとも大人よりは信用できるはずだよ。
19:20
さっきの学園長、見ただろ。
19:23
僕ら一緒に逃げてきたじゃないか。
19:25
子供だっていつかは大人になる。
19:29
信用できないのはみんな同じ。
19:31
この国ではみんないずれ、大渋学園長みたいな異常な老人になるんだよ。
19:36
誰のことも信じられない。
19:38
冬村。
19:40
雨夜の言っていることは本当だ。
19:43
見えるんだ。
19:45
俺には。
19:47
えっ、サンタクロースの能力。
19:50
ローガンって、近くよりも遠くのが見やすいんだよね。
19:57
南の方角に看板が立ってる。
20:00
雨夜パーティーってな。
20:02
パティスリーね。
20:04
はぁ?能力じゃなくてローガン?
20:06
能力とか使いこなせてないし。
20:09
でも、これも能力の一つと言えるだろう。
20:13
オイルって衰えることばかりじゃないぜ、冬村。
20:17
俺が保証する。
20:21
サンダ、信じてくれてマジでありがとう。
20:24
いや、頼み事よりも今は大事な確認事項がある。
20:28
冬村、プチッコグミ持ってるか。
20:31
青。
20:35
よし。
20:40
今日会ったことは、三人だけの秘密だ。
20:44
俺はこれ以上、誰にも正体がバレたくないんだ。
20:47
俺たちは、あの大渋学園長に目をつけられたかもしれない。
20:52
約束を守ってるうちは、二人に何も起きないように俺が守ってやる。
20:57
誰にも言わない。
20:59
よし。
21:01
冬村も。
21:07
約束だ!
21:08
クラスメイトを一緒に探してほしい冬村と、実家のためにサンタクロースに現役復帰してほしい天谷。
21:19
俺を頼ってる以上、二人から秘密は漏れない。それにしても冬村はどうして俺の正体を知っていたんだろう。
21:31
もう。サンダー、ここどうなってる?どうしよう、ハゲたりしたら。
21:37
大げさだな、天谷は。
21:39
もう。あ、ちょっと痛いもん。
21:41
ええ、間違いありません。
21:43
床にデカデカと奇名までして去っていったんですからね。
21:47
エスト。
21:49
巨体に白いヒゲと足の反り。そしてあの眼光。もう疑いの余地はないでしょう。
21:57
あなたのチームが血まなこになって探している男。
22:03
サンタクロースですよ。
22:05
赤矢の特捜隊が動き出す時です。
22:09
焦るような気持ち。
22:13
潤んだ気持ちで。
22:16
僕は立っていたり。
22:19
叫んでいたり。
22:22
迷ってる気持ち。
22:24
寄せては返す気持ちで。
22:27
弱音も綴れたエフィール。
22:30
閉まってる引き出し。
22:34
君と踊るだろう。
22:37
わからないままクライン。
22:40
君と踊るだろう。
22:43
苦し紛れぬライフ。
22:46
君と踊るだろう。
22:48
夢の中にいたい。
22:52
痛い痛い痛い。
22:55
焦るような気持ち。
22:58
潤んだ気持ちで。
23:01
僕は立っていたり。
23:04
叫んでいたり。
23:07
幼いままなんか。
23:10
遠くにいられないって。
23:13
大人になったら。
23:16
逆に思ってしまうんだ。
23:19
今ある日々だって。
23:22
憂鬱にあってしまうが。
23:24
過ぎたら本当に。
23:27
恋しく思えるかな。
23:30
コロナは。
23:32
どうなのエビデイ。
23:35
叫んでるエビデイ。
23:37
恋しく思えるかな。
23:40
今ある日々だって。
23:42
今ある日々だって。
23:44
今ある日々だって。
23:46
来てくれます。
23:49
今ある日々です。
23:51
You
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
May I Ask for One Final Thing? Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
24:02
Tougen Anki Episode 14 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
22:46
Shrouding The Heavens - 130
ayyıldız
8 hours ago
22:50
Shabake Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:40
[Witanime.com] SNHDOSYDK EP 03 FHD
TVOP
13 hours ago
23:51
Mugen Gacha - 02
ayyıldız
15 hours ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha: Backstabbed in a Backwater Dungeon, I'm Out for Revenge! Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
19:21
Shen Mu S3 B9
ayyıldız
16 hours ago
3:00
Ganglion (2025) 🧬 – Episode 1 [English Sub / Indo Sub]
ANIME LOVERS
16 hours ago
23:42
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
23:58
[Witanime.com] SA EP 02 FHD
TVOP
12 hours ago
23:40
[Witanime.com] WKNXGHS EP 15 FHD
TVOP
14 hours ago
24:10
Episode 1 :- Living in the Same Place, but Not Living Together
Screen Time
10 hours ago
24:05
SANDA Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
1 week ago
51:46
Taste (2025) Episode 3 English Sub
Asian TV
3 months ago
2:04:04
Bir Sevdadir Episode 2 English Subtitles
Osmin Chan
2 years ago
13:00
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:37
This Monster Wants to Eat Me Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:42
My Awkward Senpai Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
2:30
Japan, the Land of Cats in the Year 2200 Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
2:30
Japan, the Land of Cats in the Year 2200 Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:55
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
24:00
Kakuriyo: Bed & Breakfast for Spirits 2nd Season Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
4:30
Forget That Night, Your Majesty Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
Be the first to comment