- hace 2 horas
Categoría
📚
AprendizajeTranscripción
00:00En busca de Carmen Santiago
00:30En busca de Carmen Santiago
00:32¿Dónde se encontrará?
00:36¿Dónde se encontrará?
00:38¿Dónde se encontrará?
00:40¡Uh!
00:42Es mi lema de Elisa
00:46La torre de Pisa
00:48Mi opinión
00:49Me daré su dirección
00:52Buscar Carmen Santiago
00:56¿Dónde se encontrará?
01:00¿Dónde se encontrará?
01:02¿Dónde se encontrará?
01:08El espíritu del chamán
01:26¿Qué ha sido eso?
01:38Intruso en el sector 5
01:44Intruso en el sector 5
01:46Intruso en el sector 5
01:48¡No!
01:50¡No!
02:04¡No!
02:06¡No!
02:08¡No!
02:10¡No!
02:12¡No!
02:14¡No!
02:15¡No!
02:16¡No!
02:17¡No!
02:18¡No!
02:19¡No!
02:20¡No!
02:21¡No!
02:22¡No!
02:23¡No!
02:24¡No!
02:25¡No!
02:26¡No!
02:28La misma pesadilla otra vez
02:31Tras una temeraria serie de robos imprecedentes
02:34incluidos una máscara de los indios nativos americanos
02:37la piedra roseta y los mármoles de Elgin
02:39la ladrona más famosa del mundo, Carmen Sandiego
02:42ha desaparecido repentina y misteriosamente
02:44las autoridades están perplejas ante su prolongada ausencia
02:48¿Dónde está Carmen Sandiego?
02:52Sal
02:53Sal de donde quiera que estés, Carmen
02:55¿Carmen?
02:57Vuelvo a la acción jugadora
02:59solo que esta vez no se trata de un juego
03:09¡Hola, mis queridos abuesillos!
03:14Por fin Carmen ha aparecido
03:16¿Y a que no adivináis qué se ha llevado esta vez?
03:18¿El puente de Londres?
03:19¡Frío!
03:20¿El Empire State Building?
03:21La intención ha sido buena, pero...
03:22¡No!
03:23¡Os daré una pista!
03:24Carmen ha robado algo indio
03:26¿El Tak Mahal?
03:27¿Los templos de la cueva de Ayanta?
03:28Te equivocas de indios, zoquetes
03:30sabía que picarías
03:31¡Na, na, na, na, na, na!
03:32Me refiero a los indios nativos americanos
03:34no a los indios de la India
03:35pero no te preocupes
03:36Colón cometió el mismo error allá por el año 1492
03:39Es verdad
03:40a los nativos que encontró los llamó indios
03:42porque pensaba que había llegado a las indias
03:44¿Te acuerdas?
03:45Y este tío se hace llamar explorador
03:48si se perdería está en su casa
03:50Resumiendo, el nombre se quedó así
03:52y hoy los nativos americanos son también indios nativos americanos
03:55miembros de las naciones indias, de las naciones de nativos americanos
03:58o, si estás hablando entre nativos americanos
04:00puedes decir sencillamente que son el pueblo
04:02o que son del pueblo
04:04o...
04:05Vale, he entendido jefe
04:06¿Pero qué ha robado Carmen?
04:07Bueno, vayamos al grano
04:08Esta belleza nativa americana ha desaparecido de un museo de Nueva York
04:14Ese cascabel es el segundo objeto de los indios americanos que roba Carmen, Sack
04:18Tiene que haber alguna relación
04:19Voy a contactar con el agente de ACME, Billy Pájaro Corredor
04:25Parque Nacional Mesa Verde
04:28Sack, Heidi, ¿qué hay?
04:29Hola, Billy
04:30¿Estás de acampada o qué?
04:32Sí, mi abuela me está enseñando los secretos de una hechicera Hopi
04:35¡Qué chulada!
04:36Hemos venido a las ruinas tan asasi
04:38porque algunos creen que mis antepasados descienden de esta antigua civilización
04:42Billy, escucha
04:43Carmen ha robado este cascabel indio y necesitamos ayuda
04:47Puede que sea un cascabel de un chamán
04:49¿Sabes para qué podría creerlo?
04:51Bueno, un chamán o hechicero tiene muchas funciones en la comunidad india
04:55Trabajan como los médicos en vuestra sociedad
04:57Tómate dos gotas de jugo de cactus agüero y llámame por la mañana
05:00Pero son algo más que curanderos, ¿no?
05:03Mucho más, son intermediarios entre nuestro mundo y el mundo de los espíritus
05:07El uso de hombres del tiempo
05:11Billy, ¿qué puedes decirnos de este cascabel en concreto?
05:15Lo siento, Ivy, tendrás que preguntárselo a un Haida
05:18Hay unas 500 naciones indias en Norteamérica
05:22Las culturas Haida y Hopi son bastante diferentes
05:24y tienen ritos muy distintos
05:26Ivy, creo que va siendo hora de que le hagamos una visita a un hechicero Haida
05:30O hechicera
05:32Vuestros deseos son órdenes
05:34Isla Príncipe de Gales en Alaska
05:36¡Ya vamos!
05:37Sujetaos bien las máscaras, futuribles jefes
05:39Nos dirigimos desde San Francisco, California hacia el norte
05:42al estado número 49, Alaska
05:44¡Oh, Alaska!
05:51Hogar del Monte Makelli
05:53y más de 85.000 nativos americanos
05:55La costa noroeste del Pacífico alberga docenas de naciones nativas americanas
05:59como los Chinook, los Tlingit, los Nutcat y los Haida
06:03Los científicos creen que los primeros antepasados de estos pueblos nativos
06:07llegaron aquí cruzando Beringia, un puente de tierra que unía Asia y Alaska hace más de 10.000 años
06:12¡Ah!
06:14Disculpa, pero ¿quién eres tú?
06:16Eh, yo, pues, soy un peludo, claro está
06:19No, no, ahí pone puente de peaje, no puente de pelaje
06:22Uy, perdón, tiene razón
06:24Pasad, abran paso, que vienen los nómadas
06:26Ha sido culpa mía, os pido perdón
06:28Eh, jefe, ¿qué es un potluck?
06:30Traduciendo, traduciendo
06:32Un potluck es una ceremonia tradicional india
06:35en la que el anfitrión entrega regalos a todos sus invitados
06:38A veces incluso da todo lo que tiene
06:40¡Qué generoso! Con frecuencia, aquel que hace más regalos
06:43es reverenciado por los demás como el más grande de su pueblo
06:46Es una buena forma de mantener un equilibrio en la vida
06:48de conservar la perspectiva de las cosas importantes
06:50¡Coged los tótems y vámonos a la costa noroeste del Pacífico!
06:54¡Perfecto! El C5 ha fallado otra vez
07:01¿Qué pinta un chaman Haida en una calle tan céntrica?
07:04Ivy, espabila
07:05Los nativos americanos son ahora abogados, periodistas, comerciantes
07:09¿Quién sabe si el hechicero Haida que buscamos no es...?
07:11¡Ay, mira!
07:12¡Es Carmen!
07:13¡Detectives de ACME!
07:15¡Se lo devolveremos enseguida!
07:16¡Apartaos de mi camino, detectives!
07:17¡Esto no es ninguna diversión!
07:18¡Bien! ¡La tenemos acorralada!
07:19¡Apartaos de mi camino, detectives!
07:21¡Esto no es ninguna diversión!
07:22¡Bien! ¡La tenemos acorralada!
07:23¡Wow, tía! ¡Esa moto que lleva es una pasada!
07:24¡Agárrate el manito!
07:25¡Ajárate!
07:26¡Ajárate!
07:27¡Ajárate!
07:28¡Ajárate!
07:29¡Ajárate!
07:30¡Ajárate!
07:31¡Ajárate!
07:32¡Ajárate!
07:33¡Ajárate!
07:34¡Ajárate!
07:35¡Ajárate!
07:37¡Ajárate!
07:40¡Wow, tía!
07:41¡Esa moto que lleva es una pasada!
07:42¡Agárrate el manito!
07:44¡No!
07:45¡Ajándí!
07:46¿Cuál de estas naciones nativas americanas tiene su hogar en la costa noroeste del Pacífico?
07:52¿La de los Pies Negroes, la de los Iroqueses o la de los Tlingit?
07:56La nación Tlingit tiene su hogar en la costa noroeste del Pacífico
08:01¡Andi!
08:02¿Estamos vivos?
08:08¡Ya es nuestra!
08:20Creo que necesitáis unas vacaciones
08:22No os preocupéis, hablaré con el jefe
08:24Esto no me gusta nada
08:29Tengo frío, hambre, no me van las acampadas en absoluto
08:33Zack, estás acampando junto a un supermercado abierto las 24 horas
08:36Dale una oportunidad al señor Luna Plateada
08:38Siento haberos hecho esperar, detectives
08:41En efecto, es el cascabel de un hechicero Jaira
08:43Y usted es un hechicero Jaira, señor Luna Plateada
08:45¿Podría decirnos para qué lo quiere Carmen?
08:48No lo sé, pero al salir huyendo dejó esto junto a la caja
08:51Puede que sea una pista
08:52¿Un cuervo tallado? ¿Y qué significa eso?
08:56Ah, don Cuervo era todo un tramposo
08:58Como vuestra amiga, esa tal Carmen Sandiego
09:01Cuenta la leyenda que un gran jefe
09:03Quiso quedarse con el sol y la luna para él solo
09:05Y los escondió en un cofre en su casa
09:08La oscuridad cubría la tierra día y noche
09:11Pero el cuervo
09:12Que por aquel entonces era un pájaro blanco
09:14Sabía que el jefe quería a su nieto
09:16Más que a nada en el mundo
09:17Y le tenía muy mal criado
09:18Así que el cuervo sacó al bebé de su piel
09:21Y suplantó la identidad de su nieto
09:23El cuervo
09:24Recibió todo lo inimaginable de manos de su indulgente abuelo
09:28Pero un día
09:29El cuervo dejó de sonreír
09:31Entonces el gran jefe
09:33Ansioso por complacer y hacer feliz al niño
09:36Como cualquier abuelo
09:37Sacó su tesoro más preciado
09:38Un cofre
09:39Que contenía el sol y la luna
09:41El cuervo aceptó el regalo del jefe
09:44Lo cogió y salió de la casa por la chimenea
09:46En aquel momento la luz del día
09:48Volvió a iluminar el mundo gracias al cuervo
09:50Ese gran tramposo
09:51Que a partir de entonces se convirtió en un pájaro negro
09:54Al mancharse con el hollín de la chimenea del gran jefe
09:57¿Ese es el fin?
09:58No hay explosiones
09:59No hay terminators
10:00Solo la luz y un pájaro blanco que se vuelve negro
10:03Así es, Sac
10:05Las viejas leyendas de mi pueblo
10:07Tradicionalmente están basadas en animales
10:09Árboles
10:10Y montañas
10:11El mundo que veían mis antepasados a su alrededor
10:14Billy, ¿qué ocurre?
10:15Sac
10:15Ivy
10:16Carmen acaba de aparecer por las ruinas Anasazi
10:19Si os dais prisa podemos cogerla
10:20Vamos pitando
10:21Billy, no la pierdas de vista
10:23Jugador, un C5 hasta las ruinas Anasazi en Mesa Verde, Colorado
10:27Esperad
10:28¿No queréis llevaros el cuervo?
10:31¿Eh?
10:33Esto es muy malo
10:37¡Wow!
10:44Menuda vista
10:45Cuando capturemos a Carmen podrás admirar el paisaje
10:47Lo siento
10:48Ya tengo lo que buscaba, detectives
10:51Y ahora me voy a robar el sol
10:54¡Atrás, hermanito!
10:58¡Lo tengo!
11:01¡Aaah!
11:01¡Ivy!
11:02¡Aaah!
11:04¡Ivy, aguanta!
11:07¡No puedo alcanzarla!
11:10¡Aaah!
11:11Como verás, los Anasazi se instalaron aquí para ponérselo lo más difícil posible a los intrusos
11:18Pues les salió muy bien
11:21¿Sabéis de qué se olvidaron los antiguos moradores de la colina?
11:24Sí, de instalar ascensores
11:26No lo entiendo
11:31¿Para qué querrá Carmen una muñeca cachina?
11:33¿No son juguetes?
11:34Sí, en parte
11:36Las muñecas representan a los cachinas o espíritus buenos
11:39Que actúan como intermediarios entre Dios y el hombre
11:42Primero Carmen roba un cascabel de un hechicero Jaida
11:45Y ahora una muñeca cachina de una hechicera Hopi
11:48Con las diferencias que hay entre los pueblos indios hay una relación que se nos escapa
11:52¡Shack, mira!
11:53Una estatuilla de madera como la que dejó Carmen en la tienda de luna plateada
11:56Pero esta vez es un coyote
11:58Recuerdo una leyenda sobre un coyote que me encantaba oír de pequeño
12:02Un coyote le robó una vez una manta de colores al abuelo Roca
12:06Así que el abuelo Roca empezó a rodar tras él
12:08El coyote corrió y corrió, pero no pudo escapar del abuelo Roca
12:13Pronto se quedó sin aliento y le suplicó ayuda al cuervo
12:16El cuervo empezó a picotear y picotear al abuelo Roca hasta que lo decidió
12:20¿Y qué pasó con la manta?
12:23Tío, es que no me entero de nada
12:25Mis antepasados contaban esta leyenda de la roca que rueda
12:28Para explicar el sonido de los truenos a los niños
12:30¡Ah, ya!
12:33Tranquilo, Zack
12:33Cuanto más tiempo dediquemos a este caso
12:36Más cerca estaremos de descubrir lo que trama Carmen
12:38Y entenderemos mejor estos mitos nativos
12:40Billy, tengo que irme
12:43Si te vas a ayudar a tus amigos
12:45Recoge las muñecas cachina
12:47Nos veremos en casa
12:48Abuela, ¿te pasa algo?
12:51No, estoy bien
12:52Ahora no puedo explicártelo
12:53Coge el teléfono móvil y te llamaré si te necesito
12:57¡Buah! Eso sí que es un chamán moderno
13:04Muy bien, llamando a todos los abuesos de Acme
13:06Es decir, tú, tú, tú y tú
13:08Si habéis estado atentos y no jugando con los cojines del sofá
13:11Probablemente hayáis visto algo que puede ayudar a Ivy y Zack
13:14A descubrir qué trama Carmen
13:16¿Cuál de estas cosas no es importante para resolver el caso?
13:19Hablad entre vosotros, volveré
13:20¡Yuhu!
13:21¿Qué clase de muñecas representan para el pueblo de la nación Hopia
13:27Los espíritus buenos que actúan como intermediarios entre Dios y el hombre?
13:31Las muñecas cachina representan para el pueblo de la nación Hopia
13:34Los espíritus buenos que actúan como intermediarios entre Dios y el hombre
13:37Bueno, he vuelto
13:40Si creéis que el peludo y Colón no son importantes para resolver el caso
13:44Es que habéis estado atentos
13:45Estos dos hechiceros recibieron pistas de Carmen y eso sí que es importante
13:49Bueno, vamos a repasarlo otra vez
13:55Dijo, me voy a robar el sol
13:58¿Qué puede significar eso?
14:00Jugador, relaciona a los nativos americanos con el sol
14:03Para los miembros de la tribu de los cuervos
14:06La visión del sol les otorgaba un gran poder como chamanes
14:09Aunque una vida corta
14:10Y algunas culturas antiguas dejaron misteriosos dibujos circulares de piedra
14:14Llamados ruedas de medicina que, como en el caso de los Stonehen
14:17Estaban orientados al sol
14:19En las grandes llanuras los indios celebran el Festival Anual de la Danza del Sol
14:23¿Esa no es una ceremonia en la que muchas naciones y sus líderes se reúnen para rezar todos los años?
14:28Sí, el Festival de la Danza del Sol
14:29Y ahora mismo se está celebrando en las Black Hills
14:31Con tanta gente como se reúne allí
14:34Seguro que hay un montón de chamanes
14:35Lo cual parece ser el objetivo de Carmen
14:37Jugador, envíanos al Festival de la Danza del Sol en las Black Hills de Dakota del Sur
14:42La pista de Carmen se pone al rojo
14:44Caravana al norte, mis coyotes
14:46Viajaréis mil kilómetros al norte desde las ruinas de Mesa Verde, Colorado
14:50A las Black Hills de Dakota del Sur
14:52Desde ahora me uno a vuestro club detectives
14:59Mi hermano Nube Gris es un hechicero quioba
15:02Se quedó muy preocupado cuando alguien le robó su escudo
15:05Ceremonial
15:07Y dejó esto
15:10Lo estuvo mirando durante un rato y después salió corriendo
15:13Es la tarjeta de visita de Carmen
15:15¿Qué es eso?
15:18Es una especie de nota
15:20Encontrarás lo que buscas
15:21Donde las siete hermanas tocan el cielo
15:23Es la típica pista de Carmen
15:25¿Pero por qué se la dio a Nube Gris y no a nosotros?
15:28Billy, ¿tienes la estatuilla del coyote que le dejó Carmen a tu abuela?
15:31No, se la llevó consigo
15:33¿Crees que había un mensaje dentro?
15:35Seguro que la estatuilla que recibió John Luna Plateada también llevaba un mensaje
15:38Billy, déjame el teléfono un segundo
15:40¿Sabéis?
15:41En mi pueblo hay una leyenda que habla de un lugar en el que siete hermanas tocaron el cielo
15:45Eran siete niñas que treparon a un árbol cortado cuando las perseguía un oso gigante
15:49Para salvarlas, el gran espíritu hizo que el árbol creciese y creciese hasta convertirse en el gran árbol de piedra
15:55Y era tan alto que las niñas se salvaron del oso y se convirtieron en las estrellas de la osa mayor
16:00Un momento, ¿has dicho el gran árbol de piedra?
16:03Así llaman a la torre del diablo
16:05Ivy, John Luna Plateada se fue después de nosotros
16:08Le dijo a su mujer que tenía un asunto urgente y reservó un billete de avión para Wyoming
16:12Allí está la torre del diablo
16:13Eso está cruzando la frontera solo una hora de aquí, detectives
16:17Podéis llevaros el jeep de mi hermano
16:19¿Qué te apuestas a que Carmen ha robado cosas de tres pueblos indios diferentes para reunir a sus chamanes en la torre del diablo?
16:24¿Por qué tengo pesadillas con el cuervo, el coyote y el oso?
16:43¿Y por qué siempre acaban con que me persiguen hasta este punto en la torre del diablo?
16:48Este lugar, como todos los objetos que nos rodean, tiene su propio espíritu
16:52Y cada espíritu tiene su propio hogar
16:55Al que al final debe regresar para que se mantenga el equilibrio necesario en el mundo
17:00Yo solo sé que mis pesadillas empezaron con mi último
17:04Espera, ¿dices que los objetos que robé antes de empezar a tener esta pesadilla
17:08Los mármoles de Elgin, la piedra roseta y la máscara
17:11¿Quieren volver al lugar donde pertenecen?
17:14Si eso es lo que crees que significa el sueño, debes actuar
17:17Pero solo tú puedes llegar a descifrar tus sueños
17:21Carmen, mi bisabuelo, era un jefe muy sabio
17:24Que tenía muchas propiedades y muchas posesiones
17:26En el poklak de su boda, disfrutó regalando todos los bienes que tenía
17:31Decía que le ayudaba a encontrar un equilibrio mientras empezaba a hacer cosas nuevas para sí mismo
17:36Quizá necesites equilibrar tu vida
17:39Se acabó el juego, Carmen
17:41Esto no es ningún juego, Pili
17:43Esta vez se trata de la vida real
17:46Me alegra que estemos de acuerdo
17:48¿Cómo?
17:48Porque te vas a pasar la vida real entre rejas
17:51¡No dejéis que escape!
17:59¡Por ahí!
18:02¡Ya la tengo!
18:09¡Cogerla!
18:10¡Detenedla!
18:11¡Detenedla!
18:13¡Ay, qué fastidio!
18:30Abuela, ¿por qué la has dejado escapar?
18:31Le hice una promesa a Billy
18:33Nosotros nos reuníamos con ella y ella nos devolvía la muñeca cachina
18:37El cascabelo
18:38Y el escudo
18:39A cambio de no detenerla de ninguna forma y hablar con ella sobre los símbolos de una pesadilla que tiene
18:44Y solo porque su mundo no esté en equilibrio, no es razón suficiente para que faltemos a nuestra palabra
18:50Lo siento
18:51¡Ah, mira qué bien!
18:53¿Y nuestro equilibrio qué?
18:54Lo hacemos todo bien, la cogemos y se nos escapa
18:57Hermanita, tranquila
18:59Tienes que aprender a ser como el cuervo que capturó el sol y la luna engañando al gran jefe
19:04Así es como nosotros cogeremos a Carmen algún día
19:06¿Lo ves?
19:07Ya empiezas a comprender mejor la leyenda
19:10En un asombroso giro de los acontecimientos
19:17Carmen Sandiego ha devuelto varios objetos robados
19:19No a los lugares de donde lo robó
19:21Sino a su tierra de origen sorprendentemente
19:24Incluida la piedra Roseta Egipto
19:26Los mármoles de Elgin a Grecia
19:28Y una máscara nativa americana a su ancestral hogar en América
19:31¿Devuelves los objetos robados?
19:36¿De verdad has cambiado, Carmen?
19:38Un poco de equilibrio es mejor que nada, jugadora
19:42Pero reconocelo, Carmen
19:45Eres una ladrona innata
19:46Y esto es solo una cura temporal para expiar tu culpabilidad
19:49¿Podrás dormir después de tu próximo robo?
19:52Solo hay una forma de averiguarlo
19:54Hasta el próximo robo
20:08¡Suscríbete al canal!
Recomendada
19:32
|
Próximamente
20:07
20:25
19:38
19:31
19:48
20:56
20:34
20:41
20:04
20:13
20:40
19:00
20:22
19:11
19:47
21:22
20:37
19:44
20:05
20:49
18:31
14:20
20:07
20:36