Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Lud Zbunjen Normalan (250 Epizoda) S10.E10 ∙ U lazi su kratke noge
Lud Zbunjen Normalan (250 Epizoda) S10.E10 ∙ U lazi su kratke nogeLud Zbunjen Normalan (250 Epizoda) S10.E10 ∙ U lazi su kratke noge

Category

😹
Fun
Transcript
00:00BALIKBEG
00:08What could Balikbeg do this time?
00:12Oh, great! I could push Nargill.
00:16And Nazmija would play Jemper.
00:18Great, let's go.
00:20Nazmija, joj,
00:24Dobri,
00:26My...
00:30Dobri, my husband.
00:32This life is really good.
00:34Nothing happens with you.
00:36What? It's really good.
00:38When you push Nargill.
00:40Try it, you'll be better.
00:42What? Let's be like you.
00:44What's wrong with me?
00:46What's wrong with you?
00:48I don't know if it's a day or a night.
00:50It's a day, it's a day.
00:52I don't know what you'd like to do in your life.
00:54I want you to take me somewhere.
00:56I can see a little life outside of my house.
00:58I'm not going to take you.
01:00The last time I took you to Latvagi
01:02when my father was sent to him to ask him.
01:04Yes, I know.
01:06Thank you, my husband.
01:07It was great.
01:08But only one thing.
01:09No, that's not true.
01:10What do you think when everyone is weak?
01:12I know.
01:14But it's a kind of cultural action.
01:17Cultural action?
01:19Yes, that's true.
01:21As soon as possible, I'll take you to the dressing room.
01:24Let's go.
01:25Yes, thank you, my husband.
01:27From the dressing room to the dressing room.
01:29Let's do it alone.
01:30Stop!
01:31Samira, Barbara, I'm really happy to play your show.
01:36We're finished today.
01:38Tomorrow, we'll be right back here.
01:40Hello, what's tomorrow?
01:42I'm ready to play the show when the dressing room comes.
01:44See who's there?
01:45Listen, I'm going to do the show with Vesna.
01:48That's a lot of fun, Vesna.
01:50It's a lot of fun.
01:51It's a lot of fun.
01:52How many of you together?
01:5315 days.
01:54What?
01:55I don't know.
01:56She's always in the culture.
01:58We're going to perform some events,
02:01some events, some concerts.
02:03We're going to watch a Russian film.
02:06Who?
02:07I don't know.
02:08The black and white film.
02:09The film.
02:10What?
02:11You're a lot of fun, brother.
02:12You're a lot of fun, dear.
02:13I'm a lot of fun.
02:14Every day, I work on a cultural duo.
02:18Wait, why don't you take it?
02:20You'll be right back with Vesna.
02:22Ah, sexual sex is something
02:25that you pay for a little culture.
02:31Faruk, let's go.
02:33Let's go.
02:34Let's go.
02:35Hello.
02:36You know how great a film is.
02:39I'm feeling.
02:40I'm feeling.
02:41Everything.
02:42No shit.
02:43It's okay.
02:44Go.
02:45Yeah.
02:46I'm dying. I'm dying.
03:06I'm dying. I'm dying.
03:12Dado, nek si ne letio, ja taman zaprosio Barbaru, ponovo.
03:38Oh, my God!
03:40The sun fell.
03:42Oh, my God!
03:44I had no more night in my life.
03:48My heart...
03:50Oh, my brother!
03:52My heart hit me thousands of hours.
03:56Oh, my God!
03:58Oh, that little boy!
04:00I didn't see him.
04:02Damir, are you here?
04:04Yes, I'm here.
04:06What are you doing?
04:08No, I'm lying.
04:10You're lying.
04:12I'm meditating.
04:14Oh, dear dear, hear these meditations.
04:18It's just a way to religion.
04:20What do you want?
04:22Listen, I'm in the kitchen.
04:24I have a special conversation.
04:26Okay, that's me for five minutes.
04:28I have to listen to myself, but I don't want to wait for you.
04:32That's me!
04:36I don't want to wait for you.
04:38I don't want to wait for you.
04:40Hey, we've got to get through the eyes.
04:42We've got to get together.
04:44We'll die.
04:45We'll die quickly.
04:46We'll die for five minutes.
04:47There's him again.
04:49Really?
04:50I'll tell you.
04:51I didn't know.
04:52I didn't know.
04:53I didn't know.
04:54Okay.
04:55Hey!
04:56Hey!
04:57Hey!
04:58Oh, no, no, no, no!
05:00Tell us what's inside you.
05:02Your life is definitely more interesting than us, the most of the dead people.
05:06That's right.
05:07Our lives, according to your own, are miserable.
05:10What do you think of yourself?
05:12You didn't see the new show, Fancy?
05:15You came out tomorrow.
05:16It's a woman's shit.
05:18I'm crazy.
05:19I'm reading this shit.
05:20I'm crazy.
05:21In this new number, there's a very interesting one.
05:24What about my mother?
05:25About the depilation and bikini zone.
05:28No, no, no.
05:29There's also a way to prevent the irritation of the skin.
05:32But...
05:33There's a list of the most-willed-like regions!
05:37What list?
05:38The list of the redactment is a list of the most-willed-like regions.
05:43So, let's go ahead.
05:44First place is our lady...
05:46Oh no!
05:48Oh no!
05:49What?
05:50What am I?
05:51I don't know my mother.
05:52I'm not that.
05:53You are my mother.
05:54I don't know my name.
05:55And the title!
05:57What do I do?
05:59I'm asking myself, what are you trying to do on the title?
06:03What do I say in the title of the most-willed-like regions?
06:07See now my mother, I'm a woman.
06:09I'm so pretty and ibrot.
06:11What do I say with the name of my mother?
06:13But when I read the article, I understood that the article was only based on non-informations.
06:23What is information? What? You ask the computer and now they say information.
06:28Let's see.
06:30Faruk Fazlinović, 53, in his great and diverse career,
06:38he has been a musician, a producer, director, director of radio,
06:45director of radio, director of video and film productions,
06:51and the director of the director of the series for successful television series.
06:58That's exactly right.
07:01I remember the film production, and that movie.
07:05He has spent half a meter of film production.
07:08Let's go.
07:09In all the fields of interest, Fazlinović has gained more than significant results.
07:18It's completely wrong.
07:20He's a musician, a musician, a producer, a radio producer,
07:25everything from one another.
07:27He has a place in the middle of the city,
07:30with a degree of 150 meters.
07:33Also, he's completely wrong.
07:35He's safe and easy.
07:36Over here.
07:37Come on, come on.
07:39The young and successful doctor, Damir Fazlinović.
07:44It's a matter of fact.
07:46What is that matter of fact?
07:47My son is?
07:48Is it the question of how much more is Damir?
07:50And especially how much is successful?
07:52Come on.
07:53I don't know if the value of Fazlinović has a card, but according to the number of episodes in his production,
08:03he would suggest that his bank account is a DBO.
08:13We all know that this is absolutely incorrect.
08:18And when we're in the account, we'll get 4,5 marks, Faruk.
08:22What are you talking about?
08:24When a person reads it, I'm feeling crazy.
08:29Do you know what it means?
08:32What does it mean?
08:34It means that you're going to be like a bulldog.
08:38What do you think?
08:39100%, but you're a mother.
08:43This is the ideal opportunity to go back to Vesno.
08:48What's the problem with Vesno's house?
08:53Because of sex, you know what you're going to do from Vesno.
08:56The water, the water, the music, the music, the music, the music, the music.
09:01I'm not sure how to think about the culture.
09:03What do you think?
09:04What do you think?
09:05You're suffering from sex, man, and that would not be a sexist.
09:10Who am I suffering from sex?
09:13Who, mother?
09:14Let's say Sara.
09:15Friend, do you know who plays at school?
09:20Hey, Sara Lutko!
09:22No one who!
09:23I thought I was far into the news.
09:25All right, nothing happens to her in the in the city.
09:27I don't see, joking, man.
09:28But from the Georgetown, you can bring me in the city.
09:31You're in the city.
09:33You'll be the one, ask me.
09:35When did you say it, that's true?
09:37The concert has begun.
09:40I have to tell you one important thing.
09:42I and the people...
09:44Listen, if you take me to the concert,
09:47this is where everything is yours.
09:49I'm ready to go to my house.
09:51I've got red fingers and the fingers of the vibrator.
09:54You know what?
09:56Let's go to that concert.
09:58You can't stop karate,
10:00but I'm going to be the first round of stage.
10:02Why don't you miss me?
10:04That's the other thing.
10:06Sarah was the first case.
10:08I need to explain.
10:09When I went to the concert,
10:11I bought a bottle of chips,
10:13and I didn't hear anything alive at the concert,
10:15except that the Friar sings on personal card.
10:19If you think that I will be the women,
10:22I will go to the top of my house.
10:26I will go to the top of my house.
10:28I will go to the top of my house.
10:29No, no, no.
10:30Faruk, please don't listen to the story.
10:33What you saw in the news
10:35as the most famous woman in the region
10:37is not going to improve your sex life.
10:41I don't think it will be necessary.
10:43It's not important.
10:44It's not important.
10:45It's not important to you.
10:46It's important to you.
10:47You're a little, Faruk.
10:49You're in the mood.
10:50You're in the mood to get out of every woman.
10:51And the woman who is crazy for you.
10:53You hold the veil,
10:54which is definitely true.
10:55I don't think it's true.
10:56I don't think it's true.
10:57I don't think it's true.
10:58I don't think it's true.
10:59It's crazy.
11:00Leave it.
11:01You'll have a woman with a couple of women.
11:02Faruk, keep your eyes.
11:04We're dancing.
11:05Don't go out.
11:06Don't go out.
11:07Don't go out.
11:08Don't go out.
11:09Don't go out.
11:10Don't go out.
11:11Sorry.
11:12Are you Faruk?
11:13No.
11:14I'm not.
11:15I'm Faruk.
11:17I'm Faruk.
11:18Fazlinović.
11:19I'm Fazlinović.
11:20Can you sign up for me?
11:22I'm a great fan.
11:24No.
11:25I can't.
11:26I can't.
11:27What's your name?
11:29Dunja.
11:30Faruk, Fazlinović.
11:31I can't.
11:32Dunji, with love.
11:34If you can write.
11:36I can't.
11:37I can't.
11:38I can't.
11:39I can't.
11:40I can't.
11:41I can't.
11:42Dunji.
11:43With love.
11:44Faruk.
11:45I'm Faruk.
11:48It's really nice.
11:51You know,
11:52I have to go to work.
11:54But I would not have anything against you.
11:58We will see you and me.
12:00You know.
12:01We are alone.
12:07What did you say?
12:09You're going to go to work immediately.
12:15Come on.
12:16There's no one.
12:17We are going to call you.
12:19We are going to call you.
12:21We are going to call you.
12:23We are going to call you.
12:25You can't see me on the phone, who calls me.
12:27You are going to call me!
12:29God!
12:37Here I am.
12:39Where are you?
12:41Where are you?
12:43You need to sleep.
12:45I am going to call you.
12:47What are you asking?
12:49Damir, listen.
12:51What are you going to call me?
12:53This is the most important thing for me.
12:57What?
12:59I don't know what I am going to call you.
13:01Let me call you.
13:03You and Barbara are going to call me.
13:07Barbara is related?
13:09Yes, you are not normal.
13:11I am going to call you.
13:13You and Barbara are related to me.
13:15You and Barbara are related to me.
13:17I can't see her in my eyes.
13:19How can you ask me?
13:21My nose is telling me.
13:23My nose is telling me.
13:25My nose is telling me.
13:27This time, she is telling me.
13:29Barbara and me are nothing.
13:31Nothing.
13:33Nothing.
13:35I am going to call you.
13:37My nose is telling me.
13:39My nose is telling me.
13:41What did I hear?
13:42I did not see my day.
13:43I did not see her in the first Serbian show.
13:44No, that's not!
13:45I am going to call you.
13:46A concert.
13:48A concert?
13:49Yes.
13:50There is a musician from the South.
13:52I would like the Serbian show,
13:53but it is not bad.
13:54A musician from the South.
13:55No, it is a rock.
13:56It is not just to sing.
13:58He plays.
13:59He plays.
14:00He plays.
14:01It's a great deal!
14:02Gussle!
14:03You're normal!
14:04Let's go, Quiljko.
14:05The instrument with one piece is a great deal.
14:07It's just a great deal that the gussles are only three tones.
14:10I can't hear that.
14:11I can't hear that.
14:12I can't.
14:13I can't.
14:14I can't.
14:15I can't hear that.
14:16I can't.
14:17I can't.
14:18I can't.
14:19I can't.
14:20I can't.
14:21If you have anything to do, I can't.
14:22I can't.
14:23I can't.
14:24If you allow it.
14:25I can't.
14:26I can't.
14:27I can't.
14:28I can't.
14:29I can't.
14:30I can't.
14:31I can't.
14:32I can't.
14:33I can't.
14:34I can't.
14:35I can't.
14:36I can't.
14:37I can't.
14:38I can't.
14:39I can't.
14:40I'll never forget this.
14:41I have to think what I'm going to do.
14:43Neksi je.
14:44Neksi je, brate, pustio.
14:46Kako vi kažete, sevap je.
14:48I know, brate.
14:49Gdje god je puno kulture, to čovjeku skoči i na nos.
14:52Upam ti.
14:56Znači, odlučio si.
14:57Ja sam.
14:58Odlučio sam da nogiram vesu.
15:00Pametno.
15:01To ti je pametno.
15:02Samo avdukam.
15:03Ne znam kako da to urade.
15:05Ti ne znaš.
15:06Pa koji ko ima iskustva s raskidima, vala ti ih imaš.
15:09Jeste li ja imam kontra iskustva.
15:11Uvijek su žene nogirale mene.
15:14Pa sjeti se samo kako su te nogirale, pa primjeniš jednu ti primjera na sebi.
15:18Dedo, dedo, trebam nešto da te pitam.
15:21Ej.
15:22Mo, reči sine, reci ti, Densija svoga.
15:25Možeš da pitaš šta god hoćeš, šta god te zanima.
15:28Densija je tu da ti sve pojasni.
15:31Sve tajne života.
15:32Reci mi, šta te zanima?
15:34Bit, bitak, Aristotel.
15:36Ti mene ustvari možeš da prekineš kad god hoćeš sine.
15:39Reci mi, koja te sad tajna života zanima?
15:42Gde su one velike puzle?
15:46To ti je kod tate u sobi u Ormaru.
15:49Jes, pametam majko.
15:56Vesna.
15:57Ovako, znači samo hrabro.
15:59I molim te, nemoj da imaš milosti.
16:01Samo se sjeti šta su tebi sve žene radile cijeli život.
16:09Vesna, haljde.
16:10Nisam mogla prije, šta je tako važno, šta si me zvao?
16:13Tiše ljudi, idem ja, vidimo se.
16:16Vesna, sa srećom.
16:19Samo hrabro.
16:21Šta je ovo me, što me želi sreću?
16:24Draga Vesna, pa nije ti volj da poželjeti nesreću.
16:27Pa, da.
16:29Ajmo, u dnevni boravak imam ništo važno da ti kažem.
16:33Hej, izvori jasac, izvori.
16:36O, izvini mi.
16:37Šta, šta si ti to nešto, sasvim zbunjen.
16:40Pa, ne imam iskustva o ovim stvarima.
16:42Kakvim stvarima?
16:43Pa, ovim stvarima, onaj.
16:45Vidi, Vesna, da ti kažem.
16:50Ajde, sjedi, molim.
16:51Ma joo, sad, sad se sekiram, ne znam šta da mislim.
16:55Pa, ne, ne, ne, ima nekakvog razloga da se sekiraš.
16:59Nijema.
17:00Ma ne, kakvi.
17:02Vidi, Vesna, život jednostavno donosi neke životnje stvari.
17:09I sad te nove neke životne stvari čovjek bi trebao prihvatiti kao nove mogućnosti.
17:16Pa, da, nove izazove, zapravo.
17:19Ja sam u životu imao jako, jako puno žena.
17:22Zapravo, ne, nisam imao puno žena.
17:25Uopšte, malo sam imao žena, ali ovo što sad radim, ovo prvi pot radim.
17:30Jao, znam.
17:31Šta znaš?
17:32Pa, mislim da znam šta hoćeš da mi kažeš.
17:34Znaš?
17:35Znam, znam, mislim da znam.
17:37Pa ti hoćeš isto što i ja.
17:39A šta ti hoćeš?
17:40Pa to, da naša veza pređe na veću razinu.
17:43Da počnemo živjeti skupa.
17:45Prvo to, a onda kasnije i brak pa djeca sve redom.
17:48Brak, djeca.
17:49I misliš to sve redom?
17:51Pa da, ja.
17:52Ja jednostavno ne bih mogla biti sa nekim ko nema istu agendu kao ja.
17:55Misliš?
17:56Kako mi je drago što si odlučio to da me pitaš.
17:59Ja jednostavno ne bih mogla biti sa muškarcem koji ne vidi budućnost ovako kao ja.
18:04Znači, i ti ne bi mogla živjeti sa takvi muškarci?
18:08Ne, nikad.
18:10Desna, a reci mi pod pretpostavkom da takav muškarac postoji koji u principu ne želi da se ženi i ne želi da ima djecu. Djeca su mu fuj.
18:23Da ga ne znam ti koliko volim, ne bi mogli biti skupa.
18:26Jednostavno bi morali da se oprostimo. To bi bilo gubljenje vremena za mene.
18:31Jau draga, Vesna.
18:34Šta?
18:35Ja sam se toga i bojao.
18:38Čega si se bojao?
18:39Pa toga sam se bojao, Vesna, jer...
18:42Vesna draga, ja sam upravo htio da ti predložim da naša veza pređe na viši nivo.
18:48Moje srce prosto žudi da život provede s tobom.
18:53Ali ja nemam srca da upropastim tvoje snove.
18:57Šta želiš da kažeš?
18:58Želim da ti kažem to što ti kaže.
19:01A šta je to?
19:02Ja ne mogu da se ženim.
19:04Ne mogu, to je moj princip.
19:07I ja ne volim djecu.
19:09Ja prosto kad vidim neko djete ja ga ne mogu očima smisliti.
19:13Ne voliš djecu?
19:14Ma, kak, ne volim djecu.
19:16Kad je neko djete u mom prisustvu,
19:19ja če prosto...
19:21Foj to djete!
19:25Dijeto, naša osva moj delike puzle.
19:28Brš!
19:29Kakve te puzle s papale!
19:31Brštamo!
19:32Jel vidiš da Densi razgovara?
19:34Ko ti je reko, Magare, ono malo, da možes prekinuti razgovor?
19:38Za srta vrata!
19:39Sram te bilo, ti da me sad pitaš za puzle.
19:43Jesi ti vidjela koliko je to čuteli jedno djete nevaspitano i neodgojno?
19:48Au, nisam znala da ti to tako.
19:51Ja prosto, u pristupu djeteta, ja izgubim razum.
19:56Onda ne znam šta da ti kažem.
19:58Žao mi je, ali morat ću odbiti tvoj prijedlog da živimo skupa.
20:02I meni je žao.
20:04Ali imaš moju pulju podršu.
20:06Ne samo to, nego bojim se da više nećemo ni moći da budemo zajedno.
20:10Ne, ne, ja ne mogu da vjerujem da se ovo dešava.
20:15Da znaš kako mi je teško.
20:17I meni je teško.
20:19Bojim se da je meni još teže nego tebi.
20:22Ne, ne, ja sam uvjeren da ta svage preteže na moju stranu.
20:27A možda, možda ipak, možda ja ipak mogu da zamislim sebe u budućnosti bez djece.
20:34Ne, ne, kak je vesna?
20:36Pa vesna pa to ne dolazi u obzir.
20:38Moje srce neće dozvoliti da ti upropastiš svoje snove.
20:44Ovaj raskid, mi ćemo ga podnijeti stojički.
20:47Podnijet ćemo ga kao ko čelik tvrdi.
20:51U pravu si, potpuno si u pravu.
20:53Ja sam, ja sam.
20:55Znam da ja sam.
20:57Vesna, šta misliš da imamo jedan oproštajni seks?
21:01Usledno je mi strunno dugačka.
21:06Vi ste polo sinika, lunačka.
21:10Čule ste se u carstvoj morani.
21:14Čule ste se gdje žive čobanin.
21:18Stusala se urok pa cela.
21:21Od Berlina pa do Beča Bela.
21:27Jao, kako je divno, s ova sam se naježila.
21:30To su skino par hitova, stop liste.
21:32Znam ih na pamet.
21:33Jao, znaš kako nam je predivno bilo.
21:37Čoveča kultura je duhovna hrana.
21:40Čovjek mora kulturno da se uzdiže ili može da se jebe.
21:44Što se ti sakrio tu iza te sinije?
21:48Šta šta sam se sakrio?
21:49Prepo sve to što sam se sakrio.
21:51Umrlo mi govno od vaše kulture.
21:56Odmah.
21:58Evo nas.
21:59Ej sine, pa dje si ti.
22:01Ajde vamo sa dedom da slažeš one velike puzle.
22:04Kul?
22:05Draga Barbara, hvala ti što si dovela djebru.
22:10Vidimo se u pet.
22:11Ne!
22:12Ja ću doći u četiri.
22:14Ne!
22:15Ja sam rekao u pet i mislio sam u pet.
22:17Ti možeš da dođeš kad god hoćeš mi ti vrata.
22:19Nećemo otvoriti.
22:20Ma ne moj!
22:21Ma moj!
22:22Zbogom!
22:28Ajdjuj, braće moja mila!
22:31To moli!
22:32Ovo se prečenstvo događa, majke mi.
22:35Trebalo bi s ove strane.
22:36Joj!
22:37Trebalo bi na lijep debelu spužu.
22:40Ili možda da prestaneš da prisluškuješ?
22:42To ti nije palo na pamet.
22:43Moram prisluškivat.
22:44Cek kop da ne prisluškujem.
22:46Jesi vidio šta je navalna da dođe u četiri,
22:49a ti joj fino kažeš da dođe po malog, po pet.
22:52Djubre je jedno navalno.
22:54Ništa, ne brini deduka, djebrica je ovdje do pet.
22:57Idem ja malo da legnem.
22:59Trebam ja vama dvojici.
23:00Što ćeš nam ti bolan kad je ovdje doktor i docent za pazle ove puzle?
23:06Sad rušimo naš vlasti rekord od dva sata, petnest minuta i dvajset sekundi.
23:12Hajde, razguli.
23:13Idem ja u sobu da legnem. Djebrica, slušaj prdejedu.
23:16E, hajmo silni, dragi.
23:20Tri, četiri, sad.
23:30Evo me kao boju.
23:42Tarajar.
23:44Znači, prekino si.
23:47Ako čoveče, Nogiro sam je.
23:50Prvo sam je pepo, pepo, pepo, pepo, a onda sam je voleom.
23:53Nogiro, isto kopele, futbal.
23:56Of, nisi trebao, Faruk, nisi.
23:59Trebao si čuvat tu vesnu ko malo vode na dlan.
24:03Al' shvatit ćeš sam sad kad budeš narednih mjeseci bez seksa.
24:08A pustite, Mariju, lupa gluposti.
24:10Drugi boj, tebe sad kad trebe krenu, ne znat koju prije da safataš.
24:14Jel da, ha?
24:15Ko? On.
24:16A, ma ne znaš ti.
24:17Njega čoveku harem da ubaci, on će ostati na suhom.
24:20Druga, Marija, ti se ponekad ponaš naš ko da ja nisam tu,
24:23Majke Mile, ko da te ne vidim i ne čujem.
24:25Iđeš to ko da sam Kasper.
24:27Bo izvijeni, Faruk, ali ja samo govorim istinu.
24:29Kad su žene u pitanju, ti si smotan.
24:32Aj, stipu ti sad, Mariju.
24:33Gled on u trebu tam.
24:34Sama ona za stolom.
24:36Aha, misliš ovu?
24:37Ne moj rukom pokaziva.
24:39Ta, ta.
24:40Gleda mi već neko vrijeme, ne skide očiju sa tebe.
24:45Gledaj, Marija, vidi.
24:47Gledaj kako me pase.
24:48Blenula u me neko tele ušarena vrata.
24:51Ama ona blej zato što si ti ispao u novinama.
24:55Al Faruk, kad progovoriš njom dvije,
24:58samo dvije riječi, ti ćeš njom odmah otirat.
25:01Ona ima da pobjegne glavom bez obzira.
25:03Daj, Marija, pretjeruješ malo.
25:05Pa nije rukvaš kreten.
25:06Nije kreten generalno kad se pogleda.
25:09Al kad su žene u pitanju,
25:12ma ne umije.
25:14Smotan.
25:15Ti si stvarno majstor da čovjeku skršiš
25:18samo pouzdanje,
25:20da bog mili saču.
25:22Aj, pojsti sad, Mariju.
25:23Idi uleti u noj ribi maš prolaz sto posto.
25:25Normalno da ću uleti.
25:26Ajde.
25:27Šta god hoće šta ti prvo padne na pamet?
25:33Šta mi prvo padne na pamet?
25:34Šta ti prvo padne na pamet?
25:35Šta ti prvo padne na pamet?
25:36Gledaj, evo,
25:37toliko te pasa da prolaziš samo ovako.
25:39Ajde.
25:40Normalno.
25:41Ajde.
25:42Sretno.
25:43Zdravo.
25:44Beba Dragovin.
25:45Dragovin.
25:46Evo, Faruk Fazlinović.
25:47Znašta, Bebo, ja sedim baš ovdje i gledam te i ništo zamišljam ko ti nakovanj, a ja Čekić.
26:10Ti nakovanj, a ja Čekić.
26:13Možda i tako.
26:15Mada ja sam išljao obrnuto.
26:17Ti nakovanj, a ja Čekić.
26:20Nije to neka seksualna aluzija, ono Čekić udara, pa sve vrca šrca.
26:27Ne to.
26:28To mi je prvo padne na pamet.
26:30Ponekad stvarno ne treba vjerovati novidom.
26:33Čekaj, molim te, pa mogu li barem da te otpratim do kuće?
26:38Možeš pogledam.
26:41Eto, eto ti to tvoje da kažem prvo što mi padne na pamet.
26:45Gledaj, pobiježi žena od mene ko da sam gubav.
26:47Pa kad si se ko srednjovijekovna seljačina ufatio nakovanje i Čekića, e.
26:51Ta sam rekla, ne umije.
26:54To se mi prvo padne na pamet.
26:55Nakovanj.
26:56Pa ja, onda je došao Čekić, logično.
26:59Ne, ti si logično težak slučaj.
27:02Ne, ne, bolje bi bilo da sam ja poslušao Mariju.
27:04I usto, svesno, barem bi imao redovan seks.
27:07Eh, kasno Marko na Kosovo stiže.
27:10Ne mogu, ne mogu. Prihvati da si tako smota, ne mogu.
27:13Pa ja ne znam kako da probijem liet kad sam prvi put sa žensko.
27:18Pa čekićem.
27:21Gledaj, gledaj, ovako.
27:23E, znaš što je najbolje?
27:24Najbolje je da je navedeš da pričate o tvojom poslu.
27:27Onda si na svom terenu, onda si, znaš, samo uvjeren.
27:30Pa če, brah, ja kako da je navedeš da pričam o režima.
27:34Ne mogu ja tako i šista mira da jo pričam o mizansenu, o kadriranju, o šarfanju i tome.
27:40Pa jo, firaja, toptalna.
27:42Prvo ti nju pitaš čime se ona bavi.
27:45Koji je tvoj posao?
27:46E, onda kad ti ona kaže ti kažeš, a vidiš, baš lijep, zanimljiv posao.
27:51A i onda?
27:52E, onda ništa.
27:54Onda nastane neka rupa, neugodna tišina.
27:57Ti šutiš, ništa više.
27:58E onda ona da bi prekinula tu neugodnu tišinu, opa, pita tebe čim ti baviš.
28:03A sad te kontam, kontam, znači cilj je da je navedeš na moj teren da pričamo o režima.
28:11A na svom terenu si gazda i samouvjeren, a žene vole samouvjerene muškarci.
28:16Faruk?
28:17E, to sam ja, Dunja. Upoznali smo se prije neki dan.
28:21Da, da, Dunja, znam.
28:23Žutoj Dunji s ljubavlju.
28:25Pa, slobodna sam.
28:29Ne znam, imaš li sad vremena možda za jedno piće?
28:34Pa, ovaj, još sam, mislim, da, još.
28:38Dunja, da te pitam nešto.
28:40Zapravo, čime se ti baviš?
28:43Šta je tvoje profesionalno zanimanje?
28:46Na, ti, evo ti zovi. Nije mi žao mojih impulsa uopšte.
28:52Zovi vesnu s mjesta, možda nije kasno za novi početak.
28:56Hajde!
29:03Žebra, sige.
29:06Mora, redopiš, kiriškit.
29:08Ne mogu ga naš, vajke.
29:10Hajde, idu, tatine sube, donesi ove puzle.
29:13Ove smo absolvirali.
29:15U, evo ga.
29:16U, evo ga.
29:17U, evo ga.
29:18U, evo ga.
29:19Ove ga.
29:20U evo ga.
29:21U evo ga.
29:22I, evo ga.
29:23U evo ga.
29:24U evo ga.
29:25U evo ga.
29:26Je, tata.
29:27Slažili smo one velike puzle.
29:30Dva sata sedam minuta rekord.
29:32Hvaka čas, sine, bravo.
29:34Znaš sta?
29:35Hajde tamo, u moju sobu, uzmi one druge puzle da slažes sa dedukom.
29:39Znaš, tata mora nešto dnevni borak.
29:42Spavam, spavam.
29:43I love you, I love you, I love you, I love you.
29:57Let me go now. See what you're doing with your hands.
30:00Let's go, what's wrong with you.
30:02What's wrong with you?
30:03Djebra, son, have you found these new puzzles?
30:08Hey, son, have you slept with me?
30:11I am. I don't know where I am.
30:14I don't know where I am.
30:15I don't know where I am.
30:17I don't know where I am.
30:19I take care of myself and see who I am.
30:21Then I'm on GPS.
30:23I'm a cosmetan.
30:24That's right.
30:25That's how I feel.
30:27Why are you standing there?
30:29I don't want to do something.
30:31I have to kill myself.
30:33I have to die.
30:35I have to die with cold water.
30:37You can die in the water.
30:39I have to die.
30:41I have to die.
30:42The food is there, right?
30:44Djebra, you're totally drunk.
30:46Well, after the sleeping thing, I'm out of the window.
30:51I'm going to the food to die.
30:53I'm dying.
30:54I'm dying.
30:56Djebra, son, give me these puzzles.
31:01Djebra, son!
31:02Djebra, son!
31:03Djebra, son!
31:04Djebra, son!
31:05Djebra, son!
31:06Djebra!
31:07I'm out of the bus!
31:08Djebra, son!
31:09Djebra, son!
31:10A polite time!
31:13Mother, you're totally no real sense.
31:14I don't remember what you did.
31:15You're living here!
31:16How are you still loving?
31:17Of course, I'm all for that situation!
31:19Where are you?
31:20I'm looking for a marriage.
31:21Let's go!
31:22I'm not.
31:23When I push.
31:29Yes, Bob.
31:31Hide, hide, hide.
31:43Hide.
31:45Echte.
31:47Steam.
31:53Hey, son.
31:57What's up?
31:59There's nothing with you.
32:01There's nothing.
32:03First, I'm going to ask you a question.
32:05And now I'm with you again,
32:07because I've got to play a lot.
32:09I've got to stop it.
32:11Wait, you want to be with her again?
32:13Did you say that you've got to play?
32:15Poesies, music, music,
32:17concerts.
32:19Why, son?
32:21I've got to think about your health.
32:23I've got to think about your health.
32:25The doctor told me that sex is the most important part of the process.
32:28For physical and physical.
32:30Ah, so you want to get rid of you with Vesna?
32:33Yes, son.
32:35Hey, I have a great plan.
32:37If you're lucky,
32:39I'll have sex.
32:41And I won't have to go to that culture.
32:45Let's go.
32:47Thank you, son.
32:49Let's go.
32:51You want me to kill? Where are you from?
32:58We don't have time for that.
33:09Hey, how are you?
33:11I have a meeting with Faruk. Is he here?
33:13Yes, yes. I'll go to the daily fight.
33:18It seems that he is a little strange in the last time.
33:23Well, why is it a little strange in the last time?
33:26He is a little strange in the last time.
33:29Yes, it seems that you are right.
33:33Thank you. We'll see you.
33:35Bye.
33:40I pray for you, I'm going to get hurt.
33:43I'm going to get hurt.
33:44Oh, love, sorry. I pray for you. But we'll have to find a way to see each other.
33:48What do you mean?
33:49Who is calling you, son?
33:51Once again, he'll get up early for a little bit.
33:53He won't end up with his hands.
33:55Who is one?
33:58Is he good, dad?
33:59This is you.
34:01Friends.
34:02Friends.
34:03Friends.
34:04Friends.
34:05Friends.
34:06Friends.
34:07Friends.
34:08I mean, now we're not in the case.
34:10I won't say your dreams about marriage, about children, about babies, about babies.
34:16But there's no bad blood between us.
34:19And we can be friends.
34:21Yes.
34:22I don't see why we couldn't be friends.
34:26Yes.
34:27And friends, they'll go and drink.
34:31Yes.
34:32And friends, they'll do it.
34:34Yes.
34:35Friends, they'll go and walk through the forest.
34:39Yes.
34:40It's possible.
34:41It'll be good.
34:43Yes.
34:45It's not normal that friends do the same thing.
34:50What is it?
34:53Sex.
34:54Sex?
34:55Sex?
34:56Yes.
34:57It's normal that friends have sex.
35:00I don't know.
35:02Do you think it's safe that friends do the same thing?
35:07Of course, dear Vesna.
35:10It would be safe that you have sex with no friends.
35:15But with friends, it's safe.
35:18Yes.
35:19It's safe.
35:20When you make things, then you really are here.
35:22Yes it is.
35:25Yes of course.
35:28It's like that.
35:30Ranger.
35:31Messers.
35:32Gentlemen.
35:34Now and the friends.
35:47Hey, my Sunday morning, what are you doing?
35:54Nazmija!
35:56When you're here, I'm going to ask you something.
35:58Ask me, Nazmija.
36:00The next week is a cultural event.
36:03There are musicians from Herzegovina.
36:05Ten singers.
36:06Listen, ten singers from Herzegovina?
36:08What are they singing?
36:09That music is called Gang.
36:11Ah! Ah!
36:13No, no, just Gang, I pray!
36:15No, no, just Gang, I pray!
36:17No, just Gang, I pray!
36:19Mužu, you don't have a clue about culture.
36:21But I don't have a clue.
36:22I want to ask you if I can do it with Hajduk Veljko
36:24on the holiday of culture.
36:26No, just don't do it.
36:28Thank you, Mužu.
36:32Let's go.
36:33Let's drink water.
36:35That's me.
36:39No, no, no!
36:41No, just me!
37:11No, just me.
37:12I don't care,
37:13No I do.
37:14No, no.
37:15There's no way.
37:16No, no, no!
37:17I don't feel like that.
37:18No, no, no, no, I don't know.
37:20I do not know why you biking for me.
37:21That's not incredible.
37:22I can't hear anything, I can't hear anything.
37:23That's what I hope to bring you.
37:26If I can hear!
37:27For the rest of my life Review to see this街,
37:32and I understand what I do or a flea or street.
37:34Give me!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended