- 9 hours ago
Lud Zbunjen Normalan (247 Epizoda) S10.E7 ∙ Ko visoko leti...
Lud Zbunjen Normalan (247 Epizoda) S10.E7 ∙ Ko visoko leti...
Lud Zbunjen Normalan (247 Epizoda) S10.E7 ∙ Ko visoko leti...
Lud Zbunjen Normalan (247 Epizoda) S10.E7 ∙ Ko visoko leti...
Lud Zbunjen Normalan (247 Epizoda) S10.E7 ∙ Ko visoko leti...
Category
😹
FunTranscript
00:00CHUCK
00:02GIZZEL
00:04CHUCK
00:06GIZZEL
00:08CHUCK
00:10GIZZEL
00:12CHUCK
00:14CHUCK
00:16CHUCK
00:18CHUCK
00:20CHUCK
00:22CHUCK
00:24GIZZEL
00:26No mogu ci.
00:28I can't.
00:29I can't.
00:30I can't.
00:31I can't.
00:32I'm not in the car.
00:33What's up?
00:34I'm running.
00:35Thank you for being here.
00:37We'll see you again on Sunday.
00:39Just a little bit.
00:40Just a little bit.
00:50How is it going?
00:53Oh, what's wrong?
00:55What's wrong?
00:56I don't know, Veljko.
00:59You're talking like a tiger.
01:01I do a lot of things like a tiger, Hanuman Zmija.
01:04I do a lot of things like a tiger, Hanuman Zmija.
01:06But why are you doing something, Hanuman Zmija?
01:09I don't know.
01:11There are only six people in front of me.
01:14I know.
01:15And I'm crazy.
01:1717.
01:19I'm only on Sunday.
01:21I'm not right.
01:22You're my Hanuman Zmija.
01:24You're going to sleep every night.
01:26More times.
01:30Is it?
01:31Is it true?
01:32Is it true?
01:33Is it true?
01:34Is it true?
01:35Is it true?
01:36Is it true?
01:38Is it true?
01:40How do you say it?
01:41Is it true to you who does no same love you?
01:45Isn't true.
01:51How does this technique care is?
01:54Is it acceptable?
01:57Sí.
01:58I think Hajduk needs to have the roots.
02:00And the language is very important.
02:02In principle, there is no problem.
02:04Hajduk usually has the roots and the roots.
02:09I'm interested in...
02:11How is that?
02:14If you're interested, Hanuman Zmija,
02:16I don't know what to say.
02:18The only way I can show you is...
02:21I'll show you, Hanuman.
02:28Stop!
02:31Let me show you the scene at 32.
02:35We'll start again after the pause.
02:39Stop!
02:41Stop!
02:43Barbara!
02:45What are you doing?
02:47What are you doing?
02:49What are you doing?
02:51What are you doing?
02:53What are you doing here?
02:55What are you doing here?
02:56I'm sorry.
02:57I went into character.
02:58I've got a lot of time to go.
03:00It seems like you're not able to go into barbarian character.
03:04And that character between her legs.
03:08We won't be afraid.
03:10This was my genius.
03:11My genius.
03:12I'm a genius.
03:13I'm a genius.
03:14I'm a genius.
03:15I'm a genius.
03:16I'm a genius.
03:17I'm a genius.
03:18I'm a genius.
03:19I'm a genius.
03:20I'm a genius.
03:21My genius.
03:22I'm a genius.
03:23You're a genius.
03:24I'm a genius.
03:25Hey, how are you?
03:26Why are you doing your business?
03:27You're a genius.
03:28I've made a noise.
03:29Why are you doing it?
03:31Why should I have to make it?
03:33I just got a message.
03:34Why don't you do it?
03:35You have to be at the job?
03:36Yes.
03:37But here's nice.
03:38You have to be the director of the television show.
03:39Yes.
03:40Let's look at the report.
03:42What?
03:43What?
03:44What?
03:45What?
03:46What?
03:47Let's go.
03:48What's the report about TV show?
03:50It's not possible.
03:54It's possible.
03:57Share is 73%.
04:00We have the most popular TV series.
04:03That means we are the most popular in the country.
04:06Not just that.
04:08Millions of viewers have watched your interview.
04:12That's what they're doing.
04:14It's not going to happen.
04:16It's not going to happen.
04:17It's amazing.
04:19It's amazing.
04:21Of course, it's amazing.
04:23I'm proud of the director.
04:25I think it's worth the whole show.
04:28Yes, I think it's true.
04:30Sorry, Marija.
04:32Give me a drink.
04:34It's a production of the show.
04:36That's such words.
04:39It's a poetry for my ears.
04:41Let's go.
04:43You're going to drink beer.
04:45I don't drink beer.
04:47You're going to drink beer.
04:48You're going to drink beer.
04:50You're going to drink beer.
04:52Wait a minute.
04:54It's amazing.
04:55It's absolutely unexpected.
04:57I need to drink a bun.
04:59What a bun?
05:01Because the snow will kill Sarajevo.
05:03You're going to drink beer.
05:05What are you going to drink beer?
05:07Give me some milk.
05:08What milk?
05:09I don't want one.
05:11Let me tell you this yesterday.
05:13You're going to drink beer.
05:14What I'll give you.
05:17Here's the juice.
05:23Run!
05:25Run!
05:26Run!
05:27Run!
05:28Run!
05:29Run!
05:30Run!
05:31Run!
05:33Run!
05:35Run!
05:36Run!
05:37It's not about alcohol, it's not about you.
05:40It's not about you.
05:41It's not about you.
05:42It's not about you.
05:43I'm going to give you a fan of you.
05:46What are we going to do for you?
05:48It's all for you.
05:49Of course.
05:50Then we're going to do something that's the hardest thing.
05:54Here we go.
05:55A drink from Raštike.
05:57Can I?
06:07A drink from Raštike.
06:09A drink from Raštike.
06:11A drink from Raštike.
06:13A drink from Raštike.
06:16What do you mean?
06:18My esk!
06:19I don't want to do it.
06:21Yes, I don't want to be an believe in.
06:23I know how to deserve it.
06:26So, I'm not a good character.
06:29I don't know if I had the same chance again.
06:32Did you make that happen?
06:33Never put it.
06:34I'll make it happen.
06:35When I say that you are not right, I go to the street, I go to the street, I go to the street and I remember that I haven't seen Hamann 100 years ago.
06:45I'm going to talk to you again. But I have only one Amidu.
06:51You have the other one in Sweden.
06:55What is it? I don't know. You are the main one and the best man in the family.
07:02You are the main one and the best man in the family.
07:06I don't think so. And I'll tell you again, I would have put myself for you.
07:13Samire, don't hurt yourself. I can count you 10 times when you come to me.
07:23Oh, Amidu, good. What do you have?
07:27No, nothing. Why did you...
07:30Why did you come to me?
07:32It's amazing, Amidu. How did I come to me? We're family.
07:36I said, I haven't seen it yet, so I can see how it is.
07:39Amidu, how many hours are you?
07:41I don't have hours in the street.
07:43So, to see how many hours you have to go to the street?
07:46I don't have to. I don't care how many hours are you.
07:50If you're interested, you have to have a hand-out.
07:54Look, you're your own.
07:56You have a nice choice of hours for you.
07:59You have a Swiss-suit, Italian aesthetic and elegance.
08:03You have to give a job.
08:05Look, it's not too late. Just 20 minutes and 24 hours.
08:11And the difference is that you're going to go straight away.
08:14I don't care for that. I'm going to go straight away.
08:17I'm going to go straight away. It's the same way.
08:19It's the same way.
08:20It's the same way.
08:21It's the same way in Switzerland.
08:23It's the same way in Switzerland.
08:25When did you come to that ceramic knife?
08:31Ceramic?
08:32Yeah, yeah.
08:33Ceramic?
08:34Oh, that's amazing.
08:35Ceramic is amazing.
08:36Why are people doing the knife with the knife?
08:39That's because the knife is better than metal.
08:42Did you see a friend who has a metal knife?
08:45No.
08:46Ceramic is amazing.
08:47These knives are not dead.
08:49Look.
08:50Look.
08:51The third day he threw the knife.
08:54He's in the best position.
08:59He said he doesn't have a death.
09:01Abinja, when I said he doesn't have a death,
09:04I thought that with these knives you can't kill anyone.
09:08These are knives for the kitchen.
09:11No, no.
09:13It's fine.
09:14I could do it tomorrow.
09:16There are cases in which you came to me
09:19to visit me,
09:21and he just threw me in the box.
09:23I don't know what you're talking about.
09:25I don't know.
09:26I don't know.
09:27I don't know.
09:28Go on.
09:29What do you have in the bag?
09:30You think about this?
09:31What?
09:32What?
09:33What's in the bag?
09:34What do you have in the bag?
09:35When you've mentioned the bag,
09:36you've mentioned something about this bag.
09:38It's very interesting for you.
09:41It's very interesting.
09:44Let's talk about it.
09:45You're friends,
09:46and you're working together
09:48with these private knives.
09:50Yes?
09:51Yes?
09:52What?
09:53There's a thing I could use you.
09:56Yes?
09:57What?
09:58You know,
09:59a special camera camera.
10:01Web camera,
10:03cinema 213,
10:04HD resolution.
10:06And what's special about you,
10:08and for you,
10:09and for you,
10:10there's a tone.
10:12The note that
10:13he's trying to put it all by 50 meters.
10:14What do you mean to me?
10:16Does someone put it all by 50 meters?
10:17What is it?
10:18I'm talking about the metaphor.
10:19You don't have to put it all by 50 meters.
10:21You don't have to put it all by any sound.
10:23This would be interesting
10:24for your work.
10:26And this,
10:27for example,
10:28I would give this to
10:29for
10:30half a dollar.
10:31Unfortunately,
10:32we don't work for a long time.
10:34Nothing about this.
10:35For example,
10:36I would give this to you
10:37for 4 dollars.
10:39No.
10:40You're so good.
10:42Maybe you're a five-year-old.
10:44You're a five-year-old!
10:46You don't need to!
10:48Six-year-old!
10:54Something else for you, doctor?
10:56Hello!
10:58Do you hear me?
11:00What are you saying?
11:02I don't know.
11:04I'm unconscious.
11:06I can see it, but what is it?
11:08I don't know. I can't sleep.
11:10I'm depressed.
11:12I'm not eating.
11:14I'm constantly crying.
11:16If you're a woman, I would tell you that you're in the PMS.
11:20You have all the symptoms.
11:22Look at it.
11:24Look at it.
11:26Look at it.
11:28I have some days.
11:30Some days, they're just one thing.
11:32They're just something else.
11:34I don't know what she's doing.
11:36I don't care about it.
11:38I don't care about it.
11:40I don't care about it.
11:42I don't care about it.
11:44We're again in a situation where Barbara is in the question.
11:46I don't care about it.
11:48Don't worry, please.
11:50You don't want to see it through the film.
11:52You can't see it through the movie.
11:54I don't care about it.
11:56I don't care about it.
11:58I don't care about it.
12:00But it's not natural to sleep with the girl with the girl.
12:04I don't know what you all see in that barbara.
12:07What do you think?
12:09The only...
12:12if it's not phenomenal...
12:15night.
12:17I mean, day.
12:19If it's alive, water is alive.
12:21Oh, she...
12:23It's a surprise.
12:25Listen.
12:26I'm sure she's dominant in terms of men.
12:29I'm sure.
12:31But you all, boys, want to admit that you love dominant women?
12:35No, that's not.
12:37When we were together together,
12:39you knew exactly who is a boy.
12:42Yes!
12:44Krims!
12:47Miran!
12:49Daško, daško.
12:51Dobar, Dobar, Daško, Dobar.
12:54Krims!
12:56Mmm...
12:58That's it, that's it.
13:00I've always been a dominant woman.
13:02You?
13:03I?
13:04What's that strange?
13:05I've never allowed to be connected.
13:07Krims!
13:08Krims!
13:09I don't hear it.
13:10I don't hear it.
13:11I don't hear it.
13:12I don't hear it.
13:13I don't hear it.
13:14Krims!
13:15Krims!
13:16Krims!
13:17Krims!
13:18Someone call me.
13:20In a rabbit.
13:22She was totally a bitch.
13:24I can do it from her.
13:26I can do it from her.
13:27B.
13:28A, vidi.
13:29Ja,
13:30ne volim da se petljam u tuđe stvari.
13:32Ja nikad ne zabadam nosu tuđa posla.
13:35Ja sam poznaca po tome da se uvijek držim po strani.
13:39Mmm...
13:40Baš si po tome poznata.
13:41I hear a sarcasm in your voice.
13:44No, no, no, no, no.
13:45You did it, stop.
13:47So, I'm not going to get into this situation.
13:51This time I have to say,
13:53Damire,
13:54that's with you and Barbara,
13:56it's really funny and funny.
13:57What's funny?
13:58You are funny,
14:00you are funny,
14:01everything you can't see.
14:03And when you see it,
14:05you're going to get a new one,
14:07you're going to get a new one.
14:10That's not true,
14:11that's not true.
14:12I don't want to be with her.
14:14So, I'm a fool.
14:15I'm a fool.
14:16Yes, I'm a fool.
14:17I don't know what to do.
14:18Let's go.
14:21Damire, son.
14:26What's this little?
14:27Barbara.
14:28What is Barbara?
14:30My mother is looking.
14:32Again, I'm sorry for Barbara.
14:34My mother,
14:35if I'm with Barbara,
14:37I want her to ask her.
14:39I'm gonna give her.
14:41Let's go.
14:42I have one.
14:43Only one?
14:44One, but one.
14:46It's a friend.
14:47That's right,
14:48it's Jessie.
14:49Hey my family,
14:50what has it?
14:51I don't have anything.
14:52I don't have a holiday,
14:53but I will add my holiday.
14:54But yes,
14:55a holiday as soon as time will happen.
14:57I'm a barator.
14:58Why do you think?
14:59How do we get the holiday?
15:00I'm a star.
15:02I'm a star.
15:03I'm a star,
15:04I'm a star.
15:05All right, let's go. It'll be a ponedja, so...
15:09Come on, come on. You're serving.
15:11What am I doing?
15:15What was this thing for?
15:17What did you see? I didn't see anything like that.
15:19I'm sure I saw you.
15:21Bye, love.
15:22You'll see me tomorrow.
15:23Of course, love. We'll see you soon.
15:26Veljko!
15:35I don't want to.
15:37I don't want to.
15:39I don't want to.
15:41I don't want to.
15:43I don't want to.
15:47Hi, Barbie. I'm here.
15:49See, you could come to me tomorrow morning
15:53to talk about wine.
15:55Oh, son.
15:57To talk about the son of Djebritz.
16:01Great.
16:02We'll see you tomorrow at 8am here with me.
16:05Hello, Barbie.
16:06Mother, what are you doing?
16:08What am I doing?
16:10What are you doing?
16:11Again, something with Barbara.
16:13God, I'm not going to be normal.
16:15We have to see something around Djebritz.
16:18What do you want?
16:19I don't want to come to the morning.
16:21If you need something to do around Djebritz,
16:23it's happening every day.
16:25You know what's happening every night
16:27when you see a woman and a woman.
16:30Dad, we can't wait for a day.
16:33You just have to be careful.
16:34If you don't want to be careful.
16:35You don't want to be careful.
16:36If you don't want to be careful with that,
16:37you don't want to be careful.
16:38You don't want to be careful with that.
16:40What do you want?
16:42I don't know.
16:43I'm a man.
16:45I'm sorry.
16:46I'm sorry.
16:47What do you want?
16:49Nothing. I don't know.
16:52I'll call Dr. Durička to help him.
16:56I'm going to drink a drink.
16:59I'll drink a drink.
17:01I'll call you Durička.
17:03I'll give you a certain time without a return to the depression.
17:07That's it.
17:09Hey, Samir!
17:11You don't have 1000 amids!
17:15Listen, Samir, I've been thinking about the spy camera.
17:19Tell me when you can get me.
17:22I'll be quick.
17:30It's hard, right?
17:32I'm all the time.
17:34I'm so often.
17:36You're hard with me.
17:38That's right.
17:39It's not good, brother.
17:41What's he going to say?
17:43I'm so happy, man.
17:44I'm so happy.
17:45I don't know, I'm so happy.
17:47I'm so happy.
17:48He's not happy.
17:49I'm so happy.
17:50He's been with you.
17:52He's a happy man.
17:53He's happy.
17:54He's a happy man.
17:55He's happy.
17:56He's happy.
17:57What was it that you didn't hurt your stomach?
18:02My stomach, my stomach...
18:05Your helplessness has no end, my husband.
18:08You didn't understand that, seven days.
18:14You're just a mistake, my stomach.
18:16You'll be better.
18:20So you don't have a knife?
18:22What a knife, Amidjaba?
18:23Amidjaba, you put the camera in the desired position
18:26and it will bring a picture to your computer.
18:30And he?
18:31He's coming through HD resolution.
18:33He? HD resolution.
18:35I don't like that.
18:37Tell me how much money is.
18:39Amidjaba, this camera is my brother's brother.
18:43I love you.
18:45I love you.
18:47Here you go.
18:49Let's go.
18:51I'm still sleeping.
18:53I'm sleeping for the whole day.
18:54Yes.
18:55You don't have a desire for anything.
18:57Generally, you're negative.
18:59Yes, exactly.
19:01That's right, Amidjaba.
19:03It's a strange appearance of depression.
19:06You, Fazlinović, have this habit.
19:09It's nice to have it written by professor and doctor Silvano Karabajić
19:13like hercegovačka šizofrenija.
19:15There's nothing in the stone.
19:17There's nothing in the stone.
19:18It's like this grip.
19:20Here, take this medicine in the hospital and you'll be better.
19:25Anti-depression.
19:30It's going to take you to the black minds and a little bit of the position.
19:34And I'm sorry.
19:35And I'm sorry.
19:36I'm sorry.
19:37I'm sorry.
19:38I'm sorry.
19:39I'm sorry.
19:40I'm going now.
19:41I'm going to meet Barbara.
19:43I'm sorry.
19:44I'm sorry Barbara.
19:46It's nothing.
19:48We need to talk about wine.
19:50Wine?
19:52Son.
19:53We need to talk about wine.
19:55Let's see.
19:56Let's see.
19:57Let's see.
19:58What do you think?
19:59It's normal.
20:00Very good.
20:01It's a great service.
20:03It's a great service.
20:04It's a 73%.
20:06It's a great service.
20:08And where are we going to do that service?
20:10I thought, where the series is going to be filmed.
20:13You and me and the two idiots.
20:16Samir and the other here.
20:17We'll be here and the new ones will be here.
20:19And the new ones will be here in the cafe.
20:20Wait, wait.
20:21We have to call it Izet.
20:22It's the main director of the main director.
20:24I don't know.
20:25I don't know.
20:26I don't know.
20:27I know my father.
20:28But he's a little suspicious.
20:29You know.
20:30We don't need crazy people.
20:32You know.
20:33It's going directly into the ether.
20:35We don't have to go back.
20:41This will be great.
20:43Let's see.
20:45What can I see?
20:47Oh!
20:48Oh!
20:49Oh!
20:50Oh!
20:51Oh!
20:52Oh!
20:53Oh!
20:54Oh!
20:55You've got nothing to happen, do I know what it does.
20:57Come on...
20:58... mana.
20:59Barbara!
21:00Barbara!
21:01It's that no.
21:03But it's not.
21:04It's like her.
21:07Where's your name?
21:08I need to make something better,
21:11to be more emotional than what I am right there.
21:12To raise the door leading to this one.
21:13Gonna give this out.
21:14It may be more,
21:17You're so,
21:19I'd like to raise the door filling.
21:22He gave me flowers and wine, and Kofol has to talk about Djebric.
21:29I'll ask you, and I'll tell you a horse.
21:34One of the most beautiful horse.
21:38She must be.
21:41I've got time to sleep.
21:44I'll take this out, and I'll take this out,
21:49and I'll talk about Djebric.
21:53I'm really tired of talking about Djebric.
21:57I'm really tired as a horse.
21:59I'm not tired.
22:01What's this?
22:03Nothing. Sit down.
22:06I like to adjust the atmosphere.
22:10A drink of wine?
22:12Maybe I could.
22:14I'm a good day.
22:16What's this?
22:18Ismoli.
22:19No.
22:24Good.
22:25Good.
22:26Good.
22:29Good wine.
22:31You know me.
22:33I don't have anything to drink.
22:35What's that?
22:36What's that?
22:37I'm just a little bit.
22:39What's that?
22:40Just.
22:41I don't know.
22:42I don't know.
22:43You know me.
22:44You know me.
22:45You know me.
22:46That's right.
22:47That's right.
22:48I'll send you a message
22:50that the press conference is here tomorrow,
22:51tomorrow, in San Remo.
22:53My secretary will tell you
22:56all the news, portals,
22:58and newspapers.
22:59There will be a lot of news.
23:01The press conference is here tomorrow, tomorrow,
23:03tomorrow.
23:04That's good, Jure.
23:05That's good.
23:06And you know what's better?
23:08We're going to turn on live with our television.
23:12We're going to turn on the link directly to the press conference.
23:1670% and 3% of the press conference.
23:19That's not a small thing.
23:21We're going to have better conditions.
23:24The best.
23:26You're going to have better conditions.
23:28You're not going to have a closer look at the press conference.
23:31I have a job with my kids.
23:34It's a little retro.
23:36But retro is in the mood.
23:38And what you're saying.
23:39How do you drink a drink?
23:41I can't drink juice.
23:49What's that?
23:50I don't know.
23:51When it comes to me,
23:53juice is going to turn around.
23:54I don't know if he's forgot.
23:55I don't know what's wrong.
23:56Oh oh.
23:57Oh no.
23:58Wow, my heart is with me.
23:59I kept everything I can't wait.
24:00Tell me.
24:01My mother.
24:02Remember what I'm going to do.
24:03Tell my name.
24:04Tell my mom.
24:05One more time.
24:06Because you're anxious for a few months.
24:09Oh, that's because you're paying me good.
24:12How am I?
24:13Yes.
24:14Send a little dough now.
24:15I'm not doing this.
24:16It's, oh no.
24:17I'm trying.
24:18I can't do my mom.
24:19I'm not doing this.
24:20I'm not getting it.
24:21I love my husband.
24:22Proniclivost.
24:23Ti si nepograšiv.
24:25Pronicliv, pronicliv.
24:26Ne bi bio beg da nisam pronicliv.
24:45E, ovako ćemo ove stolice u nekoliko redova,
24:48a tamo ćemo onda mi nasreći.
24:50Ko sve?
24:51Pa vas dvojica kao glavni glunci,
24:53Faruk kao reditelji,
24:55ja kao producent.
24:56Amidža?
24:57Pa kakav Amidža?
24:58Kako bolam kakav Amidža?
25:00Pa kako će preskonferencija bez cenarci?
25:02Nema Amidže.
25:03Ja i Faruk smo sve dogovorili.
25:05Ovaj put idemo bez Amidže.
25:07Imamo svoje razloge.
25:08Pa če Rukfaš?
25:09Beno ga tamo u toaletu,
25:10nešto stalno povraćam.
25:12Da nije Trudanko na zmija.
25:14Evo ga.
25:15E Rukfaš.
25:16Baš nešto konta,
25:17mogu bi ti pregovat taj svoj želudec.
25:19Malo mi previše,
25:20povraćaš zadnjih dana.
25:22Evo, Avdija,
25:23nije mi ništa,
25:24samo me nešto ujelo za želudec.
25:25Faruk,
25:26vitamin C.
25:27Vitamin C.
25:28Uzmi i bit će odnošeno koruko.
25:30Evo, dobro samke,
25:31imam baš kod sebe.
25:32E, jedan da potim.
25:33Evo.
25:34Kakav i jedan ba,
25:35tri slobodno uzmi odmah.
25:36Upravo je samke,
25:37ne možete predozirat C vitaminom.
25:38Ispišaš ostatak,
25:39to je to samo ti.
25:40Ljudi, evo novinara,
25:42hajmo zauzet sva mjesta.
25:44Hađem.
25:45Eto imena je samo sekunderna.
25:54Ma ko sam smijeta?
25:56Ma ko smijeta sum?
26:00Halo?
26:01Halo, Amidža, ja sam.
26:02Ime?
26:03Imaš li ime?
26:04Kojiši tačno?
26:05Kako ba koji sam,
26:06rekuo sam, Amidža,
26:07ne imaš stu bratića, valja?
26:09A ti si zine sa Amire,
26:12pričaj.
26:13Amidža,
26:14moram ti ovo reći.
26:15Mislim,
26:16ono, ne mogu da gledam
26:17kako pokušavaju
26:18da te izrade.
26:20A ko bi pokušava izraditi?
26:22Jure i Faruk
26:23sazvali preskonferenciju
26:24bez tebe.
26:25Prava šupačka posla, eto.
26:27Ma kakvu jednu preskonferenciju?
26:29Zbog čega preskonferenciju?
26:32Upali televiziju odmah sad,
26:34pa će ti se samo reći.
26:35Ja sad zovu me vamo,
26:36i ovo sam ti morao javiti.
26:39Ajde, boj.
26:40Ajde, ba ne gori niče.
26:41Sad kad smo konačno svi tu,
26:44možemo početi.
26:46Prije svega,
26:47htio bih vas izvijestiti o razlozima
26:50koji su nas ponukali
26:51da se zovemo
26:52ovu preskonferenciju,
26:53a poslije toga
26:54možemo odgovarati
26:55na vaša eventualna pitanja.
26:57A...
26:58A...
26:59Prije nego počnem odgovarati
27:00neopravati neopravati
27:01neopravati neopravati
27:02koji bude bilo...
27:03Jel' počelo?
27:04O, pa otkud tebe?
27:06Zar ne bi trebalo biti tam?
27:07Potrebalo, da?
27:09Potrebalo, da?
27:10Ne mi jasno
27:11kako su mogli doorganizuju
27:12preskonferenciju
27:13bez scenariste.
27:14Pomogli su,
27:15molam papci,
27:16sve mogu.
27:17Sine, dragi,
27:19ja sam to sve prespavao.
27:21Zaj mi si,
27:22spavao sam
27:2315 sati
27:24bez prekida.
27:26O, to ti onda depresija.
27:28U kako te depresija spopala?
27:30Fina.
27:31Objasnio mi, doktor Đuričko,
27:33da je to kod nas genetski.
27:34Čim ti se toliko spava
27:36i ne možeš da ustaneš
27:37iz kreveta,
27:38to je blaži oblik depresije.
27:39To je ti rekao?
27:40Mhm.
27:41Evo ti tamo,
27:42u onoj zadnjoj desnoj ladici
27:43imaš moje antidepresive
27:44uzmjeda.
27:47Odi.
27:48Aha.
27:49Hvala ti, sine, dragi.
27:54A, nema ovde ništa?
27:55A, ma ima,
27:56bolje pogledaj.
27:57A, ma nema ništa,
27:58nisam čura bola,
27:59imaju samo ovi...
28:00C vitamini.
28:01Sad ću ja da vidim.
28:03Moraju biti tu,
28:04znam da sam ih tu stavio.
28:07Oooo.
28:08A ne imaju.
28:11Ja pokažem ti,
28:12imaju samo C vitamini.
28:13Dobro, C vitamini,
28:14gdje su onda moji antidepresije?
28:16Djupi!
28:17Djupi!
28:18Djupi!
28:19Djupi!
28:20Djupi!
28:2173% ugledala ste!
28:24Pa to je svetski rekord!
28:26Majke mi moje,
28:27ko da mi urođak,
28:28malo puku?
28:29Da malo!
28:30A ja osvijem mislio iznet lud!
28:36E, dobri moj mužu,
28:37kako ide?
28:38Nazmija, moja draga,
28:39ide kuhal ide.
28:41Baš mi je drago.
28:42Ej, čekaj.
28:44Jel ona prođe sa nekakvom bebom?
28:48Nazmija!
28:49Nazmija!
28:50Kaži dobri mužu.
28:52Kakva je to beba?
28:54Kako, kakva ba?
28:56Naša beba.
28:57Moja beba?
28:58Joka je to Hajduk Veljkova.
29:00Naravno da je tvoja.
29:01Kakva su to glupa pitanja?
29:03Ja, ja, ja, ja.
29:05Ti si mi žena.
29:07Logično je da je beba moja.
29:09Pa, jedan od naših ponedeljaka je upalio.
29:13Ma, ja mislim, ono, prosti.
29:16Ja se, ja se teško sjećam.
29:19Znaš, sedama se žena, valja to sve upratiti.
29:22O, pa jest, sedam žena, jest teško.
29:25A i tebi je taj Afganistanac izbio sve iz mozga,
29:28pa se ne sjećaš.
29:30Znaš.
29:34More bit da je u pravu.
29:35Mogao bi možda malo smanjiti to u Nargilu.
29:39A opet što bi smanjivo.
29:41Nema nikakvog razloga da je smanjim.
29:53Babo, babo, idem ja na ulju da se igram sa cukavom.
29:56Ajde, sine, šukrija, pazi, ne može se samo...
29:59Upeksim.
30:02Što meni ovaj moj šukrija na nekog liči,
30:05ali ne mogu da skontam na koga.
30:07Na tebe.
30:09Jel' dedaj na mene?
30:10Kljonuti ti.
30:12Pa ja ba, ja sam budala, čuj na koga mi liči.
30:16Pa ja sam mu babo.
30:18Ma koga će ličit neg na mene i to ko ja je, ja eto.
30:23Lijepi moj šukrija.
30:25E, da vidimo šta su ovo dvoje radili dok sam ja spavo...
30:31To sam gledao.
30:32To je kada je ona došla.
30:33E, da vidimo ovo davde.
30:34Šta ima ko tebe?
30:35E, da vidimo ovo davde.
30:36Šta ima ko tebe?
30:37E, da vidimo ovo davde.
30:38Šta ima ko tebe?
30:39E.
30:40Mošta vala, se pa staro.
30:41Ko tebe?
30:42A, justo.
30:43Nego, sjećaš se kako smo mi isto ovako često znali.
30:46Vino, cvijeće.
30:47Da mi da?
30:48A, da vidimo ovo dve.
30:49Iga, da vidimo ovo dve.
30:51Mošta vala, se pa staro.
30:52Ko tebe?
30:53E, da vidimo ovo dve.
30:54Sjećaš se kako smo mi isto ovako često znali?
30:58Vino, cvijeće...
31:00What do you really want from me?
31:07What do you want?
31:09I want to talk about our son, Djebric,
31:12and we have a lot of issues.
31:15We are not children.
31:17I saw how you look at me when I saw the video.
31:19Who?
31:20I?
31:21How do you look at me?
31:23The way you look at me always when I saw the other guy.
31:26I don't think you can see me with someone else.
31:29That's not true.
31:31That's right.
31:33What do you think?
31:35I thought I didn't want this wine.
31:37Let's go home.
31:39No, wait, Barbie.
31:40We haven't talked about Djebric.
31:42If you want to talk about Djebric,
31:44it's over the day.
31:45This is the music of wine.
31:47You can tell me what you feel for me.
31:49Maybe I would be interested in it.
31:51That's it.
31:52Wait, Barbie.
31:53It's not like it looks like it looks like it.
31:55It's okay.
31:56It's okay.
31:58I'll be happy.
31:59I'll be happy.
32:00I'll be happy.
32:01I'll be happy.
32:02I'll be happy if I could play it.
32:06Look at me.
32:08What is it?
32:10I don't know, Rad.
32:40Yikes.
32:42Katja.
32:44Haven't you seen that?
32:46I've never seen it.
32:48But I've never seen it.
32:50Let's see.
32:52What a reason.
32:54What a reason.
32:56I've never seen it.
32:58What a reason.
33:00To be continued...
33:30To be continued...
Recommended
26:54
|
Up next
29:12
37:08
30:42
Be the first to comment