Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Lud Zbunjen Normalan (264 Epizoda) S10.E24 ∙ Bolje mrtav pijan, nego mrtav trijezan
Lud Zbunjen Normalan (264 Epizoda) S10.E24 ∙ Bolje mrtav pijan, nego mrtav trijezan
Lud Zbunjen Normalan (264 Epizoda) S10.E24 ∙ Bolje mrtav pijan, nego mrtav trijezan

Category

😹
Fun
Transcript
00:00THE END
00:30He heard England.
00:33We went to France, take a drink and go to La Manche,
00:37and we went to England.
00:40Are you sure you went to London?
00:44No, they went to Edinburgh.
00:46To Edinburgh? Where is that?
00:48In Scotland.
00:49I never heard.
00:50And that's where England came from.
00:54That's right.
00:56There was a lot of women in their clothes.
00:59It was a bad thing.
01:02There's a lot of women in their clothes,
01:04and there's a lot of women in their clothes.
01:07Do you know what there is in the clothes?
01:10Nothing.
01:11Nothing there is in the clothes?
01:13Nothing. Everything is like this.
01:15Oh, it's a free land.
01:18And stop!
01:21Bravo, bravo, lomci!
01:23Meho!
01:24You've got your amateurism
01:26from the world to the world!
01:29I was talking about your words,
01:31but it was good to express it
01:33through a financial shape,
01:34a value of something.
01:36Meho, the doctor told me
01:38to talk about the money.
01:40I took the money in therapy.
01:42He took the money.
01:44He was the main thing for the money.
01:46I know.
01:47Some days, I was looking for the money.
01:49It was a long time
01:50and I didn't manage to talk.
01:52Dear Meho,
01:53we're on two different ends.
01:55We can't be both in the city.
01:58No way.
01:59There's four shots in the car.
02:02Four.
02:03I can't listen to you.
02:06People give you a lot to play
02:09and you're looking for money.
02:11You're all right.
02:12Come on!
02:13The doctor told me
02:15to talk about money.
02:16Okay.
02:17Are you ready for that?
02:19Are you ready?
02:20Eh, you are ready!
02:21The last shot is on the show!
02:23The last shot is on the show!
02:24The last shot will be on the show!
02:26We'll be the last shot!
02:27It'll be the last shot,
02:28a man!
02:29Be careful!
02:30That's right!
02:31I want to say,
02:32what would you want?
02:33Let's say, Faruk!
02:34Let me write,
02:35what do you write?
02:36What do you write?
02:37What do you write?
02:38The last shot!
02:39The last shot!
02:40The man needs to do it!
02:41Okay, we really need to organize something.
02:44Yes, that's the last one.
02:46I didn't ask you how to pay.
02:48Do you want cash or cash?
02:51No.
02:52As a matter of the money, the money is paid for.
02:56Write.
02:57Write beer and one champagne.
03:00And that's it.
03:02What a mess.
03:04What a mess!
03:06What a mess!
03:08What a mess!
03:09We go to the house.
03:11We go to the house.
03:12We go to the house.
03:13Yes, you are the captain.
03:15Yes, you are the captain.
03:17What's your name?
03:19Let me sign up.
03:21What do you sign up?
03:23You sign up for the special gifts.
03:27I don't have time to explain.
03:31Okay, why not?
03:33Where do you sign up?
03:35Where do you sign up?
03:37Here.
03:39I'm happy.
03:40I'm happy.
03:41I'm happy.
03:42My mother, this money will be done.
03:45Faruk, I've been waiting for a few months.
03:49It's not good how you do.
03:51What do I do?
03:52You sign up to the document.
03:54Do you think?
03:55Yes, I think.
03:58I have to sign up all this.
04:00I'll sign up all this.
04:02Let's see.
04:03Let's go.
04:04Let's sign up.
04:08Let's sign up.
04:10What do you sign up to sign up?
04:11My sign up to sign up.
04:13I'm not going to sign up.
04:15I'm not going to sign up.
04:16Alright.
04:17Why am I going to sign up?
04:19This way.
04:20My mother and my father will kill me.
04:23This way, Faruk, you sign up.
04:25Don't worry, Faruk. You write these documents.
04:29I have to write it. I only have a letter in the bank.
04:34Okay, but you need to turn your attention.
04:37What do you write? Why don't you write a letter?
04:41Why don't you turn your attention? I don't have a clue.
04:44It's just a paper. I don't understand.
04:48And it's like there's no clue.
04:50He's writing books and nobody's finished.
04:53I don't care about it. All at once.
04:56You might be able to open the opening season.
05:00Why would I open the opening season?
05:03Don't worry about me.
05:04Faruk, I just ask you, listen a little.
05:07Marija, drink.
05:09Okay.
05:23Who's going to open the door?
05:24Who's going to open the door?
05:25Who's going to open the door?
05:26Who's going to open the door?
05:28What's wrong with that?
05:29There's no clue.
05:30You're waiting.
05:31Is this a word?
05:32Oh, Jelena Sile!
05:35I'm so happy to see you.
05:37It wasn't long for me, is it?
05:39Yes. You know, I'm so grateful.
05:43Let's go.
05:45There's a new one here.
05:52No, Sine, dear.
05:55There's no one with whom.
05:58You can drink without you as a man.
06:01That's why you say, Bolan.
06:03You say you don't have to drink without you.
06:05Come on, Teta.
06:07Don't worry, son.
06:09But you're a real alcohol amateur.
06:15Yes, Bolan.
06:16You always talk about what I drink more.
06:18Yes, right.
06:19You drink more.
06:21Wait, I understand.
06:22I'll explain.
06:23It's not a question about how you drink,
06:25but how you drink.
06:26Yes, my son.
06:29You see, she knows everything.
06:31My son, my dear,
06:33they all know how your alcohol consumption is.
06:36Don't worry, I'm going to meet you with Jelena.
06:43What a hell of a mother.
06:45She doesn't even know how to drink.
06:47You say, Damre,
06:49you drink like a milk in water.
06:52I agree with you, Teta.
06:53You're really like a milk.
06:54Well, since I see that two experts have come together,
06:57you have some advice.
06:58A little bit.
06:59A little bit.
07:00A little bit.
07:01A little bit.
07:02A little bit.
07:03A little bit.
07:04A little bit.
07:05A little bit.
07:06A little bit.
07:07You accept the rhythm.
07:08You understand?
07:09It's very simple.
07:10You, Tibolan,
07:12I'm going to get you to sleep right away!
07:18Oh!
07:19Mishu, why are you kidding?
07:20Can't you try and drink that.
07:23Oh!
07:25Good.
07:27What the heck?
07:28Sine, Rakija se pije iz črše.
07:31Iz črše?
07:32Dobro.
07:35Evo, sad ću ja iz črše.
07:37Opa!
07:47Samo ne razumijem kaka je razlika.
07:49Pa kad tako uločiš nikako.
07:51Ma daj, preuveličavaš.
07:53Mislim, ja volim popit.
07:55A to da šukam tri deca Rakije na eks, stvarno pretjeruješ.
07:58Eto, ja pretjerujem.
08:00Pa, poznato je bolam da sam ja umjeren u svemu.
08:04Ja sam umjeren čak i u ovom pretjerivanju.
08:08Ne foliraj, mali.
08:10Ja kad sam te upoznala, ponašao si se tačno onako kako je tata opisao.
08:13E, ja si toga nesićam.
08:14Majke, još ćeš ja da te podsjetim.
08:16Hajde.
08:17Hajde.
08:22Tata, izvini, ali aj ti malo napodole.
08:25Ovo treba da cugre.
08:26Hajde.
08:38Fantastičan cug.
08:40Ti vidiš?
08:41Na Češku, Nilski koj?
08:44Ne mislim.
08:45Tačno je bilo tako kako Jelena kaže, ali u moju odbranu.
08:48To mom cugu prethodio je jedan šokantan događaj.
08:51Kako je događaj?
08:52Kako je događaj?
08:53Šoknulo ih saznanje.
08:57Zdravo, Faruk.
08:58E, Jelena, od ko tebe?
09:00Mislim da je došlo vremen da ti ja malo popričamo.
09:03A o čemu?
09:04Ja sam tebi već rekla da želim da ti objasnim zašto sam se družila sa Izetom i zašto sam htjela da ga bolje upoznam.
09:10Ma, vjeruj mi da me uopšte ne interesuje Izet.
09:13Vjeruj mi da će ovo vrlo da te interesuje i da moraš da čuješ.
09:16A što će to da me interesuje?
09:19Zato što sam ja Izetova čerka.
09:25Šta si ti?
09:26Izetova čerka, tvoja polu sestra.
09:29E, stari.
09:31Stari, šta ti je?
09:33Sin, demoni ti stani ovdje iza mene.
09:36I za tebe?
09:37Stani, sin je tu, je tako tu.
09:39U ovdje?
09:40Tako samo malo.
09:45Pa mater.
09:47Eš, pa ne dobija se svaki dan tetka vršnjakinja.
09:51Tu je bio nesretni dan u mojom životu.
09:55A gde je Faruk?
09:57Pa snimaju dana zadnju klapu, vjerovatno je dolu san Remu.
09:59E, da mi i popijemo po jednu pa ćemo i mi i tamo.
10:03Bit će proslava zadnje klape.
10:05Da ne idemo previše, bit će tamo sigurno naša cečala brcne, ili?
10:08Mo, znam ja kako je ona varja.
10:10Samo ti, jedi, Jelena Čeri, dobro sti i napucaj.
10:14Ajde.
10:15Živa.
10:16Živa.
10:17Živa i ti.
10:19Ti veliš žensko?
10:20Ja.
10:21Kralj im je žensko, to ti dođe ko kraljica više.
10:25E, mora li to valjat?
10:26Da žensko čeljade vodi narodu.
10:28E, a valjalo ne valjalo tako ti je kako ti.
10:31Ali vidiš kod njih, onom njuvom sanđaku.
10:33Ona Škotlandija.
10:35Ja, ono, gdje muškinje nosa suknje, znaš.
10:37To be, jara bi to be stakvrlo.
10:39To samo čovjek da kaže to be, jara bi to be stakvrlo.
10:42E, tačno tako.
10:44Elem tamo imala na jedan Škot, zove se James Hvat.
10:49I ono ti je izmislilo parnu lokomotivu.
10:53Šta je odam?
10:54Parnu lokomotivu, ne znam kako da ti objasnim, to ti je ovako ko kuća.
11:00Manja kuća oko štalica.
11:03Ima točkove.
11:04Ti uđeš, naložiš vatru i odde pići.
11:09Iko ludo, e.
11:10Pošto ti to meni da kažiš da ta lokomotiva od tog vata.
11:14Da je ona brža od mogata.
11:17Tačno tako kad ti kažem, ona ti ide, brat, bratu, jedno pet.
11:22Ako ne ide i šest kilometara nasad.
11:25Mo ne moš ti to uprati, sad tam, sad vam.
11:29Je li baš tako?
11:30E baš tako.
11:31I stop!
11:34Bravo, momci, bravo, pala je i zadnja klapa.
11:39Prijatelji moji, ja vam moram priznati da nikad u životu nisam režirao boljo ekipi.
11:46Kako ba to nisi režirao boljo ekipi? Pa nisi režirao nikad drugo ekipi osim nama.
11:51Samke, praviću se da olo nisam čuo.
11:54E, ajmo ljudi da se počestimo do isteka Zaliha.
11:58A onda svako zase.
12:00Hoće bit makar piva po glavi.
12:02Biće samke i dvije pive po glavi.
12:04Če li bit šta za pojest?
12:06Miho, fino sam rekao jesti kući.
12:09Marija, šampanj!
12:11Evo, evo ide sače original šampanjac iz pokrajine sekte.
12:15Prijatelji moji, mora vam reći, mi smo napravili fenomenalnu seriju.
12:21Mi smo napravili kultnu seriju.
12:24Ma ne znam nekako, meni Hilmija bio bolji imao ono, ono, ono.
12:28Hilmin konjak ti je bolji od begove kuće.
12:30Ono je tako faruk.
12:32Pa bilo je legendarni scena u Hilmiji.
12:34Pa sjetu se samo.
12:36Valtere, sve znam, sve sam čula.
12:39Znam da nisam dobila mjesto sekretara komunističke partije i znam da ti nisi glasao za mene.
12:45Samo ću ti ovo reći, Valtere.
12:47Strašno si me povrijedio! Strašno!
12:50Nikad ti ovo neću zaboraviti, Valtere, nikad!
12:53Šta je bilo s Čeri? Ko te naskiruo?
12:55Nisam dobila.
12:57Nisam dobila tata.
12:59Šta ba nisdu?
13:02Nisam?
13:03Čeri, ko ti je to napravio?
13:05Valtere, on je da sve kriv!
13:07Valtere ti je to napravio?
13:11Valtere, pericu, imam da te roknem kokera i tebe i onog tvog zisa jebe vam dan ka ste kmekuli.
13:20Sijedi sine tu, vraća se babu poslje likvidacije.
13:26Jaj, bit će ovo veliko sranje.
13:28Znaši ti crni Hilmlija?
13:30Ko je general Heinrich Himmla?
13:33Himmla?
13:34Prvi Brkicin saradnik.
13:36Njegov najbolji prijatelj, kako Bosansi kažete, jaran.
13:39Dolezi sutra u Sarajevo.
13:40Tek mi, sad ništa nije jasno.
13:42Dolezi drugi čovjek poslje Hitlera, a vi hočite da partizani pravi diverzije dižu u eksploziju.
13:49Upravo tako Hilmlija, upravo tako.
13:51Ako general Himmla primeti da u Sarajevo se previše midno, previše fino,
13:55mogao bi našu jedinicu poslati na istočni front?
13:58Ajde našu jedinicu, ali mene Hilmlija.
14:00Znate da ja ne podnosim hladnoću?
14:02Doduše upravoste, u zadnje vrijeme u Sarajevo neki lijepi mir, ko da nije rat.
14:06Toga se i bojim.
14:08Rečite tim vašim komunjerama, neka naprave neku diverziju, neka divnu vazduh neštovi dana.
14:13Pa radili oni ištaj, oni se samo zajebavaju majkomu.
14:16Šta ne?
14:17A ko je gospodin?
14:23Gospodin Tarzan, soba broj šest odmah ispod vas.
14:26Jako zanimljiv čovjek.
14:28Došao busom džungla Sarajevo.
14:29Tu je sa ženom i majmunom.
14:31Znate, porodčniji je vikend u Šeheru.
14:33A kad vlazi Her... Himmler u Sarajevo.
14:37A dje samke, dobar je bio Hilmlija.
14:40Osjeti si čvrsta rediteljska palija.
14:43Eto sad je do palije.
14:44Hvala, polako sa tim šampanjem.
14:47Pa nečem valjda ovaj debeli meho sve polokat.
14:50Ja molim da me se ne vrijeđa.
14:52Po evropskim stadenima nije primjereno da se ljudi vrijeđaju
14:56po svojoj vjerskoj i nacionalnoj prepadnosti.
14:58Pogotovo po fizičkom izgledu.
15:00Vjerskoj, nacionalnoj i po fizičkom izgledu, jel?
15:03Ja to.
15:04Marija, molim te polako, pa nečem i ovaj glupan sve polokat.
15:08Nisu još svi došli.
15:09E, evo ti pa ti, Sipaj.
15:11Na.
15:14E, Samir.
15:16Pajstero, vrate, šte imali?
15:18Jesi raspolođen za jednu poslovnu saradnju.
15:20S tobom vazda.
15:21Naletli neki televizori.
15:23Ispali iz kamiona.
15:24Desi komada.
15:25Novi.
15:26A tanki kožilej.
15:27Čekaj, koliko je televizija po komadu?
15:28E, otobanka po komadu.
15:29Deset televizora, pesto maraka.
15:31Ja, a moraš sve odmah nositi.
15:33Ljudi, imam posla.
15:35Vidimo se.
15:36Tu sam brzo.
15:37Samke, stani malo.
15:39Pajster, može malo?
15:41Ovo je familijarna stvar.
15:42E, sačko što je u mani?
15:43E, to me sekunda.
15:44Što je bilo?
15:45Samir, sti normalan.
15:47Hošiš da završiš u zatvoru?
15:49A što bi završi u zatvoru?
15:50Gde može biti nov televizor?
15:5250 maraka?
15:53Faruk, popusti me, molim te.
15:55Ovo je posao je čistko suza.
15:56Osjetim to po Pajsterovom glasu.
15:58Samke, ti si glumac.
16:00Ti si zvijezda.
16:01Ti treba da spavaš u pet zvijezdica,
16:03a ne u muri.
16:05Molim te, popusti me.
16:06Me jeho, vidimo se.
16:07Gde ste krenuo?
16:08Ispali me neki posao, Amirža.
16:10Ha, ako je tebi samir ispali posao,
16:12ne bi ne čudilo da završiš u zatvoru.
16:14Aj, nemoj ti sad slučiti.
16:16Ješ tu, Amir, šta ima?
16:17Evo.
16:18Evi, počeli već.
16:20Pa pala zadnja klapa, šta da čekamo?
16:23O, sele, iti je došla.
16:25Ne bi ovo propustila ni za živu glavu.
16:27Kakva se rakija služi?
16:28Sine, je li nasjet do tad se vidi,
16:30imam ja ovde zaliku?
16:32Ovo ima kao pilići da se okupimo.
16:35O, da, samo polako.
16:36Nemojte da Marija vidi da pijete maksoziju
16:39u njenoj kafani.
16:40Idem ja po pivu.
16:41Napravit ćemo se da pijemo vodu.
16:43Iste je bezbojne boje.
16:44Pazi, Mali, šta radiš?
16:46Jesmu se dogovorili.
16:47Ti zaljevaj rakiju sa puno vode.
16:50Pa evo sipam vodu.
16:51Slušaj, tatu.
16:52Prvo uzmeš ovako malo rakiju.
16:55Onda tu rakiju lepo zaliješ vodom.
17:00Zaljila sam rakiju rakiju.
17:03Pa imeni se to često događa.
17:05Pa velika mana ova i maksuzijeje.
17:07Što izgleda ako voda?
17:08To je mana vode.
17:10Sine, dragi mi Fazlinovići, skloni smo da zabunom uzimamo pogrešne stvari.
17:16Jeste.
17:17Jel' se sjećaš ono kad smo ti i ja popili one lijekove zabunom za epilepsiju?
17:22Nesućam si kako se sjećat kad ti lijekovi brišu upamćenju.
17:26Pa ni ja se ne sjećam, ali pričao mi je Damir.
17:29Ma ja sam mislio da ste vas dvojica totalno pukli.
17:31A šta se desilo?
17:32Ja ne znam, evo Damir zna, ne htio on priča.
17:35Ma je njih dvojica uhvatio prolje i htjeli da popiju neki lijek za to.
17:38Međutim, na stolu u kuhinju si ti bili lijekovi od barbarinog brata koji su za epilepsiju.
17:42A njih nikako ne smiješ miješat s alkoholom.
17:44Što šta ti se desi?
17:45Pa pamtiško ribica. Mislim, sjećaš te ti svega šta je juče bilo.
17:48Al šta je bilo prije 10 sekundi, ničeg se ne sjećaš.
17:51Ojih je mora.
17:54Nešto sam trebao danas obaviti.
17:59Znam, znam da je bilo nešto važno.
18:02Ali ne mogu se sijati da me ubiješ.
18:05Pa ja isto tako.
18:09Znam da sam imao neki sastanak s nekim.
18:14Ali ne mogu da se sijetim s kim.
18:17Ali znam da je važno.
18:18Znam.
18:20Imam u četiri sastanak na sudu.
18:22Znam i ja.
18:24U četiri se trebam naći u San Remu sa Senčijom.
18:27A znam da je bilo nešto važno.
18:29Eh, onda je vrijeme da krenemo.
18:31Hajde stavi.
18:32Hajde.
18:33Pozdrav, vidimo se.
18:34Pozdrav.
18:40E, djeco, nisam znao da ste kvotkuće.
18:42Ma ja evo malo izvali se glavamo TV, nego...
18:45Gdje sam pošao?
18:47Gdje sam pošao?
18:48Pošao sam...
18:49Pošao sam...
18:52Nijemam pojma.
18:53Vele...
18:54Pošao najđe bez veze.
18:57Ma nema veze.
18:58Nije važno kad sam zaboravio.
18:59Sigurno.
19:01Vi se ovo ljuškali.
19:02Hade, gdje sam.
19:04Gdje sam ja pošao?
19:06Ne...
19:07Ma čekaj.
19:08Pola četiri.
19:10Pa u stvari ja nikog nisam pošao.
19:11Pa ja sam s posla došao.
19:13Ja mislimo da sam pošao.
19:15Ja mislimo da sam pošao.
19:16A ja kući došao.
19:17Ma ja malo evo, TV i ljenčarima i tako.
19:20Gdje si ti to bio?
19:21Evo, na poslu sad došao kući.
19:23Ima se vi šašmaljite sa u sve vodanju.
19:24Ma ja malo evo, TV i ljenčarima i tako.
19:25Gdje si ti to bio?
19:26Evo bio na poslu sad došao kući.
19:27Evo, sad došao kući.
19:28I thought I was going home, but I went home.
19:40Hey, boys, you are here. You are shaking.
19:43Yes, a little bit. You were on TV. Where did you go?
19:46I was on a job. Now I came home.
19:49You are shaking when God gave me.
19:52Hey, old girl, you are home.
19:57You are home.
19:59I'm going home. I'm going home.
20:01Where are you all day long?
20:03I didn't see you. I don't remember.
20:05Why did you tell me? We saw you all yesterday.
20:08What are you talking about?
20:10What are you doing with me?
20:12I don't know.
20:14Someone drank a lot of money.
20:17I didn't drink any coffee all day long.
20:20It's not Damir. Is he in the house?
20:23I don't know. I didn't see him yesterday.
20:25I didn't see him.
20:27I didn't see him.
20:29But, old man, do you have another bag in the bag?
20:34I have it in the house.
20:37I'll come back to us now.
20:39I have it in the house.
20:41I don't know why.
20:42I don't know why.
20:43I can end it and watch TV.
20:46I can end it with the house.
20:48I don't know why.
20:49I know why.
20:51You're not watching TV.
20:52You wow?
20:53You're good.
20:54Absolutely, great.
20:55I've never been better.
20:57But Faruk.
20:58Faruk, what happened?
21:00For a moment Mr. Faruk.
21:02We have to go out there.
21:06The sun is burning.
21:09I've never been able to do something.
21:12My brother, my dear brother,
21:15you're welcome.
21:17It's a little fun.
21:19It's better to be filled after the morning.
21:23I've never been able to do it.
21:26What did I need?
21:31I needed something important.
21:38I can't remember.
21:41Hey, children, you are here.
21:44I didn't know that you were in the house.
21:46Is this a hidden camera?
21:48The old man saw you with his eyes.
21:51I didn't see you with his eyes.
21:53I didn't see you with his eyes.
21:55What does he need?
21:57He must have to be his own body.
22:00What did I have to do?
22:04Wait.
22:05Yes.
22:06I have to do something.
22:08I'm hungry like a wolf.
22:14What did I have to do?
22:18Where did I have to go?
22:20Where did I have to go?
22:22Here you go.
22:23Where did you have to go?
22:25I didn't know you were on the house.
22:26What's up?
22:27I've never heard anywhere.
22:28What's up?
22:29I've never heard of this.
22:30Why not?
22:31Why didn't I have to go to that시?
22:32What am I supposed to do?
22:41No, no, stop.
22:48No, no, look.
22:51What's going on?
22:55I don't have any idea.
22:57Hey, little girl, I didn't know that you were in the house.
23:04What's wrong?
23:06Is there anyone in your family that is normal?
23:10What happened, Barbara?
23:12No.
23:14Look, we're all here.
23:18Who am I in the house?
23:21What are you, old girl? I didn't see you in the morning.
23:23What am I supposed to do?
23:28I can't remember to kill me.
23:32What?
23:34That's the same.
23:36Let's go to your house.
23:39Maybe she'll help us return to the memories.
23:43That's it.
23:45Let's go.
23:46Let's go.
23:47Let's go.
23:48Let's go.
23:50Nothing's better than your old girl.
23:54It's good.
23:56It's bad.
23:58It's bad.
24:00It's bad if I didn't eat a cup every day.
24:03Why don't you look at me?
24:05I've only reached the job.
24:10It must be Damir.
24:11He's a thousand.
24:13Where is he?
24:14I didn't see him.
24:19Where is he?
24:20He's a cold refrigerator,
24:21but I'm looking like a cup.
24:25Oh!
24:27Oh, old man!
24:29What's wrong with me?
24:31Where did you go?
24:33Look at him.
24:35A cold glass.
24:37Someone drank, but I didn't drink.
24:39How did I get this?
24:40I got a cup of coffee.
24:41I got a cup of coffee.
24:43I got a cup of coffee.
24:45I got a cup of coffee.
24:47Oh, my God!
24:49Oh, my God!
24:51Oh, my God!
24:53You're here!
24:55I didn't know that you were at home.
24:57Oh, my God!
24:58Oh, my God!
25:01What did I need?
25:04Oh, my God!
25:05Oh, my God!
25:07No, my God!
25:09Oh, my God!
25:11Oh, my God!
25:13What are you asking?
25:15I don't know.
25:16You don't work like that you're all your own.
25:17How are you? I feel great. I don't know where I went.
25:26I went to the back of the box.
25:30Where I went.
25:33You all are in the house, and I thought I was the one.
25:39Barbara and I thought you were the two.
25:42What are you doing?
25:48We have nothing.
25:51Maybe water.
25:53One bottle of water would be really good.
25:56I'm the son. We've got a lot of water.
25:59Today we're going with water.
26:02I don't know what I've heard.
26:05This is the book I've heard.
26:07It's just not just the calamity.
26:12This subject is not the only way to replace it.
26:16Do you remember when the barbarians were asleep?
26:19Let's go.
26:32Let's go.
26:33And then IZET has replaced drugs that don't seem to be able to replace them.
26:42Mr. Charjo, this is our financial director IZET.
26:49Now it will be clear to you about the financials.
26:53The money is going to eat, as you say.
26:56IZET, is that right?
26:58IZET...
27:00IZET...
27:02IZET!
27:04Philan...
27:18What is it?
27:21IZET...
27:23IZET...
27:25Then IZET...
27:27Come on, come on.
27:31Come on.
27:33Come on.
27:35Come on.
27:37Come on.
27:41Sorry, I have to go to the toilet.
27:45Come on.
27:47Come on, come on.
27:53What are you doing, Bolan?
27:55Your barbaretina didn't kill me.
27:57My son, Jelena,
27:59she had to replace the drugs.
28:01No, no.
28:03It's just like that.
28:05We want to get rid of the drugs.
28:07Do you remember when you took the treatment for hair growth?
28:11Oh, I remember.
28:13I didn't remember.
28:15I thought it was a desodorant.
28:17You were a treatment for hair growth.
28:21Oh, my God.
28:23Oh, my God.
28:25Oh, my God.
28:27Oh, my God.
28:33Oh, my God.
28:39Oh, my God.
28:41Oh, my God.
28:43It's not just the seed, but the seed.
28:58It's fresh.
29:01And instead of this seed,
29:05I'm going to spray the head of the varakino.
29:08I have some phantoms problems in the old days, only when I remember it.
29:15Oh my dear, Ura.
29:18It's like a light lamp.
29:21I don't know.
29:23I don't know.
29:25I don't know.
29:27I don't know.
29:29Hello.
29:31You're welcome.
29:33Listen.
29:36What a cigarette would be?
29:40When I'm tired, I'm going to get it over my head.
29:46What, what?
29:48I have a cigarette!
29:50I can't believe how often you get to take wrong drugs.
29:58I'm trying to get the vaccine.
30:00You're a business owner.
30:02I can't believe it.
30:04I'm listening to you for half an hour, so I'm going to have a lot of trouble.
30:09I'm going to eat you and you.
30:11We're young people.
30:15Did you see that you drank some beer?
30:17No, let's go.
30:19It's a conference conference.
30:20What conference?
30:21Do you remember when he was young and he drank three antidepressants?
30:25Do you remember that?
30:30There's nothing here.
30:32There's a better look.
30:33There's nothing here.
30:35I don't know.
30:36I have only C vitamin.
30:38Now I'll see.
30:40They have to be there.
30:42I know I'm staying there.
30:44Oh, they don't have.
30:47I'll show you that they have only C vitamin.
30:50Okay, C vitamin.
30:51Where are my antidepressants?
30:53Who is this?
30:55Oh, 73%!
31:00What's the name of C vitamin C?
31:02What's the name of C vitamin C?
31:03What's the name of C vitamin C?
31:04Who is this?
31:05I don't know.
31:06What's the name of C vitamin C?
31:07What's the name of C vitamin C?
31:08I thought of C vitamin C.
31:12Son, don't forget to remember me. I deleted it from memory.
31:21What is it? I'm sitting there. I'm sitting there like a bitch in Shanku.
31:27Do you have to sit in your house and drink anything?
31:32Why don't you do anything?
31:34We decided to remove the alcohol from us and drink a lot.
31:41What do you do?
31:42Only water.
31:43All right.
31:44Fargo, I don't care how you do your own business.
31:49What do you care about?
31:50Booking. You can't write a lot of documents.
31:56You're not a person who knows a lot of books.
32:00Can I tell you, Bolan?
32:02When the administration is in question, I have it in my mouth.
32:06You're not just a person who's signed the law.
32:08You're not just a person who's signed the law.
32:10Don't worry, I'm not a person who's signed the police.
32:15I'm not a person who's signed the law.
32:17I know that you're not a person who's a fool.
32:19Listen, Marija, don't be afraid of anything.
32:23Who is Farko Faglinovic?
32:25Oh, I'm an idiot.
32:28You're not a person who's signed the law.
32:29Let's go and walk a little distance.
32:31Oops...
32:32I'm not a person who's signed the law.
32:34You're in the law, he's not a person who's signed the law.
32:37I'm too old for this shit.
32:47Don't worry, I don't have a problem with this.
32:52Don't worry about it.
32:55Wait, what do I have to do with the TV?
32:59I don't have any.
33:00Don't worry about it.
33:02Don't worry about it.
33:04What is this?
33:06It's a family shop.
33:08You're not going to talk about it.
33:16Why did you get out of here?
33:19Why don't you talk about it?
33:28What a nice girl.
33:30Do you have to go home or do you have to go home?
33:34And that's not clear?
33:37No. I've done everything according to the law.
33:40Which law?
33:41Which law?
33:42According to the law of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia in 1972.
33:51What did I get wrong?
33:53Nothing. It's all bonbons.
33:56There are more bonbons.
33:58Oh, what do you mean by my superman?
34:28What do you mean by my superman?
34:30What do you mean by my superman?
34:32I'm not sure how to live.
34:34I'm not sure how to live.
34:36What do you mean by my superman?
34:38What do you mean by my superman?
34:40What do you mean by my superman?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended