- 1 day ago
Igra sudbine Epizoda 1592,Igra sudbine 1592,Igra sudbine 1593,Igra sudbine Epizoda 1592, Igra sudbine Epizoda 1593,Epizoda 1592 Igra sudbine ,Epizoda 1593 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00You have to shoot conversations with Vitomir.
00:16Like, we shoot what we say?
00:20Well, if we have more conversations with you, it's better for us.
00:25Is this a little against the law if we shoot it without approval?
00:31And yes, and no.
00:33But listen, it's important to shoot any kind of maltreatment that you've experienced by Vitomir.
00:41In this case, he would be in trouble.
00:43And if this plan doesn't succeed, I'll tell you that I'm in trouble.
00:49You need me.
00:51Yes.
00:55How do I need you?
00:57I need you for the future, you know?
01:00For today, tomorrow and before tomorrow.
01:04That's why I need you, Gabriel.
01:09Why does she need you?
01:11Okay.
01:13Well, let's get back and see you.
01:15You can wake up.
01:19Maybe you'll find all of this.
01:20Okay?
01:21That's the solution.
01:22Okay.
01:23I met you, Ben.
01:24I finished, I was standing in the water and believing in the car.
01:27I was looking for your car.
01:28I thought you seemed to find a horse.
01:29Let me see you.
01:30I'm standing in the car.
01:32I left the car, I went to the car.
01:34I told him that he needs to be happy with you, and when he heard that he needs to be happy with you, he came back to you again.
01:40Yes.
01:53What are you doing?
01:55I don't have a problem.
01:57Sit down.
01:59What are you saying? You're a spy!
02:02You'll tell me that you know what you're saying and what you're saying.
02:05What are you saying?
02:06What did you hear?
02:08You think we don't know what you're going to do in the club?
02:12It's a circus!
02:14It's all for you!
02:15Thank God that we're not together!
02:18Gorane, what do you think of this?
02:26What are you talking about, Natalija?
02:28I don't think so.
02:30What are you talking about?
02:32We haven't seen a long time.
02:33I don't think so.
02:34Gorane, I think you understand me very well.
02:36If not, I'll repeat the question.
02:38I don't understand what you're asking, Natalija.
02:40I don't understand.
02:424.5.
02:44I don't think so.
02:45I don't think so.
02:463.4.5.
02:47I don't know.
02:48I know that there's a bad number.
02:49One up and down.
02:52And just to remind you, Marko doesn't exist.
02:55I don't understand.
02:56How do I understand?
02:57Who are you?
02:58You're the police.
02:59You're the one.
03:00You're the one.
03:01You're the most usual.
03:03You're my time.
03:04We're doing it differently.
03:06No, you're doing it.
03:07That's the story.
03:08You're my time.
03:09You're my time.
03:10You'll see how we work in our time.
03:12You're going to jail.
03:14I don't know.
03:15I don't know.
03:16I'm very sad.
03:17I wouldn't want someone to use you.
03:20I don't think so.
03:22I don't think so.
03:23I'm neither evil nor evil.
03:25I understand you.
03:27You need to be an honest man who cares about my son.
03:31But...
03:32But what?
03:34I thought I wouldn't be wrong to organize a team building.
03:40Or a community activity.
03:43Ma, i večera.
03:45Što da ne?
03:46Onako da se ljudi okupe.
03:48Malo da se podruže.
03:49Da porazgovaraju.
03:50Znaš ono?
03:51Da se uspostavi opet neki kontakt.
03:53Dobro.
03:54Hvala.
03:55Ajde ti lepo sad meni reci o čemu je problem.
03:58Ajde.
03:59Tako.
04:00Evo.
04:01Vaš primerak.
04:03Ključevi su tu.
04:04Mhm.
04:05Možete da se usunite kad god želite.
04:08Divno.
04:09Hvala vam puno.
04:10Neko vam je sa srećom Lenka.
04:12Hvala.
04:16Naučio sam lekciju i...
04:19Ajde sam to...
04:20To si i sinoć rekao.
04:22Znaem, to sam rekao, eto sa život ide dalje.
04:25Pogrešio sam, sve je okej.
04:27Šta je okej?
04:30Pa to okej.
04:31Mislim, Vodić je u računa o...
04:33o zdravljivo ponašanju i tako.
04:35Eto, nisam dete.
04:36Pa vidim.
04:37Ja vidim.
04:41Ja vidim da neviše da ako mogu da...
04:45da li na kuće se istuširam.
04:47Ja vidim da malo da se odmorim.
04:49Nisam spao pa...
04:53Moši...
04:56Pa šta ćutiš sad?
04:59Kakav identitet?
05:01Šta mi pričaš to sad? Ja nisam znao za to.
05:04Natalije nisam znao da si u tom problemu.
05:06Molim te mi, reci o čemu se radi.
05:08E, alo, morala sam da te pozovem.
05:11Nisam te očekila, ali lepo, lepo što si zvala.
05:14Biljana, nazove moramo odmah da se vidimo.
05:17Zašto?
05:19Zato što treba da razgovaramo.
05:21O čemu?
05:23O celoj situaciji, Biljana.
05:25Nije problem, jedino što...
05:27Sada čekam vodinstalatera pa ne mogu da izađem iz kuće.
05:31E, odlično, još bolje.
05:32To što treba da pričamo nije baš za svacije uši.
05:34Čao, šta si htjela da pričamo?
05:38Treba da te bude sramota, znaš što?
05:40Mene?
05:42Zašto, ne razumem.
05:44Zašto?
05:46Ti se usuđuješ da me pitaš zašto, Kajo?
05:49Verovala sam ti, ti si mi izdala.
05:50Kajo, Kajo.
05:51Verovala sam ti, ti si mi izdala.
05:52Kažu da život piše romane, kažu da život nije fair.
06:07Kažu da život piše romane, kažu da život nije fair.
06:19Ponekad pobodi, ali često omane.
06:25I sve je nežvesno, osim sudbine.
06:30Kao ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
06:44Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom.
06:50Jer zvezda sve mi ra.
06:57Igra sudbine, kao kolo sreće.
07:02Nekoga hoće, nekoga baš neće.
07:06Kao na ruletu sveće okreće, a mi smo talci.
07:13So je sudbine.
07:43No?
07:57Oh, what do you think about it?
07:59What's Natalia's name?
08:01What's the name for?
08:02For the most öxious thing!
08:04I'm...
08:06What?
08:08What is it?
08:09What's the possible chance to live in?
08:11I'm still a guy with a friend of mine,
08:13and I'm still a friend of mine.
08:15I'm still a friend of mine.
08:17Okay, let me just let you tell me something.
08:19What?
08:21What do I hear? I didn't finish.
08:23That, that you play with my life,
08:26that you play with me.
08:28But that, Kajo,
08:30that you play with my daughter,
08:32I don't want to ask you.
08:33No, no, no.
08:34I don't want to ask you, Kajo.
08:35Just let me just let you tell me.
08:37Let me just let you know.
08:39Okay.
08:40Let me tell you,
08:41that one thing is clear,
08:43that this is no doubtful.
08:45I know, I know,
08:46but as a chef,
08:47I ask you to tell me what is my problem.
08:49Okay.
08:50I think you need to talk
08:52with the chefs of the sector,
08:54to see how they lead their teams.
08:57Especially, I think,
08:58for new practitioners.
09:00It's a problem.
09:04I think we all would benefit
09:06from one conversation.
09:08I would say,
09:09I don't know,
09:11I would say,
09:12I don't care about it,
09:13and as a result,
09:14I would say,
09:15I would like to do that.
09:16Yes, of course.
09:17I would like to say,
09:18and of course,
09:19I would like to say,
09:20and of course,
09:21I would like to say,
09:22that I would like to say.
09:23Of course.
09:24Of course.
09:25Just hope
09:26that we will not be
09:27still any problems.
09:28No,
09:29I won't.
09:30No,
09:31I don't know.
09:32But we will not know.
09:33Just let me go.
09:35I agree.
09:41Tell me when I'm standing, tell me.
09:43Here.
09:45I'm going to go into everything in the world.
09:48Everything in the world.
09:50He doesn't know about his identity.
09:53What?
09:55I don't know. I didn't say my mother.
09:59I don't know.
10:01Let me go. I'm not finished. I just want to explain it.
10:04I don't know about identity.
10:07The one where he's stuck, stuck in lies about how he knows for children.
10:11That's it.
10:15Okay, what do you want? Why did you come here?
10:18Oh, that's right.
10:20I'm not sure.
10:21When I come here, I'm going to sit down.
10:24Nothing.
10:25Okay, you know what I'm talking about.
10:27What do I have to tell you?
10:29Do you need to create some things from me?
10:31What things?
10:32You know what I'm doing.
10:33You know what I'm doing.
10:34You know what I'm doing.
10:35You know what I'm doing.
10:36You know what I've always been doing.
10:37Okay.
10:38I?
10:39Natalie, I don't know you.
10:40I know that you have a diet.
10:43What I can do.
10:44You know what I wanted to do.
10:47I'm a radio.
10:48What are некоторые?
10:49I am a radio.
10:50I'm a radio in a tube.
10:52I'm a radio in a radio.
10:53What are you talking about all the time?
10:54a Is that a radio in a radio title.
10:56I am a radio in a radio voice, of course.
10:59I'm telling you.
11:04Those messages are Dir zwei da train when you say them,
11:08That's a mistake.
11:09I was just a man who came to Maldive.
11:10Who is a man?
11:11A man who came to Maldive, a little bit, and everything is left.
11:14What is he calling?
11:16What is your name?
11:17One of your second school.
11:18What is your second school?
11:19What is he calling?
11:20He calls...
11:22Dragan?
11:23Dragan.
11:24Dragan.
11:25Dragan Petrović.
11:27I have no idea.
11:28I don't know how to call him.
11:30No way.
11:31I don't know Dragan Petrović.
11:33He doesn't know anything about my situation in which I find.
11:36And we've never been so close friends.
11:40What did you say?
11:42Nothing.
11:43Did you get married?
11:45Who knows?
11:46I don't know.
11:47I don't know.
11:48I have no idea.
11:49What did you say?
11:50We talked about nothing more.
11:51I don't know if I married my mother.
11:53I don't know.
11:54I just told me that you have a child.
11:56I don't know anything.
11:58I know enough.
12:00I know enough.
12:02I know enough.
12:03I was a big shock.
12:04You know, Natalie, that I am your sincere friend.
12:07That I am your sincere life support.
12:09And that I am always here for you.
12:13What you need.
12:15Bye.
12:16See you.
12:17See you.
12:18Bye.
12:19Bye.
12:20And Dragan?
12:21Dragan is, how do I say it, a stupidity.
12:35He broke his name and you then went on to it.
12:38And that was literally a mess of evilness.
12:41I don't know what else to say.
12:43What do you think?
12:44You have to be a shame.
12:46I have to trust you.
12:50Kajo, vidi, ovo što ću ti sada reći,
12:55moraš da mi obećaš da nikome nećeš kazati.
12:58Naravno, obećavam.
13:03Ja krijem svoj identitet.
13:07Moj bivši muž je kriminalac.
13:09Ozbiljan kriminalac.
13:11I ja sam bila svedok protiv njega.
13:13I sada sam u programu zaštite svedoka.
13:16Moje pravo ime je Vesna.
13:19Ja, ja ne znam što ti kažem sad, bukvalno.
13:23Ja ne smijem nju da upišem regularnu vrtić.
13:25Jer strah me da su otkrili njeni identitet i mogu da me nađu preko nje.
13:30A veruj mi, nju mi neću prostiti.
13:33Razumel.
13:34Svini.
13:37Ja stvarno mislim da to ne mora da bude toliko loše.
13:40E, no šta?
13:43Samo ti nemoj da me učiš, molim te.
13:46No šta?
13:48Dete koje se tek naviklo na vrtić, na stane, na sve ove uslove.
13:54Sad mora sve ponovo da meni.
13:56Ponovo moramo sve iz početka, Kajo.
13:58Zato što sam šta verovala nekome ko me nije trebalo.
14:01Evo, završila sam sada.
14:09Svi?
14:10Ne znam šta da ti kažem drugo.
14:16Nako mi je žala.
14:27Bojena!
14:31Bojena, molim te, ja moram da uzim slobodno do kraja dana, neću se vraćati, jel ok?
14:35Ura, jesno.
14:36Ajde, preuzmi se.
14:37Laga, čao.
14:38Čao.
14:39O, si brza, Olga, nisam stigla ništa ni da pripremim. Izvoli, izvoli. Izvoli se.
14:48Sedi ovdje na moje mesto, slobodno. Evo, moje kafa. Oćeš ti možda kafu, čaj, nešto da ti spremim?
14:54Neću ništa.
14:55Neću.
14:56Nećuš?
14:57Nećuš?
14:58Nećuš?
14:59Nećuš?
15:00A šta mogu da učinim za tebe?
15:03Sedi ovdje na moje mesto, slobodno. Evo, moja kafa. Oćeš ti možda kafu, čaj, nešto da ti spremim?
15:09Neću ništa.
15:10Nećuš?
15:13Pa šta mogu da učinim za tebe?
15:17Evo, bit ću vrlo otvorena sa tobom.
15:19Naravno, naravno, evo.
15:22Da čujem, o čemu se razi?
15:26Imamo jedan veliki problem.
15:28Koji je za to veliki problem?
15:30To je čerka.
15:33Šta sam moja čerka?
15:36Ti kao ne znaš, jel?
15:39Nesam, nesam zaista.
15:42Ne znaš da Gabriela proganja muga, Alex?
15:46Proganja?
15:57Bi ga dosta za danas.
16:01Alo?
16:03Djezi, ti Lenkice moja što radiš?
16:06Treba da dođeš na jednu adresu.
16:09Kad? Odmah sad?
16:12Što pre?
16:14A, pa mislim, ajde, ja sam taman završila sa poslom i odgovaram i ranije da krenem odavde.
16:20Odlično. Šaljem ti adresu porukom.
16:24Ajde. Ajde. Pa se vidimo brzo. Ljubim te. Ćao.
16:28Kako možeš tako da kažu za moju Gabrielu kao da je ona neki manijak?
16:40Pa i ponaša se tako, znaš.
16:42Dolazi u sred noći i donosi nekakve torte, ulizuje se svima, obleće oko njega ko da je to poslednje na ovom svetu.
17:01Pa šta? Ili je Aleksa zabranio možda da mu prijeđeš, šta?
17:08Pa nije Aleksa zabranio, Aleksa je potpuno pogublja, ne zna gde mu je glava od te mreže koje ona plete oko njega.
17:13Ja, vaš mi šao što je tako pogubljena, ali on ima odgovornost toga.
17:18Pa imaš i ti odgovornost prema svom detetu.
17:21Ali ja nisam napravila dete mojeg, Gabrieli, nego tvoj sin.
17:26To oko tog deteta je vrlo sumnjivo sve.
17:29Znaš, ispade da je skoro pa bezgrešno za Čeće.
17:34Draga moja posla, onih stvari nema kajanja.
17:37Ajde, ne pravi se naivno, znaš i sama da ti je čerka spletkaroš.
17:43Šta je, Gabriela? Šta me gledaš? Samo brinem.
17:49Nisam još pričala sa Aleksom.
17:52Za sad mi je najvažnije da se plan odbija kako treba.
17:55A Horvat?
17:56Šta Horvat? Nemam šta da pričam s njim.
18:00Kako nemaš šta da pričam, sigurno si mu rekla da si trudna.
18:03Što bih njemu to rekla? Ovo dete je Aleksina, nemam šta da pričam s njim.
18:08I kakav ti je plan?
18:14Prvi plan mi je Dona.
18:16A drugi plan mi je...
18:18Gospodja Ožejković.
18:25To sam već čula.
18:28Dobro, i?
18:30Ništa. Samo kažem.
18:32Misliš, hoćeš da kažeš bravo, čjerko.
18:36Imala si plan, ostvarila si ga. Znaš, mama, imala sam plan.
18:40I ostvarila sam ga. Šta nije u redu?
18:43Pa ne ide ti baš taj plan kao po loju.
18:47Šta smo sve dogovarili nas dve kad sam se vratila iz Budimpešte?
18:50To nije tema sada.
18:52Tema je ono što ja kažem da je tema.
18:54Da čujem.
18:56Neću da te slušam.
18:58Što tako tiho?
19:00Ajde malo glasnije.
19:02Da ću da te slušam.
19:04Bez pogovora.
19:06Bez pogovora.
19:08Glasnije!
19:10Bez pogovora!
19:12Tako je, mamice.
19:14Slušat ćeš me bez pogovora.
19:18Inače.
19:21Ti si došla u moju kuću da mi pljuješ rođenu čerku.
19:38Sram tebi, Olga.
19:41Nisam došla da je pljujem. Došla sam da ti kažem.
19:44U stvari da te zamolim.
19:46Da kažeš, Gabrieli, da prestane.
19:48Da uhodi, da obleće oko Alekse.
19:52Odvojila ga je od onako divne partnerke.
19:54Natovarila mu tu stvar sa detetom na vrat.
19:56Pa ona će živo da mu upropasti.
19:58I šta ja imam s tim?
20:00Njih dvoja su u vezi. Pa ne bi ništa.
20:02Bilo od toga da tvoj dragi mali naivni Aleksica nije pristao na to.
20:06I tu spomenješ neke kolače. Pa to je on poželao.
20:08Ovde sam do pola noći pravila taj španski veter.
20:09Daj, molim te, ne pravi se naivna. Znaš i sama da ti je čerka manipulatorka.
20:14Ma da, a tvoj sin i Aleksa? Aleksa, ne vidim. Pa naivan, molim te.
20:21Dete je napravio, šta ćemo s tim, Olga? A? Šta?
20:26Aleksa će da izdržava to dete.
20:29Neće ga oslaviti bez slaba, to je sigurno. Zato što je dobar i pošten čovjek.
20:33Aha, tako.
20:34Ali evo ja, lično ti se kunem.
20:37Ja neću dozvoliti da tvoja čerka uđe u našu kuću.
20:41I to je slobodno prenesi.
20:45Vrata znaš da je s Olga.
21:04Nemoguće da nema, mora da ima nešto negativno o doktoru Vujoševiću.
21:10Vidi. Dobro, te vredi, onda ćemo morati ovo na drugačiji način.
21:15Ajmo ovako da probamo.
21:17Doktor Vujošević.
21:22Moramo da razgovaramo.
21:34E, malo smo prosuli, bit će para, idu prave ruke.
21:40Gora, ne?
21:42I nas, imamo mi našu priču, mile.
21:45Izvolite.
21:47O, Kajić je došla da me vidi!
21:49Ubiću te! Ubiću te!
22:03Šta?
22:11Šta?
22:14Šta, šta se dešava? Mi nešto uslavimo?
22:17Šta šta se dešava?
22:19Dešava se...
22:21Tvoja zvanična dobrodošlica u Lenkina telje.
22:25Što pričaš?
22:26Ajde, živjeli!
22:28Jao, živjeli!
22:30Jao, top!
22:33Stani!
22:35Stani!
22:37Stani!
22:39Stani!
22:41Stani!
22:42Stani!
22:43Stani!
22:44Stani!
22:45Stani!
22:46Stani!
22:47Stani!
22:48Ne, da nemojte ljudi, nemojte, ovo je ugledan lokal da pravite to!
22:52Šta radiš, bre? Šta radiš to?
22:54Šta radiš to?
22:55Svakako će te uhvatit i prebit ću da si jasno, bre!
22:59O, ljudi moji, šta je s tobom ženska glavo? Što me diraš?
23:02Šta staje sa mnom zato što si sve upropasti jer si glup jer si moran, bre!
23:06Šta ti?
23:07Izvinite!
23:08Što?
23:09Šta što?
23:10Šta što?
23:11Šta što odakle ti ideja da angažuješ lažnog Nataninog drugara?
23:13Odakle ti ta glupa ideja?
23:14Hvala, staciu!
23:15No, jeka izvini, ona je ta tamo luda, klinčki je luda.
23:18Samo sam rekao ime, slučajno sam potrebio i eto, ispostavilo.
23:20Koja je šansa da se to ispostavi, da se poklopi?
23:23Ma nemoj, ma nemoj pa si ti onda učio da se praviš genije, šta ne razumem? Šta?
23:27Nisam, samo si ti da riješim problem.
23:29Da riješim problem, pa ti da si hteo da rešiš problem!
23:32Ti da si hteo da rešiš problem, onda bi sve učutkao i zataškao i prestao sa tim glupostima,
23:38a ne bi pravio samo još veće probleme!
23:40Dobro, lako je biti general posrebitke, gospođe, izvinite, molim vas...
23:43No, evo še biti glup, pa prosipati mudrosti, znaš?
23:46Kurane, kurane, sedite odmah.
23:48Odmah sedite, odmah sedite vamo, odmah.
23:51Ti tamo, ti tamo, ajdi.
23:52Odmah, kad kaže.
23:53Ajde, sedite, ajde.
23:54Gorane.
23:55Izvinite, molim vas.
23:56Kajo?
23:57Neću vas ne.
23:58Mile.
23:59Izvinite, Gorpidžu, krete.
24:02Šta da vam kažem?
24:04Sedi dole.
24:07Kaj će?
24:08Gorane.
24:09Jau.
24:10Čekaj, čekaj, žena.
24:11Ovo je fenomenalno.
24:12Kao prostor.
24:13Ovo je...
24:14Ovo je...
24:15Može bolje.
24:16Pa, viđi, mislim, stan.
24:17Realno stan je, ali ovo, odmah da ti kažem, ovo ima potencijal da bude jako lijep šourum, atelje, še,
24:38godine.
24:39Pa, da.
24:40Mislim, to je i neka zamisa.
24:42Super.
24:43Nego što?
24:44A dobro, kad si mislila malo da preurediš?
24:48Uf, ne skoro, sigurno.
24:51Što?
24:52Pa, kako što?
24:53Mislim, nemam trenutno nešto mnogo para baš za neka preuređivanja.
24:57Pa, dobro.
24:58Viđi, možda sad to i ne mora da ti bude prioritet, jel?
25:01Ma da.
25:02Ma to sam ju odlučila.
25:03To sad nije prioritet.
25:05Ono što je meni važno, ja imam sad svoj prostor i tu žene mogu da dođu, da vide modele, da probaju haljine, tako da će ovo da bude i showroom i atelje.
25:16I to je to, meni to funkcioniše za sad.
25:19Viđi, ti ovo jado moj, imam drugaricu, preduzetnicu, jao.
25:25Da, da.
25:26Ovo je genijalno.
25:27Ali čekaj, čekaj, sad zamišljam.
25:28Dođe neka bogata klijentela, a ti kako nisi sve sredila navrime, krene neki, kreće da otpada.
25:34A što?
25:35A dobro, brate, zavse, ja ne mrači.
25:37Znači, nadam se da neće doći do toga.
25:39Neće, neće, ali slušaj, kako dobra priča.
25:42Ovo je genijalno.
25:43Što?
25:44Njada žena.
25:45Dostao je svega.
25:46Oći neku, oći neku fundamentalnu promjenu, kreće u neki novi život.
25:51Od nule, od nule, bez pare i dinara.
25:54Zrti, ono ne zvuči ka neka romantična komedija.
25:57Do duše, čekaj.
25:58Fali, fali, važna stavka.
26:00Fali da se pojavi neki mačak, malo da ti zabiberi čorbu, a?
26:05Dobro, okej, ajde, o tom potom.
26:08Ajde, ajde, za mačka.
26:09Neka dođe što prije, ajde, ajde.
26:11Dobro, ajde.
26:12Živeli.
26:13Mhm, nego što?
26:27Šefe, kaži šta god ja sam na raspolaganju tu.
26:30Začuo sam da situacija u firmi nije baš bajna.
26:33Bože, sačuj.
26:35Bože, pa ko je mogo takve glasine samo da pronese?
26:38Pa dobro, nije važno ko je to rekao, ostalo imam i ja oči, tako da vidim da nije sjajna situacija, nemoj to da poričiš.
26:45Pa dobro, mislim, postoje nesuglasice u svim kolektivima, postoje neke nesuglasice, tako i u ovom.
26:50Pa ja ne želim da se to dešavati.
26:52Dobro, dobro, ja ću to da rešim. Mislim, ja ću da razgovaram sa zaposlenima i to će da bude rešeno.
26:56Mislim da je sad kasno za razgovore sa zaposlenima.
26:59Dobro, šta da uradimo?
27:01Pa moramo da uradimo nešto da zaposleni vide da mislimo na njih.
27:04Naravno.
27:05Evo, palo mi je na pamet, recimo, da organizujemo neki team building da se malo popavi atmosferu firmi.
27:10Sjajno. Sjajno, ne, pa to je fenomenal. Evo, ja ću odmah se bacimo taj zadatak.
27:14Ne, ne, ne, nema potrebe, ja ću se lično pozabaviti.
27:17Dobro.
27:18Samo me pusti da završimo. Očekujemo tebe potpunu predanost i saradnju. Ništa više, ništa manje.
27:26Apsolutno, Šefe.
27:28Nadam se da smo se razumeli.
27:29I te kako Šefe. Ajde.
27:35Kako si ovo dobro upola. Odličan prostor.
27:52Nego pravo da ti kažem, ovdje bi mogli i neke žurke da panu, a?
27:58Misliš?
27:59Pa normalno.
28:00Pa znaš šta?
28:02Mogle bih, baš, da, nešto sam se tako uželjela provoda, ono, dobrog provoda.
28:11Ajde, jadna nebila Pavići, nije ti ni čudo. Bila si u fazi patnje zbog raskida.
28:17Normalno je da si se malo pritajila, malo si se povukla, nisi izglazila dugo.
28:22Da, ali opet, nije ni normalno da se ponašam kao baba, misli kad sam mlada.
28:27Neću!
28:28Pa nemoj!
28:29Pa nemoj!
28:30Nema više babe! Ajde, jadna nebila!
28:31Idemo, bre, u noviji život!
28:33Idemo, novi život!
28:34A?
28:35Mi izbaca komšije.
28:36Znači, samo što sam ušla, ustaje gala.
28:38Ajde, gala.
28:39Bilo dobro, čoče, dobro, evo čoče, komšije.
28:41Izvinite, ali vidi kakve komšije lagarno.
28:43Jadna nebila, sad možeš da ih podmitiš, imat ćeš top krpice.
28:46Da, sigurno.
28:47Ajde, ne čekiraj se.
28:48Slušaj, imam jako lijepu i važnu stvar da ti kažem.
28:54Koj?
28:55Razmišljala sam o svemu što si mi rekla, sve sam ja to potanko, temeljno prostudirala.
29:01I?
29:02Tvoja drugarica ima par predloga za naziv tvoga teljeja.
29:06E, ček, ček, ali jedno ime mi se izdvaja kao ono što baš efektno.
29:11Dobro, ajde, reci mi više.
29:13Atelje L.
29:18Atelje L.
29:20Slušaj me, dobro, ok, možda na prvu, ali...
29:22Dobro.
29:23Jednostavno je, jako se lako pamti, to je u marketingu jako bitno, znaš da ljudi odmah zapamte neki naziv.
29:30Otmeno je Atelje L.
29:33Otmeno je...
29:34Čak možda malo vuče i na neke francuske modne atelje.
29:38A opet mi je nekako misteriozno ono, moraš se pitat šta je to u stvari.
29:43A, da, da, kao...
29:45Atelje L.
29:46Atelje L.
29:47Če si uzela tu haljinu?
29:48A, bila sam do Atelje L.
29:50Kakve stvari ima?
29:51Atelje L.
29:52Atelje L.
29:53A?
29:54Sviđa li ti?
29:55Sviđa li ti?
29:56Sviđa li ti?
29:57Sviđa li ti?
29:58Sviđa li ti meni govoriš komšije komšije?
30:00Dobro pa ti, zato što ti tereš?
30:01Nije, a čekaj, imali li neke komšije kad smo kod komšije?
30:04A, pa što mi da nazdravimo za Atelje L?
30:07Ajde.
30:08Pusti komšije.
30:09Prvo, dobro.
30:10Ajde.
30:11Za Atelje L i...
30:12Za Atelje L.
30:13Da svrati neke komšije nekad što ima veze.
30:16Samo kažem.
30:17I za dobar provod.
30:21Avala smo zaslužile.
30:25Ti pogotovo.
30:28Dobro, dame i gospode, idemo redom.
30:40Ovako, dame imaju prednost.
30:42Gorane, izvolite.
30:44Hvala, Mile.
30:46Natalija je...
30:49Priča da sam joj ja otkrio identitet.
30:52Bulazni.
30:53Dobro, izvini.
30:54Jel možemo Goran i ja samo nasamo da popričamo?
30:56Ne možemo.
30:59Može.
31:01Može, ali da neke stvari obećaš.
31:03Šta treba da obećam?
31:05Da će Goran iz ovog lokala izaći nepovređen i da nećeš demolirati objekata.
31:14Obećam vam.
31:15Hvala.
31:16Hvala.
31:21Slušimo Goran.
31:22E?
31:23Stvar je stvarno delikatna.
31:24E?
31:25Dakle, Natalija ima lažni identitet za sebe i za svoju čjerku zato što se krije od svog bivšeg muža koji je kriminalac.
31:32Za zašme, jo?
31:34Ne.
31:35Ne.
31:36U programu je zaštite svedoka.
31:38Šta pričaš to?
31:39Šta šta pričam, to što čuoš?
31:41I sam ja karambolo napravio majko mila.
31:45Da, jesi.
31:46Jesi.
31:47I ja sam se izlanula za čerku, ali nisam mogla da ti ispričam celu priču do kraja.
31:51I onda si se ti upetljao i napravio samo još veću katastrofu i veći problem.
31:55Uf.
31:56Pa uf, fuk, jel ti sad jasno zašto sam poludala?
31:58Pa jasno kako mi nije jasno, jel?
32:00Ja sam stvarno jedna kretenčina.
32:04Ja to i kažu.
32:06Jel možeš sada da ostaneš ovde i da porazmisliš malo sve?
32:12Ej, baš mi je vrlo.
32:15Eva, nisam te divan.
32:22Oj, gorane, baksuze.
32:24Če se rodi oko baksuza, majka.
32:41Ti.
32:47Ja?
32:48Da, ti Lazare.
32:50Što ja?
32:51Da ostaneš malo da porazgovaramo ti ja.
32:54A ja?
32:56Šta ti?
32:57Pa mislim, ja sam tu šta god da treba da se uradi, možeš da računaš i na mene.
33:02Nema potrebe, zlata. Ti si slobodna.
33:05Pa mislim, slobodna sam u smislu da imam vremena da odradim stvari ako nešto treba.
33:11Šta ljubav?
33:12Pa mislim, od posla.
33:13Nema, nema, nema, možeš slobodna da ideš. Slobodna si, izvoli.
33:16Aha.
33:17Izvoli.
33:18Dobro.
33:19Ajde, lepo sakoj.
33:21Paži.
33:22Ajde, ajde, brže, brže, brže, brže.
33:25Ide, autobus će da ode, a bez tebe.
33:28Ti da staneš.
33:29Pa zre, ti sigurno znaš da postoji razlog zašto sam baš tebe odabrao.
33:39Je li da?
33:40Da.
33:41A znaš zašto?
33:42Zašto?
33:43Zato što sam ti verovao.
33:45Čekaj, sad mi ne veruješ.
33:46Zavisi.
33:48A od čega zavisi?
33:50Od toga da li ćeš da budeš iskren sa mnom ili ćeš da me lažiš.
33:54Vi to jer ti znaš da sam ja uvek iskren.
33:56Slušila zre, si pričao s nekim o našem dogovoru?
34:03Da.
34:04Ej.
34:05Ej.
34:13Je li ovo poseta sad privatna ili poslovna?
34:16Privatna.
34:18Dobro, kaži.
34:20Da li si uradila nešto pod onom DNK testa?
34:22O, jesam.
34:25Jesam, da, naravno.
34:27I naša sam doktora.
34:29Ali postoji problem.
34:30Kakav problem?
34:31Malo sam prehlađena.
34:33Ne osjećam se dobro da doktor mi je rekao da ne bi trebalo da radim taj test dok ne ozdravim potpuno.
34:37Pa nisa znao da to ima neke veze?
34:39Pa ima.
34:41Ali ne treba da brinješ zbog toga, verujem.
34:43Samo bih volao da što pre rešimo to.
34:46Pa ja bih volao to isto.
34:49Inače, hoću da ti kažem da ćemo sutra imati team building.
34:53Otkud to?
34:55Atmosfera u firmi nije baš sjajna, što znaš i sama.
34:59Tako da malo pokušamo da osvežimo tu atmosferu.
35:03Dobro, odlična ideja.
35:05Nešti da mi ja po sina i da se bavimo organizacijom oko team buildinga.
35:12Važi.
35:14Vidimo se gaznino.
35:16Vidimo se.
35:26Pa šta ti, kajče nešto to pričate?
35:30Pa nešto okolo Natalije, ha?
35:31Mile je komplikovano, je komplikovano i previše lično.
35:36Pa ja sam čovek od... čovek od puštenja od poverenja.
35:40Aj mi samo kaži, a što sam baš ja morao da izaćem što ja?
35:43Šta ti, stavno ne razumiješ.
35:56Kako si?
35:58Ha?
36:01Kako si?
36:02Ja?
36:04Aj, bravo.
36:06Pa četa, bravo da ti kažem.
36:09Nekako.
36:11Osjećam se kao sintetika.
36:13Peri, deli, ne moš mi ništa.
36:16Eto.
36:17Ne znam šta drugo da ti kažem, bravo da ti kažem.
36:20A šta ti je to gor?
36:21A, ti je gor.
36:23A, ti je gor.
36:36Razumem.
36:37Treba da razumiš.
36:38Imaš 48 sati.
36:40To je nemoguće, Gabriela.
36:42Sve je moguće kad se hoće.
36:44I mislim da ne bi trebalo da te podsjećam da smo svi zamenjili.
36:48Ako nešto ne može i da urodiš, treba samo da kažeš.
36:50Mogu.
36:51Mogu.
36:52Drago mi.
37:03Ne znam šta se dodašava s njim.
37:08Evo je, Vitomir nedostupan.
37:11Ja, malo se brinam za Lazarza.
37:14A dobro, nema za tim potrebe. Vitomir jeste luda, ali nije baš toliko.
37:18Ma nisi ga vidjela u lobiju, veruj mi.
37:21Opušti se kad ti kažem. Eventualno može Lazara malo da istraumira što i nije tako teško.
37:26Moramo da podamo aprisni.
37:45Šta ti je? Šta je bilo?
37:48Sedi.
37:52Bila Olga ovde.
37:54Molim?
37:55Da. Tu bi baš sedela.
37:58Nema šta mi nije rekla.
38:01Gledala me kao najvećeg neprijatelja na svetu.
38:05O Bože. A koji razlog?
38:07Ti.
38:08O Bože.
38:09O Bože.
38:10O Bože.
38:11O Bože.
38:12O Bože.
38:13O Bože.
38:14O Bože.
38:15O Bože.
38:16O Bože.
38:17O Bože.
38:18O Bože.
38:21O Bože.
38:22O Bože.
38:23O Bože.
38:24O Bože.
38:25O Bože.
38:26O Bože.
38:27O Bože.
38:28O Bože.
38:29O Bože.
38:30O Bože.
38:31O Bože.
38:32O Bože.
38:33O Bože.
38:34O Bože.
38:39O Bože.
38:53O Bože.
38:58O Bože.
39:00O Bože.
39:00What's going on?
39:02What would you do when I was afraid of you?
39:07It's hard to get my stupid identity.
39:12And, for me, there is no other.
39:16She knows what she is doing.
39:19She's been scared.
39:21I thought about it.
39:22All of them were to know my true identity.
39:26There is no other way.
39:28He knows what happens to us.
39:42Okay.
39:44I think it's time to open all the cards.
39:58I think it's time to open all the cards.
Recommended
37:01
|
Up next
40:01
40:03
40:01
40:01
40:01
40:01
40:01
40:04
40:00
40:01
40:03
40:04
40:03
40:03
40:03
40:03
40:03
40:03
39:55
40:03
40:03
40:03
40:03
40:03
Be the first to comment