- 5 months ago
Igra sudbine Epizoda 1514,Igra sudbine 1514,Igra sudbine 1515,Igra sudbine Epizoda 1514, Igra sudbine Epizoda 1515,Epizoda 1514 Igra sudbine ,Epizoda 1515 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00VITOMIRA
00:30Gabriela is a key factor in this company.
00:33Okay, I think it's the best to stop with the expectations
00:36and to wait for Jovan to get out of bed.
00:38It's nice to see you, because you certainly know everything.
00:41Hello, Nebojša.
00:43Hello, Aleksa.
00:45What are the news?
00:46I don't know what I'm saying. I've talked to the lawyer,
00:49and they say that the facts are not complete.
00:53What do you think?
00:54I don't know what to say.
00:56That's what they said.
00:58That's impossible.
01:00I've brought you information,
01:02I've talked to people from the police department,
01:04and I've had to ask you,
01:06but it's not bad.
01:08That's it.
01:09I don't know what you want.
01:13I just want to be here with you.
01:16No need to be.
01:18I'm sorry for Goran and all those who are around him.
01:22So, thank you.
01:23Yes, but Goran and all those who are around him
01:26are not a father.
01:27Yes, but I'm sorry for me.
01:29I'm sorry for you.
01:31What is important to you to know is how we will prepare Gabriel's job.
01:38Lenka, you will be able to prepare Gabriel's job.
01:41Of course, he is not the right person, but organizationally.
01:44Vanja and Bob will also have more job in the period,
01:48while we don't have a new job.
01:50That's all you need to know.
01:51Now we are going to move on to our job,
01:54which is the number one.
01:56It's not the best. It's not all completely.
01:59That's all we need.
02:03It's not enough,
02:05but I hope that we can use it for someone.
02:09I understand.
02:11When we are at the same time,
02:13why did you say you, old sister, about me?
02:17When my mother threw me out of the house,
02:19when I fell down?
02:21Sorry.
02:23That was a mess of the circumstances.
02:29Well, the problem is now that I want to go to sleep.
02:34Good.
02:35Go ahead.
02:37Well, Gabriela got a shoot card.
02:40I'm sorry.
02:41Why?
02:42Why?
02:43Why?
02:44Because she lied to Jovan and she left her.
02:47I'm not saying that there is a collapse here in the company.
02:50Well, I think that you're going to get out of the house.
02:52Well, I think you're going to get out of the house.
02:53You're going to get out of the house.
02:54No.
02:55So, you're going to get out of the house?
02:56As a service worker?
02:58No, no, no.
02:59Okay.
03:00Why did you get out of the house?
03:02You're going to get out of the house.
03:03You're going to tell us.
03:04It seems to be that we won't let Andrew leave.
03:06Why?
03:07It seems to be that we won't let Andrew leave.
03:08Why?
03:10It seems to be that we won.
03:12We won't let you get out of the house and get out of the house.
03:14How do you think?
03:15No.
03:16It's not an absolute threat.
03:17What do you think we're going to do here?
03:19Just one person can help us in this situation.
03:24Who?
03:25I'm going to call you Lukashina.
03:42Tell me, Alex.
03:44Stop it, just stop it.
03:46Stop it, stop it. Stop it. Stop it. Stop it.
03:50Stop it.
03:51Okay, we'll do it. Stop it.
03:54God, God, God, God, I'm calling you.
03:58What are you saying? What are you saying? What are you saying?
04:02What are you saying? How are you becoming negative?
04:06Jau.
04:08Daj.
04:09Jau, jau, jau, jau, jau.
04:13Jau, jau. Šta radiš to?
04:15Olako utvrđujemo šta je.
04:17Gde je on?
04:19Šta bi oči jo?
04:21Ču šta te pitam, gde je Horvat?
04:24Otišaj.
04:26Nemoj da me lažaš, gde je Horvat?
04:29Šta se meni tiče, sad možeš i da me upucaš.
04:33You.
04:35You.
04:37I don't know what to do with you.
04:39I don't know what to do with you.
04:41I'm going to go to Gabriel Vučković.
04:43Yes.
04:45Why?
04:47Do you know that the chief of our current service,
04:51Gabriel Vučković,
04:53is the girl of Igor Horvath?
04:55What do you want to say?
04:57What do you want to say?
04:59What do you want to say?
05:01Yes.
05:03You want to say that Gabriel is in contact with Horvath
05:07and that he brings information from her?
05:11So, you understand how you understand it.
05:13I just wanted to say that.
05:15She was with Bošnjak.
05:17I pray.
05:18Yes, 100%.
05:19Bošnjak is not in the office?
05:21Yes, he is in the office.
05:23He said that he is saying that he is not in the office.
05:25He is a lot of time for thinking.
05:27I don't think so.
05:29I don't think so.
05:31It's not logical.
05:33What is logical?
05:34It's the most logical thing.
05:36I, Pancheta,
05:37maybe I have a little bit more.
05:39Maybe it wasn't okay.
05:42Sorry.
05:43But I did it just to be better.
05:45I know that you don't know anything.
05:47You know that you are fine.
05:49You see that you are good.
05:50Sorry.
05:51I must leave.
05:52I am right.
05:53I understand.
05:54But those are evidence that took away the entrance of the entrance of the entrance.
05:58Don't take me.
05:59This is what you need.
06:01And you should someone else.
06:05And you should someone else.
06:08You should ask me who is in case.
06:11They say that life is written in a book
06:32They say that life is not fair
06:37Sometimes it happens, but often it happens
06:42And everything is not fair
06:45It's not fair
06:49Like love in the war
06:55There are no rules
07:01You have one life
07:03Only one chance
07:05To become no one
07:08Because the star is the day
07:13I play with you
07:16Like a circle of happiness
07:19Someone will want
07:21Someone will not even
07:23Like in the sea
07:25The world will be
07:28I'm used for doubting
07:33So you should be there
07:35Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
08:05Do you understand me what I'm telling you about?
08:16I understand.
08:18I don't know what I'm talking about.
08:19I tell you that I understand you and that you're going to leave the police thing.
08:24Do you think you're going to bring Gabriel?
08:26I'm going to say that I'm going to leave the police thing.
08:30I'll ask you about it.
09:00Don't leave this to us. This will be done by the police.
09:05We are responsible for this and believe that we are on the same side.
09:08On the other side of the truth and the truth. Do you understand?
09:11I hope so.
09:13Thank you for sharing this information with us.
09:16Don't be upset if you have any more.
09:21See you.
09:30It looks like this is just a red flag.
09:39Everything will come here.
10:00You are a legend.
10:05Good evening.
10:06You don't have 100 years, man.
10:09You are a man.
10:11Tell me about how the water supply chain is.
10:16It's bad.
10:17It's bad, right?
10:18It's bad.
10:19But then in the 1990s, Radanović.
10:23Really?
10:25What do you say?
10:27Why are you mad at me?
10:30I am.
10:31That's why I'm surprised.
10:32When you would know what I know about doing, I would go to hell.
10:36I didn't know how to understand you.
10:38In the canalization.
10:39When they were unable to do it.
10:41The whole village left without water.
10:43They were called maisteri, maisteri, maisteri.
10:45And then the maisteri came.
10:47And then they made more chaos because they didn't listen to me.
10:50And you better understand the job of maistera, right?
10:53Well, what do you understand?
10:55It's a strange thing.
10:57I told them to come in.
10:59Please don't...
11:01I told them to be the water.
11:04They all go in the water.
11:05They go in the water.
11:07And they don't.
11:08They said to go in the water.
11:10I left them in the water.
11:12Then they left them for two hours.
11:14And then they got caught up.
11:16And then they were caught up.
11:17What did they do then?
11:19What did they do?
11:20What did they do?
11:21What did they do?
11:22They took a knife and a knife.
11:25You were caught up.
11:26You were caught up.
11:27No.
11:28What did they do?
11:29They were caught up.
11:30They were caught up.
11:32But they were caught up during the day.
11:35And I, at night, cement, and water.
11:38I was all wet.
11:40And then I caught up again.
11:41They were caught up and I was caught up.
11:43And then I was all done.
11:45And now, all the time.
11:46And now, all the time.
11:47And the water.
11:48And the water.
11:49And the water.
11:50So you did it?
11:51You did it?
11:52Yes.
11:53We did it.
11:54We did it.
11:55But I did it.
11:57You did it.
11:58My friend, you are the best master.
12:00From the master.
12:01What do we say?
12:02Come on.
12:03Come on.
12:21Come on.
12:22We're here.
12:23We're looking for a while.
12:25We're waiting for a while.
12:26We'll wait for a while.
12:28What do we wait for a while?
12:34Now question.
12:37What are we going to do?
12:39I don't know.
12:41I didn't expect Gabriel instead of Horvath,
12:46in the state of his brother.
12:48Gabriel, if you understand what I'm going to say.
12:52He was very frustrated.
12:54He planned everything from the beginning to the end.
13:01It was quick.
13:03Do you have any idea?
13:05I don't know.
13:07I tried everything.
13:10This was a joke.
13:12I think we will find it hard.
13:14Do you have any idea where it's found?
13:18No.
13:19I didn't know anything from Gabriel.
13:21Really?
13:22Nothing.
13:23I mean, just to be honest,
13:24I'm not saying that she was lying.
13:26I'm not saying that she was lying.
13:27I'm not saying that she was lying.
13:28Maybe you could have been a bit of pressure.
13:30I didn't have any idea of writing.
13:34If that wasn't enough,
13:36then I don't know what to say.
13:38What are you doing?
13:40No.
13:41What are you doing?
13:42What are you doing?
13:43I don't know anything.
13:44I don't know what to say, except for every part.
13:53Well, tell me.
13:54Well, I told you.
13:57Let's go.
13:58Let's go.
13:59Let's go.
14:00Let's go.
14:01What did I have left?
14:02No.
14:03Except for Banquetin, nothing.
14:05It was so sad to me.
14:08But I was the only one that I was cloned.
14:11I really couldn't be on two places,
14:14because the canalization of the river does not take time,
14:17nor place.
14:19Mila?
14:20Yes?
14:21Are you okay?
14:23Yes.
14:25The canalization of the river does not take time,
14:28nor place.
14:29You'll be able to write to Ivan.
14:31No, no.
14:33Goran.
14:34Goran,
14:36you surely didn't read the letter for the fourth grade
14:39in the middle of the school,
14:40and that's a tough one.
14:41But I always like this.
14:43And I don't know what you're talking about.
14:45No, no.
14:46Okay.
14:47Okay, let's go.
14:48And what did you tell us?
14:52We all organized you all to detail,
14:55to be there at home.
14:57You understand?
14:58Yes.
14:59But Banquetin,
15:00I don't know what to do.
15:01I don't know what to do.
15:02I don't know what to do.
15:03I don't know.
15:04I don't know what to do.
15:05I don't know what to do.
15:06We had to go to Maldives.
15:07But listen,
15:08Olga and Ivan are singing.
15:10It was so beautiful.
15:11Okay.
15:12And some...
15:14incident?
15:16You see,
15:18you've been calling it
15:19what was wrong,
15:20but incident.
15:21Which?
15:22You see,
15:23it was her sister from Italy,
15:26Kovržava,
15:27Milevica.
15:28I hope
15:33that
15:36he doesn't sleep
15:38with a penchete,
15:39because if he doesn't sleep,
15:40the penchete doesn't get another
15:41infract.
15:42It doesn't get up.
15:43I'm going to sleep.
15:44Then it's definitely not
15:45the infract.
15:46Let's go.
15:47Maybe something else.
15:48Let's go.
15:49Let's go, brother.
15:50What was that?
15:51Nothing.
15:52Nothing.
15:53Nothing.
15:54I'll go.
15:55Go to the penchete.
15:56Stop.
15:57Stop.
15:58Stop.
15:59Stop.
16:00Just wait a minute.
16:01We need to talk to you.
16:03What?
16:04Why?
16:05What?
16:06Tell me something.
16:08Is there something?
16:09Do you have no doubt
16:11there,
16:12you can't be honest?
16:14Yes?
16:15Yes.
16:16Where?
16:17What do you mean?
16:18How do you say?
16:19What do you say?
16:20You don't have anything.
16:21No, brother.
16:22You don't have anything.
16:23Oh my God, my son, my son came to me, two of them. They were looking for you.
16:32They were looking for me.
16:35Oh my God.
16:37What did they want?
16:38What did they want? I don't know what they wanted.
16:41They didn't want chocolate, but they were doing so well.
16:46What did you say?
16:49What did they say? I'm so sorry for you. I said I wasn't there.
16:55Where did they go?
16:57I said to them to the Macedonia. I said to them to the Macedonia.
17:02What did they say to the Macedonia?
17:04I'm so sorry for the Macedonia.
17:06I don't know, I don't know what to say. I'm a lie.
17:10You're a legend.
17:13I think you're going to get a deep down.
17:16I'm a legend.
17:18No, I'm a legend.
17:19I'm a legend.
17:21You know, you can't find me.
17:24You can find me.
17:26I'm a legend.
17:28I'm a legend.
17:30I'm a legend.
17:32You don't want me to think.
17:33Nothing.
17:35Something you don't believe.
17:36My life is yours.
17:38Now it's easier.
17:40But, Gorane, you know,
17:42as I saw,
17:43they certainly didn't have the intention
17:45to be together with you.
17:47Nothing to worry.
17:49I don't have any idea
17:50about the boys
17:51and everything is in the same way.
17:52I don't worry, Gorane.
17:53I don't worry.
17:54I'll just say something else.
17:55I don't have to go to the panchetta,
17:57and we'll see the next one.
17:58What?
18:01I wanted to tell you,
18:02listen to me now.
18:03If someone was looking for me,
18:05tell me I wasn't here,
18:06that you didn't see me.
18:09Who?
18:11Well, no.
18:12How would it be for me?
18:13You just tell me I wasn't here,
18:15that you didn't see me.
18:16That's it.
18:17You can tell me that you don't know me.
18:19What?
18:22Well, that's it.
18:23Who's looking for me?
18:24Well, some boys,
18:25I don't know if I am.
18:26I don't know if I am.
18:27What?
18:28What?
18:29What?
18:30I don't know if I am.
18:31I don't know if I am.
18:32I don't know if I am.
18:33I don't know if I am.
18:34Well, that's it.
18:35You ask me who are you,
18:36and they tell me.
18:37You see,
18:38I imagine,
18:39that there are some young boys
18:40from the Red River
18:41that I've had a problem.
18:42I don't care about them.
18:43I don't care about them.
18:44I don't care about them.
18:45What?
18:46Well,
18:47a few years ago,
18:48they were left in a cafe.
18:50And they came here
18:51because of the hospital.
18:52And they came here
18:53because of the hospital?
18:54Yes.
18:55What?
18:56What?
18:57What?
18:58What?
18:59What?
19:00What?
19:01What?
19:02What?
19:03What?
19:04What?
19:05What?
19:06What?
19:07What?
19:08Why?
19:10This wire.
19:11What?
19:12What?
19:13What?
19:13Go on.
19:14What?
19:15What?
19:16What?
19:17Why,
19:18Wana,
19:18how?
19:21What?
19:22Not that was tough
19:24in your hotel with five stars.
19:28That's a clear answer.
19:48What did you hear?
19:51You took a picture on her.
19:55It looks like I'm a little nervous.
19:59The anger are not needed for any other problems in this situation.
20:03Don't care.
20:05I'm not sure.
20:06But I don't know why I'm going through a certain distance.
20:09What if you use it against you?
20:11No, no.
20:14Her speech against me doesn't have anything else.
20:18How did she react when she did it?
20:20How did she do it?
20:22I think it's not normal.
20:24How is it not normal?
20:25No, no.
20:26No, no.
20:27No, no.
20:28No, no.
20:29No, no.
20:30No.
20:31No, no.
20:32No, no.
20:33No, no.
20:35No, no.
20:36No, no.
20:37No, no.
20:38No, no.
20:39No, no.
20:40No, no.
20:41No, no.
20:42No.
20:43No, no.
20:44No, no.
20:45No, no.
20:46No-I got the money left for someone who took them to.
20:48Nothing.
20:49No, no.
20:50No, no.
20:51I can't forgive myself.
20:52No.
20:53No.
20:54No.
20:55No.
20:56No.
20:57No.
20:58No.
20:59No.
21:00No.
21:01No.
21:02No.
21:03Okay.
21:04No.
21:05No, no.
21:06No.
21:07No.
21:08Are you now ready?
21:17Are you well ready?
21:24Let's do it.
21:26Here we go, Panchi, evening.
21:39Excuse me.
21:45What happened, Panchi? Did something happen?
21:50Bilo je. Bilo je sve što je moralo da bude.
22:00Molim.
22:03Sve sam ovo ja zaslužila.
22:05Pa, Četa, molim te ne priči tako.
22:08Mnogo sam grešila, Mina.
22:11Svi mi grešimo, ali ja ne veram u to da je bilo što u životu kazna za nešto drugo.
22:17Previše.
22:19Mlada si, ne znam što pričaš.
22:22Jesam, ali veruj mi, život su i ružne i lepe stvari.
22:26Jeste danas rasture ružne stvari i teraju nas da mnogo više razmišljamo, ali...
22:32Život je lep. Treba da ga živimo najbolje što umemo.
22:37Toliko toga se jezivog desilo.
22:44I onda je zato sad ovako.
22:47Na šta tačno misliš?
22:51Hoćeš li mi reći?
22:53Hvala.
22:54Hvala.
22:55Hvala.
22:56Hvala.
22:57Hvala.
22:58Hvala.
22:59Hvala.
23:00Hvala.
23:01Hvala.
23:02Hvala.
23:03Hvala.
23:04Hvala.
23:05Hvala.
23:06Hvala.
23:07Hvala.
23:08Hvala.
23:09Hvala.
23:10Hvala.
23:11Hvala.
23:12Hvala.
23:13Hvala.
23:14Hvala.
23:15Hvala.
23:16Hvala.
23:17Hvala.
23:18Hvala.
23:19Hvala.
23:20Hvala.
23:21Hvala.
23:22Hvala.
23:23Hvala.
23:24Hvala.
23:25Hvala.
23:26Hvala.
23:27Hvala.
23:28Hvala.
23:29Hvala.
23:30Hvala.
23:31Hvala.
23:32Hvala.
23:33Hvala.
23:34Hvala.
23:35What do you say?
23:36Let's drink some beer.
23:37Absolutely.
23:41Excuse me, madam.
23:44I pray.
23:45And you?
23:46I'm on the third.
23:48I'm alive.
23:49I'm alive.
23:54I'm telling you, I would like to go from here.
23:57I would like to spend some quality time together,
23:59because I don't want to visit every night
24:01because I don't want to visit every night
24:03What do you say?
24:05I could go to the bishop
24:08or somewhere in an evening.
24:10It's really hard to watch and hold hands.
24:15I'm telling you.
24:27I'm listening to you, Panchi.
24:33When I was in my early childhood,
24:38my life was thrown out on the street.
24:46I got to the edge of my life.
24:50I found the edge of my life.
24:51When my most life love was lost, when I died in my sadness,
25:04it was so complicated.
25:08It was so complicated.
25:11Everything went into the direction of my life.
25:15Even my most friend, you don't want to die.
25:21Many years later, I came to Tihomira. I loved him.
25:34Okay, where is he now?
25:38Tihomir is in the tropskim krajevima. He enjoys with my son, with my wife and with my hope.
25:55Wait, you're not with him.
26:01I didn't want to. I wanted to be a boy.
26:06A where is Mida then?
26:10Mida is so strong in my life.
26:16Kreten.
26:19What do you think, Kretena?
26:23He's a good man.
26:27Dajte.
26:30Dobre, Mida.
26:34Dobre.
26:36Polako, pa noći, bit će sve okey.
26:38Veruj.
26:40Bit će.
26:42Bit će.
26:44Kati.
26:46Kad se najmanje nada.
26:48Kako kaže.
26:50Kako kaže.
27:00A šta bi ti?
27:02Pa ja sigurno ne bih više se grlimo po kafanama i po bioskopima.
27:06Ja bih da pređemo, neće će da mi je udobnije, konfornije, razumiješ?
27:10Pa, to bih i ja volala. Samo što večeras nije to večer.
27:14Vjeruj mi, ovo je ta noć, ovo je magična noć, osjećam je ovdje osjećam.
27:20Nisam za to da večeras idemo kod mene.
27:22A što? Najljepše su stvari koje se državaju spontanno.
27:25Da, neće se sam stan spontanno spremiti pre nego što mi dođemo.
27:30A u čemu je problem Natalije?
27:32A?
27:33Šta je, boli te glava opet?
27:35Da, zapravo boli me glava, da.
27:37Da, imala sam naporan dan i ne volim kada neko vrši pritisak na mene.
27:41Moram da krenem.
27:42Šta?
27:44Ja vid ću ti se sutra.
27:46Ili sve u redu, Natalije?
27:47Natalija!
27:51O, ljudi moji.
27:55Gorane, ko je sklonio kave za mački?
27:58Ajde, da ti čujem, da li si to bio ti?
28:01Zajmavaš?
28:03Šta je s tobom?
28:05Ništa.
28:08Pa šta, šta se vrtiš ko ti ičeš?
28:12Moradine, brate, glava mi prskala.
28:15Ne, za glavu, popiješ lek.
28:18Popiju sam, ništa mi ne pomože.
28:21Ništa?
28:26Aj čo.
28:27Če, če mi dojdej rokovi?
28:31Uvac čeva su nek.
28:32Čeva su nek.
29:02Ej!
29:06Šta čitaš da?
29:08Jedan fantastični budistički spis.
29:14Dobro, čitaj.
29:17Jesi okej?
29:18Nijesam okej.
29:20Šta je bilo?
29:21Svašta je bilo.
29:22Šta si desilo?
29:23Pa ne ide mi ovo menadžeresanje, ne mogu da nađem sebi tezgo. Eto, to je bilo.
29:27Pa kako?
29:28Pa tako, ili su bahati vlasnici lokala, ili su populjeni, ili ne prave svirke, ili su im honorari mizerni. Stvarno ne znam više šta da radim.
29:37E, a Maldivi?
29:38Šta Maldivi?
29:40Pa si probala u Maldivijima, tamo je baš odličan ambijent, a i honorari dobar.
29:45Ma daj, pre kakve Maldivije, toliko sam puta već pevala u Maldivijima. Oću nešto drugo, oću malo da promenim. Tamo me svi znaju. Oću da unapredim svoj nastup.
29:52Pa i brato, oću da ovije malo bolji honorar. Uopšte nisam znala da će to ovako teško da ide.
29:57Ej, sigurno ćeš naći tezgo, sve će to doći na svoje.
30:00Nego, znaš s kim sam se čuval pre neki dan?
30:06Hibiskus, tvoji omiljeni čaj.
30:20Hvala.
30:22Priči sad.
30:24Šta?
30:25Kako si?
30:29Kako mama da budem, ispala sam totalna glupača.
30:33To si već vekla i moram da priznam da je tačno.
30:38Dobro, ne treba mi sad da me tovarišiti.
30:41Saslušaj me do kraja.
30:43Ispala si baš tako kako kažeš.
30:46Ne, pretredno pametna i bogamila komislena.
30:49Dobro, ne moraš da ponavljaš sad to.
30:50Ali?
30:52Ali šta?
30:54Na graškama se uči.
30:57Nisam sigurno da sam raspolažena za ovu priču.
31:00Hoću da ti kažem, glavu gore.
31:04Ništa još nije gotovo.
31:05Baš pre neki dan sam se čuo sa Irenom.
31:20Baš smo se lepo ispričali.
31:23Znaš Olga, od kada sam počeo da premenjam ovaj Zen budizam i da se bavim meditacijom, počeo sam da stvari sagledavam iz sasvim drugog ugla.
31:36Pa da sam shvatio da cel taj moj odnos sa Irenom i Stanom drugačiji, sad ga nekako posmatram na drugi način i shvatim da tu u stvari nema ničeg negativnog.
31:51Eto, tako mi je to nekako došlo.
31:54Ivane, Ivane.
31:56Ti si potpuno poluteo.
32:00Gde ćeš tako?
32:02Idem da spavam.
32:06Sve će ovo proći.
32:29Mama.
32:31Moram.
32:33Moram što ti kažem.
32:34Ja mislim da sam pronašla način da izađem iz ove situacije.
32:39Uvijek postoji način.
32:40Da, ali ja mislim da ja sad imam nešto konkretno.
32:43Šta?
32:45Kad sam sređivala stan, iz Igora su ostale neke stvari koje sam pronašla.
32:50I?
32:51Međutim stvarima je bila jedna fascikla.
32:53Fascikla?
32:54Da.
32:55Ispostavilo se da je u njoj materijel koji bi mogao Andreju da spasi krivice.
33:00Pa to je prava bomba.
33:03Moguće.
33:05Sjajno!
33:06Ali ja znam što pratim sa tim sad.
33:10Da li je moguće da se ti to sad pitaš?
33:12Dobro, plašim se posljedica.
33:14Pa to je tvoja šansa, Gabriela.
33:16Misliš da je vredno rizika?
33:18Ar ti čuješ mene?
33:19Tvoja šansa i nam iznikako da je propustiš.
33:23Obok, pravo si.
33:47A moj bobo.
34:11A moj bobo.
34:17Čekaj da ti mama nešto da.
34:35Evo ti.
34:37Da popiješ ovo.
34:38Od ovoga ćeš bolje da spavaš.
34:40Znaš.
34:41Samo popij.
34:43To ti je to.
34:44Da se lepo naspavaš posle ovog stresa.
34:48To ti je potrebno.
34:52Jeste.
34:54Upravo si.
34:57Idem da spavam.
34:59Lako noć.
35:00Lako noć sreći.
35:04Odmori se.
35:14To je potrebna sreći.
35:15To je potrebno po nosalje.
35:16Zneči.
35:17To je potrebno.
35:18To je potrebno.
35:19To je potrebno na to.
35:20To je potrebno.
35:21Moj po mojno.
35:22Daj.
35:23Mači.
35:24To je potrebno o to.
35:25To je potrebno.
35:26O pomemno.
35:28Al pomemno.
35:29Srećo.
35:30To je potrebno?
35:31Vila je potrebno o dobro.
35:32Vila košnje.
35:34Amejte je potrebno o dobro.
35:35Došu.
35:36No to je potrebno o karab.
35:37Where are you?
35:54I needed to hear you.
36:00And before you had this need, you didn't call me.
36:05I have always needed to hear you.
36:10Yes, yes, that didn't allow your ego.
36:14And even more than you did.
36:17How did you do that?
36:35Yes.
36:36Yes.
36:37Yes.
36:38Yes.
36:39Yes.
36:40Yes.
36:41Yes.
36:42Yes.
36:43Yes.
36:44Sorry, I didn't want to try it.
36:47Yes.
36:48Yes.
36:52Yes.
36:56Yes.
36:57Yes.
36:58Oh, Saru, Viste?
37:10Yes.
37:12Billanauld.
37:28Bokhašine, šta radiš tu?
37:39Šta lop?
37:41Vidite.
37:43Ovdje si spava, a?
37:46Bokhašine, šta radiš?
37:56Napred!
38:00O, Gabriela, stigli ste?
38:01Ba.
38:02Dobar dan.
38:03Izvolite, sedajte.
38:10Hvala što ste došli.
38:12Nemračan.
38:16Zašto sam došla ovdje?
38:29Da?
38:31Eme?
38:37Jovana...
38:38Kaži.
38:40Trebalo bi da razgovaramo.
38:46A kako to znaš?
38:53Pa lepo, znam iz iskustva, razumeš? To je tako u ovim firmama gde zaposleni misle da mogu da muljaju iza leđa, eto.
39:02Pa dobro, daj mi neki primjer.
39:03Naravno da se nisam zbog toga napio.
39:05Nisam?
39:06Ne.
39:07Dobro.
39:08Nisam?
39:09Nisam?
39:10Ne.
39:11Dobro.
39:12Ne.
39:13Ešte, naša to tebe vične šti tako meni upričaš u moj privatni živad, da ti meni to omo, ono, a?
39:14Šta se dešava ovdje?
39:15E, ništa.
39:16Ništa.
39:17Zašto ne radite?
39:18Ne.
39:19Dobro.
39:21Ešte, naša to tebe vične šti tako meni upričaš u moj privatni živad, da ti meni to omo, ono, a?
39:28Šta se dešava ovdje?
39:40E, ništa.
39:41Ništa.
39:42Zašto ne radite?
39:44Znate da vreme ističe, meni tekstovi trebaju. Vi se ovde bavite nekim prisluškivanjem, jel?
39:49Azre, tebe pitan.
39:58Hvala što pratite.
Comments