Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Igra sudbine, Epizoda 1592,Igra sudbine 1592 ,Igra sudbine 1593,Igra sudbine Epizoda 1593, Igra sudbine Epizoda 1592,Epizoda 1592 Igra sudbine ,Epizoda 1593 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00How are you?
00:16You need to be the best.
00:21I'm good, I believe that there is chaos in my head.
00:24That's why I didn't want to do it. I wanted to do it. I wanted to do it.
00:29I wanted to do it for the night.
00:33It's not just that.
00:35It's not just that.
00:38It's the job, Gabriel.
00:41What is the answer to the question?
00:44I don't know if I should tell you what is the answer to the answer,
00:47what it means, what it means.
00:50It's not possible that we've already reached the answer to the answer.
00:55What?
00:56It's not possible that we've reached the answer to the answer.
00:59It's not possible that we've reached the answer to the answer.
01:02You want to say that we don't know what we're doing?
01:05No, I don't want to say it.
01:07You don't know what you're doing.
01:09These are bad things.
01:16Extra.
01:20What?
01:23I know.
01:25I know.
01:26I know.
01:27I know.
01:28Just the answer to the answer.
01:30You're going to be confused.
01:32You are going to be confused, then you write it down.
01:35You're right?
01:37You're right?
01:38You're right?
01:39I'm wrong.
01:40I'm wrong.
01:41Maybe.
01:42Maybe.
01:43Maybe.
01:45Maybe.
01:47Maybe.
01:48Maybe.
01:49Maybe.
01:50Or it's be true.
01:51Maybe.
01:52Maybe.
01:53Maybe.
01:55Maybe.
01:56Maybe.
01:57Maybe.
02:00I want to listen to you.
02:06How is it?
02:08I know, but the records for the Maldives are almost all in order
02:14and they are not able to do that.
02:16Look at that, you know it.
02:18You can see it.
02:20Yeah, right, right.
02:24Right, right, right.
02:26That's why we are here.
02:28We are always perfect.
02:30Everything is tip-top, so there is nothing to do.
02:32Okay, I know.
02:34Tell me, why did you come here?
02:38I came to the postelina.
02:42Really?
02:44Of course, I got to the postelina.
02:46Give me a postelina.
02:48What is the postelina?
02:50What is the postelina?
02:52Stop, stop.
02:54Go and take your postelina.
03:02That's how we talked about.
03:04We told you to send the final skits to the end.
03:06Yes, yes.
03:08We'll see you later.
03:09Gala, sorry, can you please?
03:15Why didn't you tell me that you were here?
03:18I don't need anything about you. Thank you.
03:20Come on.
03:22You don't want me to do it.
03:24You get me first on the table, then you can do it.
03:26You don't want me to do it.
03:28Is there any problem?
03:30No, you don't want me to do it.
03:32Kuranče, hold me.
03:34Hold me, hold me better.
03:36Hold me, hold me.
03:38Hold me.
03:40I'll do it.
03:41I'll do it.
03:42I'll do it.
03:43We'll do it.
03:44I don't want you to do it.
03:45Okay, I'm not sure.
03:46I don't want you to cry.
03:47I'll do it.
03:48I don't want you to cry.
03:49You are the last one.
03:50I'm not sure I've found you.
03:51I'm not sure you're the last one.
03:52Open the position, open the position.
03:54You really don't think I would stay...
04:16We were in the north,
04:18and we were in the north,
04:20a little Mexico tequila!
04:24Opa, chika!
04:26Andale!
04:28Opa!
04:30Rezi, rezi, rezi!
04:32Malenka, how are you?
04:34We haven't been able to talk to you about Maldives.
04:36Okay. Thank you.
04:38How are you? How are your difficulties?
04:40Okay. All right.
04:42Alexei is very excited
04:44that he will become his father.
04:46Mašlaj!
04:48You're going good
04:54Thanks again, guys.
04:56...
04:58There is no love in New York.
05:00They tell us that life uses trusted novels,
05:02they tell us that life is not good,
05:04we tell us that life is not fair.
05:06They say that life is written in novels, they say that life is not fair.
05:15Sometimes it will be good, but often it will be mine, and everything is unrighteous, except for my fate.
05:24Sometimes it will be good, but often it will be good, but often it will be great, but then it will be true.
06:17Oh, oh, oh, oh, oh.
06:30Oh, oh, oh, oh, oh.
06:47Mmhmm.
06:48Mmhmm.
06:49Mmhmm.
06:50Mmhmm.
06:51Hey Lenka, how are you?
07:18Is it good? Do you want me to bring water, coffee or something?
07:23No, thank you. I just came to my own things. I didn't expect it to be difficult, but everything is okay.
07:32It's me a shame that you leave. You are one of the best friends with whom I work.
07:37Thank you, but I don't have a chance to stay after all.
07:41You understand?
07:43Sure. I have a private and personal life.
07:47It's possible, but I really can't wait to see Gabriela every day.
07:58Hello.
08:00Hello.
08:32Do you have a lot of texts that you need to read?
08:35Yes. Sorry about that.
08:42Lenka, I wanted to tell you to look at Gabriela and the whole situation.
08:49It's something that I'm very sad. Gabriela has appeared anywhere and comes from the stomach.
08:55I've had the opportunity to meet Alex. It's a good thing. It's not that it's a part of his style. It's a part of his style.
09:04Thank you for your attention, but I don't know why you're talking about it now.
09:08Because I don't like it when people are in the office of manipulations.
09:13Okay.
09:14That's how it is. What are you doing now?
09:16Do you always have a chance to think about yourself?
09:20Yes, but...
09:22Look.
09:23Look, I'll be right back.
09:24I'll be right back.
09:25I'll be right back.
09:26Let's go.
09:27See you.
09:28See you.
09:29See you.
09:30See you.
09:31I can call you Bravara tomorrow.
10:01I can call you Bravara tomorrow.
10:31I don't understand.
10:33They have to have access.
10:34Yes.
10:35What's the connection with our Bravara?
10:38I can call you Bravara tomorrow.
10:45I can call you Bravara tomorrow.
10:52I can call you Bravara tomorrow.
10:54I can call you Bravara tomorrow.
10:56I can call you Bravara tomorrow.
10:58I can call you Bravara tomorrow.
11:00I can call you Bravara tomorrow.
11:02I can call you Bravara tomorrow.
11:041223 dita, toliko nasi koštala.
11:07Plus ljudi u kafani koji gledaju čoveka koji je obeznanjen leži na stolu.
11:13Svaka ti pjeska.
11:14Milence, ja se za razliku od tebe trudim da riješim problem.
11:17Karambaa!
11:18Tequila!
11:20Kako june.
11:21Pa ne ide ti baš najbolje.
11:23Ti si zadnji čovjek na ovome svijetu koji ima pravo da meni progovori.
11:28Pa Jelio, što?
11:29Kako što?
11:30Što?
11:31Još mi pitaš što?
11:32Pitan ti što?
11:33Što?
11:34Što si od ovoga magazina ovamo napravio apartman?
11:35Što svaki drugi dan iz ovoga magazina izlaze, raščupane žene ovdje pred gospima na moga.
11:40Umašta priđa što ih Greta liže.
11:42Greta liže.
11:44Pod broj dva.
11:45Ovaj čovjek hoće spava za stolo.
11:47Moje kapana to je u redu.
11:48Mile.
11:49A ti dobro razmisli o tvojim postupcima.
11:51Plus nije vala da imamo nešto puno goste i ovdje.
11:53Goranče, ili hoćeš da počnemo da pričamo o tvojih ne sedam, već devet smrtnih rehova?
12:01Milence, Milence, čuti molim te pošto da ne riješimo ovu situaciju.
12:04Reši, reši tako što ćeš da zoveš taksi nek se tornje kući.
12:08Ajdi, magarče, jedan vidiš se da spava.
12:11Sad ću da mu se prešunjam, da mu izvučem one papire pa ćemo da ih pojedemo ti.
12:15Deset.
12:16Šta deset?
12:17Deseti smrtni greh, glup si ko noći.
12:19Oni sve to imaju u računarima o kompjuterima.
12:22Šta ti misliš ovo osamnesti vek pa si ti špion sad pa ti uzmeš?
12:26Pušti ti, mene ja kad mu uzmem te papire mi ćemo to da prolongiramo makar za još koji dan.
12:32Plus ovi šepove ima da ga nagrde.
12:37Nije mi smećno.
12:39Podoh.
12:40Nemoj, nemoj, garanče, garanče, nemoj.
12:43Nemoj, molim te, molim te, nemoj.
12:45Pa molim te ko Boga, pa nem.
12:48Nemoj, nemoj.
12:49Kaj je to iunac?
12:50Nemoj, nemoj, nemoj.
12:52Pa nemoj, nemoj, nemoj.
12:53Pa nemoj, nemoj, nemoj.
12:54Pa nemoj, nemoj.
12:56Nemoj.
12:57Koksi, nemoj.
13:01Stoj.
13:02Stoj!
13:03Oooo!
13:04Nišče ništo!
13:05Krapa!
13:06Tekila!
13:07No, no, no, no!
13:09Begila!
13:22I'm asking you, how do we deal with the damage and the damage to our brave?
13:26Because the managers need to go and see how much damage is, how much water is,
13:30and all that is, our manager, will take the evidence.
13:36Neka vodi evidencia.
13:37Za toga i plaćam, ali men dalje nije jasno kakve veze to ima to
13:41što mi treba da uradimo.
13:42Grinjala, budi malo strpljiva, pa vidiš šta ti upravo objašnja vam?
13:45Kako će da otvora ako mi promenimo pravu? Kako?
13:47A onaj upravnik može da misli da mi tu nešto ne znam šta,
13:50krijemo kolika je šteta i da je pozova recimo Evatrogaste.
13:54Dobro, vjerovatno bih pozvao.
13:57Pa eto, to ti kažem.
13:58Ne može, ne može...
14:00Ni danas, ni sutra, ali moći će.
14:02Kaj će moći?
14:03Pa...
14:04It's not a complicated procedure, you know, I met a lot of us, I met a lot of water, so I have to wait for one day, and see the installation, and for three or four days, that's it.
14:20Okay, and when you go to the havarija, do you finish it?
14:24Of course, of course, I'll finish it.
14:27Okay, I'm going to get it.
14:30Okay.
14:59Okay.
15:02Okay.
15:04Tekstovi okačane na portal.
15:09Dobro.
15:12Hajde sad da vidimo šta radi Dragan.
15:15Tasti.
15:16Mm.
15:28Mm.
15:31Aha.
15:33Tundem.
15:36Mm.
15:37Mm.
15:38Mm.
15:39Mm.
15:42Mm.
15:43Oh, my God.
15:56That's just a thing.
16:13Wait, wait, wait. Why is it?
16:26Where is it?
16:28I'm going to go to the club.
16:38I'm going to go to the club.
16:42I'm going to go to the club.
16:58It has changed a lot.
17:11In fact, there was a man in Maldive.
17:14Who is the man?
17:15A man in Maldive.
17:17A man in Maldive.
17:18He was all over.
17:19What do you call?
17:20That's your second school.
17:22Who is the second school?
17:23What do you call?
17:24He calls...
17:26Dragan.
17:27Dragan.
17:28Dragan?
17:29Dragan Petrović.
17:31Njegovš pojma nemam.
17:32Ne znam kako se preziva.
17:34Nemoguće da je Dragan Petrović.
17:36On ne zna ništa o moju situaciju koju se ja trenutno nalazim.
17:40A drugo, mi nikada nismo ni bili toliko bliski prijatelji.
17:43I šta ti je rekao još?
17:46No, ništa.
17:47Je li se ono ženio?
17:49E otkud ja zna, nisam mu kubuo.
17:51Stvarno pojma nemam.
17:52Pa šta ti je rekao još?
17:53Toviš i da smo o tebi pričali ništa više.
17:55Ne znam ili se ženio ili mu majka želiva.
17:57Ništa ne znam.
17:58Samo mi je rekao da imaš dijete i...
18:00Znači ti ništa naznaš?
18:02Znam dovoljno.
18:04Znam dovoljno jer u imi bio mi veliki šok.
18:07Ti znaš Natalija da sam ja tvoj iskreni prijatelj.
18:10Sam ja tvoja iskrena životna podrška i da sam uvijek tu za tebe.
18:16Šta ko treba.
18:19Aj čao.
18:20Vidimo se.
18:21Čao.
18:22Nadam se da ti ništa ne prekidam.
18:24Izvini što zovemo ovako kaso.
18:25Znam dovoljno.
18:26To je naši.
18:27Gleka.
18:28Kaš ne?
18:29Znam dovoljno.
18:30Znam dovoljno.
18:31Znam dovoljno.
18:32Haš.
18:33Maš.
18:34Hello, Maro. Hello. I hope I won't stop you. Sorry for calling me this last night.
18:47.
19:02It's impossible.
19:09It's impossible.
19:15No, no, no.
19:18It must be a mistake.
19:22.
19:34Wait, really, I won't be able to see you because you have to work.
19:40I won't be able. I'm a very good guest.
19:43Sorry, I'm not too late, my mother.
19:46.
19:51I'm sorry, it's so bad. Sorry for later.
19:54.
19:56What's with you?
19:58When you saw the soul?
20:01.
20:03.
20:04.
20:05.
20:06.
20:07.
20:08.
20:09.
20:10.
20:11.
20:12.
20:13.
20:14.
20:15.
20:16.
20:27,
20:29.
20:30.
20:31.
20:32.
20:33.
20:34.
20:34.
20:35.
20:36We'll call you taxi.
20:38And then, you're falling.
20:40I take that paper and I'll come back and I'll take that paper.
20:44I'll take that paper and I'll take that paper.
20:46You're not one of them.
20:48You're not my master.
20:50You want me to tell you that you didn't have the paper from the door?
20:53You're going to steal your paper.
20:55I'm going to steal your paper.
20:57My country, brother.
20:59God, I'll steal my paper from you.
21:02I'll steal your paper from you.
21:04I'll take that paper and I'll take that paper from the door.
21:07I'll take that paper from the door.
21:08I'll take that paper from the door.
21:10Why don't you put that paper from the door?
21:12He's not Mido Pjanovic.
21:13He's a little bit.
21:15He's a little bit.
21:16Everything is in the best case.
21:18We'll see what's in the best case.
21:20Who is Mido Pjanovic?
21:22Now I'll call you police.
21:24They'll come back and they'll come back.
21:26What's the police?
21:28The land will not be able to call us.
21:30What are you doing?
21:32What are you doing?
21:33You're going to call the police.
21:34Let me get that phone.
21:35Let me get the phone.
21:36Let me get the phone.
21:37What happened?
21:38What happened?
21:39What happened?
21:40What happened?
21:41What happened?
21:42I didn't have a caramble.
21:43Let's go.
21:44Caramble, tequila.
21:45Caramble, tequila.
21:47Tequila, tequila.
21:48You've found me here to play.
21:50Can you wait?
21:51What happened?
21:52That's not...
21:53I don't know.
21:54I really don't think I'm interested.
21:55Gala is not interested.
21:56I would see how.
21:57You can't do it.
21:58I can't do it.
21:59I can't do it.
22:00Any one or someone will jump me.
22:01I can't do it.
22:02I don't know what I mean.
22:04I don't know. I don't know. I really don't care.
22:06Gala, I thought I would go ahead and go ahead.
22:10I can't. I can't. I can't.
22:12I can't. I can't.
22:14Someone or something is going to be on Alex.
22:16I can't.
22:18Stay, stay, stay.
22:20I'm sorry. I'm sorry.
22:22I don't need panic.
22:24I don't panic.
22:26I can't do anything.
22:28I can't. I don't have a space.
22:30Let's go.
22:32Let's go.
22:34I don't know where I am.
22:36Wait, wait, wait.
22:38I'm sure that it doesn't look like it.
22:40I'm sure that there is an explanation.
22:42I'm curious. I have to go.
22:44Wait, brother.
22:46I'm just going.
22:48Let's go.
22:50Let's go.
22:52Let's go.
22:54Let's go.
22:56Let's go.
22:58Let's go.
23:00Let's go.
23:02Let's go.
23:04Let's go.
23:06Let's go.
23:08Let's go.
23:10Let's go.
23:12Let's go.
23:14Let's go.
23:16Let's go.
23:22Let's go.
23:24Let's go.
23:26Let's go.
23:28Let's go.
23:30Yes, Dragana Petrović, from middle school.
23:33Do you hear someone with him? Do you know someone who is doing it?
23:37Ah, yes, he is in Canada.
23:40Four years ago.
23:44No, I'm asking you, without a connection.
23:47I'm actually a friend of some other from middle school,
23:51and he invited me and said to see him.
23:53It's strange because I know that he is over, because of that.
23:58In fact, everything is fine, everything is fine, everything is fine.
24:02He works with half cars, children, everything is as needed.
24:08Yes, yes, I am for that to see each other.
24:12I am in some chaos, but I will see each other when it comes to see each other.
24:18Thank you very much, bye-bye.
24:21Bye-bye.
24:23Bye-bye.
24:25Bye-bye.
24:26Why would Goran have been delayed?
24:35I don't understand.
24:39Who would be able to know for me and for my child,
24:43I was from middle school.
24:45I did everything as the police said.
24:47I didn't see anyone, I didn't see my family,
24:51or my old friends.
24:57Gajeva, I'm really sorry. I didn't want to lead you to this situation,
25:00but...
25:01But you've lost me! You've lost me, understand?
25:03Natalia, you're not able to bring your child to the village.
25:05I don't have another choice.
25:06I don't have another choice.
25:08What's going on?
25:09Why do you think you don't want to know what you're hiding?
25:12See?
25:14I don't know how I could.
25:16I'm looking for you, I believed you.
25:17But this really is a weird thing.
25:19I know.
25:20You don't know.
25:21You're not aware of what's happening.
25:22You've got the laws, you understand?
25:24You've got the bureaucracy.
25:25You've got everything.
25:26Okay, we're not sure.
25:27We're not sure.
25:28What's going on to happen?
25:30What's going on to happen?
25:31You know what's going on to happen?
25:33You're going on to be the problem you and your child,
25:35God, I'm and I.
25:36I can't do that anymore.
25:37I can't do that anymore.
25:39I can't do that anymore.
25:40Gajeva,
25:41I can't do that now.
25:43What's going on to say?
25:44You have to admit me that you won't tell me.
25:47Of course, I admit it.
25:50When you get out of the house
25:52I wasn't doing nothing.
25:54It's too late.
25:55Things are missing.
26:03Thevern of the・・・
26:05� Gro Plane,
26:06pet m sh Sell me all costs of all the cards.
26:08It's maybe so,
26:10it's just hard to inspect.
26:11When you wanna fuse in the bag аж,
26:13it's high enough to give up our life to inner society.
26:15Johnny is an important piece.
26:16Let's go! Let's go!
26:29Mr. Karamba, are you paranoid?
26:34Don't worry about the phone in this moment.
26:37What is this?
26:38My son, my son!
26:39No, I pray!
26:40I pray!
26:41I pray!
26:42My son!
26:43No, I don't remember any more.
26:45You're not clear?
26:46If you don't, come from the cafe.
26:47Let's go!
26:48Let's go!
26:49Now, let's go!
26:50Let's go!
26:51You're a slipper!
26:53What are you doing now?
26:54What?
26:56I'm just coming.
26:57I'm here to bring my business.
26:58I'm coming.
26:59I'm here to bring the coffee.
27:00What?
27:01Let's go!
27:02Let's go!
27:03Let's go!
27:04Let's go!
27:06Let's go now.
27:08What was happening?
27:10So what was happening now?
27:12Now we're going to get him out of here.
27:15Now we're going to get him out of here.
27:18Hey, buddy, I'm calling you.
27:21Let's go.
27:33What do you mean to me?
27:35You mean to me? You see people are watching us.
27:38See how many people are around us.
27:40I don't believe that we can't do it.
27:42When will we see you and I?
27:44Well, we can't do it.
27:46You work. You work a lot.
27:49I don't know, Maxime, where you work,
27:52who you work, who you work,
27:54who you work,
27:56or who you work.
27:58I'm looking for a big person.
28:00Wait, you're not a famous person?
28:02A famous person?
28:04No.
28:06I don't have a clue,
28:08I don't know.
28:10I'm a man.
28:12Everybody know who I am.
28:14I'm a man.
28:15I'm a man.
28:16I'm a man.
28:17I'm a woman.
28:18I'm a man.
28:19Why are you not available?
28:21The battery is red.
28:23You're crazy!
28:24What battery?
28:25You're going to drive the car in three hours.
28:27I'm not going to ask you where you are,
28:29and you're here in the cafe.
28:31I'm here to see my partner.
28:33What kind of partner?
28:35When did I see you?
28:37I'm sorry, you're both of us.
28:39Do you know what is your task?
28:41Why are you not in the position?
28:43Listen, if it wasn't for me,
28:46we would have been in the city,
28:49so you don't have the right to give me the memory.
28:53Let's go.
28:54How long am I?
28:56Nothing.
28:57Goodbye.
28:58Goodbye.
28:59Goodbye.
29:00Goodbye.
29:01Goodbye.
29:02Goodbye.
29:03Goodbye.
29:04Goodbye.
29:05Goodbye.
29:06Goodbye.
29:07Goodbye.
29:08Goodbye.
29:09Goodbye.
29:10Goodbye.
29:11Goodbye.
29:12Goodbye.
29:13Goodbye.
29:14Goodbye.
29:15Goodbye.
29:16Goodbye.
29:17Goodbye.
29:18Goodbye.
29:19Goodbye.
29:20I was thinking of me now.
29:22What?
29:23Nothing from my失uzion,
29:24in the room,
29:25following the traumatic days.
29:27See, I can do it.
29:29Bye.
29:30Wait, wait, wait. Sit down a little bit.
29:32I don't have any need. I had a great day.
29:35Sit down a little bit.
29:37I see that you have a lot of work, and I want to be alone.
29:41See, I've discovered something amazing.
29:44I'm sorry, I'm very upset, so I'm going a little further.
29:48Alexa, how are you?
30:00The Maksim arrived. Did you see it?
30:20I don't know where Marinko was, or where they were.
30:24Did you see that Marinko was a big boy?
30:27I'm sorry, I'm not impressed.
30:29Okay, why are you doing this? Everything is okay. I told you that if we're waiting, everything will be okay.
30:35I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. It's horrible.
30:40Everything is okay. It's important that everything is under control.
30:44Yes.
30:46What happened to you today in Dona?
30:48Yes, there is.
30:50Yes.
30:51So, nothing. I went to that stupid laptop and I really didn't plan to talk to anyone.
31:00When she was there with Gabriela.
31:03She knew how to come.
31:05She was there and she was all kind of friendly, friendly, lovey, and warm.
31:12Literally every word is over.
31:14Wait, she came to you?
31:16When she came to me, she was literally going to be punished before all the people.
31:21She began to ask me why I came to you, where I was, what I was doing, when I came back, whether I came back.
31:28Who gives her the right to her?
31:30Do you understand? Where is her right to her?
31:33It's like a whole Dona.
31:35It's a disaster.
31:37But you didn't need to go.
31:39I told you that I could give you the laptop.
31:42What about Gabriela?
31:44It's clear to me that he's flying around Alexe.
31:47It's like a slow, but surely.
31:49And who is there?
31:51You.
31:52No, he's not what I am.
31:54Look at me.
31:55My friends are so stupid.
31:57They're not so simple.
32:06Sit a little, I pray.
32:07I love you.
32:16How are you?
32:20I don't have any answers to this question.
32:23I want to tell you something.
32:26I don't listen to Olga.
32:28I see that you hurt yourself, that you hurt yourself.
32:31I don't know if Lenka was good for you or not.
32:37I don't know this Gabriela.
32:40But you see, Alexe, she wears your child.
32:44And she doesn't change her head.
32:49You don't have to do it without fighting.
32:51You have to try.
32:54I don't want you to repeat my mistakes.
32:58It's very difficult to be a child.
33:01You know, you will have two children.
33:05One will grow without a mother.
33:07And the other will grow without a father.
33:09I pray.
33:38What?
33:41What will you do there in the entrance?
33:43What will you do there?
33:44What will you do there?
33:45What will you do there?
33:46What will you do there?
33:47Mila.
33:49Look, my mother.
33:50It's better to stay there in the village of the Vojvodians.
33:53To die and enjoy it.
33:55Because you're suffering from this stupidity and stress.
33:58Did you finish it?
33:59I didn't finish it.
34:00I didn't finish it.
34:01It's because it's a shame that I've never known you.
34:03I'll stop the day.
34:04I'll stop it.
34:05You don't leave it.
34:06Nothing.
34:07We didn't do it.
34:08We won't finish it.
34:09We won't finish it.
34:10We won't finish it.
34:11We won't finish it.
34:12We won't finish it.
34:13His brother just drank it.
34:15He called the police.
34:16They were detected.
34:17But they called me.
34:18They came in.
34:19We didn't do anything.
34:20We didn't do anything.
34:21We had all papers in his office.
34:22No work.
34:23No work.
34:24No work.
34:25No work.
34:26No work.
34:27No work.
34:28They were in his office.
34:29Yes.
34:30And then, what you say...
34:31I can believe you.
34:33I can trust you.
34:34I can believe it.
34:35Everything is going to be fine.
34:37Good evening.
34:38Good evening.
34:40Good evening.
34:41We've come. We've come. We've come.
34:46We've come.
34:50You've got me from the creveta.
34:52Excuse me, Inspector. We didn't do that.
34:55That doesn't matter.
35:03Gabriela is one person with him, and another person with us.
35:07What?
35:08The woman is charged with a lot of hair.
35:11You see, when she is with her, she is so beautiful, peaceful, servile.
35:17She has a lot of understanding.
35:20And with us, you know, she is from a woman.
35:23She is not charged with a psychopath.
35:26The truth is what I said. The man is drunk and we didn't do anything.
35:43Who's hurt to drink with a stupid man?
35:47What? What's the matter?
35:48I'm true. I'm true.
35:50Mile Pisarov, write it.
35:51Mile Pisarov said the truth.
35:53I'm just talking about the truth related to everything in the world.
35:56I don't know what this is.
35:58This is a paranoia. We didn't do anything.
36:01I don't know what this is.
36:02Okay.
36:03Discutable are not the facts when you even talk about that.
36:05What?
36:06What?
36:09What?
36:10What?
36:11What?
36:12What?
36:13What?
36:14What?
36:15What?
36:16What?
36:18What do you think of the children?
36:19No.
36:20No, no, no, no, no.
36:21Not true.
36:22We know that we are always sure.
36:23No, good.
36:24Okay.
36:25No, I would have to go back to my children.
36:28I have another question.
36:30Tell me.
36:43How do you call this number?
36:46Ask me.
36:47How do I ask?
36:49I ask, son.
36:50I ask who I call this number?
36:52What do you call me?
36:54What do you call me?
36:55Where do you call me?
36:57Don't panic, but I'm in the opening.
37:12Okay.
37:13Do you want to go back to the subject?
37:14I want to go back to the subject.
37:16I want to go back to the subject.
37:18Tell me.
37:19What?
37:20Why?
37:21I'm in the opening of these marininis contacts.
37:23I've spoken a lot about everything that is known.
37:26Really?
37:28And so many years ago.
37:30Very, very famous.
37:33What will I do to stop?
37:35They will leave the cafe open.
37:37Look at this.
37:39The entire room is in the room.
37:41Nice ball.
37:43What is this?
37:45Who is this?
37:47Who is this?
37:49Who is this?
37:51Who is this?
37:53Who is this?
37:55Who is this?
37:57Who is this?
37:59Who is this?
38:01Who is this?
38:03Who is this?
38:05Who is this?
38:07Who is this?
38:09Who is this?
38:11Who is this?
38:13Who is this?
38:15Who is this?
38:17Good morning.
38:19You are here.
38:21Did you sleep?
38:23Yes.
38:25Good.
38:27I have to tell you something.
38:29We can do it.
38:31Everything is ready.
38:33No, nothing is ready.
38:35Stay in the room until further.
38:39What is this?
38:41Who is this?
38:43You are not waiting for something.
38:51And I'm not waiting for something.
38:53You're lying for something.
38:55You're lying for something.
38:57You're lying for something.
38:59Look at this, there is no one who has never been blown away, except that you are now blown away from us, that's true for me.
39:10I don't think I'm doing this without a solution, so...
39:14Really?
39:15Yes, let's see.
39:17Let's see.
39:18Let's go on the sun.
39:19Let's go!
39:29Let's go!
39:39Okay.
39:59Let's go!
40:00Let's go!
40:01Let's go!
40:02Let's go!
40:03Let's go!
40:04Let's go!
40:05Let's go!
40:06Let's go!
40:07Let's go!
40:08Let's go!
40:09Let's go!
40:10Let's go!
40:11Let's go!
40:12Let's go!
40:13Let's go!
40:14Let's go!
40:15Let's go!
40:16Let's go!
40:17Let's go!
40:18Let's go!
40:19Let's go!
40:20Let's go!
40:21Let's go!
40:22Let's go!
40:23Let's go!
40:24Let's go!
40:25Let's go!
40:26Let's go!
40:27Let's go!
Comments

Recommended