- 2 weeks ago
Igra sudbine Epizoda 1536,Igra sudbine 1536,Igra sudbine 1537,Igra sudbine Epizoda 1536, Igra sudbine Epizoda 1537,Epizoda 1536 Igra sudbine ,Epizoda 1537 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:30We would like it if we had to go with us.
00:36Okay, I wanted to go to the mail and tell me.
00:38I don't know how to write down the mail.
00:40I don't know how to get to him.
00:43What is Irma?
00:46Nothing, I don't care.
00:49I'm going to go a little bit more than I wanted.
00:52I don't care.
00:54I don't care.
00:56I think I should do it, but don't let her go.
01:00Enjoy it.
01:02I have a gift for you,
01:04which will be more than happy.
01:08I'm sure I'm ready to listen to everything you have to offer.
01:15I'll send you one document.
01:18Great.
01:20I knew some things.
01:24I was asked with a colleague in Crnoj Gori.
01:27And?
01:28They say that he was a smoker.
01:32Magupčić.
01:33He was a f***er.
01:35A little girl.
01:37He accepted a bad society.
01:39He was in a weak zone.
01:42But there is no criminal.
01:46A smoker.
01:48A smoker.
01:49A little girl.
01:50A little girl.
01:51With Angel.
01:52Yes.
01:53With Angel.
01:54With Angel.
01:55It's not related to your life.
01:56Why don't you tell me?
01:57It's a story.
01:59Who's a story?
02:01It would be nice to admit it again.
02:03I don't know what to admit.
02:05I admit it.
02:06I told you that it's stupid.
02:07It's just stupid.
02:08Look.
02:09You don't think that it's stupid.
02:12What was love?
02:14I knew it.
02:17I knew it.
02:18I knew that I didn't have to trust him.
02:20How did you say?
02:21Kalemegdan, Dorchel, Bracar.
02:23Everything was all over.
02:25What Kalemegdan, Dorchel?
02:27I'm here to ask you to go somewhere.
02:31After all?
02:33Yes.
02:34I mean, we didn't need any event.
02:36Just a coffee.
02:37And a picnic.
02:38It's possible as a conversation.
02:40I think speed dating is all over.
02:43It's all over.
02:44It's already behind us.
02:45And?
02:46What do you say?
02:52I appreciate it.
02:55That's a mess.
02:57That's a good one.
02:59What's he doing?
03:00Is he living at?
03:03I've checked the police in the New York Times.
03:07And?
03:09He was killed in the 90's.
03:10With Czechos.
03:12He's done with criminal,
03:14and, of course, prostitution and armas.
03:17I know that, besides all these issues,
03:19you're just missing the conversation.
03:21I don't have the other choice.
03:23than to return to you and to look for more money.
03:25I've understood that something is really important.
03:28Yes.
03:29Yes.
03:30We have a problem.
03:32What problem?
03:33Great.
03:36Love is your mother.
03:38If you have any problems, trust me.
03:41The only problem is that you don't want to leave me.
03:45Okay, I'll leave you in peace, but tell me what happened.
03:49Anja...
03:51What's with him?
03:54Is he lying on me?
03:57That's what I've known to do with him.
04:02And...
04:06I hope I've been using it.
04:08Yes, yes, yes.
04:10Can I ask you something else?
04:12Yes, you can.
04:14Igor, does he have any problems with Mancheta?
04:21Yes, I want to ask you to do anything else.
04:28Yes, yes.
04:30Yes, yes, yes.
04:31Yes, yes, yes, yes.
04:32Yes, yes, yes.
04:33Yes, yes.
04:36They say that life writes novels, they say that life is not fair
04:49Sometimes it's sad, but often it's always mine
04:54And everything is unrighteous, apart from my son
05:00Like love in the war, there are no rules
05:13You have one life, only one chance to become one
05:20Because the star is all mine
05:26I play dreams like a circle of happiness
05:31Someone who wants, someone who doesn't even know
05:36As in the sea, the world changes
05:40And we are all yours
05:44So as we sleep as we rest
05:48Right away
05:50Oh
05:52Oh
05:54Oh
05:56Oh
05:58Oh
06:02Oh
06:06Oh
06:10Oh
06:12Oh
06:14That's it.
06:24I can't even have to call this.
06:26Well, because of that information.
06:28There is no information in the police.
06:30Well, there's no information in the police.
06:32There's no information in the police, no in the archives, no in the documents of that.
06:37Not in the police, no in the documents.
06:39Well, you can ask yourself of some colleague in the police, something.
06:43I can't, but there's a bad way to do it.
06:46What?
06:47All those who worked there were either at home or at the job.
06:51I personally can't help you.
06:54I was very small, I didn't live here, I didn't live here.
06:57Okay, okay, don't worry, I understand.
06:59What do you do?
07:01When you can't, you can't.
07:03Yes.
07:05Maybe I could return to Lukasino?
07:09Lukasino, yes. What about him?
07:12Lukasino and Panchetta were friends of the whole life.
07:16And Lukasino worked at the police then.
07:20That's right.
07:22How? How did I not do that?
07:25How did you remember?
07:27Don't worry.
07:28It wouldn't be enough for me to live three lives, men.
07:31Let's not hurt you.
07:33No, don't hurt you.
07:34I did a lot of things.
07:36I did a lot of things, but I don't forget.
07:39Let's go now.
07:41Don't worry, we'll see.
07:43What's going on?
07:44What's going on?
07:45What's going on?
07:46What's going on about parents?
07:47Parents.
07:48Yes.
07:49We have a problem with two people.
07:52What do you mean?
07:57What do you think?
07:58How is your age?
07:59What's going on?
08:00It's about parents.
08:02Parents?
08:03Yes.
08:04We have a problem with two people.
08:07As you know, children are the parents of the Dona and the Khan Capital and as a former.
08:12Okay.
08:13And now we have a problem with two parents from Khan Capital.
08:17What is it?
08:19One is my mother, and the other is my father.
08:22First of all, I'm talking about my mother, because it's a little complicated.
08:27My mother every day comes to a village and looks at what I'm doing.
08:31She looks at me non-stop, looks at how I'm doing, what I'm doing, and so on.
08:35It's a little bit of a calmness, a little bit of a calmness, but it doesn't matter.
08:40At the same time, she always asks mother because she is used to go non-stop.
08:45And she creates a problem in our group where the children are dying.
08:50Everything starts to break.
08:53I can't put a system of functioning, because she doesn't stop coming from.
08:57She's facing me.
08:58I don't know how to react, understand?
09:02A father?
09:04A father is just a special thing.
09:06It's just a case for me.
09:08I don't know how to react with a child, but the child is a little bit like a child.
09:12The child is a problem.
09:14I've tried to talk with my father a few times and try to solve it in a way.
09:20However, he is either being stupid or starts to attack me.
09:25And now it's a problem, because I don't know how to solve the situation.
09:29I understand.
09:31I've tried to get him into communication.
09:34It's a job.
09:35It's a job.
09:36I believe it's a job.
09:37It doesn't stop.
09:38It's a totally closed communication.
09:41I've never managed to do anything.
09:43I've tried everything.
09:44I believe it's a lot of hard.
09:46I'm so tired.
09:47I'm so tired.
09:48I'm so tired.
09:49I'm so tired.
09:50I'm so tired of myself.
09:51But it's not bad.
09:52It's not bad.
09:53It's not bad.
09:54I've managed to tell him that you're aware of the problem in dealing with a child.
09:58I didn't.
09:59You know how many times I've talked to him?
10:00I'm going to get caught up.
10:02I'm going to get caught up.
10:03I'm going to get caught up.
10:04That's why I got caught up, because this is more than a child.
10:09Nothing, Kajo.
10:10We'll solve this.
10:11You'll just tell me how they call your parents and where they are in the film.
10:16I'm a little stupid to say that I don't have a choice.
10:20That's why I'll tell you.
10:21My mother is Petrovic.
10:23He's in Cannes Capital, in this sector, for additions.
10:31And he's in Nikodijević.
10:34Nikodijević.
10:35He's in Ljudske Resurs.
10:38He's in Cannes Capital.
10:40Ljudske Resurs.
10:42I don't have a choice.
10:44I'm sorry.
10:45I know that you're in the house.
10:46I know how it is, but...
10:47No, no, no.
10:48You're welcome.
10:49You're welcome.
10:50You're welcome.
10:51You're welcome.
10:52You're welcome.
10:53You're welcome.
10:54You're welcome.
10:55You're welcome.
10:56We'll see you.
10:57We'll see you.
10:58We'll see you.
10:59We'll solve everything.
11:00Bye.
11:01You're welcome.
11:02That's all.
11:03Bye.
11:04Well, in this company there are still some problems.
11:29You're a friend, did you go to the doctor?
11:31Yes, yes.
11:34It's okay, it's a stomach virus.
11:37Is it something to eat?
11:40No, it's okay.
11:43It's okay for a couple of days.
11:46Thank God, it's okay.
11:50What are you thinking when everything is okay?
11:54No, I don't think I'm thinking about it.
11:59What do you think?
12:00What do you think?
12:03I was at the meeting with Alex and Jovan.
12:06And?
12:08I'm going to go with Alex in Budimpešt.
12:10Really?
12:11Yes.
12:12Yes, we have some...
12:14There are some discussions about the new conversation with the Mađars' partners.
12:19I knew that your job will be paid.
12:22What do you call them?
12:23What do you mean to see how much they risked you?
12:25No, it's not.
12:27The Mađari insisted on coming.
12:30Whatever.
12:32Are you going to go with Alex?
12:34Yes.
12:35Okay.
12:36Okay.
12:37Okay.
12:38Okay.
12:39Okay.
12:40Okay.
12:41Good evening.
12:42Good evening.
12:43Oh, Dunjice!
12:44Where are you?
12:45Come on, sit down.
12:47What are you doing?
12:48Are you alone?
12:49Are you alone?
12:50Are you alone?
12:51Are you alone?
12:52Are you alone?
12:53Are you alone?
12:54Are you alone?
12:55Are you alone?
12:56Good evening.
12:58Oh, Dunjice!
12:59Where are you?
13:00Come on, sit down.
13:03What are you doing?
13:04Are you alone?
13:05Are you alone?
13:06And Anja?
13:07Anja, something's head pained on the beach.
13:08It's a little fun.
13:09It'll be a snowman.
13:10What do you know?
13:11A snowman?
13:12A snowman?
13:13A snowman's always sleep after the day.
13:14I'm sorry.
13:15I'm sorry.
13:16You're so sorry.
13:17I'm sorry.
13:18I'm sorry.
13:19I'm sorry.
13:20I'm sorry.
13:21I'm sorry.
13:22I'm sorry.
13:23I don't understand anything.
13:24It's hard to explain.
13:27A snowman?
13:28Always.
13:29Bully!
13:30A snowman's always sleep.
13:32Let's talk.
13:34I just wanted to tell you that Kole would say that he loved him.
13:38He loved him.
13:39He loved him.
13:40He loved him.
13:41He loved him.
13:42He loved him.
13:43He loved him.
13:44He loved him.
13:45He loved him.
13:46He loved him.
13:47He loved him.
13:48Here we are.
13:49Good morning.
13:50Good morning.
13:51Good afternoon.
13:52As I have fun!
13:53You'll tell you differently...
13:55Onya.
13:56Can you say to all nice.
13:57She буквally Daniel.
13:58I want her to tell us...
13:59ever?
14:00Are you here...?
14:02Why wouldn't be dancing?
14:03Can't trust you?
14:04Currently, boys you cannot tell them.
14:06No...
14:07individuals.
14:08If both let us speak...
14:09if we speak...
14:10It's normal to get rid of it.
14:12Do you want to eat it today?
14:16How much is it?
14:35I'm sorry for later, I pray.
14:37I thought you wouldn't go there.
14:39I have a job to make this beautiful evening.
14:41It's nice to have you come.
14:43And me.
14:45Please.
14:54Please, what do I want to do?
14:56You want us to drink the most expensive wine.
14:59Come on.
15:01Vazare, don't hurt yourself.
15:03For the best wife in the office, she's the best.
15:06Okay, but don't waste yourself so much because of me.
15:09I'm insisting.
15:10I just said that this should be special.
15:14Okay.
15:18Here's the wine.
15:20Okay.
15:21Let's go.
15:22Please.
15:36That's it.
15:40Let's forget the previous meetings,
15:44which would be said to start from the beginning.
15:46In your name.
15:47Live.
15:48Let's go to the next meeting.
16:06How long did you go to the next meeting?
16:09Just a minute.
16:11Let me try to solve it.
16:14Yes, yes, you are.
16:16You are a teacher for love problems.
16:18No, my love problems have brought us to be a strange flight.
16:22Yes.
16:23Where is the new love problem?
16:26You see, if you want to do it or not,
16:29everything is over love.
16:31It's not clear.
16:34Let's try to solve it.
16:36Yes, you don't want to solve it.
16:39Okay, let's go.
16:42Let's say no.
16:46What is it, man?
16:50I'm going to go to the next meeting.
16:52Let's go.
16:55The some people of the group are in the next meeting.
16:58I wish I could do that.
17:01It's probably a really good idea.
17:02I'm going to go to the next meeting.
17:04I'm going to go to the next meeting today.
17:06I'm going to go to the next meeting.
17:07No, I didn't think about it.
17:22What?
17:22I didn't think about Alex.
17:24What did you think about it?
17:26This is the opportunity to return to the job.
17:30Did you want to work again?
17:34Okay.
17:34Pa, čim su te Mađari zvali?
17:38Znači da oni veruju u tvoju stručnost.
17:44Razumeš?
17:44I ovo ti je prilika da ti jednim, jedinim potezom sve odjednom popraviš.
17:51Da.
17:53I šta je sad?
17:56Ništa, ništa.
17:59Pa, čemu sad razmišljaš? Zašto si sad opet?
18:02Možda, možda mi prestaneš da postavi jošta glupa pitanja?
18:05Šta o čemu sad?
18:06Šta o čemu razmišljam?
18:07Kako o čemu razmišljam?
18:09Ali vidiš da je sve pod znakom pitanja?
18:11Bukvalno je sve pod znakom pitanja!
18:13Ne, ne razumem uopšte šta pričaš. Stvarno, ne, jako se čudno ponošaš.
18:17Dobar, nema ni veze.
18:20A meni možeš sve da kažeš, Gabriela?
18:23Mamo, reka sam ti da nema veze.
18:26Pus, kako si?
18:28Stvarno sam srećna zbog svega.
18:30Ne znam kako će sve da se odbija, ali...
18:36Samo mogu da se nadam najbolje.
18:39Da li nešto kriješ, ne govoriš na se.
18:40E, ja zove te u pravi čas.
18:55Daj meni, ja sam starija.
18:56Poljuću da objarsku.
18:58Starija si samo dva meseca.
19:01Dva i pol.
19:02Ovo su moje drugarice, klinke, kao i ja.
19:04Ovo je Anja, koletova devojka.
19:06Stvarno je lepa.
19:07Ćao Anja, čujem da si vidjela poruke od one minuta.
19:11Bar deset poruka za samo pet minuta.
19:13Da, tako je ona.
19:15Nabraći pažnju, koletu se samo ti sviđaš.
19:17Otkud znaš?
19:18Ma, rekla mi je Dunja.
19:20A meni je koler rekao lično da se nikada nije zaljubio devojku kao u tebe.
19:24Pa i meni se činjalo da mu se jako svidjam, ali ipak te poruke.
19:29Ona je čista zloba.
19:31Prvo ga je šutnula pre nego što je otišo na more.
19:33A onda kad je vidjela slike sa tobom, pobesnila je.
19:37Nemojte da te ozvoliš da zloba pobedi.
19:39Neću dozvoliti.
19:40Ćao Dunja, vidimo se brzo.
19:42Ćao.
19:43Hvala Nina.
19:47On block.
19:47I znaš šta?
20:01Moram još jednom da ti se zahvalim na pomoći.
20:05Na kakve pomoći?
20:07Pa, na tekstu.
20:08Mlađi muškarci, starije žene.
20:10A, da, meni je ta tema prezanimljiva.
20:14Mislim, ja sam vidjela da si ti bio u problemu.
20:16Nisam mogla da nađeš nešto što te zanima.
20:19Tako da mi je drago ako sam ti pomogla.
20:22A nije bio toliki problem što ja nisam mogla da pronađem temu.
20:25Mislim, tema ima mnogo.
20:27Pa dobro, ali ja sam shvatila da ti hoćeš nešto što ima veze sa nekim tvojim ličnim iskustvom.
20:34Ma ne, nije zbog toga.
20:37Nego?
20:37A, ja u stvari nikad nisam imao takvu iskustvu.
20:41A, a dobro, da li bih želeo?
20:45Pa, naravno da bih želeo.
20:50A, i želeo bih nešto da te pita.
20:54Šta?
20:56Pa, kakav je tekst?
21:02Kakav je tekst?
21:03Pa da, i šta kaže kolegiju?
21:07Mislim, da li ima mesta za unapređenje u Doni?
21:12A i zanima me, da li imam audijenciju kod Andrije?
21:17Mislim, čuo sam da izašu iz atvora, pa ako nije pod traumom.
21:20Vidi, Lazara, ja ne mogu da ti pomognu.
21:29Ja sam samo sekretarica u firmi, a ti imaš svoje urednike, svoju glavnu urednicu Jovanu, svoje kolege, pa možeš lepo njih da pitaš.
21:41Ma, ma znaš šta.
21:47Zaboravi.
21:49Ajde, živjeli.
21:51A, meni je dovoljno za večeras.
21:56Dovoljno?
21:57Da.
22:00Ne moraš da se poliraš. Sve mi je jasno šta si hteo.
22:04Ajde da popijemo ovo vino, pa da idemo kuće lepo.
22:06Ali, stvarno nisam tražio da mi pomogliš. Mislim, pitao sam te re da radiš, što bi se rekla.
22:12Lazare, nemoj da se sad spravdaš. Mislim, samo se upetljavaš. Sve je okej. Ajde, završimo vino i idemo.
22:22Ali, stvarno mi ne je bilo to namer.
22:25Sve jedno mi je da li ti je bila ili nije. Ja sam i onako umorna. Mislim, možda je glupo da propadne ovo skupo vino. Možeš da nam sipaš još po čašu.
22:35Ma, naravno.
22:35Pa da krenemo.
22:38Naravno.
22:41Živeli.
23:11Kole, ajde dođi da razgovaram. Dođi, sedi kod mene.
23:23Šta je bilo srećo? Pa što se nerviraš? Naći ćeš sigurno neko rešenje.
23:28A pa ne znam, neće da se oljuti.
23:29To ti je žena. Ženi kad se naljute, one moraju neko vrijeme da budu ljute da bi ih kao svi ostali shvatili ozbiljno. Razumeš?
23:37Ni ona žena, ona je devojka.
23:39Sada ti je to isto kola. Telefon ti.
23:43I?
23:45Ok, doći ću. Doći ću. Ajde. Ćao.
23:51Znači sad su mi rekla Anji i Dunja da me čekaju u kapiću i da možemo nešto popijemo.
23:56Znači idem ja sad, molim te spremi Anji jednu pomoranđu.
23:59Dobre.
23:59Znači i Dunji jednu jabuku. Ok?
24:02Dobra, ajde. Ajde sreća, vidimo se posle. Ajde.
24:05Ta Vulička je prava veštica. Ja.
24:27Neverovatna. Morala da bude mi je rođija u svakoj čorbi.
24:32Pa torej, postoje bar neki način da ga zadržiš u zatru. Neki način.
24:37Nema više nikakvih načina.
24:39Vulička je imala legitimne argumente i ja više nemam nikakvog osnova da ga držim u pritvoru.
24:45Vištice.
24:47A ništa? Spakovat ću ga ja onda.
24:52Šta ćeš?
24:54Ja ću da ga namestim, vidjet ćeš.
24:56Nećeš ti ništa da namestim.
25:01Ne biše.
25:02Moram to da uradim.
25:04Rekao sam ti, nećeš ništa da namestim.
25:07Hoću vidjet ćeš.
25:09Čuš ti šta ti ja kažem?
25:11Šta hoćeš da nam...
25:13Navučeš bedu na vrat?
25:15Pa šta da radim, čovečeš? Šta da radim?
25:17E, to je to. Sve sam sredila.
25:24Kako?
25:26Ništa me ne pitaj, nego pakuj te školjke i kreć imamo važan zdaj.
25:31Dobro, Anđele.
25:33Ajde, sve ću uspudati i objasnim. Idemo do kapića.
25:37Kako?
25:38Ništa me ne pitaj, nego pakuj te školjke i kreć imamo važan zdaj.
25:43Dobro, Anđele. Ajde, sve ću uspudati i objasnim. Idemo do kapića.
25:48Kako kažeš? Stavi ću kod tebe u torbu.
25:50Dobro, kreći. Ja o torbu sam zabila.
25:53Čekaj, mislim sam tu da sam.
25:55Dobro, Anđele.
25:57Dobro, kreći. Ja o torbu sam zabila.
26:00Čekaj, mislim sam tu da sam.
26:01Dobro, ajde, ajde, ponesi mi ono.
26:06Jo Bož.
26:12Dobro.
26:27E, si završio sve?
26:40Završio.
26:42E, si završio sve?
26:44Završio.
26:45E, konačno.
26:46Hođi, ajde, jedva sam čekala, mama, da budemo san.
26:48I ja.
26:49Ajde, te mogu da dočekam da mi pričaš kako je prošlo sa Gabrielom.
26:51Pa ništa, imali smo Jovana i ja sastanak sa Gabrielom kod Jovane u stanu.
26:55Dobro, i kako je prošlo s tebi?
26:57Pa, bilo je čupav, ali je prošlo.
26:58Pa, bilo je prošlo s tebi?
26:59Pa, bilo je čupavo ali je prošlo.
27:00I, ja.
27:01Ajde, te mogu da dočekam da mi pričaš kako je prošlo sa Gabrielom.
27:04Pa ništa, imali smo Jovana i ja sastanak sa Gabrielom kod Jovane u stanu.
27:08Dobro, i kako je prošlo s tebi?
27:09Pa, bilo je čupavo ali je prošlo.
27:12Nadam se da nije bilo teže povređenih.
27:16Jovana je bila suzdržana ali smo sve predočili.
27:18I?
27:19Pa ništa ispričali smo i zahteve koje imaju Mađari vezano za sastanak.
27:22Okay. And how did she react?
27:26She reacted well. She was a little nervous because of Jovane, but the past was okay.
27:32I haven't had enough sleep.
27:34What do you mean?
27:52Thank you very much.
28:22Thank you very much.
28:38Thank you very much.
29:08Thank you very much.
29:36Thank you very much.
29:38Thank you very much.
30:12Thank you very much.
30:14Thank you very much.
30:16Thank you very much.
30:18Thank you very much.
30:20Thank you very much.
30:22Thank you very much.
30:24Thank you very much.
30:26Thank you very much.
30:28Thank you very much.
30:30Thank you very much.
30:32Thank you very much.
30:34Thank you very much.
30:36Thank you very much.
30:38Thank you very much.
30:40Thank you very much.
30:42Thank you very much.
30:44Thank you very much.
30:46Thank you very much.
30:48Thank you very much.
30:50Thank you very much.
30:51Thank you very much.
30:52Thank you very much.
30:54Thank you very much.
30:56Thank you very much.
30:58Thank you very much.
31:00Thank you very much.
31:02Thank you very much.
31:04Thank you very much.
31:05You're welcome.
31:06You don't care, everything will be fine. I know what I'm doing. I won't have any trouble.
31:10How are you? That's a strong man.
31:13But I have to do that. You understand that I have to do that?
31:17Your methods are not successful. The look is always free. Why?
31:21Because he's playing in the game.
31:23And you and I will be happy if we play with him.
31:27I tried it twice.
31:29And I didn't manage it. I was free.
31:33I was free. If we want to put it in the door, we can't go on any way.
31:40Come on.
31:42Come on.
31:59That means that Gabriel and I will go to the club.
32:03I'll just thank you by being able to get me so fast.
32:06That's not what I said. What can I do for you?
32:12Vukasine, just to thank you for receiving me so quickly.
32:20There's no way. What can I do for you?
32:25Vukasine, just to tell you, I have some doubts.
32:31I needed something to ask you.
32:34Really?
32:35Really?
32:36You can do it.
32:40Are you sure?
32:42Yes, yes.
32:43Vukasine, 100%.
32:46The truth is that I can help you to help you,
32:51and maybe not.
32:53I mean, you have to tell me first,
32:55what is happening, right?
32:57It's like, Vukasine, it's about people
33:00who we are well aware of.
33:03I mean, you and I are well aware of a couple of people.
33:08You have to tell me exactly what is happening.
33:10Well, it's happening, Vukasine.
33:12I can easily tell you about our friends, together.
33:15You understand?
33:16I see, Jorgovan, that's not going to do this.
33:19Why?
33:20You have to tell me exactly the name and the name
33:23and the name of whom it is happening.
33:24To tell me a specific question,
33:26I don't know who is going to do this.
33:28I don't know who is going to do this.
33:29I don't know who is going to do this.
33:30Good, good.
33:31Good, good, good.
33:32Excuse me.
33:33It's not like this.
33:34Can you tell me something
33:36about your past,
33:37it's not like this.
33:38It's not like this.
33:39It's not like this.
33:40It's not like this.
33:41I don't know who is going to do this.
33:44Yes, I don't know who is going to be going to do this.
33:45I'm sorry I'm a date.
34:04What you are?
34:06I'm here.
34:08What are you talking about from Pancetine?
34:13I'm telling you, Lukasin, about the time when he was working.
34:18You know, you're happy to do it.
34:20You understand?
34:21What do you mean by Pancetine?
34:23What do you mean by Pancetine?
34:26I'm telling you, Lukasin, about the time when he was working.
34:32You know, you're happy to do it.
34:35I understand.
34:36You know what I'm telling you, Lukasin?
34:38My.
34:39You're looking for me to tell you some details about my past, my friend.
34:46What do you want?
34:48Why did you come here?
34:50I don't want to teach you to fly through the window.
34:56How did you change your thoughts?
34:58It didn't change your thoughts, but they took it to the perfect purpose.
35:02What do you mean?
35:03In the sense that it was, or will Gabriel have to participate, or there's nothing to do with it.
35:09Okay.
35:10I just hope I don't think there will be any additional scandal.
35:15No.
35:16I don't think it is all that hard to do with that.
35:18Ed.
35:19Do you feel like we are in the same way?
35:31No, no, no, I'm not. I'm just a little under stress.
35:37If I have to ask you why you're under stress, is everything okay?
35:50Really?
35:52I asked you to organize a blind date. I did it.
35:56No, I didn't expect that soon.
35:59You don't know who you have the job.
36:02That means a blind date, right?
36:04I ask you to go back again.
36:06I ask you to take care of me.
36:08You'll get punished, man.
36:11He's sick.
36:13I'm warning you.
36:15Well, Krasina, please.
36:17Kill you.
36:19What do you mean?
36:20Just me something you're lying to me.
36:22Half to me, half of me.
36:23Half a mess, half to me.
36:25That is not.
36:26Okay, do. Good. Stop slowly.
36:28I'll tell you now.
36:29I'll talk to you all.
36:31Aye, aye, aye.
36:36No, no, I'm coming in. I can't do it in a cafe.
36:46You can do it? What?
36:51It's like a bar. I think I'm out of here.
36:57Yes. I could only come here to be a guest.
37:17I pray, let's forget everything we talked about.
37:21We will forget. Thank you.
37:24But tomorrow, we won't do it.
37:28I don't understand what is happening now.
37:29I'll do it all.
37:30I don't want you to do anything.
37:32I pray, let's take care of your friends and family.
37:34I'm telling you, I'm going home.
37:36Do you understand?
37:37Can you listen to me?
37:39I ask if you can listen to me.
37:41Okay.
37:52I understand.
37:54I don't know.
37:55I don't know.
37:56I don't know.
37:57I don't know.
37:58Tell me.
37:59I don't know.
38:00I should have to do it.
38:01Okay.
38:02I would have to do it.
38:03I'm going home.
38:04I'm going home.
38:05I'm going home.
38:06But in this situation, I really didn't have to be different.
38:08What do you want to do there?
38:11Nothing.
38:12Nothing.
38:13You have a separate room?
38:15Of course.
38:16Yes, but in the hotel.
38:18It's not...
38:19What do you think of being here in Beograd?
38:30For the weekend?
38:31Just for the weekend.
38:32I would!
38:34But I don't know if they would have pushed me.
38:38Don't forget to ask them, just go!
38:41What are you doing?
38:42I'm sorry.
38:49I'm sorry to interrupt you. I was in the process.
38:56I just wanted to ask you if you didn't have something to do with the problematical parents?
39:03I'm sorry, I didn't have any time.
39:06Really?
39:07Yes, really.
39:09I mean, I'll solve the time.
39:12I'm a little worried that it won't be time.
39:15I don't understand.
39:19Mido?
39:20Mido?
39:21Mido?
39:22A, a, molim?
39:23Šta moliš Bog te? Šta moliš? Nemaj da moliš!
39:26Šta?
39:27Nego mi odgovoriš šta si odsutan tako, odkad si došao, odkad si preko Praga preskočio.
39:33Ti si čoveče negde!
39:34Ja?
39:35Ja?
39:36Ja?
39:37Ja?
39:38Ja?
39:39Ja?
39:40Nego mi odgovoriš šta si odsutan tako, odkad si došao, odkad si preko Praga preskočio.
39:45Ti si čoveče negde!
39:47Ja?
39:48Ja?
39:49No, no
39:59No, no, no, no…
40:00No, no…
40:01I pray for you.
Recommended
40:03
|
Up next
40:03
40:10
40:00
40:03
40:03
40:01
39:57
40:10
40:03
39:57
40:12
40:03
40:03
40:03
40:03
40:01
40:03
40:03
37:01
40:03
40:07
44:00
44:01
Be the first to comment