Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Ali is the son of a poor family who grew up in a provincial city. Due to his autism and savant syndrome, he has been constantly excluded and marginalized. Ali has difficulty communicating, and has two friends in his life: His brother and his rabbit. Ali loses both of them and now has only one wish: Saving people. After his brother's death, Ali is disowned by his father and grows up in an orphanage. Dr Adil discovers that Ali has tremendous medical skills due to savant syndrome and takes care of him. After attending medical school and graduating at the top of his class, Ali starts working as an assistant surgeon at the hospital where Dr Adil is the head physician. Although some people in the hospital administration say that Ali is not suitable for the job due to his condition, Dr Adil stands behind Ali and gets him hired. Ali will change everyone around him during his time at the hospital

CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor

PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP

Category

📺
TV
Transcript
00:00I have comment.
00:05I say to myself, I'm sure not have you seen it.
00:08That's a story of a problem now on the Netflix Show.
00:10I'm dealin.
00:13I just want to jump.
00:15Do you have to talk either, did not know it?
00:18I–t alged St crow, dung Arabic.
00:20I–I trolls at church at birth.
00:25So you are a child?
00:30Good morning, Kıvılcım.
00:32Good morning, Kıvılcım.
00:34Good morning, Kıvılcım.
00:40Hello.
00:42Tahir Bey, how are you?
00:44Thank you very much.
00:46Thank you very much.
00:48Now, Beliz Hanım,
00:50if you need to be a need,
00:52I'll be able to help you.
00:54No, no, no, no, no.
00:56No, no, no, no.
00:58Kızcağız bunaldı biraz.
01:00Ya evet.
01:02Yazıklı bir Beliz. Daha çok genç.
01:04Burası da koca hastane.
01:06Böyle bir mevkiyi kaldırmak ağır geliyor ona.
01:10Aaa.
01:12Demek siz de öyle düşünüyorsunuz.
01:16Ha yo yo, kesinlikle katılıyorum.
01:18Ama siz hiç merak etmeyin.
01:20Çünkü zamanı geldiğinde,
01:22biz de bu konuyla ilgili çeşitli adımlar atmayı düşünüyoruz.
01:26Tamam.
01:28Görüşmek üzere.
01:39Yasin Bey nasılsınız Kıvılcım ben?
01:42Teşekkür ederim, çok iyiyim.
01:45Size bir şey söyleyecektim.
01:47Beliz Hanım bunaldı da biraz.
01:49İzin kullandı.
01:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:53What happened?
02:55What happened?
02:57Can'un annes.
02:59I'm going to go.
03:23Can'un durum gayet iyi.
03:31Çok şükür.
03:33Ama birkaç araştırma yaptım.
03:35Bakın çok güzel programlar var.
03:37Hepsini bizzat sizin için.
03:39Konuşma terapisi.
03:41Biçimlendirilmiş eğitim.
03:43Duyumsal bütünleşme terapisi.
03:45Bunların hepsini denedim.
03:47Ama sabırlı olmamız gerekiyor değil mi?
03:49Adım adım.
03:51Doktor bey.
03:53İki yaşından beri bu hastalıkla mücadele ediyorum.
03:57Dediklerimizden hepsini yaptım.
03:59Adım adım.
04:05Bakım evi düşündünüz mü?
04:13Sen bu işe karışma.
04:17Bakım evi mi?
04:19Yabancılara mı vereyim oğlumu?
04:21Terk mi edeyim yani?
04:23Terk etmeyeceksiniz.
04:25Öyle bir şey yok.
04:33Ben sadece...
04:35...bola istiyorum arada.
04:37Bir gececik.
04:39Biliyorum.
04:41Biliyorum.
04:43Yanlış anlamayın.
04:45Onu terk edemem ben.
04:47Kimse size onu terk edin demiyor.
04:49Canı bakım evine vermeyeceksiniz.
04:53Çünkü o çocuk için çok yıkıcı olur tamam mı?
04:55İyi olur tamam mı?
05:07Ali!
05:09Ali!
05:11Ali!
05:13Ali!
05:15Ali!
05:17Ali!
05:19Ali!
05:21Ali!
05:22Ali!
05:23Ali!
05:24Ali!
05:25Ali!
05:26Ali!
05:27Ali!
05:28Ali!
05:29Ali!
05:30Ali!
05:31Ali!
05:32Ali!
05:33Ali!
05:34Ali!
05:35Ali!
05:36Ali!
05:37Ali!
05:38Ali!
05:39Ali!
05:40Ali!
05:41Ali!
05:42Ali!
05:43Ali!
05:44Ali!
05:45Ali!
05:46I don't know what to do.
05:48I'll give it to you.
05:50I'll give it to you.
05:52I'll show you to you.
05:58Kaldir your hand.
06:02You're here.
06:04I'll kill you.
06:16Here I look at you.
06:18I will save you.
06:20I'll kill you.
06:22Here you go.
06:24I've come to look at you.
06:26I'll kill you.
06:28I'll kill you.
06:30You'll kill you in the morning.
06:32You'll kill you.
06:34You will kill you.
06:46How about some of our friends?
06:55Well, 72 years ago, it's the time to come.
07:02It's pretty uncomfortable.
07:06And then it's better to serve.
07:09Ali?
07:16You can go and go and go and go.
07:19Okay.
07:26We need to talk.
07:30We need to talk.
07:38Come on.
07:46Dr. Nazlı Gülengül.
07:58Evet, Selen Hanım'ın sonuçlarını bekliyorum hala.
08:03Biraz acele edebilir misiniz lütfen?
08:08Boşuna sabırsızlanıyorsun. Tümör falan çıkmayacak.
08:12Nereden biliyorsun?
08:13Tamam, kadın yalan söyledi ama kocasını seviyor.
08:19Gördüm.
08:21İnanıyorum ben kadına.
08:23Ayrıca bir insan bir başkasını bu kadar seve seve yalan söyleyemez.
08:27Adil Hoca haklı.
08:30Tümör var.
08:32Bence kadın yalanın büyüğünü ne bize ne eşine söyledi.
08:36Kime söyledi?
08:38Kendine.
08:43Bekli artık sevmiyordu kocasını.
08:49Bekli, hiçbir zaman sevmedi.
08:51Ta en başından beri.
08:56Bazen birini sevdiğimizi zannediyoruz.
09:01Oluyor mu, olacak mı?
09:02Çabalayıp duruyoruz.
09:04Çabalayıp duruyoruz.
09:09Ama o ara hislerimizi unutuyoruz.
09:10Ne bileyim yani.
09:11Hislerimiz değişiyor.
09:12Ne bileyim yani.
09:13Hislerimiz değişiyor.
09:15Ne bileyim yani.
09:18Ne bileyim yani.
09:20Hislerimiz değişiyor.
09:24Ne dersen de.
09:28Bence kadın yaptığı hiçbir şey elinde olarak yapmadı.
09:33Tümör yüzünden yaptı.
09:35Bak birazdan sonuçlar gelecek sen de göreceksin.
09:37Ayrıca hayatın o kadar da karanlık olmadığını anlayacaksın.
09:45Test sonuçları geldi.
09:46Tümör yok.
09:59Tümör yok.
10:12Yeter.
10:13Yeter.
10:14Ne hakla kadına böyle bir şey söylüyorsun Ali.
10:17Bilmediğin bir konu hakkında nasıl böyle konuşabiliyorsun.
10:20Biraz biliyorum.
10:21Bilmiyorsun.
10:23Bunu bilmiyorsun.
10:24Hiçbir şey bilmiyorsun bu konu hakkında.
10:27Siz biliyor musunuz?
10:30Ali.
10:32Ya o çocuğu gidip bir yere bırakırlarsa.
10:36Ya bakım evine kapatırlarsa.
10:39Ne olacak?
10:40Kim verecek bunun hesabını?
10:45Belki can mutlu olur.
10:46Olmayacak.
10:47Olmayacak.
10:48Olmayacak Ali.
10:49Olmayacak.
10:51O tren çoktan kaçtı.
10:54O aileye artık mutluluk yok.
10:57Anladın mı beni?
10:59Yok.
11:00Sadece hayatta kalmaya çalışacaklar o kadar.
11:02Sadece hayatta kalmaya çalışacaklar.
11:04Sadece hayatta kalmaya çalışacaklar.
11:06Ferman Hocam.
11:07Size ne oldu bilmiyorum ama.
11:08Çok mutsuz görünüyorsunuz.
11:09Ferman Hocam.
11:10Size ne oldu bilmiyorum ama.
11:23Çok mutsuz görünüyorsunuz.
11:24Ah.
11:25Keşke sizin için yapabilecek bir şeyim olsa.
11:26Buna yok Ali.
11:27Tamam.
11:28Tamam.
11:29Çıkabiliriz.
11:30Lütfen.
11:31Hocam.
11:32Aile Hanım.
11:33Ne oldu?
11:34Buna yok.
11:35Buna yok Ali.
11:36Tamam.
11:37Çıkabiliriz.
11:38Lütfen.
11:39Hocam.
11:40Aile Hanım.
11:41Ne oldu?
11:42Tam çıkış yapmışlardı.
11:43Acildeler şu anda bir kaza geçirmiş yine.
11:44Hocam.
11:45Aile Hanım.
11:46Ne oldu?
11:47Tam çıkış yapmışlardı.
11:48Acildeler şu anda bir kaza geçirmiş yine.
12:11Evet.
12:12Nedir?
12:13Eldiven.
12:14Bir şey yok.
12:15Küçük bir kaza.
12:16Kapı sert kaçtı elimden.
12:17Gördüm ama tutamadım işte.
12:18Şey oldu.
12:19Cam kırıldı üstüme.
12:20Evet.
12:21Öncelikle parmaklarınızı hareket ettirmeye çalışacağım tamam mı?
12:24Olasız sinir damar ve tendons kehresi var.
12:25Acil operasyon almamız lazım hadi.
12:27Operasyon değil?
12:28Bırakın.
12:29Bırakın.
12:30Bırakın.
12:31Bırakın.
12:32Nereye götürüyorsunuz annemi?
12:33Bırakın.
12:34Hayır.
12:35Hayır, hayır.
12:36Hayır.
12:37Hayır, hayır.
12:38Hayır, hayır, hayır.
12:40Hayır, hayır.
12:41Oğlundan siz yapamam.
12:43Hayır.
12:44Hayır.
12:45Hayır, hayır.
12:46Hayır, hayır, hayır, hayır.
12:47Hayır, hayır.
12:48Oğlun ben siz yapamam ben.
12:50Öğrenin.
12:52o'lumâ,
12:58I am an Emy
13:01lütfen
13:07lütfen
13:09ya Como
13:13I am a
13:19taking
13:22Don't you take it.
13:25I need this face!
13:39озnitz!
13:41Okay.
13:43Take the Hide��!
13:44I see.
13:46Take my fall.
13:48Get us not thatcause.
13:50Ok, dokun, dokun, dokun, dokun não, ai.
13:55Bırak dokun ma, vou ma.
13:57Annem aqui getirirme, dokun ma bana.
14:01Annem aqui getirirme, banam.
14:02Bırak, bırak, bırak kan anemi.
14:09Willi misiniz Alee Bey?
14:11Iyim bir şeyim yok, biraz buz lazım.
14:14Buraya buz lazım, buz olabilir miyiz?
14:20Ali Bey.
14:22Please.
14:25MR, you've got a chance for you.
14:31It's ok.
14:35It's ok for you.
14:43You've got a problem with someone who's a friend.
14:46You've got a problem with someone who's a friend.
14:49Yok mu?
14:56Ben niye böyle şeyler yapıyorum o zaman?
15:00Bilmiyorum.
15:02Ama Cerrahi olarak artık yapabileceğimiz bir şey kalmadı.
15:05Eğer isterseniz sizi bir psikiyatri ile görüştürebiliriz.
15:09Belki onda bir açıklama vardır.
15:10Doktor Hanım, ben kocamı seviyorum.
15:13Vallahi de billahi de seviyorum.
15:14Bir şey oldu bana diyorum, bir şey oldu.
15:17Ne olduysa oldu artık.
15:18Look...
15:19Selen hanım...
15:20Yuzleşin...
15:21Yalan söylemeyi bırakın...
15:22Bakın siz böyle yalan söyledikçe...
15:24Hem kendinize hem kocanıza zarar veriyorsunuz...
15:26Boşu boşuna tahliyeler tezgitler yukurduyoruz...
15:29Aslı sakin...
15:32Kusura bakmayın...
15:35Sizi bugün taburcu edeceğiz...
15:40Eşinize de söylememiz lazım...
15:43Geçmiş olsun...
15:48Nazlı bir dur...
15:56Bir dursana...
15:57Ne oluyor?
15:59Demir?
16:00Bir dakika...
16:01Buraya bir saat çizer misiniz?
16:02Yuvarlak bir saat...
16:03İçine rakamları da yazın...
16:04Tamam?
16:05Ne oluyor doktor bey?
16:06Ne oluyor?
16:07Demir ne diyorsun?
16:08Nazlı...
16:18Veseler, Selan...
16:19ve
16:46You have been talking about it.
16:48You have been talking about it.
16:50There is nothing we see here.
16:52Okay.
16:53We will see you and we will see you.
16:55But you are going to see.
16:56You have been talking about it.
16:57You have been talking about it.
17:09I have to tell you something.
17:10You have to tell me, you have to tell me.
17:12Why would you save a little time?
17:14First, you shop then you put a little bit soon.
17:16Well, you don't care, you're a little bit.
17:19God, you saw what?
17:21Do you think this?
17:24Why did you save a little time?
17:27That's right, we'll tell you one day.
17:29We all know.
17:42Hello, Feliz.
17:53Adil, I'm a kid.
17:54I'm a kid, I'm a kid.
17:57I'm a hotel to get my head.
17:58I'm a kid, I'm a kid.
18:01How's it?
18:02You're a kid, you're a kid.
18:05I'm a kid.
18:08I'm a kid, I'm a kid.
18:10I'm a kid, I'm a kid.
18:12Ben tam kendimi Ferman'a bırakmaya karar verdiğimde Ferman başkasını tercih etti.
18:20Bu tesadüf olamaz.
18:22Nasıl yani?
18:24Bence istemiyor hocam.
18:26Yani aile olmayı.
18:28İstiyorum diyor ama içeride bir yerde istemiyor biliyorum.
18:32Baksanıza nasıl sabote etti durumu.
18:35Galiba konuşulacak bir şey yok hocam.
18:38Eee?
18:40Kızım şimdi ne olacak?
18:42Bitti mi yani?
18:44Siz söyleyin.
18:47Benden bir şey saklıyor.
18:50Bu sakladığı şey benim canımı çok yakıyor.
18:53Ve işin kötüsü yine olsa yine yaparım diyor hocam ben.
18:57Böyle ilişkim olmuş.
19:00Beliz kızım.
19:01Ben bir konuşayım.
19:03Sakın.
19:06Ben kafamı net değilim gelip konuşacağım hocam.
19:09Kararımı kendim söyleyeceğim.
19:10Hocam ben sizi sonra arayacağım tamam mı?
19:16Görüşürüz.
19:16Altyazı M.K.
19:19Altyazı M.K.
19:20Altyazı M.K.
19:23Altyazı M.K.
19:24Altyazı M.K.
19:24Altyazı M.K.
19:26Altyazı M.K.
19:27Altyazı M.K.
19:30Altyazı M.K.
19:31Altyazı M.K.
20:00Ameliyatınız iyi geçti.
20:02Teşekkür ederim.
20:04Oğlum...
20:09İlaç vermek zorunda kaldık.
20:11Ya...
20:25Elinize oğlunuz mu yaptı?
20:27Ne münasebet.
20:29Can bana zarar vermez.
20:31Kimseye zarar vermez.
20:37Sarar vermek istediğinden değil.
20:43Oğlunuz...
20:45Öfkesini kontrol edemiyor.
20:57Can mı yaptın?
21:01Can mı yaptın?
21:09Oğlunuz hasta.
21:11Çok üzüldüm.
21:13Ne yapacağım bilmiyorum.
21:27Bunu söylemek...
21:29Benim için çok...
21:31Çok garip.
21:34Biliyorum ama...
21:39Oğlunuzun özel bakıma ihtiyacı var.
21:45Çin'de de meyil var.
21:47Ne oluyor burada?
21:49Ali.
21:52Ben de tam...
21:53Bakım evinden...
21:54Bu konuyu konuşmamış mıydık seninle?
21:56Çok özür dilerim.
21:57Çok özür dilerim ama...
21:59Ayla Hanım'ın yardıma ihtiyacı var.
22:02Ayla Hanım'a hiçbir şey olmaz.
22:04Olur.
22:08Olur.
22:09Ay...
22:11Hasta çocuklar kadar...
22:13Hasta çocuklarının...
22:16Ailelerinin de ilgiye ihtiyacı var.
22:19Şefkate ihtiyacı var.
22:24En az onlar kadar sevgiye ihtiyacı var.
22:30Ayla Hanım...
22:33Korkmanıza çekinmenize gerek yok.
22:36Yardım alabilirsiniz.
22:39Bu sizin suçunuz değil.
22:42Can benden nefret edecek.
22:45Ayla Hanım...
22:46Bakın...
22:47Bu benim tıbbi tavsiyem değil.
22:49Ali Bey...
22:50Şahsi fikirlerinden bahsediyor şu an.
22:56Hiçbir şey yapmaya mecbur değilsiniz.
22:59Tamam?
23:00Daha önce dediğim gibi...
23:02Canı bakım evine vermeyin.
23:04Geçecek.
23:06İnanın bana geçecek.
23:09Anam?
23:10Anam?
23:12Anam?
23:13Anam?
23:14Anam...
23:15Anam?
23:16Anam?
23:17Anam?
23:48I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
24:18Aferin lan sana.
24:36Vurmayacak mısın?
24:38Yok lan ne vuracağım.
24:40Düşüp bayılmışsın burada.
24:42Aferin sözümü tuttun.
24:48Gel.
25:13Sözümden çıkmazsan niye anlaşırız seninle?
25:16Çıkarsan seni muhabe ederim.
25:19Çıkmam.
25:22Aferin sevdim seni.
25:25Usludur şimdi almayayım ayağımın altına.
25:27Sevmiş beni.
25:43Her şeyi bildiğini zannediyorsun.
25:49Ama bu konuda hiçbir şey bilmiyorsun.
25:51Duyuyor musun beni?
25:54Daha kaç kere söyleyeceğim sana o aileyle bir daha konuşmayacaksın diye.
25:58Ama ben alışırım can da alışacak.
26:00Alışmayacak.
26:02Acı çekecek çocuk.
26:04Tek başına kalacak.
26:05Ailesini özleyecek.
26:06Ama zamanla herkes alışır.
26:08Adil hocam öyle der.
26:09Adil hocam her şeyi bilemez.
26:10Siz biliyor musunuz?
26:11O aileyle bir daha konuşmayacaksın.
26:20Bitti.
26:21Bitti.
26:21Ben bugün birine dokunacağım.
26:29Hayatımda ilk defa birisine dokunacağım.
26:35Daha önce kimseye dokunmadım.
26:37Ama bunu da başaracağım.
26:39Alışacağım göreceksiniz.
26:39Kime dokunuyorsan dokun.
26:45Ama o aileye dokunmayacaksın.
26:49Tamam.
27:09Şunu eşitleyelim.
27:20Eysel bey.
27:22Sizinle ve eşinizle içeride bir şey konuşacağız.
27:27Sizi de dışarı alalım lütfen.
27:33Lütfen.
27:39İkinci MR sonuçlarınızı aldık.
27:52Göğsünüzde bir tümör var.
27:56Bu da beyninize giden bir protein üretiyor.
28:00Yani bu mental bozukluklarının sebebi bu oluyor.
28:03İnhibisyon kalbi gibi.
28:05Yani ket vuramamı.
28:07Bir güdü geldiğinde hayır demeden
28:09uyguluyorsunuz.
28:12Yani ne yaptıysanız
28:14bu yüzden yaptınız.
28:18Veysel.
28:19Duydun mu?
28:23Ameliyatla bu büyük olasılıkla düzelecek.
28:27Ama itiraf etmeliyim ki
28:29bu riskli bir ameliyat.
28:32Veysel.
28:35Veysel.
28:39Veysel bey eşinize sormak istediğiniz bir şey var mı?
28:45Hani paraları soruyordunuz.
28:47Ne yaptın?
28:48Nasıl oldu diye.
28:49Hepsini birilerine verdim.
28:55Bir barınak ilanı mı görüyordum hemen bağışlıyordum.
28:58Bir dilenci gelip para isteyince bankadan çekip veriyordum öyle.
29:02Böyle böyle bitti hepsi.
29:05Ama yemin ederim kendime bir şey harcamadım.
29:08Peki.
29:09Alı da atma.
29:14O da mı öyle oldu?
29:21Arkadaşlar biz dışarıda bekleyelim.
29:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:37Ameliyatı yapın, sonra salın beni.
30:40İçerideki kadınla...
30:45Artık bir alakam kalmadı.
30:51Beysel Bey.
30:52Nazlı.
30:53Biz görevimizi yaptık.
30:54Sultanım ne haber?
31:07İyi senden ne haber?
31:09İyi. Olayı duydun mu?
31:11Sabahki gelen kadın var ya...
31:12...kocasını aldatmış.
31:14Ama meğer tümördenmiş.
31:15Ay evet çok fena ya.
31:17Ama neyse buldular en azından ne olduğunu.
31:18O kadar mı?
31:22O kadar.
31:25İsteyerek yapmamış ki...
31:26...kadıncağız hastaymış.
31:29Ben öyle bir şey yapsam beni affedeceksin ha?
31:31Yani mecbur affedeceğim.
31:33Bir neş hastalık yani bu.
31:36Bir dakika ya.
31:38Öyle bir şey olsa sen beni affetmez misin yani?
31:40Yani...
31:44Ay sen ne fenasın be.
31:48Ne demek yani şimdi?
31:50Erkekler yapınca hastalığa bile gerek yok.
31:52Şanı yürüsün.
31:53Ama kadın yapınca istemese de kötü yani öyle mi?
31:56Yıkıl karşımdan gerçek.
31:57Dur sultanım dur.
31:58Ben bir an şey yapamadım.
32:00Düşünemedim mi?
32:00Ondan.
32:01Tamam çekil işim var benim.
32:03Ay dilim kopaydı söylemeyelim.
32:04Kız bir dur.
32:10Gül'in.
32:21Güneş.
32:23Elin elimde.
32:26Ben var ya.
32:28Şu dakika bittim.
32:30Gül'in.
32:32Sen ne yapsan benim kabulüm.
32:34Ben bittim ya şu an.
32:35Tamam ver.
32:40Elimi geri.
32:44Elimi geri versin diyor.
32:54Elimi tuttum ya.
32:55Evet.
33:05Ben hazırım.
33:09Ben hazır değilim.
33:12Ali hadi.
33:13Bak benim işte merak etme.
33:15Yapabilirsin.
33:22Tamam.
33:22O zaman.
33:27Tamam.
33:41Çok güzel oldu.
33:45Hadi bakalım.
33:48Ben mi dokunacağım şimdi?
33:49Evet.
33:52Bu kadar mı?
34:20Evet.
34:21Ali daha fazlasını yapabilirsin.
34:28Ellerin çok çıplak.
34:31Peki.
34:37O zaman koluma dokun.
34:39Ve kazanın üstünden.
34:43Hani şöyle şöyle.
34:44Git derler ya hani.
34:45Hadi yine iyisin.
34:47Yapar gibi.
34:47Ben öyle yapmam.
34:52Kendin değil miydin?
34:53Ben birine dokunmak istiyorum diyen?
34:57Hadi lütfen.
34:58Tamam.
34:59Ben.
35:36Yaptım. Oldu.
35:38Başardım. Oldu bak başardım. Bitti.
35:40Geçtim bu sınavı.
35:41O ne ya?
35:42Dokunmadım mı? Dokunmadım mı? Dokunum ya.
35:44Ben bırakırım. Bana göre hava hoş.
35:47Ama bu dokunmak sayılmaz Ali.
35:48Benden söylemesi.
35:55Gözlerini kapatır mısın?
35:58Öyle daha rahat ederim.
36:00Olur.
36:02Kapatırım.
36:06Kapattım. Hatta konuşmuyorum da.
36:10Bekliyorum.
36:11Altyazı M.K.
36:12Altyazı M.K.
36:13Altyazı M.K.
36:15Altyazı M.K.
36:16Altyazı M.K.
36:17Altyazı M.K.
36:18Altyazı M.K.
36:20Altyazı M.K.
36:21Altyazı M.K.
36:22Altyazı M.K.
36:23Altyazı M.K.
36:24Altyazı M.K.
36:26Altyazı M.K.
36:27Altyazı M.K.
36:28Altyazı M.K.
36:29Altyazı M.K.
36:31Altyazı M.K.
36:32Altyazı M.K.
36:32Altyazı M.K.
36:33Altyazı M.K.
36:33Altyazı M.K.
36:35Altyazı M.K.
37:05Altyazı M.K.
37:06Altyazı M.K.
37:07Altyazı M.K.
37:08Altyazı M.K.
37:09Altyazı M.K.
37:10Altyazı M.K.
37:11Altyazı M.K.
37:12Altyazı M.K.
37:13Altyazı M.K.
37:14Altyazı M.K.
37:15Altyazı M.K.
37:16Altyazı M.K.
37:17Altyazı M.K.
37:18Altyazı M.K.
37:19Altyazı M.K.
37:20Altyazı M.K.
37:21Altyazı M.K.
37:22Altyazı M.K.
37:23Altyazı M.K.
37:24Altyazı M.K.
37:25Altyazı M.K.
37:26Altyazı M.K.
37:27What is it?
37:45You didn't turn it.
37:50You didn't turn it.
38:08Anni me
38:10Anni me
38:12Anni me
38:14Can sen nasılsın
38:15Eve gitmek istiyorum
38:16Bırakın bizi
38:17Hastane sevmiyorum
38:18Tamam Can son kontrollerini yapayım bırakacağım
38:20Hayır şimdi bırak
38:21Sevmiyorum hastane ben
38:22Bırak bizi
38:23Bırak
38:24Tamam sakin ol
38:25Dokunma bana
38:26Sevmiyorum hastaneyi ben
38:27Man
38:30No
38:34access
38:37I'm gonna
38:40go
38:41home
38:45city
38:46hangout
38:48me
38:48American
38:50I have
38:51even
38:52I have
38:53to
38:53and
38:54I
38:56I'll tell you.
38:57I'll tell you.
38:58I'll tell you.
38:59I'll tell you.
39:00I'll tell you.
39:01I'll tell you.
39:02I'll tell you.
39:14Demir.
39:15I'll tell you something.
39:18If you were going to be a place,
39:21you'd be a place to go?
39:23Ya, you'd be a place to go.
39:27Or maybe you'd be a place to go?
39:29You'd be a place to go.
39:31I'll tell you,
39:33you'll see it.
39:34She's a place to go.
39:36She's a place to go.
39:38You'd be a place to go.
39:41I'll tell you something.
39:44I'm so glad you're here.
39:47You'll see you then.
39:48It's not easy to do that, it's not easy to do that.
39:54It's a huge damage.
39:55It's a huge damage.
39:58So?
40:00It comes to mind.
40:03It's a woman.
40:06It's a huge damage.
40:08It's a huge damage.
40:15It's a human being.
40:18It is really hard.
40:20I have to ask a couple more.
40:22A woman who is a woman who was a man who did lives,
40:25is it?
40:26If there was a woman who makes Hakkala it,
40:29the woman at the house,
40:30you would be a woman who would like to know.
40:31We would like to know.
40:33I wouldn't know what I'm doing.
40:34I wouldn't know.
40:35I would be happy to know.
40:39I don't know.
40:41Mas of me.
40:43I am not ...
40:44I don't know how bad I would like to know.
40:45Kadunlar yaralarını sarmaya bir şekilde becerin.
40:59Feysel Bey'e de söyleyeceğim.
41:04Sen dur gurur yapacak şimdi.
41:12Merhaba.
41:14Veysel Bey biraz yalnız konuşabilir miyiz?
41:19Biraz müsaade edebilir misiniz?
41:22Yanımızda söyle ne diyeceksen.
41:27Doktor hanım, isterseniz siz de kendinizi daha fazla yollayın.
41:31Bu olanlardan sonra onu affetmem mümkün değil.
41:34Neden geri geldiniz peki?
41:38En azından şu ameliyatı atlat.
41:39Hala seviyorsunuz onu Veysel Bey.
41:44Veysel Bey karınız da sizi seviyor.
41:46Bir hastalığı vardı.
41:48Aklına geleni yaptırıyordu kadına ve yine de sizi terk etmedi.
41:52Bir de şükredelim öyle mi?
41:54Kadın önüne gelenle kırıştırsın, etsin paraları.
41:56Biz de sevinelim.
41:59Kendinizi eğdiremiyorsunuz anlıyorum.
42:01Ama bakın bu hastalığı kadar.
42:03Doktor kurcalama artık.
42:06İşine bak hadi.
42:11Veysel Bey.
42:13Veysel Bey.
42:14Veysel Bey.
42:15Bakın birazdan ameliyata girecek.
42:18Çok, çok önemli bir operasyon yapacağız.
42:24Riskleri var.
42:26Belki de bir daha göremeyeceksiniz karınızı.
42:29Yanına git.
42:31Ve şeytan görsün yüzünü yeter be.
42:32İnsan gibi söyledin anlamadın.
42:33Beyefendi.
42:34Ne yapıyorsunuz?
42:35Ne yapıyorsunuz?
42:36Ne yapıyorsunuz?
42:37Söylemeyeyim, söylemeyeyim dedim.
42:38Şurama kadar getirdiniz.
42:39Kadın boş durmuyor ki arkadaş.
42:40Yine yaptı.
42:41Ne?
42:42Doktor Monita yaptı kendine.
42:43Gidip ameliyathaneye o baksın önce.
42:44Biz gelmiyoruz bir yere.
42:45Bir dakika beyefendi.
42:46Ne diyorsunuz?
42:47Ne doktorun?
42:48you
43:18I'm back in front of you.
43:20Who?
43:21Who?
43:22Who?
43:25Ali Befa!
43:48I love you.
44:18What are you doing?
44:20What are you doing?
44:22Damn, sorry for me.
44:23I said a thing to ask my wife.
44:25What are you doing?
44:28Are you my host?
44:29You didn't see me.
44:30No.
44:31You saw me.
44:33I didn't see him, I didn't see.
44:38You didn't see him?
44:40Tell me.
44:41He didn't see him anymore.
44:42I tried to see him.
44:44He did see him.
44:45He said I didn't see him.
44:47Sayılmaz ki bu, bu sayılmaz, sayılmaz bu.
44:49Tamam canım, sayılmaz.
44:53Ne bileyim ben öyle Veysel Bey'in abileri biz gördük öptü falan deyince.
44:57E şaşırdım.
44:59Ya ben kimseye dokunmadım bile.
45:01Nasıl öpeceğim?
45:05İlk temassım olacak.
45:09Dün yapamadım, bugün yapacağım.
45:12Ama ne zaman yapacağım?
45:15Benim için çok önemli Nazlı.
45:17Hazır hissetmem lazımken, emin olmam içimden gelmesi lazım.
45:22Öyle olur umarım.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended