- 2 days ago
Ali is the son of a poor family who grew up in a provincial city. Due to his autism and savant syndrome, he has been constantly excluded and marginalized. Ali has difficulty communicating, and has two friends in his life: His brother and his rabbit. Ali loses both of them and now has only one wish: Saving people. After his brother's death, Ali is disowned by his father and grows up in an orphanage. Dr Adil discovers that Ali has tremendous medical skills due to savant syndrome and takes care of him. After attending medical school and graduating at the top of his class, Ali starts working as an assistant surgeon at the hospital where Dr Adil is the head physician. Although some people in the hospital administration say that Ali is not suitable for the job due to his condition, Dr Adil stands behind Ali and gets him hired. Ali will change everyone around him during his time at the hospital
CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor
PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP
CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor
PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Oh, you're right.
00:30Yes.
00:32Hope the girl was...
00:35A-a, you did not have a chance to come here.
00:37If something is wrong, I had a recording my phone.
00:42See you?
00:43Tınazlı.
00:44Yes, you said you were very good.
00:46No, you needed help.
00:47What happened?
00:48What happened?
00:48We had to like this taxi went, we got a ride.
00:51We got a ride, we got a ride.
00:53We got a ride, we got a ride.
00:55Then he came out like this, he got a ride.
00:58Suheyla Teyze, Dr Demir ben,
00:59tam olarak nesi var?
01:01Bir belirtilerine bakabilir misiniz acaba?
01:03Kol ağrıyormuş.
01:04Hiçbir şey hissetmiyormuş.
01:05Sizleri de ağrıyor.
01:07Kalkamıyor bile yerinden.
01:09Kim var kaynak bunu?
01:12Konuşmasında bir güçlük var mı?
01:14Yani rahat konuşabiliyor mu?
01:16Yok yok, çok kötü.
01:17Sarhoş gibi bir şeyler geveliyor.
01:19Nefes darlığı yaşıyor mu?
01:21Çekiyor, çekiyor.
01:22Rahat nefes alamıyor.
01:23Peki, tüküründe kan var mı?
01:26Bir ona da bakabilir misiniz?
01:27Tamam, bakayım.
01:28Allah'ım sen koru, ne yapacağız biz?
01:34Kan var, kan.
01:35Yardım edin ne olur.
01:36Tamam, tamam Suheyla Teyze.
01:39Sakin ol, biz anladık ne olduğunu Yaşar Amca'ya.
01:42Tümör kaynaklı falan değil.
01:43O, vurgun yemiş Yaşar Amca.
01:46Ambulans gelince söyleyin, hemen oksijen versinler.
01:49Sonra da hemen buraya getirin basınç odasını alalım.
01:51Kanındaki azotun sıvılaşması lazım.
01:52Sabah da kontrollerini yaparız, tamam mı?
01:54Tamam, tamam.
01:56Allah razı olsun sizden.
01:58Ah be canım.
02:02Ah be canım.
02:03Hocam, buna ne diyorsunuz?
02:07Şu.
02:08Aa, yok Damla, denendi.
02:16Arkadaşlar.
02:18Arkadaşlar, durum nedir?
02:20Lütfen bir şeyler bulduğunuzu söyleyin.
02:23Tanju Bey, yani bir gelin bakın.
02:25Bu İngilizce erayi ekip.
02:27Enteroliz kullanarak bağırsak perfüzyonu düzeltmeyi başarmışlar.
02:31Yani ben de aynı yöntemi kullanarak ilk tatlı dokuyu alabilirim.
02:35Bağırsak atresini de alabilirim.
02:37Böylelikle bağırsak abdomene sığacak kadar küçülür.
02:40Ama?
02:42Ama?
02:43Ama çok fazla bağırsak almam gerekecek.
02:48O yüzden operasyondan sonra sindirimde büyük problemler yaşar.
02:52Bu gerçekten büyük bir risk demek.
02:53Bir şekilde bir dengesini bulmamız lazım.
03:03Yalnız şu ana kadar kalple ilgili en iyi yaklaşım Ali'nin dediği gibi karıncıktan girmek.
03:09Benim de aklıma başka bir şey gelmiyor.
03:11Ama dikiş çizgisinin tutmayacağından endişeliydiniz hocam.
03:15Dikişleri yatay olarak atarsak tutturabiliriz.
03:19Şuraya bak.
03:20Dikişlerin bu gerginliğe dayanabiliyor olmaları lazım.
03:24Buldum.
03:25Buldum buldum.
03:26Kulakçıktan girerek kalbi kurtarabiliriz.
03:28Endişelenmenize gerek yok.
03:30Ali bunu daha önce tartıştık ya oğlum.
03:32Kalpte yamaları doğru yere dikecek yer yok.
03:35Yamaya gerek yok.
03:37Dikişe gerek yok.
03:39Anlatıyorum.
03:41Kalbe sığacak kadar bir tıpa yapabiliriz.
03:46Bu bir mantar.
03:47Mantara benziyor.
03:48Böyle üstünde şapkası var aynı şekilde.
03:50Ama bu bir teflon diskten yapılacak.
03:55Sonra onun sapını delikten geçireceğiz.
03:58Sonra kalp duvarına yapıştıracağız.
04:00Ve bütün delikten kapanacak.
04:03Bir küvet tıkacı gibi değil mi?
04:04Aynen öyle Ferman hocam.
04:06Aynen öyle.
04:07Bir küvet dikacı gibi.
04:09Kalbin sol tarafında basınç daha fazla bu tıkacı orada tutacak.
04:12Ve dikiş atmamıza gerek bile kalmayacak.
04:17Buna diyecek bir şey mi?
04:18Aferin Ali.
04:22Ben Ali'yi bilgilendireyim.
04:24Ama Ali'nin bu kalp fikri Ferman hocanın bağırsak planını yok ediyor.
04:30Ali'ye bunu da iletirsiniz hocam.
04:32Ekleyecek bir şeyin varsa açık açık söyle kızım.
04:40Lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi yanlış anlamayın hocam.
04:43Yani ben bunu sadece opsiyon olarak söylüyorum.
04:48Belki de şu an yapacağımız en iyi, en insani hareket...
04:51...söylesene kızım.
05:00Tedaviyi sonlandırmak.
05:08Bebeğin huzur içinde gitmesine izin vermek.
05:11Yani boşuna hırpılıyoruz şu an.
05:17Hepimiz biliyoruz aslında.
05:25O da dahil.
05:27Bütün opsiyonları sunacağız.
05:28Evet arkadaşlar.
05:50Hepimiz burada olduğumuza göre oturumu açıyorum.
05:53Damla kıyak.
05:55Ne yapıyoruz bu kız hakkında?
05:56Stratejimiz nedir?
05:57Strateji falan abartmayın canım o kadar da değil.
06:00Valla ben açık konuşayım.
06:02Pek sevmedim ya.
06:04Ne öyle ilk günden hediyeler falan.
06:06Sevin beni sevin beni.
06:07Saç.
06:09Yani arkadaşlar...
06:11...biraz insan sarrafıyımdır ben hepiniz bilirsiniz.
06:14Tabii.
06:16Tabii.
06:17Evet.
06:18Valla bak antenlerim titreşti.
06:20Ben bir tehlike sezdim yani.
06:21Ben de.
06:23Ben sevdim ya bana karşı çok tatlıydı.
06:25Tabii ki sana karşı tatlı olacak gülün sen Cerrah'ın kalbisin.
06:30Aa ben.
06:31Evet sen.
06:32Ya her şey senden geçiyor.
06:34Randevu saatleri, hocaların saatleri, ameliyat saatleri.
06:38Yani eğer bir çalışan bir hastanede rahat etmek istiyorsa...
06:41...o bölümün sekreteriyle iyi geçinmek zorundadır.
06:43Bunu herkes bilir.
06:44Öyle mi diyorsun?
06:45Benimki zekidir ya.
06:48Valla benden zeki olmasın...
06:50...kafa zehir gibidir.
06:52Ya ben karar veremiyorum.
06:54Yani bana da bir tatlı davrandı.
06:56İyi mi kıza benziyor aslında.
06:58Anlacığım sana herkes iyi gibi.
07:01O yüzden şey yapmayalım.
07:02Ama madem bu kadar iyi...
07:03...o zaman Ali'yi niye ispiyonladı?
07:05İşte bu mesele çok can sıkıcı.
07:07Ben de takıldım oraya.
07:08Ama yine de...
07:09...yalın yargılı olmayalım ya.
07:10Bekleyelim.
07:11Belki hani ilk gün stresi falandır.
07:13Öyle bir şeydir.
07:15Bulun.
07:18Dışarıda tanıyacağız.
07:20İşte bu be.
07:22Oğlum sen nerenin aslanısın be.
07:24Allah'ım ya.
07:24Abi doğru.
07:26Valla bak bu forma...
07:28...insanın karakterini bir bastırıyor.
07:30Yani tam şey yapamıyorsun...
07:31...ne olduğunu hastanede.
07:33Değil mi?
07:36Bir şey söyleyeceğim.
07:36Aslında çok iyi fikir.
07:38Böyle bir şeyler içmeyi falan...
07:39...dışarı mı davet etsek?
07:41Dur.
07:43Evet.
07:44Tamam o iş bende.
07:46Bak göreceksiniz...
07:46...gözlemin kralını yaptıracağım size ya.
07:49Valla.
07:50Evet.
07:50Şimdi dağılalım o zaman.
07:52Hadi tamam dağılalım.
07:53Hadi bakalım.
07:54Kalemi çok seveyim.
07:55Dağılabilir mi?
07:56Çok seveyim.
08:02Ay öyle mi diyorsun ya?
08:04Bilmiyorum.
08:04Yaşam destek ünitesinden kurtulacak mı yani?
08:15Eğer ameliyat başarılı geçerse...
08:18...bebeğinizin...
08:19...çok güçlü bir kalbi olabilir.
08:22Gerçekten...
08:22Allah'ım şükürler olsun.
08:24Allah'ım şükürler olsun.
08:25Allah'ım şükürler olsun.
08:33Siz gülmüyorsunuz.
08:35Bir şey oldu.
08:40Bir şey oldu.
08:41Sedef Hanım...
08:43...kalbim için uzun bulduk evet.
08:46Ama bağırsaklar için...
08:48...yapabileceğimiz çok fazla bir şey yok.
08:52Ve...
08:52...yapacağımız şeylerin başarı şansı da çok düşük.
08:55Ne kadar ki?
08:56Doğru bir oran vermemiz...
08:58Yüzde on.
09:00Maalesef yüzde on.
09:05Bakın...
09:06...eğer operasyon başarısız geçerse...
09:09...bebeğinizde...
09:11...geri dönüşü olmayan bir besleme bozukluğu oluşabilir.
09:14Nasıl yani?
09:15Şöyle ki...
09:18...aylar içinde açlıktan...
09:20...yavaş yavaş hayatını kaybeder.
09:28Kısa...
09:29...şu anda hayatta kalabilmek için...
09:37...o kadar çok çaba harcıyor ki.
09:39Ne diyorsunuz yani?
09:44Eğer makineleri kapatırsak...
09:47Kapatırsak mı?
09:49Makineleri kapatırsak...
09:52...her şey çok...
09:55...hızlı ve...
09:56...huzuru bitecektir.
09:58Kapatırsak ne demek?
09:59Sedef Hanım maalesef...
10:00...bu tarz bağırsak...
10:02...kalp gibi operasyonlar...
10:03...büyük ve riskli.
10:04Ve...
10:06...onun bünyesi için...
10:07...daha da riskli.
10:08O yüzden bütün opsiyonları...
10:10...size sunmak zorundayız.
10:12Ne diyeyim ben yani?
10:14Ne yapayım ben?
10:15Tamam...
10:16...kapadın ölçüm bebeğim mi diyeyim?
10:17Ne diyeyim ben?
10:19Ne diyeyim?
10:20Hangi anne bunu çocuğu için...
10:22...sen diyebilir ya?
10:23Hangi anne?
10:25Bakın anlıyorum ama...
10:28...inanın çok üzgünsün.
10:39Sedef...
10:40...yaşasa bile açlıktan ölecek diyorlar ya.
10:44Sen de mi timu ya?
10:45Ne diyorsun sen?
10:47Bırakayım gideyim mi anne?
10:49Ne diyorsun sen ya?
10:50Ne diyorsunuz?
10:52Hataydı bak.
10:54En başından beri hataydı işte.
10:56Ne hataydı?
10:58Ne hataydı?
10:59Hastaydım ben hastaydım.
11:01Doktor vermedin bana o ilaçları.
11:03Ben kafama görevi kullandım.
11:06Bebeğimi öğrenince bırakmadım mı ben onları?
11:08O kadar panik atakla krizle başa çıkmaya çalışmadım mı dayanmadım mı timucu?
11:15Ben ne yapayım peki?
11:16Ben miyim hatalı şimdi?
11:18Ben mi hatalıyım?
11:19Şey çok affedersiniz.
11:20Çok affedersiniz.
11:22Lütfen kararınızı verin.
11:25Ve durumu bize bildirin.
11:27Tamam?
11:27Geçmiş olsun.
11:29Çok üzülürüm.
11:29Ben bırakmadım bu ilaçları insanların yanına neler söylüyorsun ya.
11:44Sedef doktorların dediğini duymuyor musun?
11:47Benim elimden ne gelir?
11:48Ben ne yapabilirim ya?
11:49Ben benim çocuğum elini orada görmüyor musun?
11:52Nasıl böyle bir şey söyleyebiliriz?
11:54Ya elimizden ne gelir Sedef?
11:55Buyrun portak alsınız efendim.
12:08Hah.
12:08Teşekkür ederim buyurun.
12:11Tamam tamam.
12:12Benden olsun.
12:13Yok Kıvılcım Hanım sağ olun olmaz öyle.
12:15Ay ne olacak Allah aşkına.
12:18Cebine girecek maaşı kime diyecek zannediyorsun.
12:22Bana yazarsın.
12:25Gel şurada konuşalım seninle biraz.
12:40Damla.
12:45Damlacığım sen Beliz'in ilkokul arkadaşı falan mısın?
12:49Yoo.
12:51Ya da ne bileyim çocukken birlikte evcilik falan mı oynadınız?
12:56Anlamadım.
12:58Ya da Adil Beyciğim sizi de mi çocuk yani elinizden tutup parklara falan götürdü?
13:03Ali'ye yaptığı gibi.
13:05Yani buraya girme kontenjanın kimden onu anlamaya çalışıyorum ben.
13:11Anlaşıldı herkese tek tek kendimi ispat edeceğim.
13:15Ya dikkatini çekerim.
13:18Ben herkese benzemem.
13:19Güzel.
13:22Şöyle ki Beliz Hanım'ı hayatımda ilk defa bu sabah gördüm.
13:27Adil Hoca'yı da öyle.
13:29Ama tabii çok merak ettiniz ben size anlatayım.
13:32Çapa tıp fakültesine birincilikle girdim.
13:34Ve yine birincilikle bitirdim.
13:37İki tane makalem uluslararası dergilerde yayınlandı.
13:40Bir üçüncüsünü de hocam dersinde okutuyor şu an.
13:43Ders niteliğinde yani.
13:47Ya güzel.
13:49Siz buraya nasıl girdiniz bilmiyorum.
13:52Ama benim işe alınma kontenjanım bu.
14:00Benim hakkımda araştırma tam yapmamışsınız.
14:03Ama ben sizin hakkınızda yaptım.
14:05Bunun için de çok teşekkür ederim.
14:13Zevkle içeceğim.
14:14Afiyet olsun Damlacığım.
14:16Sağ olun.
14:22Ne?
14:25En azından dişime göre.
14:26Çok teşekkür ederim davetiniz için.
14:52Ben çok sosyal bir değilim sizinle.
14:54Biz çok sosyalizdik.
14:55Sık sık böyle ekipçe buluşuruz.
14:58Sen de bizim ekipten olduğuna göre artık.
15:04Nerede kaldı bu gavson ya?
15:07Neyse.
15:08Ben gidip veriyorum siparişleri.
15:10Ortaya her zamankinden söylüyorum.
15:12Siparişler.
15:13Tamam.
15:13Ali sana da tost.
15:15Senin tostun da.
15:16Teşekkürler.
15:17Şey bir dakika.
15:18Her zamankinden ne?
15:20Nachos.
15:21Nachos diyorum ya.
15:26Böyle ortaya dev çeşit çeşit soslar.
15:30Parmaklarını yiyeceksin.
15:31Yok ben nachos sevmem.
15:32İşte tam öyle ortaya o parmaklar falan.
15:35Olmuyor.
15:36Tamam o zaman sen başka bir şey söyleriz.
15:41Olur.
15:42Ne var?
15:46Garson muyum abi?
15:50Şey...
15:51Söyleyelim çağıralım sana garson.
15:52Garsona söylesin.
15:54Ay çok teşekkür ederim Demir ya.
15:55Çok sağ ol.
15:56Tamam.
16:00Tamam.
16:01Tamam.
16:07Kardeşimizi her zamankinden şöyle iki tane ortaya bir nachos soslu bizimkilere de sorarsın ne içecek diye.
16:13Tamam mı?
16:15Ben de o zaman gideyim.
16:17Belki ben de başka bir şey söylerim.
16:22Aşkım.
16:23Ama kötü davranıyorsun kızım şu an.
16:25Ya bu ne daha dakika bir yok parmak falan o kurban olsun benim parmaklarım.
16:30Tamam şu anda kızı merak ettiğimiz için tanımak için çağırdık ya.
16:34Eğer böyle devam ederse sana söz veriyorum beraber kızacağız.
16:37Tamam beni bilirsin.
16:41Valla benim gözlerim de oldu açı.
16:43Bunları senden duymak.
16:45Aşk seni biraz yumuşatmış galiba.
16:48Hayır öyle bir şey olmadı.
16:50Bence şu oldu.
16:50Ben artık cadılık limitimi sanırım üst sınırına ulaştığım için daha ileri gidebilirim.
16:56Dert olayım.
16:57Siz burayı çok seviyorsunuz demek.
16:59Evet evet geliyoruz sık sık böyle.
17:02Hatta şurada arkada dartımız var dart turnaması falan yapıyoruz.
17:06Aaa damla bizim takımdan olsun.
17:08Ya uyanık öyle şey yok.
17:10Hayır yazı tura atacağız.
17:11Arkadaşlar yazı tura sandığınız kadar güvenli bir yöntem değil.
17:21Hayır istestiklere göre para yukarı atıldığında hangi yöne bakıyorsa aşağı indiğinde de yüzde elli bir ihtimalle aynı yöne bakıyor.
17:31Bir daha düşünün bence.
17:32Bir tek sen gülelim.
17:52Ne güzel güldün.
17:53Bir dakika ya tamam.
18:09Sen söyle.
18:10Kendisi seçsin yani.
18:12Kimin takımında olmak istiyorsun Damla?
18:13Yalnız ben dart oynamam.
18:17Dart oynamam mı?
18:18Bence çok saçma bir oy.
18:27Ama sizi desteklerim.
18:29Olmaz mı?
18:31Olur.
18:31Tabii canım.
18:33Tamam boşver o zaman.
18:34Biz kız kıza sinemaya falan gideriz.
18:36Değil mi?
18:37Açık.
18:37Olur.
18:38Valla ben de katılırım size.
18:40Ben sinemaya da pek gitmem.
18:42Daha çok yalnız başımı izliyorum.
18:43Çünkü daha iyi konsantre olunuyor.
18:48Bir şey yapalım o zaman.
18:50Seni başka bir masaya alalım yalnız.
18:52Daha iyi.
18:54Aynen.
19:10Okey.
19:11Demek o ana geldik.
19:14Biraz çabuk oldu ama.
19:16Ben bir dakikanızı rica edeceğim.
19:20Şöyle ki.
19:22Ben biraz cins bir tipimdir.
19:25Yok canım.
19:27Alakse.
19:31Evet.
19:31Hak ettik onu.
19:33Teşekkürler Açeli.
19:34Duydum seni.
19:35Neyse.
19:37Genelde beni pek sevmezler.
19:38Çünkü biraz hırslıyımdır.
19:42Rekabetçiyimdir.
19:44Yaptığım işin en iyi olmasını isterim.
19:47Bunu da saklamam.
19:49Yani.
19:52Sizinle rekabet edeceğim.
19:55Muhtemelen hepinizle geçeceğim.
19:57Yani bu yolda sizi kırarsam, üzersem şimdiden çok özür dilerim.
20:05Çünkü ben kendimi tutmayacağım.
20:06İstersen de tutamıyorum zaten.
20:13Gerçi pek de istemiyorum.
20:18Böyle.
20:19O hediyeleri de o yüzden aldım biliyor musun?
20:22Hani böyle iyi bir başlangıç yapalım istedim.
20:24Çünkü sonu çok iyi olmayacak.
20:26Daha önceki tecrübelerimden biliyorum.
20:29Böyle.
20:31Beni sevmezseniz okey.
20:32Yani hiçbir sıkıntı yok.
20:33Ben sadece bilin istedim.
20:34Hiç kimseyle kişisel bir derdim yok.
20:38Asla olamazdım.
20:45Ta ta.
20:48Böyle bir kızım işte.
20:53Oldu o zaman.
20:55Bak kalkayım.
20:56Bir dakika bir dakika ya.
20:59Gitme ne gerek yok otur lütfen.
21:02Lütfen.
21:03Yani tamam.
21:05Konuştun, anlattın.
21:07Herkes uyumayabilir.
21:09Ama dürüstsün.
21:11En azından.
21:12Bunu da herkes yapamaz.
21:15Arkadaşlar öyle değil mi?
21:17Ben de Nazlı gibi düşünüyorum.
21:18Lütfen oturur musun Damla?
21:20Biz seni böyle kabul ederiz.
21:22Tabii canım.
21:23Yani bu hastane neler neler gördü bir bilsen.
21:26Değil mi Güneşciğim?
21:27Öyle.
21:29Öyle canım.
21:30Ya otur lütfen.
21:32Biz de böyle.
21:33Anca beraber kanca beraber.
21:37Gerçekten mi?
21:38Gerçekten mi?
21:39Hadi lütfen otur.
21:40Olur.
21:44Tamam.
21:47Bunu siz istediniz.
21:48Doğru ya.
22:05Böylesi mantığında?
22:07Hadi hop.
22:07A big one.
22:13Look, this is a bit of a sauce!
22:15Here we go.
22:25What?
22:28I'm going to comment.
22:38I would like to welcome some.
22:39Thank you very much.
22:48I would like to thank you.
22:51There's no such a passion for you.
22:53I am to be your hand again.
22:55Your hand was to be your hand.
22:57I am to be your hand again.
23:00So, it should be your hand in the hand,
23:07I'm sorry.
23:10And Ali, I don't understand.
23:15I don't understand.
23:16Now, people are close to the distance, you have a chance to get away, you know?
23:21You don't see anything you can't see anything.
23:24And I don't understand how you can't see anything, I don't understand.
23:27Because it's so obvious.
23:33And you, Ali, are you together?
23:38Buyurun.
23:45Damla, sen çok yanlış anlamışsın.
23:48Yani...
23:49Evet, Ali ile ben çok...
23:51Ali benim için...
23:53Nazlı.
23:56Sevgilisiniz işte, gördüm.
24:02Bozulma, bence bu müthiş bir şey.
24:04Haa, şey, gerçi hastane için bu sorun olabilir.
24:11Doğru.
24:12Ya ne bileyim, asistanlar arasında bu kadar özel ilişkilere nasıl bakar Tanju Hoca?
24:18Ben, bilmiyorum, anlamadım.
24:22Tanju Hoca.
24:24Tanju Hoca.
24:26E bir de...
24:27Ali'nin özel durumu da katılınca...
24:29Sıkıntı değil mi?
24:31Valla zor.
24:37Neyse ya, boşver.
24:39Bence çok iyi yapıyorsunuz gerçekten.
24:41Sadece kimse bilmesin yeter.
24:44Sen merak etme, aramızda.
24:55Doktor yok mu doktor?
25:16Röbetçi doktor uyuyordur, diğerleri gelmedi daha. Ne oldu?
25:19Ağlaması durmuyor bebeğim.
25:21Bakıyorum hemen.
25:29Helal ediyorum.
25:30Evet.
25:31Ateşine bakalım annesi.
25:33Bakalım.
25:35Ateşi yok.
25:37En son ne zaman beslediniz?
25:38İki saat önce.
25:40Tuvaletini yapabildi mi?
25:41Hemen çıktı.
25:43Ya hemşire hanım gerçekten...
25:45Bir doktor...
25:46Ah tamam, buldum.
25:49Bakın.
25:50Burası Tarış olmuş.
25:52Ah çok şükür Allah'ım.
25:53Peki ne yapacağız şimdi?
25:55Bebeklerin ciltleri çok hassas olduğu için...
25:57Cildine değen yüzeyin pamuk içermesi onları çok rahat ettirir.
26:00Siz bekleyin, ben hemen halledeceğim.
26:02Geliyorum.
26:09Geçik.
26:14Gel bakalım.
26:16Hop.
26:18Tatlım.
26:19Evet.
26:24İyi misin?
26:25İyi misin biraz daha?
26:28Aferin sana.
26:29İşte bu kadar.
26:30Rahatladık mı?
26:31Tirdik.
26:33Gel bakalım pislik.
26:35Hoppacık.
26:36İşte bu kadar.
26:38Şaka gibi vallahi.
26:39Hiçbir şey için kalmadı.
26:41Çok iyi oldu annesi.
26:42Geçmiş olsun.
26:44Çok çok teşekkürler Selvi Hanım.
26:46Rica ederim.
26:48Canım oğlum.
26:49Yalnız ne morardı Kıvılcım ha?
26:55Arandın.
26:58Bana bak.
27:02İyisin değil mi?
27:03Yani...
27:04...bu...
27:06...bebek meselesine üzülmüyorsun değil mi?
27:11Bana bak.
27:14Hastayken...
27:15...bir kere daha anladım.
27:17Hayatta hiçbir şey sandığımız kadar önemli...
27:21...büyük, korkunç değil.
27:23Her şey geçiyor.
27:29Yeter ki...
27:33...benin diye bir sevgilin olsun.
27:39Şuradan ben de seni dinliyorum.
27:40Saçmalama.
27:46Durmayacak biliyorsun değil mi?
27:48Kıvılcım mı?
27:49Evet.
27:50Kesin bir karşılık verecek.
27:52Bence hazırlıklı ol.
27:54Biliyorum sevgilim.
27:55Ben de ona güveniyorum zaten.
27:58Gülen bir bakar mısın?
28:01Buyurun Elis Hanım.
28:03Ne oluyor ya?
28:06Ne oluyor?
28:12Hadi o da mı gidiyin.
28:13Tabii.
28:15Ne oluyor?
28:18Elis ne oluyor?
28:22Eee...
28:23Eee...
28:29Eee...
28:29...Tımçin Bey, Seref Hanım.
28:30Buyurun.
28:34Biz bir karar verdik.
28:36Bebeğimizle ilgili.
28:38Buyurun dinliyorum.
28:40Siz karar vereceksiniz.
28:42I will see you
28:47I am
28:50That's what I am
28:52The thing is going to do with you
28:53Please
28:54Why do you think I am
28:57I would say that I am
28:59I would like to have a problem
29:01Look
29:03Look at me
29:04Look at me
29:05Look at me
29:06I am
29:07You are
29:08I am
29:08I am
29:09I am
29:10I think I was going to take the money.
29:12If you need to take the money,
29:14if you have a job at the house,
29:16we will be able to work.
29:18We will pay the money to what we can do.
29:20Please put the money to our house.
29:22Please.
29:24Please put the money to our house.
29:34Yes.
29:36But then we will get together with a family.
29:38I'd like to try to make our dinner.
29:40Then we'll be together with our dinner.
29:47I was waiting for you.
29:49I was a little bit late.
29:51What is it?
29:54I couldn't sleep.
29:57I couldn't sleep.
29:59I couldn't sleep.
30:01Good morning.
30:03Good morning, Damla.
30:05How did you sleep last night?
30:08Good morning.
30:10Good morning.
30:12Good morning.
30:13Damla ile asistan odasına gidip beni bekleyeceksiniz.
30:16Kimseyi aramakla uğraşmayacağım.
30:18Acil ameliyata girebiliriz.
30:20Tamam.
30:22Damla'ya bakabilir misin?
30:24Termolojiyi duymadın mı?
30:26Tamam.
30:27İki dakika sadece.
30:29Lütfen.
30:34Tamam iki dakika.
30:36Tamam.
30:37Şöyle geçelim.
30:38Geçelim.
30:45Nazlı.
30:46Ben hocalarımı bekletmeyi sevmem.
30:47Ne söyleyeceksen bir an önce söylersin.
30:48Hayır da ben.
30:53Biz çok yeniyiz.
30:55Ben daha en yakın arkadaşıma bile söylemedim.
30:58O yüzden lütfen kimseyi söyleme.
31:00Tamam oldu.
31:03Damla.
31:05Ben çok ciddiyim.
31:06Tamam.
31:07Tamam dedim ya.
31:08Kimseyi ispiyonlayacak halim yok herhalde.
31:14Neden gidip Tanju Hoca'yı ispiyonladın Ali'ye o zaman?
31:17Hı?
31:18Hı?
31:24Bebeğin annesiyle konuşmalarını hemen yetiştirmişsin.
31:26Ferman Hoca bekliyor beni.
31:27Ne oluyor?
31:28Ne yapıyorsun?
31:29Bak herkesin bir sınırı var.
31:30Sen çok rekabetçiymişsin ya.
31:31Benimle istediğin kadar yarışabilirsin.
31:32Ama Ali'nin incinmesine asla izin vermem.
31:33O yüzden dinleyeceksin.
31:34Ali müthiş biri.
31:35Ama çok hassas.
31:36Biz.
31:37Biz.
31:38Biz.
31:39Biz.
31:40Biz.
31:41işte bununla çok yeniyiz.
31:42Biz.
31:43Biz.
31:44Ama Ali'nin incinmesine asla izin vermem.
31:48O yüzden dinleyeceksin.
31:57Ali müthiş biri.
32:01Ama çok hassas.
32:06Biz...
32:07İşte bununla çok yeniyiz.
32:11Ömründe ilk defa böyle bir şey yaşıyor.
32:14Önce bir alışsın.
32:16Bir alışalım.
32:17Bir görelim ne oluyor.
32:19Ondan sonra söyleyeceğiz.
32:22Ali kendini hazır hissettiği zaman.
32:28Birden soru yağmuruna tutulmasını ya da...
32:31Ne bileyim üstünün birinin ona...
32:33Azar çekmesini falan istemiyorum.
32:36Ona bunu kimsenin yaşatmasına izin vermeyeceğim.
32:39O yüzden sen de kapalı tutacaksın canım.
32:45Güzellikle rica ediyorum senden.
32:52Tamam.
32:54Kapıyı açacak mısın artık?
32:55Hı hı.
32:58Duyayım sözünü açacağım.
33:01Vay be.
33:02Tamam.
33:09Sos.
33:14Peki.
33:20Ha.
33:22Yalnız bir şey diyeyim mi?
33:25Seni seveceğim galiba.
33:26Baba makineyi kapatalım diyor.
33:42Anne ameliyat diyor.
33:43Aralarında karar veremediler.
33:45İyi de hastane olarak biz de karar veremeyiz.
33:47Söyledim.
33:48Söyledim hocam ama...
33:49Dinlemiyorlar.
33:51Gerekirse bu şekilde kalsın diyorlar yani.
33:53Elimiz kolumuz bağlı mı duracağız?
33:55Bu kararı bizim vermemiz en doğrusu gibi görünüyor.
33:58Zira kimse çocuğundan vazgeçemez.
34:00Ben de vazgeçemem Tancu Bey.
34:02Ferman ben de kimseden vazgeçiyor değilim.
34:05Ben sadece bir doktor olarak tıbbi fikrimi söylüyorum.
34:09İstatistikler belli.
34:12Ve yapacak bir şey yok.
34:13Sen bana sen bana sen bana.
34:21Makineyi kapatmaktan başka bir çare görünmüyor.
34:27Erman sen neden bu kadar ısrar ediyorsun?
34:30Çünkü bu istatistikleri yenebiliriz.
34:34Çünkü biz sıradan doktorlar değiliz.
34:36En uç vakaları aldık.
34:37Almadık mı?
34:39Ve başarılı olduk.
34:41O bebeği kurtarabiliriz.
34:47Sen ne diyorsun Adin Hoca?
34:51Departman senin karar senin.
34:56İstatistiksel olarak bebeğin yaşama şansı çok düşük.
35:00Ama gerçekten fikrimi soruyorsan...
35:03...ben de ferman gibi düşünüyorum.
35:04Yapardım ameliyatı.
35:05İşte bu.
35:07İşte bu.
35:09Tancu Bey.
35:11İstatistiksel olarakhai.
35:13İstatistiksel olarak.
35:13İstatistiksel olarak Aleksyani Awwnoc それiyleQuécala даже bu.
35:14İstatistiksel olarak yani prejud anları mağarlandır.
35:15Bir tüm araç vere casuallyu.
35:15Ve baş
35:27İstatistiksel olarak kalo compte.
35:28in central YE cuástlari bir abonun adıyla
35:30butaíkenhhh değil.
35:30İstatistiksel olarak bile mainly.
35:31Kirişleriaaaa
35:37Bir bir şeyin n COBUR.
35:38I'm going to go now.
35:47I'm going to go now.
35:48Okay, I'm going to go now.
35:48Let's go now.
35:56I'm going to go now.
35:57Why are you talking about this?
35:58I'm going to go now.
35:59I'm going to go now.
36:00Kötü telefon.
36:01Kötü.
36:08I don't want to go.
36:11I don't want to go.
36:16Ah!
36:18Kuyucuya can suyu.
36:21Ah!
36:23Kuyucuk!
36:24Kuyucuya can suyu.
36:26Kuyucuya can suyu.
36:28Hey!
36:30Arkadaşlar, kuyucuya can suyu gelmiş.
36:32Do you know?
36:33Do you know?
36:34Do you know?
36:35Arkadaşlar, duydunuz mu?
36:36Kuyucuya can suyu gelmiş.
36:37Bunu duydunuz mu?
36:38Duydunuz şimdi?
36:39Arkadaşlar, hey!
36:40Duydunuz mu?
36:41Ali!
36:42Nazlı, duydun mu?
36:43Kuyucuya can suyu gelmiş.
36:44Can suyu olmuşuz.
36:45Ne oluyor Ali?
36:46Kuyucuya can suyu gelmiş.
36:47Kuyucuya can suyu olmuşuz biz.
36:48Ya!
36:49Buradan giden hasta vardı ya.
36:51O bir sürü mesaj atmış.
36:52Ondan sonra video da olamış.
36:53Bak!
36:54Bak!
36:55İzle!
36:56Hadi canım!
36:57Evet!
36:58Şimdi yok!
37:00Şimdi yok!
37:02Ya!
37:03Ya Nazlı!
37:04Bak!
37:05Telefona çok kızmıştım.
37:06Tıt tıt tıt tıt!
37:07Ötüyor diye.
37:08Meğer bu habermiş ya.
37:09Meğer çok güzel bir habermiş.
37:10Biz birlikte kuyucuya can suyu olduk Nazlı.
37:12Ya!
37:13Ama durmak yok.
37:14Bu daha başlangıç.
37:15Sana söylediklerimi yapıyorsun değil mi?
37:16Tasarruf yapıyorsun değil mi?
37:17Mesela suyu boşu boşuna harcamıyorsun.
37:19Bulaşıkları durulamadan direkt makineye koyuyorsun değil mi?
37:21Yarına suyunu takip ettin mi peki?
37:22Takip ettim mi?
37:23Tabii ki.
37:24Ne?
37:25Ne?
37:26Ne?
37:27Ne?
37:28Ne?
37:29Ne?
37:30Takip ettim mi peki!
37:31Takip ettim ve tabii ki bulaşıkları sudan geçirmeden koyuyorum.
37:33Ya!
37:34Ali!
37:35Çok güzel!
37:36Kuyucuyu kurtardık da, sen
37:38bak kanın ne yaptın.
37:39Fermрачü asistan mutasını da bekle demiştim!
37:42Unuttum.
37:43Ama heyecandan unuttum!
37:44Merak etme Nazlı!
37:45Kurtaracağım!
37:46Onuda kurtaracağım!
37:47Hepsini kurtaracak mısın?
37:48Sen merak etme
37:49Umut var Nazlı!
37:50Hep umut var.
37:51Görüşürüz!
37:53Hey!
37:54Duydun mu?
37:55Kuyucuğa can suyu gelmiş!
37:56Duydum.
37:57Duymuş.
Be the first to comment