Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Ali is the son of a poor family who grew up in a provincial city. Due to his autism and savant syndrome, he has been constantly excluded and marginalized. Ali has difficulty communicating, and has two friends in his life: His brother and his rabbit. Ali loses both of them and now has only one wish: Saving people. After his brother's death, Ali is disowned by his father and grows up in an orphanage. Dr Adil discovers that Ali has tremendous medical skills due to savant syndrome and takes care of him. After attending medical school and graduating at the top of his class, Ali starts working as an assistant surgeon at the hospital where Dr Adil is the head physician. Although some people in the hospital administration say that Ali is not suitable for the job due to his condition, Dr Adil stands behind Ali and gets him hired. Ali will change everyone around him during his time at the hospital

CAST: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor

PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
SCRIPT: PINAR BULUT & ONUR KORALP

Category

📺
TV
Transcript
00:00Sometimes we need to ask ourselves...
00:03...it's really important to us.
00:06We need to be more important than we do.
00:09Because we need to be more careful.
00:13We are a part of this.
00:15But if you are a part of this, you will be able to get us.
00:17You are a part of this.
00:19You are a part of this.
00:26You are a part of this award.
00:29Distinguished Fellowship Odullı bu.
00:31Her yerden cerrahlar gelip vakalarını sunacaklar.
00:33Bu ödülü gidin alın.
00:35Hastanenin en çok buna ihtiyacı var.
00:37Anlaşıldı mı?
00:39Bugün mahkeme var ya.
00:41O yüzden bu kadar çok istiyorum.
00:44Ama tek başıma yapamam.
00:46Yardımına ihtiyacım var.
00:48Odaklanman lazım.
00:49Zaten bir gün gidip döneceğiz hocam.
00:51O bir günde hiçbir şey benim konsantrasyonum bozulmaz.
00:54Size söz vereyim.
00:55Günaydın Ferman hocam.
00:56Günaydın nasıl?
01:01Ben biletimi bastırdım.
01:02Ya siz?
01:03Ali ne işin var burada?
01:05Tanju hoca söylemedi mi?
01:06Neyi?
01:09Ben yurt dışına çıkacağım.
01:13Herkesin ortasında
01:14kendi vakamı sunacağım öyle mi?
01:17Aynen öyle.
01:18Neden beni Ferman hocamla aynı vakada ortak
01:21görevlendirmediniz?
01:24Sürpriz faktörü diyelim.
01:27İyidir.
01:27Motive eder Ferman'ı.
01:36Bıkmadı.
01:37Benle uğraşmadım.
01:39Benim gelmemin sizinle alakası var?
01:43Bir alakası yok Ali.
01:44Boş ver.
01:47Azlı biletlerimizi alalım hadi.
01:48Hadi.
01:48Hadi.
01:48Hadi.
01:48Hadi.
01:48Hadi.
01:48Hadi.
01:49Hadi.
01:49Hadi.
01:50Hadi.
01:50Hadi.
01:50Hadi.
01:50Hadi.
01:50Hadi.
01:51Hadi.
01:52Hadi.
01:56Hadi.
01:57Hadi.
01:57Hadi.
01:57Hadi.
01:58Hadi.
01:58Let's go!
02:28What you mean by the car?
02:35The aircraft I love you're saying...
02:38For example the aircraft of 1964 was the first one...
02:42...or the men's plane with a heavy yacht...
02:44...so it was a...
02:46What do you mean by the...
02:53What about you...
02:55...I'm not a crazy person...
02:57Yes, did you say anything?
03:05How was it?
03:07How was it?
03:08Hello, this is my friend.
03:20Ali,
03:22was your sister?
03:24Why are you still here?
03:26Why are you still here?
03:28You still here?
03:30Nazli!
03:34Nazli!
03:36Nazli!
03:38What?
03:40What?
03:42What?
03:44What?
03:46Yes!
03:48Yes!
03:50What?
03:52Why are you still here?
03:54Why are you still here?
03:56Why are you still here?
03:58What?
04:02Nazli!
04:04Nazli!
04:06Why do you think that?
04:10Why are you still here?
04:12Why are you still here?
04:14I don't know about anything.
04:16I...
04:18I...
04:19...saniusurum.
04:21Hep.
04:25Onun aranda bir şey yok.
04:28Biliyorum.
04:29Çok erken.
04:30Senin için çok hızlı.
04:33Ama olacak.
04:36Ne olacak?
04:37Ali ben seni tanıyorum.
04:40Sen yakın hissetmesen kimseye evini almazsın.
04:44Zorla girdi.
04:45Yardıma ihtiyacı var diye.
04:48Nazli benim...
04:52...senden başka birisine yakınlaşabileceğimi sanmıyorum.
05:01Yakınlaşacaksın.
05:06Ben de bunu göreceğim.
05:09Bugün anlamam çok iyi oldu.
05:15Artık...
05:15...ben de vazgeçiyorum Ali.
05:18...benden bu kadar.
05:22Bir...
05:24...dört...
05:26...üç...
05:28...sefer sayılı...
05:30...Londra uçağı...
05:32...215 numaralı kapıdan...
05:36...yolcu alımına başlayacaktır.
05:38Evet...
05:39...faket geldi.
05:40...
05:42...
05:44...
05:46...
05:48...
05:50...
05:51...
05:52...
05:53...
05:54...
05:56...
05:58...
06:00...
06:02...
06:04...
06:08...
06:10...
06:12...
06:14...
06:16...
06:26...
06:28...
06:30...
06:32...
06:34...
06:36...
06:38...
06:40...
06:42...
06:44...
06:46...
06:50...
06:52...
06:54...
06:56...
06:58...
07:00...
07:02...
07:04...
07:06...
07:08...
07:14...
07:16...
07:18...
07:20...
07:22...
07:24...
07:26...
07:28...
07:30...
07:32...
07:34...
07:36...
07:38...
07:40...
07:42...
07:44...
07:46...
07:48...
07:50...
07:52...
07:54...
07:56...
07:58...
08:00...
08:02...
08:03You at all.
08:06Oh my God.
08:08Okay.
08:09That's right.
08:10Hey.
08:11Good to see you.
08:12I will see you in my office.
08:14Hey.
08:18My name is Eric.
08:20Hi.
08:22Hey.
08:28Oh, okay.
08:30Come on, come on.
08:31I will be here.
08:32You are not sure.
08:33You are not sure.
08:34But it is not true.
08:35But you have to worry about it.
08:36You have to worry about it.
08:37You are not sure.
08:38You have to worry about it.
08:41You are a baby.
08:43You are very good.
08:45I am not sure.
08:47Thank you very much.
08:48Good luck.
08:51It is not a good one.
08:53How did you get it?
08:54You are not sure.
08:55You are not sure.
08:56You are not sure.
09:01I am not sure.
09:20I am afraid of it.
09:22I am afraid of it.
09:26I see you again at it.
09:28I'm going to be a little. I'm going to be a little.
09:30I'm going to see you on my way.
09:31Good luck.
09:33I'll go to the end of the day.
09:35Just a second.
09:37You can't forget it.
09:39It's all going to go.
09:40Let's get him.
09:48Good luck.
09:58Surprise!
10:27Surprising!
10:36We'll see.
10:36You can do.
10:37You can do.
10:38You can do.
10:38You ned?
10:39You know what you mean?
10:41You can do London?
10:42I can do London if I am able to go.
10:42I can do this in the country.
10:43Minha is turned out of in all sixBERS.
10:45You can do that in my office.
10:45You are a part of London andnadons.
10:47I love free.
10:47I love I like you.
10:48I love you.
10:50Like�ize.
10:50That's thisě if you look tough.
10:51Maybe you like an impossible studio.
10:53Lei that hopes you are looking for me.
10:55This is my grande Bucket.
10:56You're not a good one, I'm not a good one.
10:58I'm a good one.
11:00Look, I'm not a good one.
11:02Look at that.
11:06I'm not a good one.
11:10You're not a good one.
11:12I'm not a good one.
11:14Don't worry about it.
11:16I'm not a good one.
11:18Oh, no.
11:20Endişelenme, iyiyim ben, her şey yolunda, bak normal konuşuyorum.
11:34Evet kovuldum, kovuldum anne, ne var?
11:38Yani insanlar kovuluyor, dünyada ilk kovulan insan ben değilim olabilir yani.
11:44Tamam yedinci...
11:46Ne?
11:47Ne?
11:51Alıyorum.
11:54Hayır istemiyorum, hayır yardım falan istemiyorum, alıyorum inançlarımı dedim.
12:00Ne zaman?
12:04Gönderdin mi? Gönder, gönderme.
12:08Beni bir dinler misin? Ben iyiyim diyorum, bir dinler, alo, alo.
12:17Dinlemedi, yüzüme kapattı, resmen yüzümü kapattı.
12:35Resmen yüzümü kapattı.
12:36Resmen yüzümü kapattı.
12:44E hadi ama ne zaman kalkacak bu uçak ya?
12:49Kaç defa söylüyorum, bensiz toplantı olmayacak diye.
12:52Başlarım sizin yapacağınız toplantıya.
12:56Kaç defa acaba, kaç defa?
12:57Yavaş!
12:59Pardon, bilerek kafana atmadık.
13:03Yüz bin defa söylüyorum, söylüyorum söylüyorum, laf anlayan yok.
13:10Bana uçakta toplantıda dosya işleteceksiniz ya.
13:14Toplantı dosyası açtırıyorsunuz değil mi? Ben açacağım size.
13:17Açın 23. sayfayı.
13:20Söyleyeceğim şimdi.
13:2223 dakikada açmayın ama hemen açın.
13:28Arasın, dursun.
13:30Okuman yazman yok mu senin?
13:31İlk paragrafı oku diyorum, bana üçüncü paragrafı okuyorsun ya.
13:34Nereye bakıyorsun, nereyi görüyorsun?
13:36Ondan sonra bensiz toplantı yapmayı istiyorsunuz.
13:4888.4
13:54Burada da mı yendim seni ya?
13:56Burada da mı daha iyiyim ben ya?
13:57İki kilocuk be, abartma ya her şeyi ya.
14:00Bu arada, benim kilomun yüzde 96'sı kas.
14:03Biliyorsun değil mi?
14:04Ne yapıyorsunuz ya? Sizi gibi aylaklar.
14:06Ah ya, bıraktılar mı sizi burada?
14:09Ya ama üzülmeyin, kıyamam.
14:12Ne üzüleceğim ya?
14:13Ya bak, koskoca organizasyon.
14:16İki asistan seçilecek, ikisi de ben olmayacağım.
14:18Vallahi oturur ağlarım ya.
14:20Arkadaşlar, eğer öyle bir durum varsa yani ağlayısınız varsa...
14:23...biz yabancı değiliz, ağlayın açılırsınız onu.
14:25Tabii, tabii, tabii.
14:27Ay bak, al çocuğum.
14:29Al yavrum.
14:31Tamam, çekil.
14:33Bir dakika ya.
14:35Siz ne sunuyorsunuz ki kongreleri abi?
14:38Ya yaşlı profesörler birbirlerini pop oluyor, övüyor bu.
14:41Tabii.
14:42İstemez ya, ben hastanemde kalırım ya.
14:45Aynen abi ya, aynen. Tamamen katılıyorum.
14:48Ayrıca, Tanjuca Hoca da Ferda Hoca da yok.
14:51Cerrahi bize emanet.
14:53Ayağınızı denk alsanız çok iyi olur.
14:56Efendim?
14:58Efendim?
14:59Ne oluyor burada?
15:01Siz ikiniz, bugün acildesiniz.
15:03Ameliyatları erteledim.
15:05İnsanları bilgilendirin, sonra aşağı.
15:06Hocam, basit operasyonları bize asak.
15:12Saçmalama.
15:13Ameliyat falan yapmayacaksınız.
15:15Sadece acili idare edebilin yeter, tamam?
15:18Yapabilecek misiniz?
15:19Hocam, siz de bizi iyice işe yaptığınız zaman.
15:24Doruk, yeter.
15:26Yeter.
15:27Eğer çözemediğiniz bir şey olursa beni arayın.
15:30Ama mümkünse aramayın, tamam?
15:33Ölüm kalım meselesi yoksa beni aramayın.
15:36Ne gülüyorsun kızım sen?
15:40Şey, yok hocam, özür dilerim. Pardon.
15:46Mahkemen var bugün.
15:59Abi, ben o iki kiloyu verdim galiba ya.
16:01Aynen abi, ben de. Amar olduğumdan.
16:03Ne arıyorlar ha?
16:06Komik ama şimdi.
16:08Bye bye aşkım, kolay gelsin.
16:11Saygıdeğer yolcular, sevgili çocuklar.
16:14Ben kaptanınız Elif İncegi.
16:16Değerli konuklarımız.
16:17Mevcut hava şartları sebebiyle kısa süreli türbülansa maruz kalabiliriz.
16:19Panik yapmanızı gerektirecek bir durum yoktur. İyi uçuşlar dilerim.
16:21Azla.
16:22İyi misin?
16:23Hı hı.
16:24Bir şeye ihtiyacın var mı?
16:26Saygıdeğer yolcular, sevgili çocuklar.
16:28Ben kaptanınız Elif İncegi.
16:31Değerli konuklarımız.
16:33Mevcut hava şartları sebebiyle kısa süreli türbülansa maruz kalabiliriz.
16:38Panik yapmanızı gerektirecek bir durum yoktur. İyi uçuşlar dilerim.
16:42Azla.
16:44İyi misin?
16:45Hı hı.
16:46Bir şeye ihtiyacın var mı?
16:50Herkese iyi yolculuklar.
16:51Ben hostesiniz Yeliz Yurtcan.
16:53Aranızda doktor varsa arka tarafa gelebilir mi lütfen?
16:56Teşekkürler.
16:57Ben hallederim.
17:08Pardon.
17:10Ali bakacaktır.
17:12Yanındayım tamam mı?
17:17Hocam sağ olun.
17:30Benim gittim niye gireyim?
17:32Ya sen bırak hallederler.
17:34Sen ne kadar rahat bir kızsın?
17:37Teşekkür ederim.
17:38Sen bir şeyler ye hiç keyfine bak.
17:41Yemek saatim daha gelmedi.
17:42Ben doktor Ali Vefa.
17:43O nikahı Tufan Bey.
17:44Bir anda kusmaya başladı.
17:45Tufan Bey.
17:46Tufan Bey.
17:47Tufan Bey.
17:50Tufan Bey.
17:51Tufan Bey.
17:52I'm Dr. Ali Befah.
17:5412.6 Tufan Bey.
17:55One day to Kusma.
17:55One day to Kusma.
17:57Tufan Bey.
18:03Uçaktan önce,
18:04binmeden önce
18:05bir hastalığınız var mıydı?
18:06Yok, iyiydim.
18:07Peki,
18:08ne ediniz?
18:10Bir istekli menü.
18:14Biraz
18:14içki mi içtiniz acaba?
18:16Biraz fazla mı içtiniz?
18:18Çıkardım hepsini zaten.
18:20Kıta zehirlenmesi
18:21üretici.
18:22Karnım deşiriyor sanki.
18:25Ateşi var.
18:26Tam olarak
18:27gıda zehirlenmesi üretici.
18:28İlk yardım çantası nerede?
18:31Buyurun.
18:34Pardon ben hemen geleceğim.
18:35Tamam.
18:36Sizi şöyle alalım.
18:37Rahat rahat otururum.
18:37Buyurun.
18:51Bu.
18:52Bu.
18:53Bu.
18:54Bu.
18:55İşte bu ilginç.
18:57Bu.
19:05Bakar mısınız?
19:06Birisi de içeride kusmaya başladı.
19:21Bilmiyorum ya.
19:24Ben bir bakıp geleceğim.
19:29Ne yapacağız şimdi?
19:30İçerideki de kusmaya başladın ha.
19:33Evet.
19:34Çok pardon merhaba.
19:35Doktor Farman.
19:40Ne oluyor acaba?
19:42Yardımcı pilot kusmaya başladı.
19:43İçeride birisi kusuyor.
19:45Diğer doktor gıda zehirlenmesi olabileceğini söyledi.
19:47Bildiğim kadarıyla pilotlar yolcularla aynı şeyi yemiyorlar.
19:50Evet yemiyorlar hatta ondan birbirlerinden farklı yemek yerler ama biz de anlamadık.
19:55Siz gelip diğer doktora haber verin ben yardımcı pilotla ilgileneceğim.
19:58Tamam.
19:58Basit bir ateş düşürdü ben başka bir şey bulamadım.
20:17Bir şeyden şüpheleniyorum.
20:20Umarım iyidir.
20:22Ali Bey benimle gelebilir misiniz?
20:25Ferman Bey sizi çağırıyor.
20:27Tamam.
20:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:28Seysenşa�� clergy için teşekkür ederim.
20:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:27Başka kozularda da benzer belirtiler gördüm.
23:31Nasıl ya?
23:33Yayılıyor mu?
23:36Ay yok gerçek değil.
23:39Gerçek olamaz.
23:40Oldu.
23:52Bademcik.
23:53Tabii söylediğim gibi.
23:53Yani bir ilaç hazırladım sana.
23:57Bütün ağrını alacak.
23:58Geçmiş olsun.
23:59Bir şeyin yok.
24:01Geçmiş olsun.
24:01Ne oldu?
24:02Ne oldu?
24:07Ne oldu?
24:07Test mi istedin yerine?
24:08Yok ya.
24:09Yeni yıl mı yeni yılı ya?
24:11Hediye alışverişi yapıyorum.
24:15Ne oldu oğlum?
24:16Niye tavşan gibi bakıyorsun?
24:17Vakalarda biz mi bakmıyoruz?
24:19Yok ondan şaşırmadım.
24:20Yok ondan şaşırmadım.
24:20Yani yeni yıl, hediye, sen.
24:25Benim de bir annem var.
24:28Biliyor mu peki böyle son dakikacı olduğunu?
24:31Ya kaç gün kaldı şunun şurasında?
24:33Seneye hancı ulaşır o hediyeler.
24:40Gerçekten bu şakayı duydu ya bu kulaklar.
24:43Öldürdün ya.
24:44İçimdeki mizahı öldürdün.
24:46O hediyeler ulaşmasın da ben içindeki mizahı görürüm senin.
24:49Ayarladık herhalde.
24:51Hallediyorum iki dakikada bak.
24:54Anneme de alırım.
24:57Sana da alırım.
24:58Herkese çeşit çeşit en güzelinden hediye alırım.
25:05Basıyorum siparişi.
25:07Çat çat.
25:09Budur.
25:10Sen daha uyu.
25:14Demir, Doruk.
25:16İş kazası, ambulans geldi.
25:17Çabuk koşun.
25:23Evet.
25:24Mustafa Yaveroğlu.
25:2553 yaşında erkek.
25:27Dördüncü kattan aşağı sırt üstü yere düşmüş.
25:30Bacağına saplanan Demir sağ kasını delip geçmiş.
25:32Durumu stabil, nabız iyi.
25:36İtfaciler niye kesmemiş bunu?
25:37Denediler ama keskileri çok kötüydü.
25:39Mecburen Demir testleriyle kesmek zorunda kaldılar.
25:41Adamcağız cıyak cıyak bağırdı.
25:45Mustafa Bey merhaba ben Doktor Demir.
25:47Ne olduğunu hatırlıyor musunuz?
25:48Yok.
25:48Yok hatırlamıyorum.
25:51Sabah kalktım.
25:52Gözüm bir açtım ambulansıtayım.
25:54En son ne hatırlıyorsunuz peki?
25:56Kızım.
25:59Sabah kavga ettik onunla.
26:00Tamam hadi hadi hadi hadi.
26:04Tamam hadi hadi hadi.
26:06Sakin sakin.
26:13Hocam salgın varsa ne yapacağız?
26:16Biz de yedik, biz de uçağın yemeklerinden yedik.
26:18Tansu sakin.
26:19Lütfen.
26:20Şu an sakin olmak zorundasın.
26:22Tamam.
26:23Yemekten olduğu belli değil.
26:24Yayılıp yayılmadığını da bilmiyoruz şu an tam olarak.
26:26Yapman gereken şey sakin olmak.
26:28Tamam.
26:28İki fırtına arasını uçuyoruz.
26:31Şu an uçağı indirmem imkansız diyor.
26:33Nasıl imkansız diyor?
26:35Yolcular.
26:36Yolcular hastalanabilir.
26:37Biliyorum söyledim belirttim ama bu hava şartlarını indirmem imkansız diyor.
26:40Doktor bey.
27:04Ölmem ben değil mi?
27:07Korkacak bir şey yok.
27:11Sadece birkaç test yapmamız lazım.
27:18Doruk bey bir yardıma gelir misiniz?
27:20Geliyorum Demir bey.
27:24Bu amnezi beyin sarsıntısı için fazla.
27:27Kafa B'tesi çekelim biz.
27:28Kurca demir ile B'te'ye mi sokacağız adama?
27:31Bu arada hava yolu açık.
27:32İki tarafta da ses var.
27:33Distanlı hızı ikinin üstünde.
27:36Bu tarafta da öyle abi sen oturuyor sana.
27:46İç kanama yok.
27:48Tamam Demir inelim biz.
27:52Tamam tamam acıyor.
27:53Anlıyorum tamam.
27:54Sen benimkide 8 bin de girelim o film.
27:55Tamam hocam.
27:56Erteliyelde bir şey gözükmüyor.
27:58Mustafa Bey şimdi sizi son kez bir çevirip sırtınıza bakmamız lazım.
28:00Tamam geldim.
28:02Hazır mısın?
28:03Bir, iki, üç.
28:10Bir dakika say bana.
28:12Tamam tamam geçiyor sakin sabredin.
28:16Pupirler tepki veriyor.
28:17İkinci bir yaralanma da yok.
28:18Şu Demir Ali gelin bir an önce.
28:19Keski nerede kaldı?
28:20Bende keski.
28:22Mustafa Bey siz hiç merak etmeyin.
28:24Biz ikimiz gayet iyi bakacağız size.
28:26Hadi.
28:27Hadi.
28:29Kız.
28:30Öncelikle sakin olalım ve semptomların nedenini bulmaya çalışalım.
28:40Belki de salgın değil.
28:42Anlatabiliyor muyum?
28:43Belki de hastaların ayrı rahatsızlıkları var.
28:47Nazlı.
28:51Nazlı.
28:53Burada mısın?
28:54Buradayım hocam.
28:56Evet gıda zehirlenmesi dışında ne olabilir düşünelim.
28:59Uçağı seferden önce ilaçlattınız mı?
29:01Bazı uluslararası seferlerden önce uçağın böcek ilaçlanması yapıldığını okumuştum.
29:06Yok yani o hep yapılmaz yapmadık.
29:08Organa fosfat zehirlenmesi değil.
29:10Onu zaten düşündüm.
29:13Eğer hastalardan biri kötüleşirse lütfen bize haber verin.
29:16Biz burada yalnız devam edelim.
29:18Ayrıca konuştuğumuz gibi.
29:20Olay lütfen şimdilik aramızda kalsın.
29:21Anlaştık.
29:23Tamam.
29:23Teşekkür ederim.
29:24Sağ ol.
29:45Ne be bence onu?
29:46Neden öyle dediniz hafendi?
29:49Harbi belirleyeyim.
29:51Doktor musunuz?
29:53Yok.
29:54Neyi gayet güzel.
29:56Keyfim bilir.
30:00Nerede kaldı bu Ali ya?
30:06Ne olabilir?
30:07Düşünüyoruz hep beraber.
30:08Dimendi'ye direnak zehirlenmesi.
30:17Yüksek ateşi açıklamaz.
30:19Derin vent rombozu.
30:22Mide bulantısını olacak.
30:24Şeklak.
30:25Ali lütfen biraz daha mantıklı fikirler sunar mısın?
30:28Aklına gelen ilk şeyi söylüyorsun şu an yapma.
30:32Evet Nazlı.
30:33Bir fikrin var mı?
30:34Bir fikrin var mı?
30:38Bir fikrin var mı?
30:39Bir fikrin var mı?
30:40Bir fikrin var mı?
30:41Bir fikrin var mı?
30:42Bir fikrin var mı?
30:43Bir fikrin var mı?
30:44Bir fikrin var mı?
30:45Pardon.
30:50İyi geliyorsa tutabilirsin.
30:53Gerek yok iyiyim.
30:57Evet.
30:59Beningokuk?
31:00Evet.
31:02Evet doğru.
31:04Bütün ileritleri karşılıyor.
31:05Ama emin olmak için omurilik sıvısını almamız lazım.
31:12Bu şartlarda imkansız.
31:13Eğer Nazlı'nın fikri doğruysa...
31:16...uçaktaki yolcuların inmeden yarısı ölecekmişsin.
31:24Ne yapıyorsun?
31:26Çok sağ ol.
31:27Yani imsalliğini bu sonunda da bekliyorum Ali.
31:31Pilot uçağı indirene kadar yapacak bir şeyimiz yok.
31:33Dediğim gibi bu olay şimdilik aramızda kalacak.
31:43Beşim.
31:45Hadi.
32:03Ben yeğenim.
32:08Siz bana kızdınız mı Ferman hocam?
32:25Hayır.
32:26Olaya girildim Ali.
32:27Herhangi bir sebepten dolayı sizi hayal kırıklığına da uğratmadım ben.
32:33Ali nereden çıkartıyorsun bunları?
32:36Son günlerde bana...
32:37...tuhaf davrandığınızı düşünüyorum.
32:45Ali yok öyle bir şey.
32:47Çabuk hadi geç yerine.
32:48Kemerini tak.
32:48Unutma.
32:49Neler oluyor?
33:13Neler oluyor?
33:13Hiç.
33:14Nasıl hiç ya?
33:18Şşş.
33:19İndir onu.
33:20İndir.
33:21İndir.
33:23Nasıl hiç?
33:24Bir şeyler oluyor eminim.
33:25Önce biri hasta oldu.
33:26Sonra biri de hasta oldu.
33:28Zaten bir garip davranıyorsun.
33:29Şunu bile içirmedin bana.
33:30Bir şeyler oluyor eminim.
33:32Bana söyle şu an.
33:33Ne oluyor?
33:33Ya seninle paylaşmam gerektirecek bir şey yok.
33:35Tamam mı?
33:36Önüne dön.
33:37Önüne dön.
33:37Hiçbir şey yok öyle mi?
34:00Yeme dedik o kadar.
34:17Geldim.
34:18Geldim abi.
34:23Testeri niye getirdin?
34:24Güneş.
34:25Testeri olur mu?
34:25Sinir hasırı olur.
34:26Güneş.
34:28Niye elle çekmiyorsunuz?
34:30Çekin çıksın.
34:31Yani ben yaparım da siz istemezsiniz emin olun.
34:34Başka bir hasar var mı diye BT'ye gideceğiz.
34:36Daha sonra sizi bir ameliyathaneye yalacağız.
34:38Oradan da anestezi verip öyle çıkartacağız demiri tamam mı?
34:41Doktor bey.
34:42Allah seni.
34:44Kızımla konuşturmadan almayın beni ameliyatı.
34:47Sabah kavga ettim.
34:49Çok kötü konuştum.
34:52Allah'ın işi bu.
34:53Ya bir daha kızımı göremezsem?
34:56Tamam mı?
34:57Arayalım konuşsun.
34:58Şimdi uçakta.
35:00Numarasını vereyim.
35:01Siz inince ararsınız ha?
35:04Tamamdır abicim.
35:05Ben de o iş.
35:06İçin rahat olsun.
35:07Allah razı olsun.
35:12Tamam.
35:13Biz bir BT'ye alalım o zaman.
35:15Ben de keskiyi buluyorum.
35:16Duruk.
35:17Adama şov yapmayı bırak da.
35:19Panjo Hocayı arayacak mıyız onu söyle?
35:21Hallederiz biz ya.
35:22Yok bir şey.
35:22Tamam.
35:23Duruk.
35:24Ameliyatı almamız gerekecek.
35:25Ya duymadın mı?
35:26Adam kimse ölmezse aramayın beni dede.
35:29Olmaz bir şey.
35:30Biz hallederiz ya.
35:31Korkma.
35:32Oyalama beni.
35:33Keski bulup geliyorum.
35:34Haydi.
35:35Haydi.
35:35Haydi.
35:36Hocam.
35:43Yayın yok galiba.
35:44Bir kişi de daha belirti gördüm.
35:46Hocam ilaç vermemiz lazım.
35:48Tamam sakin.
35:50En sağ kutusundakiler bize yetmeyecektir.
35:52Nazlı.
35:53O sesle konuş yolculardan ilaç toplayacağız.
35:55Antibiyotik falan ne varsa.
35:57Salgını kim anlayacaklar?
35:59Birazdan herkes buraya kusmaya başlayacak.
36:01O zaman zaten anlayacaklar salgın olduğunu.
36:03Kürkan.
36:04Bütün herkesi topla.
36:05Ekonomi tarafına doğru.
36:07Triyaja geçiyoruz.
36:12Hastaları karantinaya alıyoruz.
36:20Sayın yolcular lütfen beni takip eder misiniz?
36:23Birisi mi felalaştı?
36:24Ne oluyor acaba ya?
36:26Panik yapmayın.
36:27Sakin olun hiçbir problem yok.
36:28Lütfen beni takip eder misiniz?
36:29Lütfen buyurun bana.
36:30Evet lütfen.
36:32Buyurun.
36:32Buyurun.
36:33Lütfen lütfen.
36:35Buyurun bir sıkıntı yok merak etmeyin.
36:36Buyurun.
36:40Ali geç.
36:42Ali geç.
36:45Lütfen sakin olun gerçek.
36:46Lütfen sakin olun.
36:47Bir şey var değil mi uçakta?
36:48Bir şey yok.
36:50Lütfen sakin olun şimdi.
36:52Ya buraya geliyorsunuz da bir bilgi vermiyorsunuz.
36:55İki kişisiniz bir bilgi verin ya.
36:58Bir şey söyleyin ama bir açıklama yapın.
37:00Ya bir bilgi versenize bize.
37:01Arkadaşlar lütfen merak etmeyin her şeyle ilgileneceğiz.
37:04Yapabileceğimize en iyisini yapmaya çalışıyoruz şu an.
37:06Lütfen sakin olun.
37:08Bir şey söyler misiniz bize de?
37:11Bizimle gelmeniz gerekiyor.
37:13Neden gerekiyor?
37:13Tıbbi bir durum var acil bir durum.
37:15Ön tarafı triyaj alanına çevirmemiz gerekiyor.
37:18Tiryaj diyor.
37:19Ne triyajı?
37:19Benim toplantıya yetişmem lazım.
37:21Sen triyajdan mı bahsediyorsun?
37:22Lütfen yerinizden kalkmayın.
37:24Lütfen yerinizde oturur musunuz?
37:25Lütfen merak etmeyin hiçbir şey yok.
37:26Tamam.
37:26Lütfen sakin olur musunuz?
37:28Nasıl sakin olayım?
37:28İki kişisiniz bir bilgi vermiyorsunuz.
37:29Biz doktoruz geri yakalanı yapacağız.
37:30Arkadaşlar lütfen sakin olur musunuz?
37:32Bir şeyler söyleyin.
37:33Sana bin defa söyledim.
37:34Hastaları bunlar pat diye söylenmez diye.
37:40Doktor bey.
37:41Lütfen herkes sakin.
37:44Sakin sakin sakin.
37:45Derin nefes alın.
37:46Doktor bey nefes alın.
37:46Ali burası seninle devam et.
37:49Lütfen.
37:49Dur doktor bey.
37:50Nefes alamıyorum.
37:51Devam biraz derin nefes almaya bakın.
37:52Belen olduğunu söylemeyecek misiniz hala?
37:54Lütfen kaçıncı haftadasınız mı?
37:58Otuz altı.
37:59Jinekoloğum benim uçağa dedi.
38:02Kocam da izin alamadı işten.
38:05Ama babamı görmem lazımdı.
38:07Konuşmuyor da benimle.
38:09Dedim böyle görürse belki.
38:13Anlıyorum anlıyorum tamam.
38:14Adınız nedir?
38:16Efusun.
38:17Peki Efusun Hanım suyunuz gelmiş durumda mı şu an?
38:19Hayır hayır.
38:20Oksijen almanız gerekiyor.
38:22Birazdan geleceğim.
38:23Lütfen sakin olun ve derin nefes alın.
38:24Derin derin nefes almaya devam et lütfen.
38:29Oksijen maskelerini indirmeniz gerekiyor.
38:31Acil bir durum olmadan indirmemiz yasak.
38:33Kadın hamile ve şu an oksijen alamıyor lütfen.
38:35Öyle bir yetkim yok üzgünüm.
38:37Ancak bunu kaptan yapabilir.
38:38O zaman lütfen gidin kaptana söyleyin.
38:40Durumun aciliyetini anlatın lütfen.
38:41Bak düşün.
38:42Bir de şey söyleyeyim.
38:44Derin derin nefes almaya devam et.
38:46Birazdan oksijen maskeleri açılacak tamam mı?
38:48Rahatlayacaksın.
38:49Derin derin derin çek çek çek.
38:51Çek.
38:54Sevgili yolcularımız.
38:59Doktorun talebi üstüne oksijen maskelerini indiriyoruz.
39:02Nefes almazsa güçlük çekiyorsanız kullanabilirsiniz.
39:08Nefes al.
39:08Maskeye sakin ol birazdan rahatlayacaksın.
39:13Derin derin nefes almanı istiyorum.
39:15Derin derin nefes al.
39:16Nefes al.
39:18Devam çek çek çek çek.
39:22Arkadaşlar lütfen sakin olun.
39:24Derin derin.
39:25Çekmeye devam et.
39:26Birazdan iyi olacaksın merak etme.
39:28Devam.
39:28Neden buraya geçirdiniz?
39:30Biliyorum.
39:31Maskeler niye diyor?
39:32Ben doktorum acil bir hastamız var.
39:33Yanınızda herhangi bir ilaç varsa verebilir misin?
39:35Tabii ki.
39:36Teşekkürler.
39:36Sakin olun.
39:37Sakin olun.
39:38Hepsini açıklayacağız.
39:39Beyefendi anlıyorum.
39:40Geliyorum böyle.
39:41Lütfen.
39:42Pardon.
39:43Doktor Efefay tanıyor musunuz?
39:45Gördünüz mü kendisini?
39:46Bu acil durum ne kadar acil.
39:47Benim onu öğrenmem lazım.
39:49Tamam ben de o tarafa gidiyorum.
39:50Mıhanfendi öğrenip haber vereyim size.
39:51Tamam mı?
39:51Pardon.
39:52Pardon.
39:52Pardon.
39:53Pardon.
39:53Pardon.
39:53Pardon.
39:54İlacın varsa verebilir misin?
40:01Acil bir hasta var.
40:03Nazlı.
40:04Biz tabii doğru düzgün tanışamadık ki o gün.
40:07Ezo ben memnun oldum.
40:08Şu an acil bir hasta var.
40:09Bak o gün sen bizi yani ben yanlış anladın şimdi öyle görünce.
40:13Ben aslında elbise deniyordum.
40:14Fikir almam gerekiyordu.
40:15O elbiselerin hepsi benim kendi kreasyonundan biliyor musun?
40:17Ben tasarlıyorum onları.
40:18İlacın varsa verebilir misin?
40:20Şimdi ben anlıyorum ama tavrından.
40:22Sen yanlış anlamışsın.
40:23Moralin bozulmuş.
40:25Ya bizim Ali'nin gerçekten yani.
40:27Beni ilgilendirmez.
40:28Biz Ali'yle ayrıldık.
40:29Unuttun beni.
40:30Umurumda değil.
40:31Ayrıca bu da seni ilgilendirmez.
40:34Şimdi acil bir hasta var.
40:36Eğer ilacın varsa verir misin?
40:38Yok.
40:43Acil bir hasta var.
40:45Yanınıza ilacınız varsa.
40:46Benim çantam yanında değil.
40:47Tamam.
40:48Sizde ilaç var mı?
40:49Her ayrı bir ilaç.
40:53Gel dikkat.
41:07Şöyle geçelim.
41:09Tamam gel.
41:09Şöyle gel.
41:10Gel.
41:14Evet.
41:18Tamam.
41:19Tamam.
41:19Gözümden açamıyorum.
41:28Nabız hızınız iyi.
41:29Hava yolunuz da açık.
41:31Biliyorum çok kötü.
41:32Hissediyorsunuz kendinizi ama
41:33durumunuz stabilir Asim Bey.
41:35Doktor Bey.
41:36Doktor Bey Tufan Bey.
41:37Bir şey oluyor.
41:38Nefes alamıyorum.
41:49Daha fazla oksijen verilmiyor mu?
41:51Hayır.
41:51Nasıl oluyor bu?
41:54Bir şey yapamıyorum.
41:55Hiçbir şey yapamıyorum.
41:56İlaç.
41:57Elimden bir şey gelmiyor.
41:58İlaç lazım.
41:59Asetomun efendim ya da
42:00ya da
42:01onlansetomun.
42:02Nansiyon arka.
42:03Ver.
42:04Nazlı ver.
42:07Tamam.
42:07Tamam.
42:08Nazlı ver ne olur.
42:10Bir tane kalmış.
42:11Tamam.
42:12Hadi.
42:21Yok.
42:23Ali yok düştü.
42:24Nasıl?
42:25Nasıl nereye gitti?
42:26Hiç bilmiyorum.
42:27Göremiyorum.
42:28Yok.
42:28Ya Nazlı nerede?
42:29Bulmamış lazım.
42:29Hani yok.
42:30Yok.
42:33Hani göremiyorum.
42:34Göremiyorum.
42:36Yok.
42:37Alın...
42:39H récup結果 geliyor.
42:39H được!
42:41对.
42:41Hangul değil!
42:42H hemen değil!
42:55diye aja.
42:55Hَار!'
42:56H'h..
42:56H'h...
42:57H seven!
42:57H'hâ!
42:58acioneshan?
42:58H' Emh'en?
42:58H-h'h ten!
42:59H!
42:59H-h'i multiplic!
43:00H-hah!
43:01H-hih h'h...
43:02H-hah!
43:04Hgas.
43:05H-h'vih
43:05I don't want to take care of him, but I don't want to take care of him.
43:35Gül'ün gelmiş mi Ferda?
43:39Yok Beliz Hanım ben de şimdi odasına baktım ama bir hastası da aramış ulaşamamış.
43:44Tamam teşekkür ederim.
43:46Rica ederim.
44:03Efendim Beliz.
44:04Hocam merhaba Ferda'yı gördünüz mü?
44:07Ne demek Ferda'yı gördün mü? Hastanede değil mi?
44:10Yok hocam gelmemiş.
44:12Nasıl gelmemiş?
44:14Hastanede çalışacaktı bütün gece orada kalacaktı.
44:17Tamam sakin olun.
44:19Tamam kapat hemen arıyorum.
44:20Tamam hocam bir şimdi ortalığı bulandırmayalım.
44:23Zaten Ferda dün gece bende kaldı.
44:27Yani bu sabah da bir işi vardı erken çıktı o yüzden.
44:30Ha sende kaldı yani.
44:32Kız kıza dertleştik biraz.
44:33Kız bulunca söyle beni arası tamam mı?
44:36Tamam hocam tamam görüşürüz.
44:50Buyurun buyurun buyurun.
44:51Merak etmeyin merak etmeyin hiçbir şey olmayacak.
44:54Geçin şöyle.
44:55Geçin şöyle oturun.
44:57Şöyle getir.
44:58Neyi var?
45:00Merak etmeyin lütfen bunu alın.
45:03Teşekkür ederim.
45:03Neyi var?
45:06Neyi var?
45:10Bakın preeklemsi diye bir durum var.
45:13Ve bu bebeğinize zarar verecek.
45:14Yalan söylememin gereği.
45:16Hiçbir şey olmayacak biliyorum ben.
45:19Neden?
45:20Çünkü uğurlu bebek bu.
45:23Babamla barıştıracak beni.
45:26Kötü bir şey olmayacak biliyorum ben.
45:28Anlıyorum.
45:33Anlıyorum ama acil şekilde tansiyonunuzu düşürmemiz gerek.
45:36Tamam mı?
45:37Sakin olun.
45:39Nazlı.
45:40Nazlı.
45:41Geldim hocam.
45:43Nitro gibi serin.
45:44Buldun mu?
45:45Tamam olması gerekiyor.
45:47Birazdan size bir hap vereceğiz.
45:48Daha rahat nefes alacaksınız.
45:49Anlaştık mı?
45:51Tamam.
45:51Bunu hemen dilinizin altına atın.
45:54Dilinizin altında eriyecek.
45:56Ve daha rahat nefes almaya başlayacaksınız tamam?
45:58Sakin.
45:59Sakin.
45:59Nefes alın.
46:04Geçecek sakin ol.
46:08İyi olacaksınız merak etmeyin.
46:12Nazlı Ali'ye yardıma git.
46:13Burası bende.
46:15Hadi.
46:18Sakin olun.
46:20Korkulacak hiçbir şey yok.
46:21Burada güvendesiniz.
46:23Kaldi değer yolcular sevgili çocuklar.
46:25Ben kaptanımız Elif İncegi.
46:27Lütfen herkes yerlerine geçsin.
46:30Kemerlerinizi bağlayın.
46:32Bulunduğumuz bölgede orta şiddetli türkülant.
46:35Merak etmeyin her şey yoluna girecek.
46:53Merak etmeyin siz de bebeğiniz de güvendesiniz.
46:57Merak edecek hiçbir şey yok.
46:59Gayet iyisin.
46:59Merak etmeyin.
47:18Merak etmeyin.
Comments

Recommended