Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 mesi fa
Titolo Originale: Fire on Board

Il volo Swissair 111 è un tragico incidente aereo avvenuto il 2 settembre 1998, quando un aereo McDonnell Douglas MD-11 diretto da New York a Ginevra si è schiantato nell'Oceano Atlantico, al largo della costa della Nuova Scozia, in Canada. Tutti i 229 occupanti, tra cui 215 passeggeri e 14 membri dell'equipaggio, persero la vita. Le cause più probabili dell'incidente sono state identificate in un incendio scoppiato a bordo, causato da un cortocircuito.

Tipo Aereo: McDonnell Douglas MD-11
Compagnia: Swissair
Incidente: Incendio a bordo
Luogo: Peggy's Cove, Nuova Scozia
Occupanti: 229
Passeggeri: 215
Vittime: 229
Trascrizione
00:00Musica
00:30Nel 1998, sulla costa orientale del Canada,
00:42un moderno aereo passeggeri di una delle migliori compagnie del mondo
00:45prese fuoco a 33.000 piedi.
00:55Qui volo Swiss Air 111, dobbiamo atterrare immediatamente.
01:00Negli ultimi sei minuti di volo, la comunicazione si interruppe.
01:06Sta bruciando!
01:09E l'aereo precipitò nell'oceano.
01:20Persero la vita 229 persone.
01:23La causa dell'incendio è un mistero.
01:25Diverse imbarcazioni della Marina Canadese che sono andate sul luogo del disastro
01:30dicono che ci sono corpi dappertutto e richiedono ulteriore aiuto per poterli portare via.
01:37Dopo una delle più grosse inchieste nella storia dell'aviazione,
01:41è venuta a galla la verità sulla sciagura del volo 111 della Swiss Air.
01:45E' un campanello d'allarme per tutte le compagnie affinché non accada più una cosa simile.
01:562 settembre 1998.
02:16Il volo 111 della Swiss Air stava per decollare dall'aeroporto JFK di New York,
02:22diretto a Ginevra, in Svizzera.
02:28L'apparecchio era un McDonnell Douglas 11, o MD-11,
02:33un modello brevettato nel 1986, più avanzato del vecchio DC-10.
02:38È considerato uno dei jet più affidabili
02:43e i suoi piloti sono molto ben addestrati.
02:54Andiamo con la lista di controllo.
02:56Dispositivo antiviaccio.
02:57Non è necessario.
02:58Ricevuto, freni automatici.
03:01Il volo era pilotato dal capitano Urs Zimmermann e dal secondo Stefan Lowe.
03:05Volo Swiss Air 111, pronti al decollo.
03:09Zimmermann era un tipo scherzoso in cabina,
03:12anche se era conosciuto per la sua precisione da manuale.
03:15Quando non volava, addestrava futuri piloti per la compagnia spizzera.
03:20Controllo di decollo.
03:22Flap.
03:24Flap a 15 gradi.
03:32A bordo c'erano 215 passeggeri.
03:3512 membri dell'equipaggio e due piloti.
03:40I passeggeri erano francesi, svizzeri e americani.
03:45Fra loro c'era la 23enne Stephanie Shaw,
03:48che tornava a Ginevra dai genitori.
03:53Stephanie era una ragazza molto dotata,
03:57era molto bella e intelligente.
03:59Era andata a New York perché, poco tempo prima,
04:04era stata chiamata a lavorare nel forum economico mondiale
04:07che ha la sua sede a Ginevra
04:09e voleva fare quel viaggio prima di cominciare.
04:14Era una cara ragazza.
04:16Volo Swissair 111 pronti al decollo.
04:26Pronti al decollo.
04:29Per questioni di sicurezza,
04:31i piloti della Swissair
04:32attivano insieme le valvole di regolazione,
04:35in modo che nessuno dei due sbagli il decollo.
04:37Il volo 111 decollò
04:48e si diresse a nord-est verso l'Atlantico.
04:55Per i primi 15 minuti dopo il decollo
04:57non ci fu comunicazione dalla cabina di pilotaggio.
05:01Era abbastanza strano
05:02e su questo dettaglio rifletteranno in seguito gli investigatori.
05:07Il traffico aereo sull'Atlantico
05:13è diretto da una torre di controllo a Moncton, in Canada.
05:19Dopo quasi mezz'ora dal decollo,
05:21ci fu la prima comunicazione dal capitano Zimmerman.
05:26Moncton, qui volo 111.
05:29Buonasera, livello 330.
05:32Volo 111, buonasera.
05:35Si segnalano piccole turbulenze a tutti i livelli.
05:38Lo ricevuto, passo.
05:40Era un inizio normale per un volo transoceanico.
05:50I passeggeri di Business Class
05:52erano tra i primi al mondo
05:53a usufruire di un sistema di intrattenimento personalizzato in volo.
05:57Questo sistema, ora comune, è stato brevettato nel 1998.
06:03I passeggeri possono scegliere quale film vedere,
06:05navigare in internet e fare scommesse.
06:08tramite valutazioni di mercato
06:14si era stabilito che introdurre un moderno sistema di intrattenimento a bordo
06:21combinato con la possibilità di utilizzare carte di credito per le scommesse
06:27avrebbe reso più appetibile il viaggio.
06:30Questo lusso diverrà causa di enormi polemiche.
06:37Do you spell spell?
07:06Senti questo odore.
07:07Sì, cos'è?
07:14Va a dare un'occhiata, prendo io il comando.
07:16Ok, vado.
07:16Il primo ufficiale Low
07:28controllò la bocchetta dell'aria condizionata.
07:31C'erano solo tracce di fumo comuni nei voli di linea.
07:33Niente di strano, Urs.
07:41Non vedo niente.
07:47Mi ha chiamato, capitano?
07:49Abbiamo sentito odore di fumo.
07:51Tu senti qualcosa?
07:52Sì, la sento anch'io.
07:56Prima di entrare qui sentivi qualcosa?
07:58No, sono sicura.
08:00Pensavano che si trattasse del condizionatore.
08:03Ora non sento più niente.
08:05È il condizionatore?
08:06Sì.
08:07Spegnilo, per favore.
08:07Dall'interno della cabina i piloti non potevano vedere che le cose stavano peggiorando.
08:31Meno di 45 secondi dopo, l'odore di fumo tornò di nuovo.
08:37Zimmerman seguì la procedura contemplata in questi casi.
08:47Atterrare nell'aeroporto più vicino.
08:50Dove possiamo atterrare?
08:52Abbiamo bisogno dei dati meteo dell'aria.
08:56Boston è vicino.
09:03Non va per niente bene.
09:05Zimmerman si mise in contatto con la torre di controllo di Moncton nel New Brunswick.
09:13Moncton, qui volo 111.
09:15Buonasera.
09:17Buonasera, signore.
09:18Il controllore era in comunicazione con un altro aereo.
09:21Poi rispose al 111.
09:23Ripetete, per favore.
09:25Qui volo 111.
09:26Pen, pen, pen.
09:27Si richiede atterraggio immediato.
09:33Credo che Boston vada bene.
09:37Pen, pen, pen.
09:38È un termine internazionale che indica una situazione di pericolo.
09:42È meno grave del May Day.
09:45Volete atterrare a Boston?
09:47Sì, ma prima abbiamo bisogno di conoscere le condizioni meteorologiche.
09:56Ricevuto.
09:57Scendete a quota 3-1-0.
09:593-1-0.
10:003-1-0.
10:02Passo.
10:03Ecco l'intervista con uno dei controllori di volo di Moncton.
10:06Mi chiamo Bill Pickrell e il 2 settembre 1998 ero uno dei due controllori al terminale
10:16quella sera.
10:18Il pen è una condizione di emergenza e la considerammo quella sera.
10:27All'aereo fu immediatamente data la priorità e chiamammo il centro di coordinamento del
10:32soccorso.
10:34Il collega di Pickrell constatò che il 111 era a sole 66 miglia nautiche da Halifax e
10:42a 300 da Boston.
10:44Ma Zimmerman aveva scelto l'aeroporto che conosceva.
10:48Molte volte in condizioni di pericolo si preferisce atterrare in un aeroporto che si conosce
10:56per diminuire lo stress.
10:58Lui aveva visto del fumo nella cabina di pilotaggio e pensò che il posto più vicino
11:04in cui avrebbe potuto trovare un meccanico della Swiss Air era a Boston.
11:10Bolo 111.
11:18Bolo 111.
11:19Mi sentite?
11:20Forte chiaro.
11:21Volete atterrare ad Halifax?
11:23Meglio metterci la maschera.
11:33Un attimo.
11:34Zimmerman si rese conto che Halifax era la soluzione migliore, date le loro coordinate.
11:53qui il volo 111, affermativo per Halifax.
11:58Ricevuto.
11:59Procedete verso Halifax.
12:01Scendete a livello 2-9-0.
12:04Livello 2-9-0 per Halifax.
12:06Passo.
12:08A quel punto il controllore si mise in contatto con un altro velivolo.
12:12Il suo ambito di competenza erano le alte quote.
12:14Quando il volo 111 cominciò la discesa fu Bill Pickrell a seguirlo.
12:20A quel punto era tutto normale.
12:25Diedi al pilota le coordinate di discesa
12:27e lui richiese di poter effettuare l'assetto orizzontale a quota intermedia
12:32per prepararsi all'atterraggio.
12:34Io pensai che volessero avere il tempo
12:39di mettere via i vassoi della cena.
12:43Sebbene la situazione fosse anomala,
12:45loro non la consideravano così grave.
12:49Stefan, non scendere troppo velocemente.
12:51Mi ricevuto.
12:57Sì, capitano.
12:58Abbiamo del fumo in cabina.
13:00Che il personale di volo si prepari all'atterraggio.
13:02Saremo ad Halifax tra 20 minuti.
13:05Procedo con la lista di controllo.
13:07Sì, capitano.
13:09Zimmerman aveva due liste di controllo da effettuare
13:12perché quella era la procedura prevista dalla Swiss Air.
13:16Nel frattempo, Low continuava la discesa verso Halifax.
13:29Occupati della radio mentre io effettuo il controllo.
13:32Uno, uno, punto due.
13:34Qui volo Swiss Air 111.
13:36Passo.
13:36Ricevuto.
13:38Il volo 111 viaggiava a circa 8.000 metri di quota.
13:41Pickrell consigliò i piloti di scendere a 1.000 metri.
13:45Ma il secondo pilota, Low, preferì restare a quota 2.500
13:49finché non fosse stato autorizzato l'atterraggio.
13:53La sua decisione di restare più alto
13:55diede in cabina una sensazione di tranquillità.
13:58Volo 111, andate avanti.
14:00Dal mio punto di vista,
14:03c'erano tutti i presupposti per un'operazione veloce
14:06e di ordinaria amministrazione.
14:10Non era difficile condurre l'atterraggio del volo ad Halifax.
14:16Volo 111, potete scendere a quota 1.000
14:20o mettervi in assetto orizzontale nel punto in cui siete ora.
14:22Ma Bill era preoccupato.
14:26L'aereo non scendeva abbastanza in fretta.
14:30Il velivolo era un po' più in alto del normale
14:33e volevo accertarmi che i piloti sapessero esattamente
14:38a quale distanza dall'aeroporto si trovassero
14:41in modo che avrebbero potuto valutare da soli
14:44il modo in cui atterrare.
14:45Stiamo scendendo a 2.500 metri.
14:50Ci terremo pronti a scendere fino a 1.000.
14:53Vi terrò aggiornati.
14:55Ok, posso dirigervi verso la pista 06 di Halifax.
15:00Ricevuto.
15:01Pista 06 accordata.
15:04Ricevuto.
15:05Volo 111.
15:06Virate a sinistra.
15:08Rotta 030.
15:09Volo 111 a sinistra.
15:12Rotta 030.
15:13Passo.
15:25Il capitano Zimmermann aveva bisogno di informazioni su quella pista
15:29ma la sua borsa era troppo lontana.
15:31Chiese alla hostess di aiutarlo.
15:33Mi ha chiamato capitano?
15:35Sì, ho bisogno della mia borsa per atterrare ad Halifax.
15:43Avvisate i passeggeri.
15:54Sì, capitano.
15:59Qui è l'assistente di volo.
16:02L'assistente comunicò ai passeggeri che l'aereo sarebbe stato deviato in un altro aeroporto.
16:08Nessuno si spaventò.
16:08Il volo procedeva tranquillo e non c'erano tracce di fumo.
16:16Volo 111.
16:17La frequenza del radiolocalizzatore è di 1,0 decimali.
16:20Avete circa 50 chilometri per raggiungere la quota ottimale.
16:24Ci servono più di 50 chilometri.
16:26Ma più di 6.000 metri di quota.
16:28Lo Swiss Air 111 era troppo in alto per atterrare dopo soli 50 chilometri.
16:33Rotta 360 per perdere quota.
16:35Frequenza 1,0 decimali.
16:38Ricevuto.
16:38Frequenza 1,0 decimali.
16:42Stiamo per effettuare una virata a sinistra, verso nord.
16:46Passo.
16:48Dobbiamo scaricare il carburante.
16:50Sono d'accordo.
16:50Fino a quel momento, le comunicazioni dal volo 111 erano state regolari.
16:57Ma da Moncton avvertirono l'aeroporto di Halifax di uno stato di emergenza.
17:06Intanto, Peckrell cercava di ottenere maggiori informazioni dai piloti.
17:09Volo 111, potrei avere il numero delle persone a bordo e la quantità della riserva di carburante?
17:23Il carburante adesso è di 2,3 tonnellate.
17:27Dobbiamo scaricarne un po'.
17:29Possiamo farlo durante la discesa?
17:32Da Moncton appresero troppo tardi che il volo 111 doveva scaricare carburante.
17:37A quel punto diventò una situazione sempre più complicata.
17:42Le comunicazioni diventarono sempre più difficili.
17:48Peckrell pensò di far scaricare il velivolo in un'area più sicura, non lontano da Halifax.
17:55Decise di condurre l'aereo verso la baia di San Margaret, a circa 45 chilometri dall'aeroporto.
18:03Scaricare carburante è una procedura abituale.
18:07Un aereo con il pieno è troppo pesante e potrebbe rompersi al momento dell'atterraggio.
18:12Ma il copilota Low si chiese se, data la loro situazione, potessero infrangere il regolamento.
18:17Vuole che viriamo a sud.
18:20Potremmo fare a meno di scaricare e atterrare subito?
18:23No, scarica.
18:24Ok, possiamo virare sia a destra che a sinistra per scaricare.
18:31Iniziai a indirizzare l'aereo verso la baia di San Margaret.
18:35Mi indicarono che la situazione a bordo non era critica.
18:39Infatti ebbero il tempo di tornare indietro e scaricare il carburante in acqua.
18:46Volo 111, ricevuto.
18:50Tirate a sinistra, rotta 2-0-0.
18:53E avvisate quando siete pronti a scaricare.
18:56Ci saranno circa 15 chilometri dalla costa.
18:59Sarete a circa 20 minuti dall'aeroporto.
19:02Ricevuto. Stiamo virando a sinistra, 2-0-0.
19:05E scenderemo solo di 3.000 metri per scaricare il carburante.
19:10Ricevuto. Mantenete i 3.000.
19:12Vi avviso quando sarete sull'acqua. Sarà fra breve.
19:16Ricevuto.
19:18Vedete il fumo nel condizionatore?
19:20Sì.
19:21Volo 111, ripetete per favore.
19:24Chiedo scusa, non dicevo a voi. Chiedevo internamente.
19:27Ok.
19:29La velocità sta diminuendo. Aumento?
19:32Fa come credi, Stefano.
19:36Volo 111. Continuate a sinistra.
19:39E arriverete fra circa 20 chilometri.
19:43Ricevuto. Ci dirigiamo a sinistra a 1-8-0.
19:46Volo 111. Si mantiene a 3.000 metri.
19:49Ricevuto.
19:50Spegnere le luci.
19:51Spegnere le luci. Ricevuto.
19:53L'interruttore di cabina spegne tutte le luci della classe turistica.
19:58Era un segnale che qualcosa non andava, ma non era niente di allarmante.
20:02Signore e signori, abbiamo temporaneamente spento le luci in cabina.
20:08Restate calmi. L'equipaggio porterà delle torce per assistervi durante l'atterraggio.
20:12Nonostante la cabina di pilotaggio fosse piena di fumo, lì non ce n'era traccia.
20:16Mancano 50-60 chilometri all'aeroporto.
20:30Sbrigatevi.
20:34Avvisateci quando possiamo cominciare a scaricare il carburante.
20:36All'improvviso, l'MV-11 inviò un allarme che indicava che la situazione era grave.
20:45Si è disattivato il pilota automatico.
20:47Dobbiamo effettuare un atterraggio manuale.
20:50Il fuoco aveva raggiunto il pilota automatico.
20:52E questo era solo l'inizio.
20:54Siamo tra i 4.000 e i 3.000 metri.
21:01Volo 111. Potete fermarvi fra i 2.000 e i 4.000 metri se volete.
21:07Uno alla volta, tutti i sistemi dell'aereo si incendiarono.
21:09La calma nella cabina di pilotaggio scomparla.
21:16Qui volo 111.
21:18Siamo tra i 2 e i 4.000 metri.
21:21E dichiariamo lo stato di emergenza.
21:25A un tratto, i due piloti parlarono insieme.
21:28Nella confusione, Pickrell fu incapace di decifrare un messaggio di cruciale importanza.
21:33Low aveva detto che dovevano atterrare immediatamente.
21:37Dobbiamo atterrare immediatamente!
21:39Volo 111. Ancora 3 chilometri.
21:44Ricevuto!
21:45Dichiariamo emergenza in questo istante!
21:51Accadde in un momento.
21:53Bill Pickrell lo ricorda ancora.
21:57Non credo che sia una sensazione che si possa descrivere.
22:05Ho richiamato alla mente ogni dettaglio dopo quella notte.
22:09chiedendomi se ci fosse qualcos'altro che avrei potuto fare
22:14oppure se avessi commesso degli errori.
22:20Ma sono arrivato alla conclusione
22:22che non c'era nient'altro che potessi fare.
22:25non c'era nient'altro da fare che aspettare.
22:33Non vedo più niente!
22:4530 secondi dopo aver lanciato l'emergenza, sul volo 111 accadde l'inferno.
22:49Tutti i monitor si sono spenti.
22:53Sto volando con la strumentazione manuale.
22:59Volo 111.
23:01Siete autorizzati a scaricare.
23:03Avvisate quando avete finito.
23:05Effettuate tutta la procedura di controllo.
23:13Ma dall'aereo non ci fu risposta.
23:35Sei minuti dopo,
23:46gli abitanti di Peggy's Cove
23:47udirono un'esplosione assordante.
23:50Nessuno sa cosa accadde alle 229 persone a bordo
24:12durante quei 360 secondi di silenzio.
24:20E' una delle più orribili sensazioni che si possano provare.
24:25Non puoi fare niente tranne che guardare lo schermo
24:29e sperare che riesca ad atterrare.
24:32Ma quella volta non fu così.
24:48Il mattino seguente.
24:50Furono recuperati i resti del volo Swissair 111.
24:55Solo un corpo fu ritrovato intatto.
24:58A Ginevra, Ian Shaw aveva avuto un presentimento
25:22riguardo a sua figlia Stephanie.
25:23La notte che lei doveva arrivare,
25:29non so perché,
25:30ma non riuscivo a dormire.
25:33E quando presi sonno,
25:34mi svegliavo di continuo
25:36e chiesi a mia moglie
25:37se avesse notizie di Stephanie.
25:40Disse di no.
25:42Ma sapevamo che sarebbe arrivata
25:44il mattino seguente
25:45e che dovevo andare a prenderla all'aeroporto.
25:51Ma alle sei,
25:51al telegiornale,
25:53sentimmo del disastro
25:54del volo Swissair 111
25:56e capimmo di avere perso nostra figlia.
26:00La Commissione per la sicurezza
26:07dei trasporti in Canada
26:08aprì la più grande inchiesta
26:10nella storia dell'aviazione del paese.
26:14Si sapeva solo che c'era stato
26:16un incendio nella cabina di pilotaggio,
26:18ma le cause erano ancora ignote.
26:20Quell'indagine era una sfida
26:32sotto molti punti di vista.
26:36Innanzitutto dovevamo recuperare
26:38l'aereo precipitato
26:39a 55 metri di profondità.
26:43Avremmo trovato
26:44un'infinità di pezzi.
26:49Perciò dovevamo recuperare
26:50dovevamo stabilire
26:51quali fossero i pezzi
26:53più importanti per le indagini
26:54e scoprire cosa fosse successo
27:00e perché.
27:05La TSB aprì un'indagine molto complessa.
27:10Innanzitutto furono impiegati
27:11dei sommozzatori.
27:15Scoprirono che l'aereo
27:16si era frantumato
27:18in milioni di pezzi.
27:20Ma con il peggiorare
27:21delle condizioni meteorologiche
27:23i sommozzatori erano a rischio.
27:26Ci sarebbero voluti anni
27:27per concludere le indagini.
27:37Seconda fase.
27:38Con l'aiuto della Marina statunitense
27:40la ricerca diventò più dettagliata.
27:42ma il problema
27:46per gli investigatori restava
27:47come recuperare
27:49piccolissimi pezzi di metallo
27:51dal fondo dell'oceano.
27:58Vicino al relitto
27:59si compì il primo passo.
28:02Il ritrovamento
28:03delle scatole nere
28:04del volo 111.
28:06Le registrazioni
28:07e i dati dei computer
28:08di bordo
28:08mostrarono che tutto
28:09funzionò regolarmente
28:10fino agli ultimi minuti.
28:13Quando l'equipaggio
28:15dichiarò il pen pen pen
28:17e che c'era fumo
28:19nella cabina di pilotaggio
28:20dai dati
28:22non ci sembra
28:22che ci fossero
28:23dei problemi
28:24con l'aereo.
28:25Abbiamo pensato
28:27che la situazione
28:28fosse relativamente
28:30sotto controllo.
28:32A parte il fumo
28:34in cabina di pilotaggio
28:35tutto sembrava
28:36funzionare normalmente.
28:39Ma mentre tentavano
28:40la discesa
28:41si verificò
28:42una serie di guasti
28:43in rapida successione
28:45e a catena.
28:45qui volo 111
28:52dobbiamo effettuare
28:53l'atterraggio manuale.
28:56A un certo punto
28:57la comunicazione
28:59si interruppe.
29:00Gli ultimi sei minuti
29:01sono assenti
29:02da tutte le registrazioni.
29:05Nel giro di 90 secondi
29:07sull'aereo
29:08si verificarono
29:09molti problemi.
29:11L'ultima cosa
29:12che sappiamo
29:12è che entrambi
29:14i registratori
29:14persero la linea.
29:17Presumibilmente
29:18il fuoco
29:19fece saltare
29:19le linee
29:20e le fonti
29:21dei registratori
29:22mettendoli fuori uso.
29:24Anche le scatole nere
29:26non riuscivano
29:27ad aiutare
29:27gli investigatori
29:28sul come e dove
29:29fosse divampato
29:30il fuoco
29:30sul volo
29:31Swiss Air 111.
29:39Terza fase.
29:41Furono impiegati
29:42altri esperti
29:43per cercare
29:43le prove.
29:50Uno alla volta
29:51i tristi resti
29:52dell'aereo
29:53riemersero
29:53in superficie.
29:58Uno dei motori
30:00e il carrello
30:02d'atterraggio
30:03furono i pezzi
30:04più grandi
30:05a essere ritrovati.
30:06gli altri
30:12erano solo
30:12frammenti
30:13rinvenuti
30:14dopo minuziose
30:15ricerche.
30:21Quarta fase.
30:23Un vicino
30:23hangar militare
30:24offrì la sede
30:25per un laboratorio
30:25di inchiesta
30:26al team
30:26della scientifica.
30:29Tra loro
30:29c'erano esponenti
30:30dell'NTSB
30:31americana,
30:32della Boeing,
30:33della Swiss Air
30:34e della Royal Canadian
30:36Mountain Police.
30:42I pezzi
30:43recuperati
30:44venivano divisi
30:45in varie categorie
30:46per le indagini.
30:51Ben presto
30:51l'hangar
30:52si trasformò
30:53nel puzzle
30:53più gigantesco
30:54della storia
30:55della TSB.
30:56ecco
31:00come
31:01un piccolo
31:01incendio
31:02ha generato
31:02una catastrofe.
31:12Gli investigatori
31:13infine
31:13trovarono
31:14l'impianto
31:14elettrico
31:15dell'aereo
31:15vicino
31:16al relitto
31:16del volo
31:17111.
31:20Era quello
31:21il primo
31:22vero indizio.
31:24C'erano
31:24prove
31:24del fuoco
31:25causato
31:25da un guasto
31:26elettrico.
31:28Bruciature
31:29sul metallo
31:30mostravano
31:30che il fuoco
31:31era scoppiato
31:31direttamente
31:32dietro
31:32la cabina
31:33di pilotaggio
31:33alle spalle
31:34del pilota
31:35Lui.
31:39L'indagine
31:40sul sistema
31:41elettrico
31:41dell'aereo
31:42rivelò
31:43che probabilmente
31:43la causa
31:44era stato
31:45il sistema
31:45di intrattenimento
31:46della business class.
31:48Quel sistema
31:50aveva
31:51dei difetti
31:51evidenti.
31:53Si surriscaldava.
31:55perché
31:56consumava
31:57molta energia.
31:59La temperatura
32:00della cabina
32:01aumentava
32:01perché
32:02il sistema
32:03era sempre
32:03in funzione.
32:06Non era
32:06stato installato
32:07nessun sistema
32:08di raffreddamento
32:09adeguato
32:10o di spegnimento.
32:15Infine
32:15gli investigatori
32:16della TSB
32:17trovarono
32:18quello che stavano
32:18cercando.
32:19quando il capitano
32:22Zimmerman
32:22spense
32:23le luci
32:23della cabina
32:24passeggeri
32:24il sistema
32:25di intrattenimento
32:26rimase acceso
32:27e si surriscaldò.
32:32Molti piloti
32:34in questo caso
32:35avrebbero agito
32:36allo stesso modo
32:37pensando che
32:39spegnendo le luci
32:41avrebbero isolato
32:42la cabina
32:43di pilotaggio.
32:44invece
32:46quel sistema
32:48di intrattenimento
32:49deve aver funzionato
32:52da bypass
32:53impedendo
32:54al sistema
32:54elettrico
32:55di
32:55raffreddarsi.
32:59La Swiss Air
33:01disattivò
33:02quel sistema
33:02di intrattenimento
33:03sul resto
33:04della sua flotta.
33:06Ma la TSB
33:07sosteneva
33:07che il mistero
33:08non era stato
33:09ancora risolto.
33:10quando le luci
33:16vennero spente
33:17il fuoco
33:19si era già
33:19propagato
33:20sul volo
33:21Swiss Air 111
33:22perciò
33:25non fu questo
33:26il fattore
33:26scatenante
33:27di ciò
33:28che è successo.
33:30Le indagini
33:31hanno dimostrato
33:32che il sistema
33:32di intrattenimento
33:33da solo
33:34non avrebbe mai
33:35potuto causare
33:35quell'incendio.
33:40La ricerca
33:41doveva continuare.
33:46Quinta fase
33:47La TSB
33:49decise
33:49di ricostruire
33:50l'MD-11
33:51a partire
33:52dai suoi resti.
33:53Un modello
33:54a grandezza naturale
33:55ha permesso
33:55di posizionare
33:56i pezzi
33:56in modo corretto.
34:03Quella ricostruzione
34:04mostrò
34:05che l'incendio
34:05divampò
34:06dalla cabina
34:06di pilotaggio
34:07e si propagò
34:08in business class.
34:10Alcuni pezzi
34:11di metallo
34:12presentavano
34:12tracce di calore
34:13superiori
34:14ai 500 gradi centigradi.
34:20Dalle indagini
34:21emerse anche
34:22che le decisioni
34:23dei piloti
34:24hanno contribuito
34:25al disastro.
34:30Alcuni esperti
34:31incolparono
34:32Zimmerman
34:33e Low
34:33per aver voluto
34:35pedissequamente
34:35seguire
34:36tutte le fasi
34:37dell'atterraggio.
34:40alcuni
34:40sostengono
34:41che in questi
34:42casi
34:42sia meglio
34:43atterrare
34:43il prima possibile.
34:45Altri
34:46suggeriscono
34:47di effettuare
34:48prima la lista
34:49di controllo
34:49e poi
34:50atterrare
34:51il prima possibile.
34:53Ma i piloti
34:54sanno che
34:56quando si è
34:58in presenza
34:58di fumo
34:59significa
35:00che c'è
35:01un incendio
35:01e quando
35:06c'è
35:06un incendio
35:07si sa
35:08che bisogna
35:08atterrare
35:09al più presto.
35:12Luci
35:12d'emergenza!
35:14Luci
35:14d'emergenza!
35:16Purtroppo
35:17in questo caso
35:17la lista
35:18di controllo
35:19non mostrava
35:20il pericolo
35:21al quale
35:21andavano incontro
35:22e i piloti
35:24hanno cercato
35:24di fare quella
35:25che ritenevano
35:26la cosa migliore.
35:27Semplicemente
35:30l'incendio
35:31divampò
35:31in modo
35:32del tutto
35:32inaspettato.
35:36Abbiamo bisogno
35:37di più
35:37di 50 chilometri.
35:39Ma la TSB
35:40considerò
35:40anche il margine
35:41di tempo
35:42che i piloti
35:42avedano.
35:44Il volo 111
35:44non avrebbe potuto
35:45comunque raggiungere
35:46l'aeroporto
35:47di Halifax
35:48perché non c'era
35:48abbastanza tempo.
35:49dai nostri calcoli
35:57risulta che
36:00alle 22.14
36:01l'aereo
36:03si trovava
36:03a quota
36:0410.000 metri.
36:08Per raggiungere
36:09la Terra
36:09avrebbe impiegato
36:10circa
36:1113 minuti
36:13cioè
36:14alle 22.27
36:16ma
36:16alle 22.27
36:19e 24
36:20era già
36:21troppo tardi.
36:24Perciò
36:24crediamo
36:25che l'equipaggio
36:25non sarebbe
36:26riuscito
36:26ad atterrare
36:27comunque
36:28con il tempo
36:30a loro disposizione.
36:36Non si sapeva
36:37cosa avesse causato
36:38l'incendio
36:39ma la velocità
36:40con cui si propagò
36:41fu spaventosa.
36:42Il mistero
36:43perdurava.
36:49dopo un anno
36:52cominciò
36:52un'altra
36:53ambiziosa
36:53operazione.
37:01La TSB
37:03ingaggiò
37:03una sofisticata
37:04nave olandese
37:05la Queen
37:06of the Netherlands.
37:11L'imbarcazione
37:13dotata
37:13di un gigantesco
37:14sistema di drenaggio
37:15era in grado
37:16di recuperare
37:17anche i pezzi
37:18più piccoli
37:18del relitto.
37:22Un misto
37:23di acqua marina
37:24sabbia
37:24e pezzi
37:25d'aereo
37:25veniva
37:26pompato
37:26all'interno
37:27della nave.
37:30Poi
37:30tutto veniva
37:31selezionato
37:32in uno speciale
37:32serbatoio
37:33nella costa
37:34più vicina.
37:37Dopo aver
37:37espulso l'acqua
37:38gli investigatori
37:39trovarono
37:40altri milioni
37:40di pezzi
37:41dell'aereo.
37:42ma nessuno
37:45di loro
37:45evidenziava
37:46le tracce
37:47della causa
37:47effettiva
37:48dell'incendio.
37:50Di nuovo
37:50ricominciò
37:51la faticosa
37:52ricerca.
38:02Infine
38:02dopo 15 mesi
38:04trovarono
38:05quello che cercavano
38:06un cavo
38:08difettoso.
38:08Abbiamo
38:13analizzato
38:16tutte le fonti
38:17di calore
38:17che possono
38:18aver causato
38:19un incendio
38:19in quell'area
38:20e in quella
38:23ricerca
38:23abbiamo trovato
38:25un cavo
38:25che non ha
38:26funzionato
38:27a dovere
38:27e vicino
38:29c'era un materiale
38:30altamente
38:31infiammabile
38:32cioè il
38:33polietilene
38:34tereftalato
38:35metallizzato
38:36usato
38:37per il rivestimento
38:38dei pannelli
38:38isolanti.
38:40I pannelli
38:41isolanti
38:41dell'MD11
38:42sono comuni
38:43anche sugli altri
38:44aerei
38:44di linea.
38:46I pannelli
38:47devono superare
38:48un test
38:48di infiammabilità
38:49che richiede
38:50che il materiale
38:50in questione
38:51autoestingua
38:52l'incendio
38:53dopo un certo
38:53lasso di tempo.
38:59L'inchiesta
39:00a quel punto
39:00subì un cambio
39:01di rotta.
39:02Invece di cercare
39:03le cause
39:03dell'incendio
39:04la TSB
39:05si concentrò
39:06sui materiali
39:06infiammabili
39:07dell'aereo.
39:10Il materiale
39:11termofonoassorbente
39:12che era
39:13sull'aereo
39:13era altamente
39:14infiammabile.
39:17Pur avendo
39:17superato i test
39:18risultò che
39:19tratteneva
39:20e propagava
39:20il fuoco.
39:22Perciò l'inchiesta
39:22si concentrò
39:23sull'infiammabilità
39:24dei materiali
39:26e sui requisiti
39:27volti a stabilire
39:28nuovi criteri
39:29di analisi
39:29di analisi
39:29nei test.
39:31Quindi
39:32non furono
39:33analizzati
39:33solo i materiali
39:34termofonoassorbenti
39:36ma anche
39:37gli altri
39:37impiegati
39:38in tutto il resto
39:39del velivolo.
39:42Il mistero
39:43fu risolto.
39:44Un cavo
39:45aveva preso fuoco
39:46in uno spazio
39:47chiuso
39:47dietro la cabina
39:48di pilotaggio.
39:49Il fuoco
39:50si era propagato
39:51al materiale isolante
39:52e poi
39:53alla gomma
39:53alla piuma
39:54e alla plastica.
39:57I piloti
39:58non riuscirono
39:58a capire
39:59quanto in fretta
40:00l'incendio
40:00si stesse propagando.
40:0314 minuti
40:04dopo aver dichiarato
40:05il pen pen pen
40:06il sistema elettronico
40:07si guastò
40:08e le scatole nere
40:09vennero messe fuori uso.
40:11Le indagini
40:12della scientifica
40:13hanno ricostruito
40:13anche gli ultimi
40:14minuti fatali.
40:17Lowe
40:17era ancora seduto
40:18al suo posto
40:19al momento dell'impatto
40:20ma il capitano
40:21Zimmerman no
40:22forse era morto
40:23prima dello scattamento.
40:23Il secondo pilota
40:26cercava di arrivare
40:28a un posto
40:28dove poter atterrare.
40:30Non aveva più
40:32molti strumenti
40:33a disposizione.
40:36Sono sicuro
40:37che
40:37stava cercando qualcosa
40:39un'indicazione
40:40che gli desse
40:41un'idea
40:41di dove atterrare.
40:45Sappiamo
40:46che Lowe
40:47era al suo posto.
40:51Se fosse ancora
40:52cosciente
40:53o meno
40:54o se avesse
40:55delle gravi
40:56uspioni
40:56non lo sappiamo.
40:59Ma il capitano
41:02non era al suo posto
41:04perciò probabilmente
41:05cercava di spegnere
41:06l'incendio.
41:08Le indicazioni
41:10sulla lista
41:11di controllo
41:12mostrano
41:13che i piloti
41:14erano abituati
41:15a queste emergenze.
41:17alle 22.30
41:21Lowe
41:22disattivò
41:23il motore
41:23numero due.
41:24Forse aveva ricevuto
41:25l'indicazione
41:26che era in fiamme.
41:28Questo prova
41:28che l'ufficiale
41:29era vivo
41:29fino a un minuto
41:30prima dell'impatto.
41:33Non si sa
41:34se i passeggeri
41:34sapessero
41:35dell'incendio
41:36almeno
41:36fino agli ultimi istanti.
41:37Sono state trovate
41:49tracce di fuligine
41:51e di fumo
41:51anche nella prima classe.
41:55Non sappiamo
41:56se i passeggeri
41:57si siano accorti
41:58del fumo.
42:01Dalle analisi
42:02del DNA
42:03non è emersa
42:04alcuna traccia.
42:07L'aereo
42:08impattò
42:09sull'acqua
42:10a una velocità
42:10incredibile.
42:22La TSB
42:23ha impiegato
42:24nelle indagini
42:244 anni e mezzo
42:25e 40 milioni
42:27di dollari.
42:28È stata
42:28la più grande
42:29inchiesta
42:29nella storia
42:30dell'aviazione
42:31canadese.
42:32La conclusione
42:33alla quale
42:33sono giunti
42:34è un chiaro
42:35messaggio.
42:36I materiali
42:37infiammabili
42:37non devono
42:38stare
42:38sui velivoli
42:39commerciali.
42:40La velocità
42:43con la quale
42:43l'incendio
42:44si è propagato
42:45ha sorpreso
42:46tutti.
42:49Per questo
42:49abbiamo
42:49sottolineato
42:50l'importanza
42:51di alzare
42:52il limite
42:53di infiammabilità
42:54per i materiali
42:56usati
42:56negli aerei.
42:59Ian Shaw
43:00ha dovuto
43:00aspettare
43:014 anni
43:01per conoscere
43:02le cause
43:02della morte
43:03di sua figlia.
43:04Ma i risultati
43:05non hanno
43:06placato
43:06la sua
43:06rabbia
43:07contro
43:07la
43:07Suisse
43:08Aera.
43:12Ci devono
43:13essere
43:13delle responsabilità.
43:15Se sbagli
43:16nel fare
43:16qualcosa
43:17devi rendere
43:18conto
43:18del tuo
43:19operato.
43:21Devi
43:21assumerti
43:21le tue
43:22responsabilità
43:23altrimenti
43:25stai
43:25nascondendo
43:25qualcosa
43:26e in questo
43:27caso
43:28ci si
43:28nasconde
43:29dietro
43:29la bandiera
43:30della
43:30Svizzera.
43:32È
43:32incredibile.
43:35Dopo il
43:36disastro
43:36la
43:36Swissair
43:37ha deciso
43:38di rimuovere
43:38i materiali
43:39infiammabili
43:39isolanti
43:40da tutta
43:41la sua
43:41flotta
43:41aerea.
43:43Hanno
43:43operato
43:43anche
43:44delle
43:44variazioni
43:44alla lista
43:45di controllo
43:45per ridurre
43:46le operazioni
43:47in caso
43:47di fumo
43:47nella cabina
43:48di pilotaggio.
43:51Ma
43:52gravata
43:52da pesanti
43:53problemi
43:53finanziari
43:54la compagnia
43:54sconvolse
43:55il settore
43:56nell'ottobre
43:56del 2001
43:57quando dichiarò
43:58la bancarotta.
44:00Il materiale
44:08isolante
44:09eliminato
44:09dalla
44:10Swissair
44:10è presente
44:11ancora
44:11nella maggior
44:12parte
44:12degli aerei
44:13in circolazione
44:13ma
44:15ancora
44:15per poco.
44:17Il
44:19polietilene
44:20metallizzato
44:21tereftalato
44:22è stato
44:23proibito
44:24sugli aerei
44:24e il
44:26criterio
44:27per
44:27certificare
44:28l'affidabilità
44:29dei materiali
44:30è stato
44:31modificato
44:32non è
44:34ancora
44:34stato
44:35legalizzato
44:35ma
44:36lo sarà
44:37presto
44:37i criteri
44:39saranno
44:40più
44:40severi
44:40L'amministrazione
44:44dell'aviazione
44:44statunitense
44:45ha fissato
44:46per il 2005
44:46il termine
44:47ultimo
44:47per rimuovere
44:48quei materiali
44:49da tutti
44:49gli aerei
44:50tutto questo
44:53per impedire
44:54che la tragedia
44:55del volo
44:55della Swissair
44:56non si ripeta
44:57mai più
44:58per Ian Shaw
45:06perdere
45:07sua figlia
45:08in modo così
45:09improvviso
45:09e violento
45:10è stato
45:11un colpo
45:11troppo
45:11forte
45:12ha lasciato
45:15la moglie
45:16e tutto
45:16quello che
45:17aveva
45:17a Ginevra
45:18e ora
45:18gestisce
45:19un ristorante
45:20in Nuova Scozia
45:21vicino al mare
45:22dove
45:23sua figlia
45:23è scomparsa
45:24perché sono
45:29voluto venire
45:29proprio qui
45:30in Nuova Scozia
45:31non lo so
45:33molti mi dicono
45:36che capisco
45:37la mia scelta
45:38di voler essere
45:39vicino
45:39al posto
45:41in cui
45:41mia figlia
45:42è deceduta
45:43ma non è così
45:45quell'incidente
45:48ha spazzato via
45:50ogni possibilità
45:51di poter stare
45:52vicino
45:53a mia figlia
45:53qui trovo
45:56conforto
45:57trovo conforto
45:58grazie alla vicinanza
46:00dell'oceano eterno
46:02che va avanti
46:03e indietro
46:03da milioni
46:04di anni
46:04sono venuto qui
46:08perché sentivo
46:11di doverlo fare
46:12non riesco
46:15a spiegare
46:16razionalmente
46:17perché
46:18si è venuto qui
46:19sono
46:22nel posto giusto
46:24per le ragioni
46:25sbagliate
46:42la перепONS
46:45a spiegare
46:46e
46:47la
47:05Grazie per la visione!
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato