Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 mesi fa
Titolo Originale: Unlocking Disaster

Il volo United Airlines 811 fu un disastro aereo avvenuto il 24 febbraio 1989, quando un Boeing 747 subì una decompressione esplosiva causata dal cedimento del portellone del vano di carico, poco dopo il decollo da Honolulu. L'esplosione sventrò una sezione della fusoliera, risucchiando all'esterno nove passeggeri che persero la vita. Nonostante i gravi danni subiti dall'aereo, l'equipaggio riuscì a mantenere il controllo e ad atterrare in sicurezza a Honolulu.

Tipo Aereo: Boeing 747-122
Compagnia: United Airlines
Incidente: Decompressione esplosiva dovuta alla rottura del portellone della stiva; errore di progettazione.
Luogo: al largo di Honolulu, Hawaii
Occupanti: 355
Passeggeri: 337
Vittime: 9 passeggeri
Trascrizione
00:00Musica
00:30I moderni aerei sono tra le macchine più complesse e più affidabili esistenti.
00:47Ma a volte, dei ritardi nella sistemazione di alcuni problemi hanno portato alla catastrofe.
00:53Questa è la storia di uno degli incidenti più terribili e tragicamente evitabili degli ultimi anni.
00:59Mostreremo perché un 747 sia esploso ad alta quota e come il personale di bordo abbia lottato fino alla fine.
01:06Ma questa è anche una toccante storia di dolore e di incessante indagine per scoprire una scomoda verità.
01:17Lee non può essere morto per niente.
01:20Dobbiamo scoprire perché sia morto e assicurarci che una cosa simile non accada mai più.
01:25Alcuni difetti nella struttura degli aerei non sono mai stati corretti, causando ulteriori incidenti, altrimenti evitabili.
01:37Sarei rimasto sorpreso se gli incidenti non si fossero ripetuti.
01:41Era solo una questione di tempo.
01:43Uno degli esempi più sconvolgenti di un difetto conosciuto, ma ignorato per anni,
02:02è stato la causa dell'incidente sul 747 in volo da O2 a Auckland, in Nuova Zelanda.
02:08Mentre il volo 811 si preparava al decollo, il personale di bordo era preoccupato a causa di una recente tragedia.
02:15C'era stata da poco la tragedia di Lockerbie, perciò avevo istruito il personale di bordo dicendo loro di stare molto attenti.
02:31Era un volo da Los Angeles in Nuova Zelanda, perciò dissi loro di controllare ogni bagaglio sospetto o qualsiasi altra cosa.
02:41Dovevamo essere molto prudenti.
02:47Il volo 811 era carico.
02:51337 passeggeri, il bagagliaio al limite e il serbatoio con il pieno di carburante.
02:57L'aereo decollò poco prima delle due del mattino per il consueto volo di otto ore.
03:01Stavamo andando in Nuova Zelanda per una vacanza.
03:13Dei nostri amici ci avevano detto che era bellissimo.
03:17Così era come un sogno che diventa realtà.
03:20Ero seduto su quello che viene chiamato il ponte superiore.
03:28Era la prima vacanza che facevo da cinque anni.
03:31Con i soldi dell'indennità di viaggio della United Airlines acquistai un biglietto di prima classe per Auckland, in Nuova Zelanda, e per Sydney, in Australia.
03:41Era il viaggio dei miei sogni.
03:43Sarei stato su una spiaggia senza pensare agli aerei, agli incidenti e tutto il resto.
03:50Il capitano Dave Cronin era un esperto pilota, a due mesi dalla pensione.
04:12Avevo volato con la United Airlines per 35 anni, accumulando più di 300.000 ore di volo.
04:20Sia militare che civile.
04:24Il mio copilota era Al Slator.
04:28Lo conoscevo da 20 anni.
04:34Con il secondo ufficiale, Mark Thomas, era la prima volta che volavo.
04:39Ma conoscevo bene anche lui.
04:41Chiedi se possiamo salire a 10.000.
04:46Va bene.
04:47I piloti volevano salire a 10.000 metri sul Pacifico per evitare le turbolenze a causa del brutto tempo.
04:52C'erano dei temporali a circa 150 chilometri da noi, il che era abbastanza pericoloso a quell'ora di notte.
05:01Perciò lasciai acceso il segnale delle cinture di sicurezza.
05:04Questa decisione del capitano salvò la vita di molte persone.
05:14Eravamo in alta quota e il segnale delle cinture era ancora acceso.
05:18Ci preparavamo a servire le bibite e del cibo per la sera.
05:22Sarebbe stato un lungo viaggio fino in Nuova Zelanda.
05:25Comunica che stiamo effettuando una deviazione.
05:30Qui unità 811 stiamo per effettuare una deviazione a causa del maltempo.
05:37A 160 chilometri da Honolulu, con l'811 a 7.000 metri, si verificò un malfunzionamento.
05:45C'era una grande differenza tra la pressione dell'aria all'esterno e quella all'interno dell'aereo.
05:50All'improvviso, i passeggeri seduti sopra e accanto al bagagliaio sentirono un rumore.
05:57Era un ruggito.
06:05Si sentì un tonfo.
06:12Dopo un nanosecondo fu un pandemonio.
06:20Abbiamo perso il numero 3. Andiamo giù.
06:28Abbiamo perso il motore numero 3. Dobbiamo tornare indietro, subito.
06:36Andai sulla scaletta reggendomi ai gradini per vedere cos'era successo
06:40e capì che si trattava di una decompressione esplosiva.
06:44La porta del bagagliaio si era staccata, portandosi via una parte dell'aereo.
06:52L'aria compressa al suo interno venne fuori con forza esplosiva.
06:58Ripensai subito a Lockerbie.
07:00Credevo che si trattasse di una bomba.
07:04Fu un inferno.
07:06Tutto quello che sull'aereo non era legato, assicurato, volò via.
07:10Il rumore fu incredibile.
07:18Tutto ciò che era davanti a noi sparì.
07:21Eravamo a pochi centimetri dal buco.
07:23Un'intera parte dell'aereo si era staccata.
07:27Le nostre gambe erano sospese nel vuoto.
07:30Pensai che non ce l'avremmo fatta.
07:33Che non ci fosse speranza per noi.
07:35L'aria compressa era stata espulsa
07:40e la mancanza di ossigeno a bordo
07:42stava soffocando i piloti e i passeggeri.
07:47Sembrava che qualcuno mi avesse dato un calcio nello stomaco
07:50e mi avesse fatto tirare fuori tutta l'aria.
07:54Cercavo di respirare, ma non ci riuscivo.
07:56Non potevamo nemmeno prendere le maschere per l'ossigeno
08:00perché erano volate via insieme a tutto il resto.
08:06Mi sentii soffocare.
08:11Qui 8-1-1, abbiamo un problema.
08:15I piloti non riuscivano a determinare con esattezza
08:18quale fosse l'entità del danno.
08:20La loro priorità era adesso quella
08:21di scendere a una quota in cui fosse possibile respirare.
08:26Metti la maschera.
08:30Ma non sapevano che l'esplosione
08:33aveva esaurito tutta la riserva d'ossigeno dell'aereo.
08:37Non respiro.
08:39Non c'è ossigeno.
08:41Neanch'io respiro.
08:43L'equipaggio temeva il peggio.
08:46L'aereo scendeva sempre di più
08:47e non vedevano i piloti.
08:51Pensai che anche la cabina di pilotaggio
08:53si fosse staccata
08:54perché non vedevamo più nessuno di loro.
08:56scendevamo in picchiata.
09:04Pensai che ci saremmo schiantati in mare.
09:09Con l'aereo spaccato,
09:11con gravi danni all'ala destra e ai motori
09:13e con l'equipaggio che tentava un atterraggio di emergenza,
09:17i problemi sull'8-1-1
09:18erano appena cominciati.
09:20due minuti dopo l'esplosione decompressiva,
09:32l'8-1-1
09:33discese a una quota
09:34dove era possibile respirare.
09:35Diteci la vostra posizione.
09:45Siamo a un'altitudine di 15.500 piedi.
09:49Cos'è successo?
09:52Abbiamo perso un portellone.
09:53a tenersi pronti all'evacuazione.
09:57Finalmente,
09:58riuscirono a raggiungere una quota più sicura,
10:00ma ora si trovavano a far fronte a molti problemi.
10:02Primo fra tutti,
10:03la disintegrazione del motore numero 3.
10:05Tracce di fuoco?
10:15Io non vedo niente.
10:19Abbiamo perso il numero 3.
10:20Pronti a chiuderlo?
10:23Pronti alla lista di controllo del numero 3.
10:29Numero 3.
10:31Prima di chiudere numero 3,
10:33il generatore si è staccato.
10:34Troviamo ora.
10:46Almeno ha smesso di vibrare.
10:48Getto di carburante,
10:49la pressione aumenta.
10:52Torre,
10:52vi volo 811.
10:54Abbiamo bisogno di soccorsi.
10:56Ricevuto.
10:57Problemi di controllo.
10:58Verso un'ala.
11:01Scaricare carburante.
11:03Scarichiamo.
11:04Una hostess era stata colpita da alcuni detriti.
11:10Quando Laura Brentlinger la soccorse,
11:12capì la gravità della situazione.
11:15Mentre la soccorrevo,
11:17vidi un grosso buco ad un lato dell'aereo.
11:23Era un grosso vuoto.
11:24Mancavano dei sedili.
11:25Capì subito che avevamo perso dei passeggeri.
11:29Cinque file di sedili erano state inghiottite nel vuoto.
11:36Nove passeggeri erano morti.
11:39L'aereo stava facendo ritorno a Onolulu,
11:42ma c'erano ancora 128 chilometri da percorrere
11:44e le cose andavano sempre peggio.
11:46È un inferno controllare questa cosa.
11:50Procediamo.
11:52Devi scaricare velocemente.
11:54Facendo il possibile.
11:55Problemi con il numero quattro?
11:57Sì.
11:58L'esplosione aveva danneggiato anche il motore numero quattro.
12:02Se si fosse spento del tutto, sarebbe stata la rovina.
12:05Avere solo due motori funzionanti con un peso pari a 300 tonnellate
12:11sarebbe stato un grosso problema.
12:15I motori non avrebbero retto.
12:17Saremmo precipitati subito.
12:25Riesci a mantenere la quota?
12:27A malapena.
12:31Perdiamo quota.
12:33Lo so.
12:35Qui, volo 8-1-1.
12:38Ci avete individuato?
12:39Sì, signore.
12:40Siete sul radar.
12:41Abbiamo perso il motore numero tre.
12:43E il numero quattro non è del tutto funzionante.
12:46Stiamo scaricando carburante.
12:51Ricevuto.
12:51Siete 60 miglia a sud di Onolulu.
12:55Ricevuto.
12:56Non abbiamo visto gli altri.
12:58Vuoi che scenda a vedere com'è la situazione?
13:00Sì, va a vedere cosa succede.
13:03Abbiamo perso un compressore.
13:05Non riusciamo a mantenere la quota.
13:08Prova a dare tutta potenza agli altri motori.
13:12Certo, capitano.
13:14Con il motore numero quattro quasi fuori uso,
13:17i piloti procedettero a tutta potenza con gli altri due,
13:20ma non avrebbero potuto mantenere quella velocità per più di due minuti.
13:24E la pista era a quindici minuti.
13:28Dal finestrino vidi delle fiamme.
13:31Grandi fiamme.
13:33Sapevo che non erano affatto un buon segno.
13:37I piloti non sapevano che il motore numero quattro era in fiamme.
13:42Siamo a 250, va bene.
13:45Il rumore è troppo forte.
13:48Controlla la direzione, dobbiamo andare verso Onolulu.
13:51Io scendo a vedere che diavolo sta succedendo.
13:53Bene, vai pure.
13:57Quando vidi l'ingegnere di volo scendere la scaletta,
14:03mi senti molto sollevata perché capii che erano vivi.
14:08Quando lui vide la voragine che si era aperta,
14:12beh, impallidì.
14:14E io gli gridai di riportarci giù.
14:23Abbiamo un incendio.
14:29Il numero quattro è in fiamme.
14:31Prepararsi a spegnerlo.
14:33Perderemo quota.
14:35Accidenti.
14:42Il lato destro è in fiamme.
14:46L'intera parte destra è andata.
14:48C'è un buco.
14:49È tutto aperto.
14:52Come?
14:53Sembra che si è esplosa una bomba nella fusoliera.
15:00La parte destra è completamente andata.
15:04Sembrerebbe una bomba.
15:06Sì, davanti.
15:09Ci sono morti?
15:12Non lo so, alcuni forse.
15:19Capii che avevamo perso delle persone.
15:21Ma non sapevo quanti.
15:26Lo scoprimmo solo il giorno dopo.
15:30È terribile per un capitano perdere dei passeggeri.
15:33Lee Campbell stava tornando in Nuova Zelanda.
15:45Era seduto nella fila vicino al bagagliaio.
15:48Quella notte mi svegliai di soprassalto, perché avevo visto Lee, accanto al letto, con la giacca in mano e uno strano sorriso.
16:03Quando mi svegliai, quando mi svegliai, svanì.
16:08La mattina dopo raccontai a mio marito lo strano sogno che avevo fatto.
16:13Ma poi sentì alla radio che l'aereo della United, sulla quale era lei, aveva avuto dei problemi.
16:29In quel momento capì che Lee era morto.
16:42Mi sentite?
16:44C'è stata un'esplosione.
16:46Una parte della fusoliera si è staccata.
16:49Ricevuto.
16:50Non possiamo andare più veloci di quanto stiamo andando.
16:58Qual è la nostra velocità?
16:59Restiamo sopra i 240.
17:01Sì.
17:02Non so se ce la faremo.
17:05Non ero sicuro di farcela.
17:07Ci preparavamo ad un ammaraggio di fortuna nel Pacifico.
17:11Un'impresa mai tentata prima.
17:16I piloti si preparavano al peggio.
17:20Capì che noi del personale dovevamo dare istruzioni a tutti i passeggeri
17:26per prepararsi ad un ammaraggio
17:29che a quel punto mi sembrava inevitabile.
17:38Ci mettemmo i giubbotti di salvataggio
17:40ma non ero sicuro che sarebbero serviti a qualcosa.
17:44Se fossimo precipitati l'aereo si sarebbe spaccato a metà.
17:50Schiantarsi sull'acqua sarebbe stato lo stesso
17:56che precipitare sulla terra.
17:59Saremmo sopravvissuti in pochi.
18:05Così pensai alle cose importanti della mia vita,
18:09a mio figlio.
18:13Credendo di morire,
18:14un passeggero scattò queste foto
18:16nella speranza di poter fornire un indizio per le indagini.
18:21Per 15 minuti l'aereo perse quota drasticamente.
18:26Poi, a 4000 piedi, una speranza.
18:28Uno dei passeggeri indicò all'improvviso fuori dal finestrino.
18:36Uno dopo l'altro andammo a vedere
18:38e c'era una luce.
18:43Poi un'altra e un'altra
18:45e un'altra ancora.
18:48Era una costa.
18:49Ecco, vedo le luci.
18:53Bene.
18:55Mancano 21 miglia.
18:57Siamo a buon punto.
19:00Ma il pericolo non era passato.
19:05All'aeroporto di Onolulu
19:06fu dichiarato lo stato d'emergenza
19:08e le piste furono sgombrate
19:09per permettere l'atterraggio dell'811.
19:11Devo accelerare.
19:21150.
19:23È il tuo motore numero due.
19:26Quanti passeggeri avete a bordo?
19:29Non lo so.
19:31Sono almeno 160.
19:32Chiediamo soccorsi.
19:34Non so quanti passeggeri ci siano.
19:37200.
19:38Non ho la lista davanti.
19:39Torre, siamo troppo impegnati.
19:42Saranno circa 200.
19:45A sei minuti dall'aeroporto
19:47i piloti dovevano rallentare l'aereo
19:50per l'atterraggio
19:50ma non sapevano quali effetti avrebbe avuto.
19:58Dovevamo per forza effettuare
20:00un atterraggio di emergenza
20:02o in mare
20:04o all'aeroporto di Onolulu.
20:09Ok, proviamo.
20:14I flap sono a 10.
20:16Che cosa dice il controllo?
20:19Tutto bene per il momento.
20:24Ma i flap erano danneggiati
20:25e l'811 doveva atterrare
20:27a una velocità molto elevata.
20:29811, vedete l'aeroporto?
20:38Lo vediamo, capitano?
20:39Sì.
20:41Vediamo la pista.
20:42Passo.
20:45811, siete autorizzati ad atterrare.
20:47Noi siamo a 05012.
20:50Siamo autorizzati ad atterrare.
20:55Va bene, passo.
20:57I piloti sapevano di avere
20:59una sola possibilità di riuscita
21:00ma c'era anche un'altra incognita.
21:04Se l'aereo fosse riuscito ad atterrare
21:06forse la violenza dell'impatto
21:08l'avrebbe disintegrato.
21:09Gravemente danneggiato
21:22e con soli due motori funzionanti
21:24il volo 811
21:25era in vista dell'aeroporto di Honolulu.
21:31Atterraggio a due motori.
21:33Ricevuto a due motori.
21:37Non avevamo idea
21:39di quanto fosse distante la Terra
21:40né se saremmo riusciti
21:43ad arrivare a Honolulu.
21:47Ma in ogni caso
21:47dovevamo preparare i passeggeri
21:50a prendere la posizione adatta.
21:59A quel punto
22:01ogni fibra del mio corpo
22:03cominciò a urlarmi
22:05che
22:06dovevamo farcela.
22:09come stanno i tubi idraulici?
22:13I tubi idraulici sono a posto.
22:15I freni?
22:17I idraulici a posto.
22:20Sì, i freni sono a posto
22:21ma dobbiamo estrarre il carrello.
22:27Pensai che avessimo davvero
22:29una possibilità di atterrare
22:30ma mi chiedevo anche
22:33che cosa sarebbe successo
22:34al momento dell'impatto.
22:37Saremmo esplosi?
22:39Saremmo caduti
22:39da quel buco enorme?
22:41L'aereo era sovraccarico.
22:43I flap fuori uso
22:44non consentivano
22:45di tenerlo in quota
22:46e continuava a scendere
22:47molto velocemente.
22:49Carrello giù.
22:52Tenevano che il carrello
22:53si sarebbe staccato
22:54provocando la rottura
22:55dell'aereo.
22:57Allora, 190.
23:02185.
23:08Più piano.
23:08Steve, è meno di quello
23:15che possiamo.
23:16Proviamo a scendere planando.
23:23Coraggio, possiamo farcela.
23:28Proviamo il carrello.
23:33Non sapevamo
23:34se l'esplosione
23:35l'avesse danneggiato.
23:37Laura mi diceva
23:38che non aveva sentito
23:39il carrello.
23:40Il rumore era assordante
23:42ma non avevamo sentito
23:44uscire il carrello.
23:46Pensammo che forse
23:47non c'era più
23:47nessun carrello.
23:52Ok.
23:53Il carrello è giù.
23:55Stiamo per atterrare.
23:56Tutto sotto controllo
23:57finora.
24:04200.
24:08195.
24:08Così è perfetto.
24:17195.
24:21192.
24:26Diminuisco la potenza.
24:31100 piedi.
24:3250 piedi.
24:3950 piedi.
24:44C'entra l'assetto di volo.
24:4930.
24:5210.
24:53zero.
24:59Zero.
25:00Siamo a terra.
25:06Arretto.
25:10Andavamo molto veloci.
25:12Temevo che non ci saremmo fermati
25:13alla fine della pista.
25:14e poi all'improvviso
25:28cominciamo a rallentare
25:30sempre di più.
25:32Eravamo atterrati finalmente
25:33e la gente
25:36applaudì.
25:37fu il miglior atterraggio
25:51della mia vita.
25:51Ci fermammo sulla pista
25:56e con tutti e dieci
25:58gli scivoli dell'aereo
25:59evacuammo i passeggeri.
26:01fu incredibile
26:04con quanta fretta
26:05finì tutto.
26:06Nel giro di 45 secondi
26:08furono tutti fuori
26:09dall'aereo.
26:13Sarei uscito
26:14dall'aereo
26:15anche senza scivolo.
26:16Non vedevo l'ora
26:17di scendere.
26:17Quando spegnemmo l'aereo
26:23feci un giro
26:24per accertarmi
26:25che non ci fosse più
26:26nessuno lì sopra.
26:28Ad un certo punto
26:28vidi il buco.
26:29Era spaventoso.
26:31Ce la siamo cavata
26:32solo per volontà divina.
26:33Era incredibile.
26:34Non credo.
26:47fu un'esperienza
26:51terribile.
26:52Spero di non
26:52trovarmici più.
26:59Fu assurdo,
27:04pazzesco
27:04e
27:04spaventoso.
27:12Pensai
27:13che fosse arrivata
27:15la fine,
27:15che saremmo morti.
27:17questo è l'inizio.
27:27Ma per le famiglie
27:29delle nove vittime
27:30il calvario
27:30era appena cominciato.
27:32
27:33il figlio di Susan
27:34e Kevin Campbell
27:35stava tornando a casa.
27:40Verso le 15
27:42alla radio
27:43dissero
27:43che non c'erano
27:44neozelandesi
27:45tra le vittime
27:46ma
27:46io ero sicuro
27:48che lì
27:48fosse morto.
27:51Poi
27:51un quarto d'ora dopo
27:53ci chiamarono
27:54da Chicago
27:54e ci informarono
27:57che nostro figlio
27:58era disperso
27:59e probabilmente
28:01era morto.
28:05Un'ora dopo
28:05bussò
28:06un poliziotto
28:07alla porta
28:07ma noi
28:08sapevamo
28:09già tutto.
28:13Fu
28:13un giorno
28:14orribile
28:15e
28:16quelli a seguire
28:20non furono
28:20migliori.
28:22sebbene
28:29il corpo
28:30di lì
28:30non fosse
28:31ancora
28:31stato ritrovato
28:32i Campbell
28:33si precipitarono
28:34a Honolulu.
28:36Volevamo andare
28:37il più vicino
28:38possibile
28:39al posto
28:41in cui
28:41il nostro figlio
28:42era morto
28:43e
28:44quel posto
28:46era la
28:47così
28:49andavamo
28:50a vederlo.
28:53Il danno
28:55era tremendo
28:55il buco
28:56da vicino
28:57era
28:57molto più grande
28:59di quanto
28:59non apparisse
29:00in televisione.
29:07Fu molto triste
29:09vedere
29:10il posto
29:11di lì
29:11lo scheletro
29:13del sedile
29:14c'era ancora
29:15c'era un pezzo
29:17di fusoliera
29:17e un finestrino.
29:21Il desiderio
29:23di scoprire
29:23le cause
29:24della morte
29:24di loro figlio
29:25portò i Campbell
29:26ad affrontare
29:27dettagli spaventosi.
29:29Ci condussero
29:30al centro medico
29:31ci dissero
29:33che avevano trovato
29:34alcune parti
29:35del suo corpo
29:36non
29:38non ce le mostrarono
29:41ovviamente
29:42ma ci mostrarono
29:44invece altri oggetti
29:45che erano
29:47finiti nel motore
29:48e che erano
29:50stati recuperati.
29:53Io
29:53avrei preferito
29:54che lì
29:55fosse morto
29:56sul colpo.
29:59È orribile
29:59pensare
30:00che sono
30:00trascorsi
30:00quattro
30:01interminabili minuti
30:02prima di precipitare
30:03nell'oceano
30:03nei quali
30:04lui
30:04e gli altri
30:06sono stati
30:06perfettamente
30:07coscienti.
30:08È terribile.
30:09Era chiaro
30:10che il corpo
30:11di loro figlio
30:11non sarebbe
30:12stato ritrovato
30:13ma i Campbell
30:14volevano
30:14almeno
30:15conoscere
30:15le cause
30:16della sua morte.
30:20La morte
30:21di Lee
30:21deve servire
30:22a qualcosa.
30:25Dobbiamo impedire
30:26che accada
30:27di nuovo.
30:31I Campbell
30:32condussero
30:33delle indagini
30:34personali
30:34per almeno
30:35due anni.
30:36Non si sarebbero
30:37fermati davanti
30:37a niente
30:38pur di scoprire
30:39la verità.
30:43i motori
30:49numero 3 e 4.
30:52Due mesi
30:52dopo l'incidente
30:53sul volo
30:53811
30:54la commissione
30:55per la sicurezza
30:56del trasporto
30:56nazionale
30:57aprì le udienze
30:57preliminari
30:58di inchiesta
30:59ma non avrebbe
31:00completato
31:01le sue relazioni
31:02per mesi
31:03così i due
31:03coniugi
31:04decisero
31:05di andare
31:05avanti
31:05da soli.
31:10Non volevamo
31:11arrenderci
31:11ad aspettare
31:12i tempi
31:13della commissione
31:15quando finirono
31:17le udienze
31:17ci dissero
31:19che
31:19potevamo
31:20prendere
31:20solo alcune cose
31:22dal tavolo
31:22della stampa
31:23ma noi
31:25prendemmo
31:26tutti i documenti
31:27che riuscimmo
31:28a trovare
31:29lì sopra.
31:33Kevin è onestissimo
31:34ma sapevo
31:35che stavamo
31:36prendendo
31:36delle cose
31:37che non ci avevano
31:38dato il permesso
31:38di prendere.
31:39eravamo
31:42arrivati
31:43già
31:43all'uscita
31:44quando la commissione
31:45arrivò
31:46per prendere
31:47i documenti
31:47salimmo
31:49su un taxi
31:49e ce ne andammo
31:51sapevamo
31:57di aver preso
31:58dei documenti
31:59importanti
32:00c'erano
32:01molte cose
32:01che all'udienza
32:02non erano
32:03state dette
32:04così
32:06cominciamo
32:06le nostre
32:07indagini
32:07i documenti
32:11mostravano
32:12un elenco
32:12di problemi
32:13che riguardavano
32:14lo sportello
32:14del bagagliaio
32:15anteriore
32:16invece
32:22di uno sportello
32:23che si bloccava
32:24nella propria struttura
32:25con l'aumento
32:26della pressione
32:27i costruttori
32:28avevano preferito
32:29una porta
32:29che si apriva
32:30verso l'esterno
32:31che permetteva
32:32una maggiore capienza
32:33del bagagliaio
32:33ma che non garantiva
32:35la stessa sicurezza
32:36dell'altro modello
32:37quando gli aerei
32:41vengono costruiti
32:42gli sportelli
32:44vengono dotati
32:45di un sistema
32:46di chiusura
32:46che rende
32:48l'apertura
32:49in volo
32:49estremamente
32:50improbabile
32:51e allora
32:58cos'era
32:59che non andava
33:00sull'811
33:00i Campbell
33:02hanno scoperto
33:03che il problema
33:04era nel meccanismo
33:05del sistema
33:06di chiusura
33:06per chiudere
33:08le porte
33:09di un 747
33:10i motori elettrici
33:11fanno ruotare
33:12i chiavistelli
33:13a C
33:13intorno ai perni
33:15dei portelli
33:15poi
33:16una maniglia L
33:17va a bloccare
33:18i chiavistelli
33:19impedendone
33:20l'apertura
33:20ma i problemi
33:22sorsero
33:23sin dal 1975
33:24Kevin Campbell
33:32Kevin Campbell
33:32ingegnere
33:32evidenziò
33:33le debolezze
33:34di quel sistema
33:34i sistemi
33:38di chiusura
33:38venivano realizzati
33:39in alluminio
33:40ma la Boeing
33:41capì che non erano
33:42abbastanza resistenti
33:44e raddoppiarono
33:45lo spessore
33:46dell'alluminio
33:46ma anche così
33:48non reggevano
33:49e comunque
33:50non tutti gli aerei
33:51adottarono
33:51questa misura
33:52di sicurezza
33:53la debolezza
33:56dell'alluminio
33:57aumentò
33:57il rischio
33:58di apertura
33:58accidentale
33:59degli sportelli
34:00i sistemi
34:02di chiusura
34:02di alluminio
34:04dovevano impedire
34:06che il chiavistello
34:08continuasse a girare
34:10ma non erano
34:14adatti
34:14alla loro funzione
34:15per vent'anni
34:19prima della catastrofe
34:20il 747
34:21aveva viaggiato
34:22con quel difetto
34:23i Campbell
34:32si chiedevano
34:33se non ci fosse
34:33dell'altro
34:34così
34:35raddoppiarono
34:36i loro sforzi
34:36per scoprire
34:37tutta la verità
34:38comprammo
34:43una macchina
34:44negli Stati Uniti
34:45volevamo incontrare
34:47il numero maggiore
34:48di persone
34:49coinvolte
34:50nell'incidente
34:50andiamo a Seattle
34:53Chicago
34:54Washington DC
34:56passiamo nel Kentucky
35:00e arrivamo a Miami
35:01poi torniamo indietro
35:04a San Diego
35:05e infine a Seattle
35:07i Campbell
35:11scoprirono
35:12che un incidente simile
35:13aveva già suonato
35:14il campanello d'allarme
35:15ben due anni prima
35:17nel 1987
35:27un Pan Am 747
35:29decollò da Heathrow
35:30Londra
35:30e corse il rischio
35:32di pressurizzare
35:33a 20.000 piedi
35:34di altezza
35:34i piloti
35:36dovettero tornare indietro
35:37quando tornarono indietro
35:41scoprirono
35:42che lo sportello
35:43era aperto
35:43di alcuni centimetri
35:45e tutte le serrature
35:46erano aperte
35:47quando passarono
35:49dalla manutenzione
35:50scoprirono
35:50che tutti i sistemi
35:51di chiusura
35:52erano rotti
35:53o piegati
35:55perché i chiavistelli
35:58si erano piegati
35:59o rotti
36:00la Boeing
36:01dichiarò
36:02che non erano stati
36:03chiusi bene
36:03dall'equipaggio
36:04a terra
36:05ma i Campbell
36:07scoprirono
36:08un altro indizio
36:09un rapporto
36:13mostrava
36:14dei problemi
36:14al funzionamento
36:15del sistema
36:16elettrico
36:16di chiusura
36:17c'era stato
36:19un guasto
36:19al chiavistello
36:20principale
36:21il quale
36:22avrebbe dovuto
36:23chiudere la porta
36:24quando la maniglia
36:25esterna
36:25si bloccava
36:26era una scoperta
36:30allarmante
36:31quando la maniglia
36:32esterna
36:32si chiudeva
36:33la serratura
36:34principale
36:34doveva disconnettere
36:35la corrente
36:36che faceva girare
36:37i motori
36:37dei chiavistelli
36:38AC
36:38ma il sistema
36:40potrebbe non aver funzionato
36:42allora
36:43la Boeing
36:44chiese alle compagnie
36:45di ripetere il test
36:47chiudendo la maniglia
36:48esterna
36:48e azionando
36:49la corrente
36:50i test
36:57dimostrarono
36:58che accadeva
36:58esattamente
36:59quanto avevamo pensato
37:01con la maniglia
37:03esterna chiusa
37:04la corrente
37:05faceva continuare
37:06a girare
37:07i chiavistelli
37:08pochi giorni dopo
37:12le compagnie
37:13decisero
37:14di sospendere
37:14i test
37:15perché stavano
37:17causando
37:17troppi danni
37:19questo significava
37:25che quel
37:25malfunzionamento
37:26sarebbe stato
37:27passato
37:28sotto silenzio
37:29ma
37:30poteva
37:31verificarsi
37:31un altro
37:32cortocircuito
37:33e l'apertura
37:34di un altro
37:35sportello
37:36i Campbell
37:37erano convinti
37:39che fu un problema
37:39all'interruttore S2
37:41a provocare
37:41il disastro
37:42sul volo
37:43811
37:43si era verificato
37:45un cortocircuito
37:46a sistema elettrico
37:47che era vecchio
37:47di vent'anni
37:48inoltre
37:50le serrature
37:51di alluminio
37:51erano troppo deboli
37:52per impedire
37:53ai chiavistelli
37:54di continuare
37:55a girare
37:55così
37:56gli sportelli
37:57si aprirono
37:59la commissione
38:07per la sicurezza
38:08dichiara
38:08dopo un anno
38:10di indagini
38:10la commissione
38:11arrivò
38:12a una conclusione
38:13diversa
38:13i Campbell
38:14ne rimasero sconvolti
38:16dopo un anno
38:28Susan e Kevin
38:29credevano
38:29che la commissione
38:30avrebbe esposto
38:31quella che era
38:32la loro teoria
38:33che aspettavamo
38:37di sentire
38:38tutto quello
38:39che sapevamo
38:39invece dissero
38:41che la chiusura
38:42era stata
38:43manomessa
38:43a terra
38:44per i Campbell
38:46la commissione
38:47aveva fornito
38:48una spiegazione
38:49distorta
38:49e non aveva
38:50accennato
38:51ai problemi
38:51dell'impianto
38:52elettrico
38:52tornarono
38:55a indagare
38:56e scoprirono
38:57ben presto
38:57la scomoda verità
38:58e che
39:00quell'incidente
39:00avrebbe potuto
39:01essere evitato
39:02dopo l'incidente
39:11del 1987
39:12la Boeing
39:13aveva istituito
39:14una direttiva
39:14che prevedeva
39:15la correzione
39:16di tutti i chiavistelli
39:17d'alluminio
39:18le direttive
39:22prevedevano
39:23la sostituzione
39:24dei chiavistelli
39:24di alluminio
39:25con degli altri
39:26di acciaio
39:26che non potevano
39:27essere piegati
39:28ci furono
39:31persino
39:31delle ispezioni
39:32istituite
39:32fino a che
39:33non fossero state
39:34adempite
39:34le richieste
39:36ma realizzare
39:40queste modifiche
39:41sarebbe costato
39:42molto
39:42il costo
39:45reale
39:45della modifica
39:46non era elevato
39:472000 dollari
39:48in tutto
39:49per ogni apparecchio
39:50ma effettuare
39:51la sostituzione
39:52avrebbe richiesto
39:5310 ore
39:53fermare un aereo
39:55per tutto quel tempo
39:56avrebbe significato
39:58perdere
39:58milioni di dollari
39:59i Campbell scoprirono
40:05inoltre
40:05che nel 1988
40:06furono dati
40:08alle compagnie aeree
40:0918 mesi di tempo
40:10per mettere
40:11in regola
40:11gli apparecchi
40:12ma dopo un anno
40:16Lee
40:17e altre 8 persone
40:18morirono
40:20perché
40:24non era stato fatto
40:25niente prima
40:26quando questi aerei
40:33rimangono a terra
40:34la compagnia di turno
40:36perde milioni di dollari
40:38così
40:39le compagnie aeree
40:41stringono un accordo
40:42con l'agenzia regolatrice
40:44per avere il permesso
40:46di effettuare
40:47le modifiche necessarie
40:49in un certo arco di tempo
40:51in modo da realizzarle
40:52durante le fasi
40:53di normale manutenzione
40:55ma sostanzialmente
40:58si tratta
40:59di giocare
41:00con le vite
41:00dei passeggeri
41:02e dei membri
41:03dell'equipaggio
41:03permettendo loro
41:05un margine di tempo
41:06così ampio
41:08dopo la morte
41:13delle 9 persone
41:13dell'811
41:14il termine ultimo
41:16per le modifiche
41:16fu drasticamente ridotto
41:18da 18 mesi
41:19a 30 giorni
41:20l'esattezza
41:25delle ipotesi
41:26dei Campbell
41:27poteva essere dimostrata
41:28solo analizzando
41:29lo sportello
41:30che si era staccato
41:31esso
41:32era ancora
41:33nell'oceano
41:34ma appena
41:36cominciarono
41:36ad apparire
41:37alcuni articoli
41:38sui giornali americani
41:39la commissione
41:40di sicurezza
41:40incaricò la marina
41:41di cercare
41:42il relitto
41:43un centinaio
41:45di miglia
41:45a sud di Onolulu
41:46un sottomarino
41:47cominciò le ricerche
41:48andammo a Onolulu
41:53e aspettammo
41:54la fine delle ricerche
41:55infine
41:57lo sportello
41:58fu ritrovato
41:59a 14.000 piedi
42:00di profondità
42:01il ritrovamento
42:03più in profondità
42:04mai effettuato
42:06fino a quel momento
42:07ma il relitto
42:11fu immediatamente
42:12portato
42:12allo stabilimento
42:13della Boeing
42:14a Seattle
42:14i Campbell
42:15partirono
42:16alla sua ricerca
42:17giunti a Seattle
42:22non vollero mostrarci
42:24lo sportello
42:24ci dissero
42:27che i pezzi
42:28erano stati mandati
42:29alla commissione
42:30di sicurezza
42:31così
42:34ci precipitammo
42:35a Washington
42:35andiamo all'ufficio
42:42di Ron
42:42Shiddle
42:43dopo tre ore
42:46ricevemmo
42:47i pezzi
42:47dello sportello
42:48che erano
42:49stati recuperati
42:51ci dissero
42:53che avevamo ragione
42:54il disastro
42:55era stato causato
42:56da un guasto elettrico
42:57infine
43:01la commissione
43:02di sicurezza
43:03presentò
43:03una relazione
43:04che coincideva
43:05con le affermazioni
43:06dei Campbell
43:06è stato un guasto
43:09all'impianto elettrico
43:10a causare
43:12l'apertura
43:12del portello
43:13è stato bello
43:20far sapere
43:21a tutti
43:21che
43:21quello che avevamo
43:24intuito
43:24era giusto
43:26i Campbell
43:29spesero
43:29migliaia di dollari
43:30per la loro campagna
43:31non hanno mai
43:34voluto essere
43:34rimborsati
43:35ma sono riusciti
43:36a persuadere
43:37la United
43:38e la Boeing
43:39a intitolare
43:40una scuola
43:40a nome di loro figlio
43:42non sarei riuscita
43:46a vivere
43:46se non avessimo
43:47fatto quelle indagini
43:49sentivamo entrambi
43:52di doverle fare
43:53non ne discutemmo
43:54neanche
43:55le facemmo
43:56e basta
43:57ma nonostante
44:01molte altre
44:02battaglie
44:02analoghe
44:03a quella
44:03dei Campbell
44:04alcuni
44:05temono
44:06che le compagnie
44:06aeree
44:07non stiano
44:07ancora
44:08facendo
44:08abbastanza
44:09le agenzie
44:11regolatrici
44:12hanno due funzioni
44:13la prima
44:14è quella
44:14di incoraggiare
44:15l'aviazione
44:16la seconda
44:17è quella
44:17di pensare
44:18alla sua sicurezza
44:19spesso però
44:20tra il profitto
44:21e la sicurezza
44:22si sceglie
44:23il profitto
44:24continuano
44:26a verificarsi
44:27incidenti
44:28dovuti
44:28a problemi
44:29noti
44:29nel 1990
44:32dei problemi
44:33relativi
44:33al sistema
44:34di decongelamento
44:35hanno portato
44:36un aereo
44:36a schiantarsi
44:37almeno
44:39tre aerei
44:39si sono incendiati
44:40a causa
44:41di problemi
44:41al materiale
44:42isolante
44:43nel 1998
44:46un aereo
44:47passeggeri
44:48esplose
44:48nell'Atlantico
44:49per problemi
44:49ai circuiti
44:50che incendiarono
44:51il carburante
44:52gli esperti
44:55sono scettici
44:56rispetto
44:56alla volontà
44:57delle compagnie
44:58aeree
44:58di migliorare
44:59le condizioni
45:00di sicurezza
45:01le compagnie
45:03le compagnie
45:04dicono
45:05che far restare
45:06a terra
45:06aerei simili
45:07causerebbe
45:08milioni di danni
45:09ma avere
45:11un aereo
45:12che cade
45:12ogni dieci
45:13ogni cinque anni
45:15provoca
45:16200-300 morti
45:17in un certo
45:18lasso di tempo
45:19significa
45:21che un'ondata
45:21di persone
45:22deve pagare
45:23per il profitto
45:24economico
45:25di tutti gli altri
45:26in quel dato
45:27arco di tempo
45:29per alcuni
45:35dei sopravvissuti
45:36del volo 811
45:37il prezzo
45:38da pagare
45:39è stato alto
45:40ognuno di noi
45:42ha reagito
45:43in modo diverso
45:44so che
45:45due dei piloti
45:46non hanno più
45:47messo piede
45:47su un aereo
45:49per me
45:51fu molto difficile
45:52ho sofferto
45:53di un grave
45:54disturbo
45:54post-traumatico
45:57non riuscivo
45:58a pensare
45:59non riuscivo
46:00a fare
46:00le cose
46:00più semplici
46:01è stato davvero
46:05molto difficile
46:08da superare
46:08a fare
46:10Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato