- il y a 6 semaines
Conférence de / lecture by René HODOT, INTERSCULPT 2025 - Les Avatars de l'Intelligence, Dimanche/Sunday 5 Octobre/October 2025, Montigny-lès-Metz, France.
Catégorie
📚
ÉducationTranscription
00:00...
00:00Bienvenue à Interscult 2025, ici au château de Coursède à Montigny-les-Messes.
00:12Pour cette troisième après-midi de conférence, nous avons le plaisir d'accueillir le professeur René Houdot,
00:18et l'héléniste, qui est membre de l'Académie de Rennes des Sciences, si je ne l'abuse ?
00:24C'est juste avec ça. Voilà, j'ai deux signes, c'est pas mal.
00:27... et qui va donc parler de la notion de métisse chez les Grecs.
00:34Ensuite, le professeur Riau, on découvrira la notion d'intelligence à travers les âges, c'est-à-dire.
00:42Voilà. On découvrira si on est plus intelligent que nos ancêtres, mais ça j'ai un doute.
00:49Eh bien, c'est à vous, on est...
00:51Merci.
00:55Merci d'être là.
00:57Alors, je ne suis ni philosophe, ni historien.
01:03Je suis un linguiste
01:04qui a enseigné la langue grecque
01:08dans une moindre mesure à la littérature grecque
01:12et qui est intervenu sous diverses formes
01:15pour diffuser la langue, la littérature
01:18auprès de publics variés.
01:20Pour répondre à la proposition qui m'a été faite d'intervenir dans le cadre de cette manifestation
01:27sur les avatars de l'intelligence, je m'en tiendrai donc à une notion particulière, la métisse,
01:34qui est incarnée dans la littérature par un personnage humain.
01:39Et Ulysse est dans la liturgie par Athéna, divinité cellulaire très liée à Ulysse.
01:51Un premier rappel, au huitième, septième siècle avant notre ère,
01:59c'est-à-dire aux alentours de 600.
02:01On n'en est pas à 50 ans près.
02:04On a été composé, j'insiste sur le terme composé,
02:08à partir de l'univers récit antérieur,
02:10deux grands bohèmes, l'Iliade et l'Odyssée.
02:15Quand on dit deux grands bohèmes,
02:17vous voyez, 15 000 vers pour l'Iliade,
02:2112 000 vers pour l'Odyssée, c'est pareil.
02:25Alors l'Iliade évoque la guerre de Troie,
02:31autrement dit la guerre d'Ilion.
02:35Ilion étant l'autre nom de Troie.
02:40Et cette guerre d'Ilion, c'est l'expédition,
02:45probablement vers le XIIe siècle,
02:48des Grecs coalisaient pour reprendre Hélène,
02:53épouse du roi Benélas.
02:56Hélène avait été amené malgré Hongrie,
03:00par le prince Paris,
03:02dans ce qui était alors une grande enrichie d'Asie.
03:06Et quand les Grecs vont reprendre Hélène,
03:10ils vont reprendre aussi les petites choses
03:13que Paris avait emmenées en même temps qu'Hélène,
03:17mais surtout ils ont l'idée d'aller prendre le contrôle
03:23du commerce international que contrôlait Lyon.
03:28C'est une affaire économico-politique
03:31dans des situations qu'on connaît bien encore maintenant.
03:35Or, la guerre de Troie a duré dix ans
03:39et elle aboutit à une destruction sauvage et complète de Troie.
03:45Sauvage et complète.
03:47Le titre du poème, Ilial,
03:50concentre l'attention sur la ville d'Ilion.
03:54Inversement, l'Odyssée est la geste d'Ulysse,
04:00de même que l'Édée, composée par Virgine,
04:04sera la geste d'Édée.
04:06Il s'agit donc là de deux poèmes
04:09centrés autour d'un homme.
04:11En effet, Ulysse vient du latin Ulixes,
04:16qui est la transposition, par des intermédiaires italiques
04:21un peu compliqués, du grec Odysseus.
04:25Donc, l'Odyssée, c'est le roman d'Odusseus.
04:30Le poème raconte le long et périlleux retour après la guerre
04:34de ce roi grec dans l'île d'Ithac, sa patrie,
04:39bretonneur qui, de nouveau, a duré dix ans.
04:43Et il a fallu à Ulysse beaucoup de Béthys
04:48pour surmonter les épreuves.
04:51Mais il avait déjà abandonné à Béthys
04:55au cours de la guerre.
04:57Ulysse est un héros de l'Iliade autant que de l'Odyssée.
05:09Un nom d'auteur est traditionnellement associé aux deux poèmes.
05:15Homer.
05:16Alors là, je présente trois titres parmi les dizaines et dizaines
05:22de publications qui sont sorties en France à l'étranger
05:28pendant le dernier demi-siècle.
05:32Homer reste un grand succès d'édition librairie.
05:39Personnellement, je me l'aurais mis à suivre.
05:43Alors, le premier titre, le Homer de Pierre Gilles de la Groupe
05:48est, à mon avis, la meilleure introduction qu'on puisse avoir.
05:52C'est un folio, donc un petit format,
05:55mais il présente un cahier hors texte de 21 illustrations communes.
06:01Et rien que ça, c'est précieux.
06:03Pour un prix, évidemment, très abordable.
06:06Le « Tout Homer » d'Alain Michel Benet, de 2019, donne les traductions de tous les textes
06:20qui peuvent avoir trait à Homer.
06:26Alors, il y a l'Iliade et l'Odyssée, il y a aussi les hymnes,
06:32et il y a donc, par exemple, les fragments du cycle troyen,
06:36qui sont donc fragmentaires, comme ce genre l'indique.
06:42Ils conservent souvent les mêmes personnages que l'Iliade et l'Odyssée,
06:46mais offrent toujours des versions différentes.
06:49Donc, il est intéressant d'avoir rassemblé, en un seul volume, toutes ces choses-là.
06:55Quant au troisième, parution récente, hein,
07:012029, l'Odyssée au Louvre,
07:03c'est un livre qui vaut surtout pour son iconographie,
07:08qui est emprunté aux collections du Louvre,
07:11avec des commentaires succincts, mais toujours pertinents.
07:16Barbara Cassin, je crois, et le monde d'un caddie français,
07:24des choses qui passent.
07:25En tout cas, c'est quelque chose.
07:28Alors, Homer, c'est un personnage plus ou moins mythique,
07:34à qui ont été attribués divers lieux de naissance.
07:38Pourquoi ? Parce que les cités grecques, à partir du 7ème siècle déjà,
07:45cherchaient à s'approprier la notoriété d'Homère.
07:49Homer, c'est bon !
07:53Alors, la question est très débattue.
07:57Et on a aussi souvent dénié la paternité des deux poèmes à Homer,
08:02dès l'Antiquité et à l'époque moderne.
08:06Et la question est très débattue.
08:08Pour ma part, après un peu plus de 50 ans de fréquentation
08:12et de réflexion sur ce qu'on appelle la question humérique,
08:16je considère qu'il est difficilement évitable
08:21de reconnaître qu'un seul auteur génial a composé l'un et l'autre poème.
08:28la dévaporation récemment de l'Odyssée.
08:32Non, l'Odyssée, c'est le plus récent.
08:36Je crois que je suis persuadé que c'est le même notable
08:40que l'Odyssée, c'est le plus récent.
08:42Bon, Shakespeare...
08:44C'est vrai que Guillaume et l'Odyssée n'ont pas grand chose à voir
08:48comme un petit style de récits.
08:51Mais Shakespeare a composé à la fois les Ravelettes et la Nuit des Rois.
08:57et la Nuit des Rois.
08:58Bon, je ne sais plus, c'est ça, enfin...
09:00Des pièces beaucoup plus légères.
09:03Et un auteur peut très bien avoir composé cette histoire de combats obligables
09:13et ce roman d'aventure.
09:17C'est encore franchement ce qu'est l'Odyssée.
09:20fait, il faut dire que Homer, je parle du nom,
09:27est un habillé scénariste.
09:30A partir des matériaux fournis par la tradition intérieure,
09:34il a réussi à convencer dans l'IA son récit de la Guerre de Troie sur 40 jours de la dixième année.
09:45Voilà.
09:47Avec retour, évidemment, à des flashbacks.
09:51Et il s'est arrêté sa narration avant l'article de la vie.
09:57Bon, cette conclusion était connue de tout le monde.
09:59Il savait la fin de l'histoire et lui préfère finir sur une belle scène,
10:06celle qui a lieu entre Achille et Priane.
10:11Achille, donc, le grand grec qui a tué, qui massacre tout,
10:17et en particulier qui a tué Hector, le fils du roi de Troie, Priane.
10:24Donc Priane vient à ses récipélies rencontrer Achille et ils arrivent à se réconcilier.
10:33Et ça, on trouve que c'est très fort de terminer là-dessus.
10:40Le massacre philo, on n'en a rien à faire.
10:45Bon, alors, les mêmes procédés se retrouvent dans l'Odyssée,
10:48dont l'action du champ 1 au champ 24,
10:52on rappelle, hein, dix ans,
10:56se déroule sur six semaines, les six dernières semaines.
11:01Et le poète prend soin de notre Mérulis au champ 5,
11:06avec un effet de suspense.
11:08On pense à Achille, hein, qui n'a trop d'éphèdre qu'à l'acte 2, on croit.
11:13Bon.
11:14Et là encore, évidemment, il a recours à des fat-vacs pour compléter la narration.
11:23En particulier, les champs 9 à 13.
11:26Ça fait le sixième.
11:29Voilà.
11:3024 ans, 9 à 13.
11:37C'est pas grand chose, dans l'Odyssée.
11:40Ils sont occupés par le récit mis dans la bouche, je vous dis, lui-même, de ses dix années d'errance.
11:45Et tout se passe comme si le poète ne voulait pas assumer la responsabilité des invraisemblances de ses aventures.
11:58Bon, ben, Ulysse, il raconte n'importe quoi.
12:02Je ne sais pas si vous connaissez « La descente de l'Odyssée » de Jeuneau.
12:06Jeuneau, il parle de l'idée qu'Roth, Ulysse, il a passé son temps à se déplacer de ville en ville,
12:17de bar en bar, de femme en femme.
12:19Et puis, un bon jour, un jour où il y a un temps de compète, la première fois,
12:25il débite des choses et il est pris à ses mensonges, naissant de l'Odyssée.
12:32Bon, on n'est pas obligé d'aller jusqu'à la position de Jeuneau,
12:37mais c'est un point de vue que je me suis toujours trouvé intéressant.
12:42Et d'ailleurs, si le poète ne veut pas assumer ses quatre chambres de récit,
12:56c'est parce qu'il présente souvent Lys comme un infabulateur.
13:03Bon, alors, il est, comme je disais, commode de garder le nom d'Homère
13:08pour désigner cet auteur qui met en scène la bêtise,
13:13qui vient de la bêtise, en en faisant preuve lui-même.
13:22Alors, pour sous-monter, alors, je vous ferai trois parties,
13:27donc, ouais, Ulysse, Athéna et puis après.
13:33Donc, pour sous-monter les nombreuses épreuves qu'il a traversées
13:38avant d'entrer sa place à l'État,
13:40Ulysse a eu les ressources d'une intelligence supérieure.
13:45Il est Polymétis Augustinus.
13:53Littéralement, c'est ma traduction, Ulysse, fort en métis.
13:58Alors, Polymétis Augustinus, c'est l'expression la plus usuelle pour qualifier Ulysse,
14:07à la fois dans l'Iliade et dans l'Ulysse.
14:11Alors, la métis, si on vient à la définition, c'est, je prends sa définition dans le dictionnaire
14:17et technologique de la langue grecque, histoire des mots, de cherche entre elles,
14:23publiée dans les années 70 et revue et complétée en 2009.
14:29Donc, la métis désigne une sagesse combinant habilité et efficacité et n'exclunant pas la ruse.
14:42Le composé, du fait que c'est un composé, est mal aisé à rendre dans les traductions françaises.
14:54Parce qu'on n'a pas tellement de composés en français.
14:56Et les traductions françaises penchent souvent du côté du premier élément pollué, qui suffit beaucoup.
15:06Par exemple, en 1965, un Ulysse fécond en ruse.
15:11En 1995, Ulysse aux milles des simples.
15:16En 2021, Ulysse fertile en ruse.
15:21Et en 1922, Ulysse aux ruses nombreuses.
15:26Ce qui aboutit à perdre la richesse sémantique de métis,
15:33qui n'est pas éductible à ruse ou des simples.
15:38Et quand on veut préserver cette richesse de métis,
15:44c'est la valeur pollue qui disparaît.
15:47Le condolier, en 1886,
15:51traduit simplement le subtil au Duceus.
15:55Oui, parce que le condolier, lui, carré de l'uniforme crêque des noms.
16:00Victor Pera, en 1924, Ulysse la visée.
16:09Jacoté, en 1981, l'ingénieux Ulysse.
16:14Alors là, ce qui est intéressant avec Jacoté, et je ne pense pas qu'il ne soit inspiré directement,
16:19c'est qu'on retrouve la même traduction quasiment en latin par Dindorf en 1837,
16:27qui traduit « Inge noceus », ingénieux.
16:32est une traduction en grec moderne de Kazantzakis,
16:36c'est-à-dire l'auteur de l'air célèbre, de Zorba, etc.
16:41Kazantzakis, qui a créé 10 en 1965,
16:45se contente de remplacer Polymétis par le synonyme Polymécalos,
16:51dont je vais parler à présent.
16:55Alors, si je voulais, à mon tour, rendre le composé grec,
17:01en essayant de garder les deux éléments,
17:05je risquerais quelque chose comme à l'intelligence retorse,
17:11où retorse rend à la fois le caractère partiellement négatif du métisse grec,
17:19et l'absence de simplicité, de singularité, de plus.
17:26Quand on est retorbe, on n'est pas simple.
17:31Alors, ce premier composé, Polymétis,
17:34est toujours employé au nominatif en position de sujet de l'air.
17:39Polymétis, Odusseus, c'est Ulysse en action.
17:45Mais, il y a le lycée, ce sont des poèmes ouverts,
17:53et la forme d'adjectif est tributeur de la versification,
17:57qui est très codifiée.
17:59Quand quelqu'un s'intéresse à l'adjectif, il est obligé d'employer le vocatif,
18:04qui est différent du nominatif du sujet.
18:08Et, à ce moment-là, l'employé du vocatif oblige à employer un synonym d'un autre adjectif,
18:17d'où Polymécane, Odusseus.
18:20Alors, Polymécane, d'apostrophe, ça en place un E, Polymécane, Odusseus.
18:26Polymécane étant le vocatif du nominatif Polymécanos.
18:32Alors, cette fois, l'expression est un peu moins employée que la première,
18:36mais le second élément de nous proposer, ce soit Mécane.
18:40Mécane, préalisé directement.
18:45Mécane, c'est le moyen.
18:47La machine, notamment la machine de guerre,
18:50on est en Grèce, c'est le mécanisme,
18:53ou encore toutes sortes d'inventions, de combinaisons.
18:57Pas d'une grosse différence avec Polymécane.
19:01On trouve deux autres variantes.
19:03Polytropos, qui est employée une seule fois par Circé, dans le récit féministe,
19:10quand elle se rend compte à qui elle a affaire.
19:13C'est au champ d'ici.
19:15« Tu as sûrement cette Ulisse au milieu du tout court,
19:18dont toujours Hermès, à la baguette d'or, m'annonçait qu'il viendrait. »
19:23Le nom « tropos », deuxième élément de Polytropos,
19:28désigne la manière d'être ou de se comporter.
19:32Ou encore un tour, un expédient.
19:36Parlons-nous de ce composé, Circé, l'endorce, l'endorce, l'endorce, l'endorce,
19:41c'est celle qui changeait les cales, changeait les compagnons de vie sans rocheur.
19:46Elle pensait pouvoir tromper facilement son interlocuteur
19:50et, en s'apercevant qu'elle est Polytropos,
19:53elle exprime son dépit de se voir jouer à son tour.
20:00Le suivant, alors là encore on a un vocatif,
20:04ce qui est lié pour Pauquilumetes,
20:12employé au vocatif, par Athéna,
20:16qui a pris l'apparence d'un université.
20:20Quand Ulysse, sur rivage d'Ithac, où il vient enfin de débarquer,
20:27prétend ne connaître lui que par oui-lire.
20:31C'est un des nombreux mensonges d'Ulysse.
20:35Sans se souviser qu'elle-même s'est masquée, elle s'est déguissée en jeune verger.
20:40Elle l'apostrophe d'une triple qualification.
20:43«Sketulie polykoemeta dolorate »
20:47« O manin, o subtil, o janéras asinorus »
20:51Ça, c'est la traduction de Jacoté.
20:53L'adjectif « oitilos » signifie proprement bigarré, chatoyant.
21:00Il s'applique par exemple à des étoffes brodées.
21:05Il y a un signe, un des deux poèmes, deux serons qui avaient traversé les textes.
21:15Elle s'adresse à Aphrodite en employant un nom, il y a « poikios ».
21:23Et Aphrodite, c'est la chère brillante.
21:28Alors, le composé ici se termine exceptionnellement par le souci de nom d'agent TESS.
21:40Donc, littéralement, c'est celui-là pour fonction d'être un brother d'invention.
21:48Et, quant à quoi, je proposerais pour Schettulie et Polykoemeta,
21:55« Obstiné tisseur de tours ».
21:58Alors, avec une allitération qui cherche à un écho de l'allitération qu'on trouve en fait.
22:07Dans l'Odyssée, champ 7, on retrouve le même composé, mais une fois sans suffisement d'agent.
22:20Au lieu de Polykylométès, on a Polykylométis, parallèle à Polymétis,
22:26lorsque Archibos prend par la main Ulysse à l'intelligence chatoyante.
22:36Bon, c'est ma traduction, c'est peut-être pas la meilleure, mais enfin…
22:42Donc, ça, c'est les épithètes qui caractérisent l'intelligence d'Ulysse,
22:47et une autre série d'épithètes qui évoquent son endurance, mais c'est hors-sujet, de toute façon.
22:54En tout cas, si j'insiste sur ces adjectifs, c'est en raison de l'importance qu'il aurait donné dans le texte,
23:02c'est ce qu'on appelle une épithètes de nature, hein, pour…
23:06Ulysse, c'est le Polykylométis, c'est le Polykylométis.
23:10Ça fait partie de sa définition.
23:13Mais c'est aussi pour souligner la plasticité de la langue du poète.
23:18Lui aussi est un ami de brodeur.
23:21En quoi que c'est variante ?
23:23S'il répond parfois à des considérations métriques, comme quand on passe d'une nominative au calcul,
23:29est avant tout topique, c'est-à-dire adapté à chaque fois au contexte.
23:35Homer est, lui aussi, un Polykylométis.
23:41Bon, maintenant, c'est un mot de trouver…
23:45Mais vous, non, vous êtes adjectifs, mais…
23:48En quoi Ulysse mérite-t-il concrètement ses qualificatifs ?
23:54Alors, je rappelle que roi d'une petite île,
23:57l'Union, l'Union aux confins de la Grèce,
23:59partit à la guerre à la tête d'un contingent de Baudet et de tous les Amirs,
24:03soit 600 hommes,
24:05et à ce moment, une grande influence dans l'arme exacte.
24:09L'expédition devait compter au total un millième d'anime.
24:13Et dans les années 2010,
24:18il y a un Américain qui avait entrepris une bande dessinée,
24:22je crois qu'il n'a pas écouti, j'ai quatre méthodes,
24:26mais on n'est même pas arrivé à trois,
24:29il avait pris ça des mille d'anime.
24:33Alors, Ulysse est un des acteurs les plus importants de l'Iliade,
24:42pas seulement de l'Ulysse.
24:45Au même titre qu'Hachim,
24:48le plus fort des Achaéens,
24:50celui sans lequel la guerre de Troie ne pourra pas être gagnée par les Grecs,
24:56Hector, le champion de Troie,
25:05et Agamemnon, le roi des rois, le chef de l'armée,
25:10et qui entend bien le faire savoir.
25:13Et le fait que Ulysse soit un personnage aussi important,
25:31explique en partie l'intérêt suscité ensuite par ses déboires maritimes.
25:38Ce n'était pas n'importe qui, Ulysse.
25:41Donc on a de bonnes raisons de s'intéresser à ce qu'il vient.
25:45Aujourd'hui, au champ 3 de l'Iliade,
25:48du haut des remparts de Troie,
25:51le roi Priam interroge Hélène sur les chefs Achaéens,
25:56c'est une période où ça marche bien pour les Grecs,
26:00il parade là, en dessous des remparts.
26:04A quoi il se dit ?
26:06Mais dis-moi, celui-ci encore, mon enfant,
26:09qui est-il ?
26:11Il a une tête de moins que l'atrigal et même nom.
26:14Mais il est plus large.
26:16En revanche, elle a poigné des épaules.
26:23Tandis que ces dames reposent sur la terre du vicière,
26:26il va, lui, tout comme un bélier,
26:28parcourant les rangs de ses hommes.
26:30Il m'a tout l'air du mal à l'épaisse de maçon,
26:34en train de passer en vue son grand troupeau de brouilles blanches.
26:39C'est ça la traduction pour le maçon.
26:44Et intervient alors un autre Troien, Anténor,
26:46qui avait émergé Ulysse quand il était venu accompagner Médélas,
26:49et Marie-Hélène, en ambassade à Troie,
26:52avant l'ouverture des hostilités.
26:55Tant qu'il était debout,
26:57Médélas était passé l'autre de toutes ses larmes épaules.
27:01Quand il s'asseyait en hanche,
27:04Ulysse était plus un peu le son.
27:06Et au moment de Paris,
27:08quand l'industrie Ulysse,
27:10et on allait comme Médélas,
27:12à son tour se dressait.
27:15À peine avait-il laissé sa grande voix sauter de sa poitrine,
27:19aucun mortel alors ne pouvait plus lutter avec Ulysse,
27:22et nous songeons au moins désormais
27:25à admirer sa beauté.
27:28Bon, là, Ulysse représenté par Caroulas,
27:32j'ai jamais vu,
27:34j'ai vu la chance de voir le film de 1954,
27:38ça, mais j'en pense à coeur de glace,
27:43en voyant cette description d'Ulysse.
27:48Bon, force de l'éry, autorité naturelle,
27:52puissant de la parole,
27:53voilà des traits qui caractérisent la personne d'Ulysse.
27:58Quant à cette bêtise,
28:00après le vocabulaire,
28:02quelques exemples en action.
28:04D'abord dans les liens,
28:06dès le champ 1, vers 311,
28:10Polymétis et Buseuse,
28:12se va confier le commandement du navire
28:15qui reproduit à son père,
28:17prêtre d'Apollon,
28:18la captive Cliséis,
28:21dont leur acte a suscité la colère du Dieu,
28:24mettant en danger toute la feuille grecque,
28:26et là, il a failli le cahier.
28:30Et on choisit Ulysse,
28:32parce qu'on sait qu'on peut compter sur cette bêtise-ci.
28:36Donc en 2, toujours brillant,
28:40poussé par Athénale,
28:42il fait le tour de l'armée,
28:44défervant à l'égard des chefs,
28:46rude envers les hommes qui éteraient la voie.
28:50Et c'est ainsi qu'en maître, il gouvernait l'armée.
28:54C'est la citation du vers 207.
28:56Ulysse connaît le maniement des hommes.
29:00Et il sait s'adapter à ce qu'il a à faire.
29:06Au champ 8,
29:08un moment où l'armée grecque est encore rangée,
29:11Agamemnon, pour arranger les troupes,
29:13prend place près de l'énorme nef-moire d'Ulysse,
29:18qui se trouvait au centre,
29:20pour que l'on furent entendus des deux côtés.
29:24Ulysse,
29:26esprit subtil,
29:28avait fait le choix d'une position stratégique,
29:31avant même d'en avoir besoin.
29:35Je saute au champ 19,
29:39à Achille, enfin décidé à reprendre le combat
29:42pour venger la mort de Patrocle,
29:44est prêt à engager aussitôt ses hommes.
29:50L'Église conseille de les faire d'abord bien manger,
29:54pour préserver leur force.
29:57Il dit,
29:58« Allons, disperse tes gens et commande-leur de préparer le repas. »
30:04Sens pratique.
30:05C'est appétit.
30:07Au champ 23,
30:09et on arrive dans la famille là.
30:11Des concours athlétiques sont organisés par Achille
30:14pour honorer la mémoire de Patrocle.
30:16À l'épreuve de la lutte,
30:18Ulysse est opposé au grand Ajax, fils de Thélamo.
30:23Le vainqueur sera celui qui parviendra à sauver l'autre en l'air.
30:27Je crois qu'actuellement,
30:29la lutte, c'est plutôt la catégorie.
30:30Là, il faut le sauver.
30:33Ajax est sur le point d'emporter.
30:39Citation.
30:40« Allus, Ulysse ne renonce pas à la ruse,
30:43et le pharaon par derrière la rouge à raie,
30:46il lui remplit les membres. »
30:49Cette fois,
30:50pas de polymétisme solution dans le texte.
30:53Le mot payé est Dolos, piège, ruse, ruse, artifice.
30:58C'est le côté un peu négatif de l'intelligence.
31:02Un moment plus tard,
31:04dans l'épreuve de la course,
31:06Ulysse et Ajax s'occupe de nouveau.
31:09Ajax, je le trouve,
31:11mène en tête.
31:13Ulysse, le talon,
31:15est avocaténable
31:17qui, pour l'aider,
31:19fait lisser Ajax sur une bouse.
31:22Il tombe près du but.
31:25Ulysse remporte le prix.
31:28Est-ce que la maîtrisse
31:31va juste faire tricher ?
31:33En tout cas,
31:34cette complicité entre l'homme et l'ADS
31:37se retrouve constamment dans l'Odyssée.
31:39Donc, Odyssée, par exemple.
31:42Au début du champ neuf,
31:44chez les Féhaciens,
31:45la dernière étape avant Ithaque,
31:47Ulysse commence le récit de ses armatures
31:49en se prétendant.
31:51Je suis Ulysse,
31:52fils de l'Aliate,
31:54celui qui occupe les hommes,
31:56dans l'Odyssée,
31:57par ses russes de toutes sortes.
31:59Passif de l'Odyssée.
32:02Donc, à nouveau,
32:04quand Ulysse parle de lui,
32:06il n'emploie pas pour l'Odyssée.
32:08Odyssée.
32:09Et en même temps,
32:10il a peut-être une pointe de déchir.
32:12Voilà, pour ça.
32:14Alors,
32:15de l'Odyssée,
32:16je ne retiendrai que les épisodes les plus connus.
32:20Le passage des sirènes et
32:23le passage près des sirènes et Achille-Cycle.
32:28Alors,
32:29Circé,
32:31qui avait été pressé par Zeus
32:33sur les instants d'Athéna
32:35de laisser partir Ulysse,
32:39après 7 ans.
32:41Il a passé 7 années,
32:43il s'est silencieux.
32:44Cette année,
32:45il a reparti à se lamenter,
32:47sur le rivage,
32:48en regardant Ithaque,
32:49et en même temps,
32:51il fait des deux gosses à Circé.
32:54Bon.
32:55Et,
32:56il y a un bel épisode au jour 5,
32:59où,
33:00on le voit,
33:01il est encore à se lamenter,
33:03et puis,
33:05Circé,
33:06il vient me dire,
33:07bon, allez,
33:08c'est parti,
33:09il vient me dire,
33:10il vient me dire,
33:11il vient me dire,
33:12mais là,
33:13ben,
33:14il y a un verbe où il dit,
33:17il regrette Ithaque,
33:21et en même temps,
33:23il est un peu là,
33:24celui-là,
33:25c'est un moment.
33:27Et,
33:28malgré tout,
33:30là,
33:31après ça,
33:32il va se bouger,
33:34avec Circé,
33:35et,
33:36on a un duel,
33:38donc,
33:39ils sont bien ensemble,
33:40hein,
33:41et,
33:42ils passent la nuit.
33:45Passons.
33:46Alors,
33:47donc,
33:48Circé,
33:49se résigne à laisser partir
33:52Ulysse,
33:54et,
33:55lui donne des conseils.
33:57elle,
33:58elle,
33:59elle avertit des dangers
34:00qu'il ne doit pas affronter.
34:01Ninth,
34:02c'est quasiment une déesse,
34:03donc,
34:04elle a des connaissances.
34:06Et,
34:08après l'avoir quitté,
34:11Ulysse,
34:12qui n'a plus qu'un avivre,
34:14à ce moment-là,
34:15un,
34:16un,
34:17un a amené 12 à 3.
34:18Ils étaient repartis avec 12 à la vie,
34:20en 2,
34:21un a trois.
34:22Mais là,
34:23un impune.
34:24Tu vois-tu que,
34:25après,
34:26d'avoir quitté le succès,
34:27il croise,
34:28en premier,
34:29les cirènes.
34:30Chant 12.
34:31Il est à 153 à 12.
34:33Et là,
34:34il explique en détail
34:36tout à ces contaminants.
34:38Il veut l'informer de ce qu'il vous parle.
34:42Il taille un grand bateau de cibre.
34:45Et à chacun des hommes, il bouche les oreilles avec la cibre
34:49et il se fait lui-même attacher solidement au climat
34:52et qu'on sait que lui avait donné Circé.
34:56On s'approche, les sirènes se font joleuses
35:01et quand on a entendu la voix du son qui sort de l'eau,
35:06on s'en va charmer et plus savants.
35:10Ulysse voudrait céder. Il voudrait les joindre.
35:15Mais ses liens et la surdité des autres l'empêchent de le faire.
35:24Le navire passe, s'éloigne, le danger est écarté.
35:29Ulysse, en cette occasion, s'est comporté en chef avisé qu'il prévoit.
35:35qu'il prévoit organise et commande.
35:39Auparavant, chez le psychope,
35:43là il a encore, je ne sais pas, il n'y a pas toute ce navire,
35:46mais il a encore au moins un ou deux.
35:49Même prévalence, même astuce,
35:52avec ce nombre de personnes, ou dix,
35:56sur lesquelles il se présente à Polyphème,
35:58comme celui-ci pénètre dans son ventre
36:01où Ulysse et son équipage ont pénétré.
36:05Le psychope affirme qu'il ne reconnaît pas les vœux,
36:15ni les vœux d'hospitalité.
36:17Et il commence, en arrivant, par dévorer le désordre.
36:23Les parties qui sont restées, sont sur le bateau.
36:27Mais, je crois que c'est une douzaine,
36:30qui sont arrivées dans la caverne du psychope,
36:32et il entend deux, et il prévient.
36:34Bon, ça, c'est le premier, je terminerai.
36:38On entend des choses comme ça, c'est tranquillin.
36:42J'irai jusqu'au bout.
36:44On finira le travail.
36:50Alors, je suis pour Ulysse,
36:52une série d'expédients improvisés.
36:56Enivraient son hôte,
36:59avec le vin qu'il avait emporté.
37:02Et le psychope, c'est un berger
37:06qui ne boit habituellement que de longs huiles.
37:10Le vin, c'est grave pour lui.
37:13Il l'aveugle dans son sommeil,
37:15et ensuite, il fait installer tous ses contenus en lui-même
37:21sous les moutons pour passer,
37:25parce que le psychope est obligé, même aveuglé,
37:28de faire sortir ses bêtes au matin,
37:31pour qu'il aille se nourrir.
37:33Et comme ça, on passe en pousse.
37:39Alors, on est sauvés.
37:42Et les rescapés rejoignent le navire.
37:46Mais, à cette occasion,
37:48Ulysse, cet homme roué,
37:51commet une double sottise.
37:54La première due à la cupidité.
37:58C'est pas un personnage très sympathique.
38:02Bon.
38:04Indépendamment de ses couches universes,
38:07bon.
38:08C'est vraiment un occupier.
38:13D'ailleurs, s'il part à la guerre,
38:17c'est parce qu'il n'avait pas envie d'y aller,
38:21mais finalement, il y aura du profit à faire.
38:25Bon.
38:26Et là, quand ils font l'antre du cyclope,
38:33ils refusent la proposition de ces hommes,
38:39qui disaient,
38:40allez, on part maintenant.
38:42On a fait produit en fromage.
38:44C'est pas la peine d'attendre le retour du propriétaire.
38:47On sait pas qui c'est.
38:49Mais Ulysse dit, ah non.
38:51Il faut attendre les traditionnels galants de bienvenue.
38:56Et il y tient.
38:58Et donc, il y a une épisode qui suit.
39:02Et la seconde sottise, à la fin,
39:05est due à la vanité.
39:07Il ne peut pas s'empêcher,
39:10quand le navire s'éloigne du rivage,
39:13de décliner sa véritable identité.
39:17C'est au chaud neuf, vers 205, 502, 505.
39:23Le cyclope n'avait pu obtenir l'aide de ses compagnons,
39:27puisque, à leur question,
39:29il ne pouvait répondre à rien d'autre que personne.
39:33Il avait mutilé.
39:35Mais désormais, quand Ulysse se rende,
39:39je sais pas, Ulysse,
39:40et il donne non seulement son nom, son patronisme,
39:45son adresse, son agro.
39:49Désormais, Polyphème peut désigner son agresseur
39:54à son père, Poséidon, le dieu de la mère,
39:57qui va s'acharner contre Ulysse.
40:00Si bien que, c'est tout seul, et le but,
40:04qu'il parviendra à la dernière étape avant l'étage.
40:08Et ça, c'est...
40:10Bon.
40:12Alors, conclusion de cette partie consacrée à Ulysse.
40:16Pendant un beau millénaire,
40:18parce que je n'oublie pas le thème des conférences,
40:23pendant un beau millénaire,
40:25jusqu'à ce qu'on vit romain,
40:27Homer, avec lui du médifaux,
40:30a été pour l'Evrec la base de la païdéia,
40:35c'est-à-dire de l'éducation et de la formation
40:38pour les gens ordinaires.
40:40ou les philosophes, c'est sûr,
40:42mais les gens ordinaires se nourrissaient et formés
40:45avec Homer.
40:47C'était le manuel de base.
40:50Et donc, la forme d'intelligence illustrée
40:54dans les deux poèmes,
40:56la bêtise, avec tout ce qui est là, d'ambigu,
40:59a servi de modèle tant qu'a duré
41:02la civilisation grecque antique.
41:07Bon.
41:10Vous dites un sujet.
41:12Il prend trop de temps.
41:13On prend trop de dix minutes.
41:14Bon.
41:15Alors, je vais...
41:16Je termine.
41:17Athéna.
41:19Alors,
41:20d'autres récits ont commis sur Ulysse,
41:25mais Homer reste à son sujet
41:27la sourceur principale.
41:29Il n'y aura pas de même pour Athéna,
41:31qui, certes, apparaît dans l'Eglia
41:33et constitue un élément moteur de l'intrigue dans l'Ulysse.
41:36Et Athéna est incontestablement un personnage homérique.
41:41Mais, c'est une déesse.
41:43Et ça regarde la mythologie et aussi la religion,
41:46qui ne doivent évidemment pas être confondues.
41:49Religion et mythologie, c'est deux choses différentes.
41:52Et c'est aussi une indiesse tutélaire d'Athènes.
41:58Et cela regarde l'histoire politique.
42:01Alors, commençons par sa naissance.
42:04Alors, euh...
42:06Je m'excuse, euh...
42:08sans marrant,
42:10je peux faire circuler la même photo
42:14issue du recueil de Madame Cassin.
42:18J'ai pas réussi à la scanner.
42:21J'ai une imprimante qui...
42:24est capricule.
42:26Vous avez vu, c'est un peu connaître ça.
42:29Alors, elles finirent sur une boîte ronde,
42:33peau à phare ou à bijoux,
42:36concernant l'ouvre,
42:38et qui date de 570-570 environ.
42:42On voit Athéna, et j'ai une petite arduite
42:45de la tête de son père Zeus,
42:47où ils étaient formés.
42:49Le récit de ces gestations était populaire,
42:52et la scène de la naissance a été souvent représentée.
42:55Et, euh...
42:56si vous voulez des détails,
42:58reportez-vous à Athénoti Gantz.
43:01Dans la version figurée par Pindar,
43:05au 5ème siècle,
43:06c'est le vieux forgement Hephaïstos
43:09qui, d'un coup de hache,
43:12a aidé à la délivrance du traitement.
43:15Bon.
43:17Euh...
43:18Evidemment, nous, nous sommes tels de son naissance.
43:21Il n'y a pas eu de...
43:24Bon.
43:25De conséquences autres que la naissance de...
43:29Alors, la figure raccourgée sous le trône.
43:34Et bien, c'est l'été ici,
43:37et bien, c'est Béthys.
43:42Béthys,
43:44qui est une déce discrète,
43:47pas très connue.
43:50Fille de Kéranos,
43:52donc un des dieux originaires,
43:55c'est la première épouse de Zeus,
43:58et c'est la mère d'Athéna.
44:01Et elle avait conçue,
44:03Athéna,
44:04avant d'être elle-même avalée par le Père.
44:09Et les motivations de Zeus
44:13varient selon les versions.
44:15ça peut être le désir de s'approprier la sagesse de Métis en l'ingérant,
44:24ou alors la crainte que cette femme donne naissance à un fils qui pourrait, d'aventure, être plus cuisson que lui, Zeus.
44:37Vous savez que c'est un thème récurrent dans les théogonies grecques,
44:41de pères qui dévorent leurs enfants,
44:43ou de fils qui châtent leurs pères.
44:45Après il va.
44:47Quoi qu'il en soit, pendant sa gestation,
44:49Athéna a profité de la proximité de Métis.
44:53Métis qui exiode Théogonie 1887.
44:57C'est plus de chose que tout Dieu ou tout homme.
45:03De notre côté, peut-être à côté des circonstances de sa naissance,
45:06Athéna est l'enfant préféré de Zeus,
45:09dont elle a à peu près tout ce qu'elle veut,
45:11et à qui, à l'occasion, elle tient la tête.
45:13Né toute armée, c'est une Thèse guerrière,
45:17représentée par le métier de nomine,
45:19casquée et tenant une lance.
45:21C'est comme ça qu'elle a été signorée par Philias dans le Parthéno,
45:29la statue où je suis allé fourni.
45:35Bon, je passe...
45:39Athéna est aussi une Thèse vierge,
45:41Parthénos.
45:45Et le Parthénon,
45:49le temple qui est dédié à Athènes, rappelle
45:53cette...
45:55ce fait d'être vierge.
45:57Alors, la naissance d'Athéna, c'est évidemment pas une Parthéno-Génératie.
46:03C'est tout à fait d'autres choses.
46:05Mais, alors, vierge, elle est intouchable et intraitable.
46:09Euh...
46:11Je vais enregistrer une petite plaisanterie.
46:13Son équilibre en latin est minerve.
46:15Et on peut dire qu'Athéna a la lutte reine.
46:19De sa mère.
46:21De sa mère,
46:23Athéna a hérité une intelligence pratique,
46:25ce qui fait d'être une patronne des métiers manuels.
46:29Elle tisse.
46:31Il y a cinq.
46:32Elle partage au savoir des constructeurs de bateaux.
46:34Il y a cinq et quinze.
46:36Associé à Héphaïstos
46:38et instruit les hommes dans l'art de travailler les métaux précieux.
46:41Odyssée, six.
46:43Elle leur apprend la manufacture des chars
46:45et l'apprend aux femmes les travaux d'intérieur.
46:48In aphrodite.
46:50Ah oui, pardon.
46:57Pardon.
46:58Pardon.
46:59Donc, elle est bien entendu liée à la vie de la Thènes,
47:02qui en a fait sa divinité poliale,
47:03le Parthénon,
47:04voulue par Périclès,
47:06au temps d'un plus grand secondeur de la Thènes,
47:08au Vème siècle,
47:09d'Homidacité.
47:10Il se dresse comme le symbole de l'impérialisme athénien.
47:14Il en est entre-lui.
47:16Son financement, mais il s'en était cher,
47:19en effet, était supporté en grande partie
47:21par le tribut qu'Athènes imposait à ses alliés,
47:25la Ligue de l'Église.
47:28Le Vème siècle, appelé « Siècle de Périclès »,
47:31même si la domination de Périclès n'a duré que 20 ou 25 ans,
47:36voit s'épanouir à Athènes la tragédie,
47:38avec Echis, le Roque d'Euripide,
47:40la comédie avec Aristophane,
47:42l'histoire avec Thucydie,
47:43l'éloquence avec les débuts d'Isocrates.
47:46Si on ajoute la lyrique chorale avec Bethlida et Pada,
47:50qui, eux, n'étaient pas athéniens,
47:52la littérature a connu une période exceptionnelle,
47:55un classicisme qu'on retrouve dans les arts,
47:58l'architecture,
48:00un partenon, une sculpture, etc.
48:03On a pu parler de « miracle grec ».
48:06En fait, cette floraison n'était pas un pur produit local.
48:13Comme au XIIe siècle, au temps de l'expédition contre le Troyes,
48:17la Grèce échangait avec ses voisins,
48:20qui l'ont beaucoup apporté.
48:22Au XIIe siècle, la Grèce n'était pas grand-chose par rapport à la Zygna.
48:30Et comme au XIIe siècle, la Grèce a su intelligemment profiter de ses échanges,
48:42mais sans toujours reconnaître sa dette.
48:46Bon.
48:47Si la légende veut qu'elle ait été unie dans sa conquête contre Troyes,
48:52elle s'est divisée lorsque les Perses ont voulu la soumettre au début du Vème siècle.
48:58Certaines cités ont alors médisé, c'est-à-dire pris le parti des Medes,
49:06autres des Perses,
49:07mais celles qui ont résisté ont pu s'en targuer et jouer un rôle de premier flanc au cours du siècle,
49:14en tant que championnes de la Grèce et de la liberté.
49:17Le mot « métis », avec sa structure de nom « ti », mais qui n'a pas connu le passage attendu à « mesis »,
49:28comme le latin « natio » et de « nation » en français, « ti », ti, ti, l'un seul,
49:35eh bien, ce mot « métis » a un aspect archaïque.
49:39Il pourrait se rattacher à une racine signifiant « mesurer » et chanterait le « risque ».
49:45Mesurer implique calcul, connaissance exacte,
49:48ce qui, à mon avis, ne correspond pas vraiment avec les emplois homériques de métis.
49:54Et le mot sous-historien dans « métron », le maître, et dans « métra », qui est une mesure à l'erreur.
50:01Après Homère, le mot ne connaît plus que l'on peut se traduire dans la littérature.
50:06Il en va de même dans ses composés dérivés.
50:13Et il est absent des écrits, toujours fragmentaires,
50:17des philosophes présocratiques,
50:19et il ne suffit pas non plus dans l'un des œuvres de Platon.
50:24Platon, dans la métisse, n'existe plus.
50:28Un autre groupe lexical prend le relais
50:31dans l'expression visuelle de l'intelligence autour de Sophos,
50:35qui sait, qui maîtrise un art ou une technique.
50:44Et il se dit de poète, musicien, cavalier, marin, artisan, etc.
50:57Le terme de Sophos n'est pas directement attesté chez Homère,
51:01mais on y trouve, il y a 15-912, le dérivé sophier,
51:06formulien de Sophia.
51:09Et Sophia, c'est l'habileté à faire.
51:14Sans ce qui est appliqué, dans l'Iliade, à un charpentier de navire.
51:21D'où, en général, Sophia, c'est une sagesse pratique.
51:26Et on n'est pas très débrouillé de métisses.
51:29Quelques exemples de dérivés.
51:32Philosophos, qui aime la science, et Mysosophos, non.
51:36Philosophos, qui aime la science,
51:38mais Mysosophos, employé chez Platon,
51:41qui est la sagesse.
51:43Tu vois, c'est on dit leur science-sagesse pour Sophos et Sophia.
51:47Quant à Philosophia, c'est le mot pour la science.
51:50Sophisma, employé par Hippocrate, à un sens neutre, c'est l'habileté.
51:57C'est la manifestation de la Sophia.
52:02Donc, un Sophisma, c'est une combinaison ingénieuse, un Artifice, un Sophisme.
52:09Et le Sophistesse, donc l'agent, c'est tout homme qui excelle dans un art.
52:18Et le Suisse de l'agent impliquant une pratique habituelle.
52:24Celle, par exemple, devient un chanteur, un poète, un orateur.
52:29Et, à partir du milieu du 5ème siècle, un professeur de l'agent commence.
52:33Ce qui devient, qui on ne connaisse pas, un charlatan et un Sophiste.
52:40Et enfin, Sophisteo, en création tardive vers l'époque romaine,
52:46c'est exercer le métier de Sophiste et aussi faire des conférences.
52:51Sophisteo, comme l'on dit.
52:53Bon, le mot Sophos n'a pas d'éthymologiste.
52:58Alors, on voit que les mots ont changé.
53:01Mais l'ambivalence de la notion de l'art.
53:07L'intelligence peut avoir des aspects négatifs.
53:12Et là, je reviens dans le problème et dans le cadre de la circumference.
53:18De nos jours, Ulysse serait peut-être un prosélyte de la vérité alternative.
53:26Quant au phéasien, il possédait la navigation automatique, le GPS et les radars.
53:37Dans l'Odyssée, chapitre 8, vers 555-563, Alkinos s'adresse à Ulysse
53:45qui n'a pas encore décliné son identité.
53:48Dis-moi, quel est ton pays, ton peuple, ta cité,
53:53afin que s'y dirigent pour te ramener nos vaisseaux doués d'intelligence.
53:59Le mot là, c'est précis.
54:01Ils n'ont pas de pilote ni de gouvernement
54:04commandant tous les autres.
54:07L'éducation automatique.
54:09Mais ils savent de même que les intentions et les pensées frérassent les hommes.
54:15De tous, ils connaissent les livres et les grasses campagnes.
54:19GPS.
54:20Très vite, ils traversent le gouffre de la mer,
54:23qu'ils soient couverts de brume et de muets.
54:25Radars.
54:26Et jamais ils n'ont pas craint d'être endommagés ou de périls.
54:30Je vous remercie de votre attention.
54:32Merci.
54:33Applaudissements.
54:35Applaudissements.
54:37Applaudissements.
Écris le tout premier commentaire