Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.

Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая

О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00День рождения Мави
00:00:30День рождения Мави
00:01:00День рождения Мави
00:01:30День рождения Мави
00:01:32День рождения Мави
00:01:34День рождения Мави
00:01:36День рождения Мави
00:01:38День рождения Мави
00:01:40День рождения Мави
00:01:42День рождения Мави
00:01:44День рождения Мави
00:01:46День рождения Мави
00:01:48День рождения Мави
00:01:50День рождения Мави
00:01:52День рождения Мави
00:01:54День рождения Мави
00:01:56День рождения Мави
00:01:58День рождения Мави
00:02:00День рождения Мави
00:02:02День рождения Мави
00:02:04День рождения Мави
00:02:06где? Что мы из себя представляем? Мы из тех, кто искусство для детей. Это же все-таки детское
00:02:13представление. Вау. Мне нравится. Новатор. Новаторство. И я в восторге. Отличная мысль, знаешь?
00:02:27Очень круто. Я люблю новшества. Берг, что происходит? Доброе утро, братец. Это он не смог
00:02:35надышаться сценической пылью. Если бы надышался, он бы стал совсем другим человеком. Что происходит,
00:02:41Берг? Он тоже пожелал тебе доброго утра. Доброе утро. Что происходит? Да, мы здесь, чтобы происходило
00:02:51только хорошее. Что ты несешь? Готов к бомбе. Мы с Мави затеяли кое-что абсолютно новое. И еще
00:03:00одно бомбе. Мы хотим, чтобы ты был нашим менеджером. Вот такое предложение. Что скажешь?
00:03:05Ты с Мави ничего не будешь затевать. Заруби себе это на носу. Не будешь, потому что Али думает и
00:03:12принимает все решения за меня, верно? Потому что у меня нет мозга, я сама не способна думать. Потому
00:03:17что я маленькая бедная девочка, да? Что ты говоришь? Что? Потому что я не могу сама думать. Потому
00:03:23что Али принимает все решения за меня. Спасибо тебе. Спасибо.
00:03:32Али, мой дорогой брат, ты зря так реагируешь. Если продолжишь вести себя так, то девушка отдалится
00:03:37от тебя. Ты этого и хочешь. Признайся. Нет, я хотел сказать, что потом будешь винить меня,
00:03:45но ты уже готов обвинить. Поэтому делай, что хочешь.
00:03:53Мави. Мави. Минутку. Я правда прошу прощения, я повел себя глупо
00:04:04сейчас. Али, ты повел себя глупо только сейчас? Ты скрыл мою семью от меня. В день
00:04:12представления ушел, оставив нас одних. Ты обозлился на Берка, потому что он вышел играть
00:04:18вместо тебя. А теперь пришел, устраиваешь скандал. Только сейчас? Али, я думаю,
00:04:24ты в последнее время ведешь себя очень глупо. Послушай, оставь меня одну. Дай мне успокоиться
00:04:35и успокойся сам. Уладим, но не сейчас.
00:04:48Прошу тебя, прошу.
00:04:50Чагры, нет, я сказала.
00:04:52Когда речь идет о твоих друзьях, я проявляю уважение. Но почему ты не делаешь этого?
00:04:56Ладно, но это не одно и то же. Когда речь заходит о них, меня все трясет. У меня в глазах темнее,
00:05:02да отпусти же.
00:05:04Эге, мой лучший друг. Прошу тебя.
00:05:07Почему эта жизнь так сложна?
00:05:10Хазал, любимая, мы же с ним дружили.
00:05:13Если честно, не очень.
00:05:15Ладно, вначе, грунт, тебе пофиг, но неужели и на меня тоже?
00:05:18Не глупи, конечно, это не так.
00:05:21Ну вот.
00:05:21Но ты уж извини, любимый. Я не могу приносить такую жертву ради нас.
00:05:26Хазал, но так нельзя. Я тоже хочу попросить хоть раз в этих отношениях.
00:05:32Постоянно ты просишь, так не пойдет.
00:05:35Обижаешь, сделаю вид, что не слышала этого, иначе обижусь.
00:05:38Хазал, прошу тебя, у меня нет друга, кроме Чагры. Прошу тебя.
00:05:44Да ничего особенного нет. Просто комплексное обследование организма.
00:05:48Ты же станешь моим донором, поэтому я захотел обследоваться.
00:05:52Потому что не хочу подвергать твою жизнь опасностям.
00:05:55Твоя жизнь для меня важнее всего.
00:05:57Если есть какой-то риск, то сразу же отменим операцию.
00:06:01Кенан, да замолчи.
00:06:03Это же процедура такая.
00:06:05Еще делаешь вид, будто сам проводишь ее.
00:06:07Я захотел детальное обследование, чтобы избежать рисков,
00:06:11но у тебя сейчас нет настроения.
00:06:14Не буду давить.
00:06:15Ишь ты, почему же я расстроена?
00:06:16Расстроена.
00:06:17Почему же?
00:06:18Я же вижу, это видно.
00:06:20Почему я расстроена?
00:06:21Нет, это не так.
00:06:23Андер чуть не совершил ту же глупость, что и я.
00:06:26Чуть не ушел от тебя.
00:06:28Ладно, я был еще молод, когда совершил ошибку, но он...
00:06:32Взрослый человек.
00:06:33Почти 50 лет.
00:06:34Как не стыдно.
00:06:36Ага, конечно.
00:06:37Правда, невероятно.
00:06:38Ты повзрослел, остепенился.
00:06:40Вырос.
00:06:41Стал огромным.
00:06:42Извини.
00:06:42Но до сих пор подаешь надежду женщинам и оставляешь
00:06:46их беременными, да?
00:06:48Чего замолчал?
00:06:50Я вот одного не понимаю.
00:06:53Эта женщина только что похоронила дочь.
00:06:56Как ты можешь просить ее об аборте?
00:06:58Ну...
00:06:59Дер ей ягзоглу.
00:07:01Здесь.
00:07:02Мы недавно поженились, она еще не привыкла к новой
00:07:04фамилии.
00:07:05Тебя зовут, любимая.
00:07:06Охота бросить все и уйти.
00:07:10Ну, зачем такие слова?
00:07:12Госпожа Дерья.
00:07:13Иду.
00:07:15Ты позаботишься об этом малыше, иначе я прикончу
00:07:17тебя.
00:07:18Можешь не сомневаться.
00:07:20Конечно.
00:07:20Брат, так что там?
00:07:49Ладим, Ладим.
00:07:51Ладим, хорошо, но ты не обижай девушку.
00:07:54Помирись.
00:07:57Да, полегче, ладно?
00:07:59Ладно.
00:08:03Доброе утро, ребята.
00:08:04Доброе утро, учитель.
00:08:05Учитель, доброе утро, но вы, видимо, пришли не
00:08:12по адресу.
00:08:14Ваш кабинет на первом этаже.
00:08:16Как сказать, я помню, когда приходил в средней школе.
00:08:23Вы вспомните, найдете.
00:08:25Верно.
00:08:26В последний раз мы виделись, когда ты был в средней
00:08:28школе.
00:08:28Но ты нисколько не изменился, Берг.
00:08:32Я полюбил этого учителя.
00:08:33Учитель, извините, что встреваю.
00:08:37Кем именно вы работаете в этой школе?
00:08:39Я психолог-консультант этой школы.
00:08:42Вот как.
00:08:42Раз вы не собираетесь посетить меня, то решила прийти
00:08:45к вам сама.
00:08:47Конечно, если вы принимаете гостей.
00:08:49Ну что вы, учитель, мы всегда рады вам, не так ли,
00:08:52друзья?
00:08:54Конечно, учитель.
00:08:55Учитель, если будет рок, я пойду.
00:08:58Почему?
00:08:59Думаю, тебе больше всех нужна психологическая поддержка.
00:09:02Скажем так, буду рада, если останешься.
00:09:04Учитель, не принимайте это на свой счет.
00:09:09Как вам известно, поскольку отец сильно заставлял
00:09:16меня в средней школе, это мне дало аллергическую
00:09:19реакцию.
00:09:20Вот сейчас, например, началось.
00:09:23Мне очень плохо, правда.
00:09:24Может мне выйти?
00:09:26Человек же пытался вылечить тебя.
00:09:30Вот бы и твоя мать в свое время повела тебя за руку.
00:09:34Парень, почему ты не похож на учителя Андера?
00:09:38Сначала пойми и осознай.
00:09:40Не нужно.
00:09:41Не понял, ты хвалишь моего отца или упрекаешь меня?
00:09:43Чагры хвалит твоего отца.
00:09:46Вот бы у всех были такие отцы, как учитель Андер.
00:09:49Учитель?
00:09:50Я остаюсь.
00:09:51Здесь стало классно.
00:09:53Зэна, у тебя, по крайней мере, есть мать.
00:09:55У некоторых вообще нет родителей.
00:10:01Например, у меня что-то среднее между есть и нет.
00:10:07Хазал, как доброта в тебе.
00:10:10Среднее между есть и нет.
00:10:12Твоя мать прекрасная женщина.
00:10:15Чего ты еще от нее хочешь?
00:10:17Ты кактус?
00:10:18Такая колючая вся.
00:10:19Не знаю, какую энергию тебе передают.
00:10:20Поэтому я вижу свою мать раз в год.
00:10:24Ты должна благодарить Бога, а ты...
00:10:26Да что ты за человек?
00:10:29Например, у меня нет обоих.
00:10:31Исчезли оба, когда я родилась.
00:10:33Да, Мави поставила точку.
00:10:36Стало быть, многие из вас жалуются на своих родителей.
00:10:44Нет, я вполне довольна своей семьей, учитель.
00:10:48Молодец, дурон.
00:10:49Браво.
00:10:50Аплодисменты.
00:10:52Хорошо.
00:10:53А если бы вы были родителями?
00:10:56Вы бы не совершали ошибок в воспитании детей?
00:11:00Ни за что.
00:11:01Нет.
00:11:02Я бы прекрасно воспитала.
00:11:04Я тоже.
00:11:04Я бы заботилась о своем ребенке.
00:11:07Ну, по крайней мере, я бы не наказывал.
00:11:11Я бы точно не бросила.
00:11:13Вы уверены в себе.
00:11:14Хорошо.
00:11:15Тогда увидим, как вы пройдете тест с яйцом.
00:11:19Яйцо?
00:11:20Домой?
00:11:22Яйцо?
00:11:22Зачем?
00:11:27Доктор, что будем делать?
00:11:28Мне нужно скорее провести операцию.
00:11:31Поправиться, у меня много дел.
00:11:32Господин Кенон.
00:11:34Результаты анализов госпожи Дерри показывают, что она не подходит для донорства.
00:11:37Это очень рискованно.
00:11:38Рискованно?
00:11:39Недостаток витаминов?
00:11:40Мы сделаем.
00:11:41В крови есть сгустки.
00:11:44Из-за проблем с сердцем она принимает препараты для нормализации сердечного ритма.
00:11:48Если не остановим кровотечение во время пересадки...
00:11:51Короче говоря, господин Кенон проведение операции, если это не по медицинским показаниям, категорически запрещено.
00:11:58Доктор, кажется, у меня все.
00:12:03А если больше ничего не нужно?
00:12:05Результаты пока не готовы. Как только будут готовы, я позвоню тебе.
00:12:10Тогда я пойду.
00:12:11Хорошо. Большое спасибо.
00:12:13Хорошо, пока.
00:12:14Господин Кенон, вы слышали, что сказали только что?
00:12:24Помолчи, помолчи. Прошу тебя.
00:12:30Неужели вы станете подвергать опасности жизнь матери своего сына ради своей жизни?
00:12:37Если у вас такие намерения, мы не можем допустить.
00:12:40Вам нужно принять решение, господин Кенон.
00:12:42Либо вы расскажете правду, госпожа Дерри, либо мне, будучи врачом, нужно поступить по совести.
00:12:48Я сообщу о ситуации вашему доктору, господину Джемо.
00:12:54Дамы, эти яйца ваши дети.
00:12:58Отцов выберите вы.
00:13:03Мамочка.
00:13:04Папочка.
00:13:05Папочка.
00:13:07Будучи родителями, вы в течение двух дней будете присматривать за этими яйцами.
00:13:12Но у меня вопрос.
00:13:14Я кое-чего не понял.
00:13:16Видно, вы придумали концепт.
00:13:20То есть, то, что вы даете яйцо матери и отцу, я понял.
00:13:23Обычно мы это про курицы и петухов.
00:13:27Ну, вы поняли.
00:13:28Можно сделать такой концепт.
00:13:30Они везде будут с вами.
00:13:34Вы не будете оставлять их и не должны разбивать.
00:13:40Учитель, мы же живем в разных домах.
00:13:44Можете смотреть по очереди.
00:13:45Отец, ты смотри.
00:13:50Ты же всегда знаешь, как лучше.
00:13:52Поэтому за яйцом присматривай, ты тебе же виднее, как лучше.
00:13:56Учитель!
00:13:58Я не готова к материнству, не могу посвятить этому свою жизнь.
00:14:02Эге?
00:14:04Может, наймем няню любимой?
00:14:08Наймем.
00:14:08Может, нужно читать книги про развитие детей?
00:14:17Нет, про развитие куриц.
00:14:20Посмотрим, каким отцом ты будешь.
00:14:26Доро.
00:14:29Я думаю, оно должно остаться у тебя.
00:14:32Я сам вырос без матери.
00:14:34Я знаю, как это трудно.
00:14:36Поэтому лучше, если наш сынок останется у тебя.
00:14:39Сынок мой.
00:14:40Сынок твой?
00:14:41Мой сынок или, может быть, и дочка?
00:14:48Учитель.
00:14:51У меня нет жены.
00:14:54Я вот думаю, отцы в одиночку могут растить детей.
00:14:57Я сам так вырос.
00:15:02И думаю, это вполне успешно.
00:15:04Дайте мне мое яйцо.
00:15:07Ты прав, Берг.
00:15:08Возьми это яйцо и представляй одиноких отцов и матерей.
00:15:12Спасибо.
00:15:14Да поможет Бог яйцам.
00:15:16И моему.
00:15:18Посмотрим, какие родители из вас получатся.
00:15:20Господин Адер, может, вам лучше связаться с ней по телефону?
00:15:39Конечно, если она ответит.
00:15:41Не знаю, что между вами.
00:15:43Нам нужно поговорить с глазу на глаз.
00:15:46Сплетничает, понимаете?
00:15:47Вы приходите и уходите, Адер, я всегда здесь.
00:15:51Потом моей подруге придется возиться со сплетнями.
00:15:55Она приняла решение, и вы должны уважать его.
00:16:00Госпожа Кадер, я не могу объяснить, но прошу доверять мне.
00:16:06Я знаю, что делаю.
00:16:08Я в здравом уме.
00:16:10У меня есть причина находиться здесь, поэтому позвольте мне подождать Дерью здесь.
00:16:14Тогда я принесу вам чай.
00:16:24Там есть свежеиспеченная булочка с оливой.
00:16:28Чая достаточно.
00:16:29Это что за красота?
00:16:46Только посмотри на его брови, глаза и усы.
00:16:49Глаза огненные, в точности как у меня.
00:16:52В младенчестве невозможно разобрать цвет глаз.
00:16:54Как это невозможно разобрать, дуру?
00:16:56Я так отчетливо нарисовал голубого света, дуру.
00:16:59Что непонятного?
00:17:00Я сделал.
00:17:01Я сделал.
00:17:02А у нас девочка.
00:17:05Похожая на маму.
00:17:06Такая же красивая.
00:17:09Надеюсь, ты и нашу дочь не заставишь скучать.
00:17:18Не за что.
00:17:21Брат, давай.
00:17:22Где моя дочь?
00:17:27Здесь.
00:17:29Если она разобьется, если ты разобьешь мою дочь, увидишь, как я разведусь с тобой.
00:17:33Ты серьезно?
00:17:34Конечно.
00:17:36Можно ли назвать человеком того, кто не может позаботиться о ребенке на два дня? Нельзя.
00:17:39Я пошел.
00:17:41Это ненужный стресс для меня.
00:17:45Осторожнее.
00:17:48Ненужный стресс.
00:17:50Конечно.
00:17:50Вообще не стоит, Чигры.
00:17:54Драка – это не выход из ситуации.
00:17:56Давайте станем более современными.
00:18:00Дуру всегда учит меня этому.
00:18:02А это сад у нашей школы.
00:18:04Вначале эта жизнь выглядит немного устрашающе, но не волнуйся, за твоей спиной есть отец.
00:18:09Я никому не позволю надавить на тебя, съесть тебя.
00:18:12Ты что, разговариваешь с яйцом?
00:18:13Это не просто яйцо, у него есть имя.
00:18:17И какое?
00:18:18Кейджей.
00:18:19Как?
00:18:20Кейджей.
00:18:20Ну, типа маленького Кенанчика-младшего.
00:18:24Пусть не разобьется только.
00:18:26Не разобьется.
00:18:27У него есть отец, который стоит, как гора за его спиной.
00:18:29Али, что случилось?
00:18:36Что ты придумываешь на ровном месте?
00:18:39Ничего такого нет, не бери в голову.
00:18:40Вы все еще не помирились с Мави?
00:18:43А ты как думаешь, Дуру?
00:18:45Ладно, тогда это дело на мне.
00:18:47Вечером возьмем парня и выйдем на улицу.
00:18:49Ты только посмотри на нее.
00:18:50Ты хочешь наладить отношения между ними?
00:18:52Я не смогу прийти, кстати.
00:18:56В чем дело?
00:18:57Какова причина?
00:18:59Причина в том, что Чагры вынес мне мозг,
00:19:01сказав, что мы пойдем на двойное свидание с Эгей Хазал.
00:19:06Вот только ты по ошибке не съешь Хазал там.
00:19:08Не обещаю, вообще не обещаю.
00:19:10Двойное свидание получается?
00:19:12Двойное свидание по-английски.
00:19:15Отлично придумала, чтобы забить на нас.
00:19:20Дыря.
00:19:21Кадер.
00:19:22Привет, дорогая.
00:19:25Дыря.
00:19:26Мы не поговорим, что ли?
00:19:28Прошу тебя.
00:19:30Что такое?
00:19:31Пришел забрать свой чемодан?
00:19:32Забирай, уходи.
00:19:33Я никуда не пойду.
00:19:34Буду тут.
00:19:35У нас есть о чем поговорить.
00:19:36Я не хочу разговаривать.
00:19:37Не разговаривай тогда.
00:19:38Послушай меня.
00:19:39Потому что у меня есть, что сказать тебе.
00:19:41Выслушай.
00:19:42Я не хочу тебя слушать.
00:19:44Хорошо, я согласен.
00:19:46Я испугался.
00:19:47Я не должен был так поступить.
00:19:48Прости.
00:19:49Меня это не интересует.
00:19:53Мне без разницы.
00:19:54Что значит не волнует?
00:19:56Еще как волнует.
00:19:57Если бы тебе было по барабану, ты бы не преувеличила так?
00:19:59Это я преувеличиваю.
00:20:02Это я преувеличила эту тему.
00:20:04Это ты собрал чемодан и собрался уходить.
00:20:06И хочешь сказать, что это не проблема?
00:20:08Я преувеличиваю.
00:20:09Куда уйти?
00:20:09Я же тут.
00:20:10Да.
00:20:10Ты не ушел из-за Али?
00:20:12Я тут по причине любви к тебе.
00:20:14Вот как.
00:20:15Знаешь, что я тебе скажу?
00:20:16Если бы ты хоть немного, вот столько любил, то не решился бы уехать.
00:20:21Ты бы не смог уйти независимо от себя.
00:20:23Поэтому даже не пытайся говорить мне о любви, потому что я не принимаю такую любовь.
00:20:27Но когда ты с таким удовольствием рассказала о вашей первой встрече, то это меня задело.
00:20:32Я не могу что ли с трудом воспринять это?
00:20:35Мне тоже тяжело воспринимать это, Андер.
00:20:38Но чтобы убежать, такое мне не приходит в голову.
00:20:42Я не убежал.
00:20:43Посмотри, я здесь.
00:20:44Ладно, все, хватит.
00:20:45Я не хочу разговаривать.
00:20:46Забирай чемодан и уходи.
00:20:48Не ухожу.
00:20:51То есть так?
00:20:52Не ухожу.
00:20:53Как хочешь.
00:20:54Тогда уйду я.
00:20:55Куда?
00:20:56Туда, куда захочу тебе какое дело.
00:20:59Поговорили бы, Дерри.
00:21:02Поговоришь сам собой.
00:21:03Кадер, что ты стоишь, смотришь?
00:21:05Открой, отойди.
00:21:07Дерри.
00:21:09Учитель, Андер, хватит.
00:21:11Думай, этого достаточно.
00:21:12Но послушай, она не бросила мне в лицо кольцо, не вернула мне его.
00:21:16Это уже что-то?
00:21:18То есть, если смотреть позитивно?
00:21:21Да.
00:21:24Будто.
00:21:25Но не поговорила.
00:21:28Мама.
00:21:29Постой, осторожней.
00:21:32Ты идешь домой?
00:21:34Нет, мама, не пойду.
00:21:35Мне нужно в одно место.
00:21:38Это доверяю тебе.
00:21:39Что это, сынок?
00:21:41Я тебе расскажу потом.
00:21:42Только будь аккуратнее.
00:21:43Если оно сломается, Мави не простит меня никогда.
00:21:45Что это, что?
00:21:46Учитель по психологии дал нам задание.
00:21:48В то же время твоя внучка.
00:21:50Я не сказал Мави, но назвал ее нефиле.
00:21:53Посмотрим, что скажет.
00:21:54Я пойду, куплю Мави велосипед, увидимся.
00:21:57Ты будь осторожна, не сломай, мама, до вечера.
00:22:00Моя внучка?
00:22:01Ты мог бы сделать намного лучше.
00:22:03Боже мой, всю ответственность бросают на меня.
00:22:05Еще ответственность за внучку осталась на мне.
00:22:07Уходите сами, не оглядываясь назад.
00:22:13Когда ты будешь готова, напиши мне.
00:22:15Я приду за тобой, любимая.
00:22:19Я согласилась встретиться с ведьмой Зайно только потому, что люблю тебя.
00:22:22Но это будет в первый и последний раз.
00:22:26Возьми.
00:22:28Это что за мать?
00:22:29За ребенком следят, заботятся, а ты даже не заботишься о нашем ребенке.
00:22:35Какой еще ребенок, Эге?
00:22:36Это яйцо.
00:22:38Знакомься, яйцо.
00:22:39Это Эге.
00:22:40А ты, Эге, знакомься с яйцом.
00:22:41Я знаю, Хазал.
00:22:43В конце концов, это задание, оно доверено нам.
00:22:46Хорошо, любимый.
00:22:47Тогда ты возьми доверенное тебе и позаботься о нем хорошо.
00:22:51Давай я ухожу.
00:22:51У меня есть дела.
00:22:53Стой, стой.
00:22:54Я не смогу.
00:22:55Я не осмелюсь сделать это один, Хазал.
00:22:58Я что, видел отца и мать?
00:23:00Откуда мне знать, как должен вести себя отец?
00:23:04Я не смогу.
00:23:05Тогда я возьму это и разобью.
00:23:06Нет, ни в коем случае не смей.
00:23:09Не смей.
00:23:10Хазал.
00:23:11Эта тема очень больная для меня.
00:23:14Послушай, не смей, пожалуйста.
00:23:15Хотя бы спросим у бабушки.
00:23:22Может, она позаботится этим вечером?
00:23:24Мамы дома нет.
00:23:28Что мы будем делать?
00:23:33Не бойся.
00:23:34Не бойся.
00:23:35Придерживай, ладно?
00:23:43Сегодня о тебе позаботится брат Ферди, потому что у мамы и папы есть дела.
00:23:47Ферди, это яйцо?
00:23:51Прошу прощения, нашу сладкую дочку зовут Эдже.
00:23:55Нет.
00:23:56Ада очень красивая.
00:23:57Су тоже.
00:23:59Все придумала.
00:24:00Ада, Су, как тебе?
00:24:04Договорились?
00:24:06Ада.
00:24:07Итак.
00:24:07Ферди, ты возьми эти деньги, брат.
00:24:12Что хотите делать и погуляйте, ладно?
00:24:15Но будь осторожнее, хорошо?
00:24:17Сядешь в такси, что хочешь делай.
00:24:18Стоп.
00:24:20Что происходит?
00:24:21Тебе не кажется, что ты преувеличиваешь?
00:24:24Он всего лишь будет смотреть за яйцом.
00:24:30Этого тебе хватит.
00:24:32Не смей.
00:24:33Не смей разбить.
00:24:35Иначе заберу тебя с процентами.
00:24:37Хорошо, я присмотрю.
00:24:39И ничего не рисуй на нем.
00:24:41Договорились.
00:24:42Молодец, держи.
00:24:43Хорошо, смотри за ним.
00:24:45Двумя руками, Ферди.
00:24:46Хорошо, брат.
00:24:48Двумя руками не забудь.
00:24:49Хорошо, иди.
00:24:50Молодец.
00:24:51Я доверяю тебе, хорошо?
00:24:53Хазал, почему ты не дала все деньги парню?
00:24:55Может быть, он нуждается?
00:24:58Я не могла отдать любимой, потому что эти деньги
00:25:00нужны ее матери.
00:25:03Давай у меня много дел.
00:25:04Еще пойду в салон, макияж нужно сделать.
00:25:07Целую.
00:25:15То есть, это моя внучка.
00:25:17Я не представляла себе в таком образе.
00:25:20Но что, можно сказать?
00:25:21Человек не знает, что сказать так сразу.
00:25:26Пусть Бог благословит.
00:25:28Что еще мы скажем, Несрин?
00:25:30Да.
00:25:31Ты верно сказал.
00:25:32Пусть Бог вырастет мою внучку здоровой
00:25:34в присутствии родителей.
00:25:36Ты заметила кое-что?
00:25:40Глаза точь в точь.
00:25:41Чагры?
00:25:41Чагры.
00:25:42Конечно.
00:25:43Но нос и рот копия за ино.
00:25:46Верно.
00:25:48А характер...
00:25:50Насчет характера ничего не скажу.
00:25:52Все-таки они оба прекрасные люди.
00:25:54Отлично.
00:25:55Для вас нашелся предмет для издевательства.
00:25:57Но мне надо каким-то образом сохранить целым этого ребеночка
00:26:00до завтра.
00:26:00Но как мне это сделать?
00:26:03Я не понял.
00:26:04Что же мне сделать?
00:26:07Коляска.
00:26:08На руках у матери.
00:26:10Появилось развлечение для вас.
00:26:12Вы действительно издеваетесь.
00:26:14Сынок, не уходи сразу.
00:26:15Иди сюда.
00:26:15Есть выход.
00:26:16Сделаем это.
00:26:18Положим в маленькую коробку.
00:26:20Есть же коробка из-под моих часов.
00:26:23Положим в одну из них.
00:26:27И если бабушка свяжет шарф,
00:26:29чтобы не было холодно,
00:26:30свяжу.
00:26:33Пусть не замерзнет в этой коробке, бедняжка.
00:26:36Ей будет очень холодно, жалко же.
00:26:41Вы и вправду хорошо повеселились.
00:26:44Спасибо.
00:26:45Я признаюсь, не могу сказать, что не развлекаюсь.
00:26:49И мне показалось неплохо, если честно.
00:26:56То есть сестра Дерри и учитель Ангар поругались?
00:26:59Какая еще ругань?
00:27:00Я тебе говорю, вокруг вспыхнул огонь.
00:27:02Да ладно.
00:27:03Ей богу.
00:27:04Знаешь, что скажу?
00:27:05Этот человек очень любит Дерри.
00:27:07Наверное, это отчаяние не выдержал, решил уехать.
00:27:09И после этого Дерри, конечно же, сказала, как ты можешь
00:27:12бросить меня.
00:27:13Не хотел ничего говорить, но об этом надо было подумать
00:27:15перед тем, как выйти замуж.
00:27:17Сестра Дерри совершила ошибку.
00:27:19Мне кажется, она пожалела, что человек умрет.
00:27:22Понял?
00:27:24И теперь этот Кенан так легко не умрет, и они останутся
00:27:29на расстоянии.
00:27:31Знаешь, что я тебе скажу?
00:27:32Мне так жалко мою подругу, честное слово.
00:27:36Что ты делаешь, Беляль?
00:27:37Что я сделал?
00:27:38Немного оторвал с краю.
00:27:39Съел все, господи.
00:27:40Я съел пару кусочков, господи.
00:27:43Ты расстраиваешься из-за Дерри и вымещаешь злость
00:27:45на мне.
00:27:45Возьми, не буду есть.
00:27:46Дай мне яйцо.
00:27:47Попроси нормально, дам.
00:27:48Можешь дать яйцо, господин Беляль?
00:27:50Сейчас дам.
00:27:51Боже мой, что я сделал с тестом?
00:27:54Возьми.
00:27:55Дай.
00:27:57Боже мой.
00:27:59Только уголок откусил.
00:28:00Ладно, и что ты думаешь?
00:28:02Кенан поправится теперь?
00:28:04Откуда мне знать, Кадар?
00:28:05Это уж как бог решит.
00:28:07Это еще что?
00:28:09Что случилось?
00:28:11Испорченное.
00:28:15С яйцами все в порядке.
00:28:19Кадо.
00:28:22Ты в порядке?
00:28:23Что случилось?
00:28:24Ты как?
00:28:25Я открываю.
00:28:26В порядке, иду.
00:28:28Господи боже, ну же.
00:28:32Что случилось?
00:28:34Я раньше никогда так...
00:28:36Только один раз, когда была беременна за ино.
00:28:40Беременна?
00:28:41Что ты такое говоришь?
00:28:43Все возможно, Беляль.
00:28:44Пусть будет.
00:28:45Пусть.
00:28:46Дай бог.
00:28:48Тихо.
00:28:48Дети услышат.
00:28:49Успокойся.
00:28:50Дай-ка я расцелую мать моего ребенка.
00:28:52Что ты сказал?
00:28:55Что, понравилось?
00:28:56Да, понравилось.
00:28:56Мать моего ребенка.
00:28:58Очень нравится.
00:28:59Стой, не души девочку.
00:29:01Девочку?
00:29:02Я чую, это девочка.
00:29:03Боже мой.
00:29:04Это девочка.
00:29:05Господи, я на седьмом небе.
00:29:06Попроси у меня что-нибудь.
00:29:07Что ты хочешь?
00:29:08Хочешь...
00:29:09Хошмерим...
00:29:10Нет.
00:29:11Кирпидесе.
00:29:12Ага.
00:29:12И позови всех, ладно?
00:29:14Куда я шла?
00:29:15Мы уже сошли с ума.
00:29:18Мой самый умный, единственный малыш.
00:29:20О, папочка, я немного украду твоего времени, но ты не думаешь, ты ничего не понял.
00:29:34Что ты несешь?
00:29:35Слушаю тебя.
00:29:37Что ты хотел?
00:29:38Это что?
00:29:41В этом и вопрос.
00:29:42Если ты его разобьешь, будет неприятно, потому что это мой сын.
00:29:49Смотри, смотри.
00:29:50Это твой брат.
00:29:52Ну все, ты так сильно не облизывай.
00:29:56А зовут его Кенан.
00:29:58Если ты заметил, я назвал ее в твою честь.
00:30:01Яйцо?
00:30:02Да, вот только давай не будем называть его яйцом.
00:30:05А как называть?
00:30:05Что он, оскорбиться?
00:30:07Он обидится.
00:30:08Если ты заметил, он очень хрупкий и нежный.
00:30:10Очень смешно.
00:30:11Сыновь, что ты несешь?
00:30:14Я тоже хотел перейти к этому.
00:30:16Перейти как можно скорее.
00:30:17Потому что мне еще надо позвонить Джаму и записать тебя к психиатру.
00:30:21Нет, не стоит так преувеличивать.
00:30:24Я пока в своем уме.
00:30:26Я не сошел с ума.
00:30:28Это просто домашнее задание.
00:30:29Что за задание?
00:30:33Домашнее.
00:30:34Каким я стану родителем?
00:30:36Чутким?
00:30:39Ответственным?
00:30:41Заботливым?
00:30:45Или таким, как ты?
00:30:48Не буду вдаваться в подробности.
00:30:50Вот так.
00:30:50Если я верну это в школу целым и невредимым...
00:30:55Понял, я понял.
00:30:56Думаю, нам лучше его разбить.
00:30:58Давай сразу разобьем, потому что в твоих руках, под твоей опекой он все равно в конце концов разобьется.
00:31:04Пап, только вот давай не будем говорить такие негативные вещи при моем сыне и твоем внуке.
00:31:10Ты не слушай, дедушка.
00:31:12Он просто болеет, поэтому говорит такие вещи.
00:31:14Раз уж вы познакомились, мы с моим сыном пойдем вместе обедать.
00:31:24Ну, знаешь, чтобы укрепить семейные связи.
00:31:27Ладно, ты в этом не сильно-то понимаешь, вот что я тебе скажу.
00:31:31Давай сделаем семейное фото.
00:31:34Хато, ты, я и Кенан-младший.
00:31:37Добавишь в семейный альбом?
00:31:39Да?
00:31:40Давай сделаем.
00:31:41Хато!
00:31:44Ты держи хато, потому что мой сын более хрупкий.
00:31:47Идем, идем.
00:31:50Смотри, твой брат.
00:31:53Да.
00:31:55От нас можно ждать только такое семейное селфи.
00:31:59Смотри, только посмотри, как он к своему брату...
00:32:03Мам, я выхожу.
00:32:04Куда?
00:32:05Я встречусь с нашими, мне нужно яйцо.
00:32:08Стой.
00:32:12Возьми, не разбей.
00:32:13Это чтобы Мави видела, что я взял на себя ответственность.
00:32:17Хорошо.
00:32:18Спасибо, что позаботилась.
00:32:21Ну что ты, я все-таки бабушка.
00:32:26Дорогая Деррия, давай я тебе все расскажу.
00:32:29Так лучше не говорить, дорогая, как будто я виноват.
00:32:33Деррия.
00:32:33Учитель?
00:32:43Али?
00:32:48Учитель, как дела?
00:32:50Хорошо, а почему вы тут ждете?
00:32:52Проходите внутрь, мама дома.
00:32:54Дома?
00:32:54Знаю.
00:32:55Я пока не готов предстать перед ней.
00:32:57Я пока репетирую речь.
00:33:02Почти закончил.
00:33:03Можно сказать, основную ветку подготовил.
00:33:05Репетирую.
00:33:06Пока репетирую, думаю, пока сыровато.
00:33:09Мы в последний раз разошлись немного.
00:33:16Все настолько плохо.
00:33:19Плохо, плохо.
00:33:20Но я считаю, что не слишком, потому что мы все-таки два взрослых человека.
00:33:25Которые любят друг друга.
00:33:26Думаю, что все наладится.
00:33:28Мы все-таки любим друг друга и не хотим терять.
00:33:32По крайней мере, с моей стороны.
00:33:35Если бы я только смог рассказать всю историю, она бы меня поняла.
00:33:40Я бы не хотел вас огорчать, но мамины волны так просто не успокаиваются от разговоров.
00:33:47Да, правда.
00:33:49Верно.
00:33:50Как у Черного моря.
00:33:52Если она разозлилась, так просто не успокоится.
00:33:55Да поможет вам Бог.
00:33:56Но вы все-таки попробуйте, раз уж приехали.
00:34:00Ну да.
00:34:01А я как раз шел к нашим.
00:34:04С вашего позволения.
00:34:07Али, если у тебя будет какой-то совет,
00:34:13подсказка по поводу того, как говорить с твоей мамой,
00:34:17я готов тебя выслушать.
00:34:19Все настолько плохо.
00:34:23На самом деле есть.
00:34:25Но если мама узнает, что это я вам сказал.
00:34:28Как она узнает?
00:34:30Я не скажу, обещаю.
00:34:32Говори.
00:34:34Мужская солидарность.
00:34:37Зэ, ну отдай это мне.
00:34:38Ну уж нет.
00:34:39Отдай.
00:34:39Нет.
00:34:40Отдай.
00:34:43Пожалуйста, пожалуйста.
00:34:44Не отпусти.
00:34:47Вы сводите меня с ума.
00:34:48Что это за шум в доме?
00:34:51Неблагодарная.
00:34:51Кадо, возьми.
00:34:52Я добавил лимон, тебе поможет.
00:34:54Спасибо.
00:34:55Сколько я тебе цветных карандашей купил.
00:35:00Боже мой.
00:35:01Я пошла.
00:35:02Я тоже, я тоже пошел.
00:35:03Вот только возьму свое яйцо, чтобы дура меня не отчитала.
00:35:06Куда вы пошли, не убравшись тут?
00:35:07Хватит все скидывать на кадр.
00:35:14Почему это?
00:35:15Ничего, вы едите.
00:35:17Нет, больше так нельзя.
00:35:18Если поели, значит убираетесь за собой.
00:35:20В этом доме больше нельзя поесть и просто встать и уйти.
00:35:24Да не проблема, мы уберемся.
00:35:26Все-таки хозяин красит дома, а не наоборот.
00:35:28Но что это за намеки?
00:35:30Не надо, вы едите.
00:35:31Какие намеки?
00:35:32Я тебе прямо говорю, чтобы ты убрался.
00:35:34Вот и все.
00:35:36Хорошо, уберусь.
00:35:38Есть у вас еще какие-то пожелания, господин Галяль?
00:35:41Нет, спасибо.
00:35:42Только счет принеси.
00:35:43Сейчас принесу.
00:35:44Что вы пререкаетесь?
00:35:46Вот только счет получится немаленький.
00:35:47Немаленький?
00:35:48Хорошо, оплатим, не проблема.
00:35:50Какие глупости.
00:35:52Ты тоже уселась.
00:35:53Встань, поднимите подушки.
00:35:56Я не могу в этом доме.
00:36:01Что это с ним?
00:36:03Не знаю, видимо.
00:36:05Жалеет меня, что я столько всего делаю по дому.
00:36:08Зейно, положи эту подушку мне под ноги, пожалуйста.
00:36:11Хорошо, мамочка.
00:36:12Я пришел в последний раз.
00:36:25Если ты сейчас меня прогонишь и скажешь, больше не приходить,
00:36:30обещаю, ты меня больше не увидишь.
00:36:33Субтитры сделал DimaTorzok.
00:36:35Субтитры сделал DimaTorzok.
00:36:37Субтитры сделал DimaTorzok.
00:36:38Субтитры сделал DimaTorzok.
00:36:40Субтитры сделал DimaTorzok.
00:36:42Субтитры сделал DimaTorzok.
00:36:44Субтитры сделал DimaTorzok.
00:36:46Субтитры сделал DimaTorzok.
00:36:49Субтитры сделал DimaTorzok.
00:36:53Субтитры сделал DimaTorzok.
00:37:20Разве ты не мог встретиться с Чагры сам?
00:37:23Почему меня насильно сюда притащил?
00:37:26У нас, Зейно, нет ничего общего.
00:37:28О чем я буду говорить с ней?
00:37:31Есть.
00:37:32Нет.
00:37:33Есть.
00:37:33Что?
00:37:34Это злояка, например.
00:37:38Я не шучу, любимая.
00:37:40Вы все-таки живете в одном районе.
00:37:42Вот тебе и общее.
00:37:43Как смешно.
00:37:45Очень смешно.
00:37:51Чагра, бро.
00:37:55Хазал, хватит, не дуйся.
00:37:57Мы немного посидим.
00:37:59Что-нибудь поедим, попьем и уйдем, ладно?
00:38:02Надеюсь.
00:38:03Мы вас заждались.
00:38:07Охотно верю.
00:38:09Привет, Зейно.
00:38:10Чагры, ты такой милашка.
00:38:15Ты принес нам подарок.
00:38:18Это не подарок?
00:38:20Нет.
00:38:21Что это?
00:38:23Что?
00:38:24Наша дочь.
00:38:32Вы притащили это сюда?
00:38:34Это?
00:38:35Да, принесли.
00:38:37Как поступили бы любые заботливые родители.
00:38:44Да?
00:38:45Чагры.
00:38:48Я должен кое с чем разобраться.
00:38:50Простите.
00:38:54Слушаю вас.
00:38:55Хорошо, что ты предложила встретиться.
00:39:05Мне тоже было скучно.
00:39:07Я догадывалась.
00:39:08Не переживай, ты забудешь все свои заботы.
00:39:12Добро пожаловать.
00:39:14Здравствуйте.
00:39:14Сколько вас будет?
00:39:15Нас двое.
00:39:16Нет, будет четверо.
00:39:22Четверо?
00:39:22Ты позвала Арапа и Зейно?
00:39:27Нет.
00:39:29Позвала Арапа и...
00:39:33Дуру, зачем ты это сделала?
00:39:35Если Али придет, я уйду.
00:39:38Он уже тут.
00:39:41Добро пожаловать.
00:39:43Привет.
00:39:45Вы присаживайтесь тут.
00:39:48Сядем, я пройду туда.
00:39:49Здравствуйте.
00:39:59Вы не слишком преувеличиваете?
00:40:03Нет.
00:40:03А где ваш?
00:40:05Мама захотела оставить ее с няней.
00:40:08Сказала, что не может возиться с ней целый день.
00:40:12Я не удивлена.
00:40:13Дорогая, у меня уровень жизни, к которому я привыкла.
00:40:19Но ты, конечно, это не поймешь.
00:40:21У тебя все ограничено стилем-то злуяка, правда?
00:40:24Если я правильно помню, ты живешь на соседней с нами улице.
00:40:27Можно подумать, что ты живешь в дворце.
00:40:31Дорогая моя, не переживай.
00:40:33Я там не задержусь.
00:40:35А так хотелось.
00:40:41Может, мы уже закажем что-нибудь?
00:40:44Мы проголодались.
00:40:45Проголодались?
00:40:46Проголодались.
00:40:51Аккуратней, пожалуйста.
00:40:54Простите.
00:40:54Смотри в меню, любимая.
00:41:02Вот что я скажу вам.
00:41:05Это очень утомит ваши отношения.
00:41:08Ты следи за своими отношениями.
00:41:10А что такое в моих отношениях?
00:41:12Хазал, можешь успокоиться?
00:41:15Успокойся.
00:41:18Ты сможешь о нем позаботиться до завтра?
00:41:20Ну что ты, конечно.
00:41:21На нем не будет ни царапинки, не переживай.
00:41:24Араб, ты станешь очень хорошим отцом.
00:41:28Пусть он одну ночь потом побудет у тебя.
00:41:31Чтобы я тоже мог сказать, что ты будешь хорошим мамой.
00:41:36Нет, любимый, нельзя.
00:41:38Надо за ним следить только до завтра.
00:41:41Дуру права, араб.
00:41:44Легко, конечно, заботиться о любимых только на словах.
00:41:48Главное, уметь брать на себя ответственность.
00:41:51Например, Берг.
00:41:52Как он здорово взял всю ответственность только на себя, правда?
00:41:56По-моему, лучше не устраивать шоу, потому что...
00:42:01Ты сам присматривал за ним целый день?
00:42:04Ну да.
00:42:06Верни его в карман.
00:42:09Это яйцо не доживет так до утра.
00:42:10Ты мне недооцениваешь, Мария.
00:42:15Как ты так много на себя берешь?
00:42:18Ты взваливаешь на свои плечи всю ответственность.
00:42:21Вот только если бы ты мог сосредоточиться только на своей жизни, на своих проблемах, как думаешь?
00:42:27Например, если бы ты не принимал за других решения?
00:42:30Ты права.
00:42:31Я прошу прощения за все это.
00:42:39Мне правда очень жаль.
00:42:42Я прошу прощения за все, особенно за то, что скрывал от тебя семью.
00:42:48Ты права.
00:42:48Я слишком сильно пытался тебя защитить.
00:42:50Но я промолчал, думая, что, не зная о них, ты, по крайней мере, не расстроишься и не собьешься со своего пути.
00:43:01Но я понял.
00:43:03Ты не хочешь, чтобы я держал тебя, чтобы ты не упала.
00:43:07А чтобы, когда ты упадешь, я был рядом и помог тебе подняться.
00:43:11Да.
00:43:12Именно этого я и хочу.
00:43:14И так оно и должно быть.
00:43:17Али.
00:43:18Я не могу проживать свою жизнь согласно твоим правилам, истинам и ограничениям.
00:43:26Хорошо, я это понял.
00:43:28Понял.
00:43:31Значит, ты признаешь, что был неправ?
00:43:36Определенно.
00:43:41Хорошо, тогда...
00:43:45Я принимаю твои извинения.
00:43:48Ну, наконец-то, даже мне стало легче.
00:43:54Там есть сладости, я их приглянул, когда мы шли.
00:43:57Вставай, мы принесем.
00:43:59Что бы мы поели?
00:44:01Что вы хотите?
00:44:02Что ты хочешь, маме?
00:44:03Даже не знаю, чего бы нам поесть.
00:44:06Тирамису, если есть.
00:44:07Тирамису, сейчас.
00:44:08Любимый, я хочу чизкейк.
00:44:10Чизкейк.
00:44:11Что это за подражание Западу?
00:44:16А что не так с Пахлавой и Ашурой?
00:44:18Что с ними не так?
00:44:19Что если вы поедете их?
00:44:23Нам захотелось чизкейк и тирамису.
00:44:25Конечно, вы правы.
00:44:26Что это я тут разговариваю?
00:44:28Идем, мы принесем.
00:44:29Заблокируй телефон, дуру, а то он разрядится.
00:44:37Так, сынок.
00:44:40А это...
00:44:41Одно из мест, где твой папа любит проводить время.
00:44:53Видимо, другие тоже узнали про это место.
00:44:55Я отведу тебя в другое место.
00:45:04Брат мой, вай-вай-вай.
00:45:08Как ты сделал так шаг назад и попал точно в цель?
00:45:13Отлично сработало.
00:45:16Это я только Мави так сказал.
00:45:17В следующей такой ситуации я снова поступил бы так же.
00:45:20Я сделаю все, чтобы мой любимый человек не расстраивался.
00:45:23Если она упадет, я сделаю то же самое.
00:45:26Я подниму ее.
00:45:27Я стану ее тенью, чтобы она не падала.
00:45:30Я так устроен.
00:45:33Снова Али, снова его истины.
00:45:37Мави?
00:45:40Твое упрямство просто сводит меня с ума.
00:45:48Я...
00:45:48Чтобы ее защитить.
00:45:50Стой, Мави.
00:45:53Иди за ней.
00:45:55Мави.
00:45:57Мави.
00:46:06Все в порядке?
00:46:08Ты как?
00:46:08Жми на газ.
00:46:28Аккуратнее.
00:46:29Мой сын в багажнике.
00:46:30Ты злана, Али?
00:46:56Завтра мой день рождения.
00:46:58День, когда мать, которая не хотела меня, родила.
00:47:02Когда от меня отказалась.
00:47:05Поэтому...
00:47:07Я чувствую себя ужасно одиноко.
00:47:09На самом деле...
00:47:20В такой момент обычно мужчина обнимает девушку и говорит...
00:47:26Успокойся.
00:47:29Я рядом.
00:47:31Но ты не из тех девчонок.
00:47:33И я не из тех мужчин, способных на это геройство.
00:47:36Берк, не говори глупостей.
00:47:43Я ни от кого ничего не жду.
00:47:45И не жди.
00:47:47Не жди.
00:47:48Привыкнешь со временем.
00:47:51Вот смотри.
00:47:51Например, я.
00:47:54Например, с тех пор, как я узнал своего отца...
00:47:57Я чувствую это, и не только чувствую, я отлично знаю.
00:48:00Он говорит мне прямо в лицо, что не хочет видеть меня.
00:48:07Твои хотя бы с самого начала ушли.
00:48:12И прекратили эти пытки.
00:48:14И как ты выдержал это?
00:48:19Привык.
00:48:21Смирился.
00:48:23Иного выхода нет.
00:48:26Смирился.
00:48:27Иногда вспоминаю.
00:48:28Но потом думаю, пусть войдет в одно ухо, а вылетит из другого.
00:48:34К тому же...
00:48:35Ты жив и без его любви.
00:48:37Причем шикарно живешь, Берк.
00:48:38Говорю себе, остановись.
00:48:44Если все так плохо, возьмемся за руки и бросимся в море.
00:48:49Конечно, сначала нужно найти море, но у нас есть машина.
00:48:53Найдем.
00:48:54Если хочешь, на машине упадем в море.
00:49:03Ладно, я скажу тебе, что будет дальше.
00:49:08Ты расстроишься, затем это превратится в гнев.
00:49:15Потом этот гнев медленно будет угасать и исчезнет.
00:49:22И ты продолжишь дышать, жить.
00:49:26Ты привыкнешь.
00:49:27Продолжишь улыбаться и веселиться.
00:49:31Сказать тебе, какой у меня девиз по жизни.
00:49:33Раз мы пришли в этот мир один раз, то насладимся им.
00:49:43Я сказала, что...
00:49:54Андер другой.
00:49:57Он защитит.
00:50:00Ему можно довериться, когда плохо.
00:50:02Но оказалось, это не так.
00:50:06Полный ноль и больше ничего.
00:50:07Не пойми меня неправильно, я не сержусь на тебя.
00:50:13Я сержусь только на себя, это моя вина.
00:50:18Почему ты смотришь в пол, ничего не ответишь?
00:50:22Скажи что-нибудь.
00:50:25Тебе нечего сказать, я столько всего сказала, а тебе нечего.
00:50:30Молодец.
00:50:30Ты молчи, я буду разговаривать сама собой, сам знаешь.
00:50:33Я не выдержу больше.
00:50:38Хватит.
00:50:43Прошу, прости меня.
00:50:46Обещаю тебе, пока я жив, это будет первая и последняя моя ошибка.
00:50:52Минутку.
00:50:55Откуда ты это знаешь?
00:50:57Что?
00:50:58Это.
00:51:01Али сказал тебе.
00:51:02Нет.
00:51:03Али сказал, да.
00:51:05Ты спросил, как добиться моего прощения, он рассказал тебе об этой тактике.
00:51:11Нет, у меня...
00:51:12Не было другого выхода.
00:51:15Поняла, я поняла.
00:51:17Андер, ты любишь идти по кратчайшему пути.
00:51:20Я не буду бороться с чем-то.
00:51:22Сразу бегу, это кратчайший путь.
00:51:24Нет, я вернулся, нужно получить прощение.
00:51:26Хоп, обнял.
00:51:28Тоже кратчайший путь, да?
00:51:30Хорошо, Андеркачак.
00:51:31Знаешь, что мы сделаем?
00:51:34Знаешь, что сделаем?
00:51:36Не будем видеться некоторое время.
00:51:38Что?
00:51:39Не будем видеться.
00:51:41Не будем друг друга видеть.
00:51:44Я на нервах.
00:51:44У меня не осталось терпения даже для мелочей.
00:51:48Не хочу ничего такого.
00:51:51После того, как закончится, встретимся снова.
00:51:55Поговорим, тогда и посмотрим.
00:52:00Потому что я уже не знаю, что и чувствовать.
00:52:07Вот так.
00:52:10Отец, который поддерживал меня во всех проблемах,
00:52:13после знакомства с госпожой Дерри,
00:52:16совсем расклеился.
00:52:17Так смешно.
00:52:17Ладно, но...
00:52:21В чем виноват Али?
00:52:23Почему ты так нападаешь на него?
00:52:25Как только я вижу Али, вспоминаю его мать.
00:52:27Как вспомню его мать, но он приходит то, как она поступила с отцом.
00:52:30По цепочке, вот так.
00:52:33Я не думаю, что тетя Деррия виновата.
00:52:35Но это не такая женщина, которая ставит в тупик.
00:52:43Ладно, она не виновата.
00:52:44Он не виноват.
00:52:45Тогда почему мы в такой ситуации?
00:52:47Если никто не виноват,
00:52:49она встречается с отцом,
00:52:50но выходит замуж за дядю Кинана.
00:52:52Разве это этично? Нет.
00:52:54Ладно, я думаю, мы чего-то не знаем.
00:52:58Потому что зачем тете Деррия
00:53:00так неожиданно выходить за господина Кинана?
00:53:02Зену, мне важен итог.
00:53:03Она же вышла за него.
00:53:05И у меня теперь только одна проблема.
00:53:10Помочь отцу.
00:53:12Скажи, ты со мной или нет?
00:53:17Вот так, не спорь со мной.
00:53:19Значит, я тоже что-то знаю.
00:53:25Не спорь со мной.
00:53:26Ладно.
00:53:35Дерриан.
00:53:42Послушай, если мы будем на расстоянии,
00:53:44то отдалимся друг от друга.
00:53:46Ондер, прошу, я так устала.
00:53:48Мне нужна эта дистанция, прошу тебя.
00:53:52Дерриан, послушай.
00:53:54Ондер, не будем продолжать.
00:53:56Прошу тебя.
00:53:58Прошу.
00:53:58Отец?
00:54:11Что происходит?
00:54:12Я не хочу, чтобы ты задавал вопросы.
00:54:14Не приходи, пока я тебя не позову.
00:54:16Если не позвоню, не приходи.
00:54:18Прошу.
00:54:19Что происходит?
00:54:20Чего вы хотите от моего отца?
00:54:22Мой отец никогда не спрашивал у кого-то,
00:54:25когда приходить и когда уходить.
00:54:27Вы не видите, до чего довели его.
00:54:29Чего говорю, сынок, перестань.
00:54:32Али, ты хоть понимаешь, что говоришь?
00:54:34Понимаю, раб, конечно.
00:54:37Она села в машину Берка.
00:54:39Понимаешь?
00:54:41И они уехали вместе.
00:54:43Ладно.
00:54:44Ладно.
00:54:46Что, ладно?
00:54:48Ладно.
00:54:49Берку пофиг.
00:54:50Он ничего не смыслит в этике.
00:54:52Ну, Мави.
00:54:55Разве она не знает, что такое поведение выводит меня из себя?
00:55:00Кому звонишь?
00:55:01Берку звонишь?
00:55:02Что ты делаешь?
00:55:03Погоди.
00:55:08Не отвечает?
00:55:10Нет, не отвечает.
00:55:12Ну, ответит.
00:55:13Пойдем.
00:55:14Ладно, расслабься.
00:55:15Релакс.
00:55:16Посмотри на меня.
00:55:18Чегры, сынок, не говори глупостей.
00:55:20Какие глупости, отец?
00:55:21Почему ты унижаешься?
00:55:23Она не хочет быть с тобой.
00:55:25Она вышла замуж за другого.
00:55:27Что ты еще здесь делаешь?
00:55:29Перестань.
00:55:30Что перестань?
00:55:31Ты не видишь?
00:55:32Она замужем.
00:55:34Она замужем.
00:55:35Чагры, минутку прошу.
00:55:36А вы молчите, госпожа Дыря.
00:55:38Вы уже все сделали.
00:55:39Наблюдайте над своим творением.
00:55:41Это Чегры?
00:55:42Давайте посмотрим, как еще будет унижаться мой отец.
00:55:46Давай же.
00:55:47Что ты творишь?
00:55:48Али, Али!
00:55:49Али!
00:55:50Стой, нет!
00:55:51Али!
00:55:53Говори мне, что хочешь сказать.
00:55:54Иди сюда.
00:55:55Успокойтесь.
00:55:56Говорить тебе надо не со мной, а с матерью.
00:55:58Успокойся, сынок.
00:55:59То, что сделали твои родители, хотя твоя мать двулична, уже поздно разговаривать.
00:56:03Сынок, перестань, извини.
00:56:05Али, спокойно.
00:56:07Андер, держи его, держи.
00:56:10Али, куда идешь?
00:56:11Али?
00:56:12Али!
00:56:14Стойте!
00:56:15Ребята!
00:56:16Чагры, спокойно.
00:56:18Нет, Али!
00:56:19Али, успокойтесь.
00:56:23Али!
00:56:25Эге!
00:56:26Нет!
00:56:29Эге, постой.
00:56:31Сынок, что вы делаете?
00:56:35Сынок, хватит.
00:56:36Ты в одиночку вырастил ребенка.
00:56:45Кадо, иди сюда.
00:56:48Спасибо.
00:56:51Это сюда постелим.
00:56:52Завтра пойдем к доктору, дай бог, услышим радостную новость.
00:56:58Так хорошо?
00:56:59Принести еще одну подушку для спины.
00:57:06Сбоку.
00:57:08Мне кое-чего захотелось.
00:57:10Ты беременна, конечно, тебе захочется.
00:57:12Говори, я сбегаю.
00:57:14Папайя.
00:57:17Что за папайя?
00:57:19Фрукт наподобие апельсина.
00:57:21Фрукт.
00:57:22Ну, почти.
00:57:24Сладкий или кислый?
00:57:25Не знаю, ни разу не пробовала.
00:57:30Как ты можешь захотеть то, что ни разу не пробовала?
00:57:33Видела в программе про еду.
00:57:35Кадо просит папайю, ладно?
00:57:41Если драка закончилась, все по домам.
00:57:50Кроме Чегру и Али.
00:57:52Пойдем, Айге, мы отойдем.
00:57:53Тетя Дарья.
00:57:55Ладно, ребята, вы тоже.
00:57:59Зену, давай, я не буду спать.
00:58:01Все произошедшее здесь сегодня, моя вина.
00:58:15Извините, это произошло по моей вине.
00:58:18Опять винишь себя, папа.
00:58:19Все же знают, кто виноват.
00:58:21Все понятно.
00:58:23Что понятно?
00:58:24Что понятно?
00:58:26Али!
00:58:26Али!
00:58:26Вы не знаете некоторых моментов.
00:58:32Андер!
00:58:33Это между нами.
00:58:36И хочу закрыть эту тему, прошу.
00:58:40Ладно.
00:58:45Я пришел сюда в последний раз поговорить с Дэрией.
00:58:50Чегре не так понял.
00:58:53Поэтому еще раз прошу у всех прощения.
00:58:56Дэрия, извини.
00:58:59Тебя тоже потревожил.
00:59:00Ну что ты, ничего подобного.
00:59:02Чегре, пойдем.
00:59:09Пойдем.
00:59:10Если есть такой сильный мужчина, как Геннан Ягзоглу,
00:59:24то зачем ей твой отец?
00:59:29Любимый, останови тут.
00:59:33Спасибо, благодарю.
00:59:34Дай поцелую.
00:59:40Увидимся.
00:59:45Постой, кстати.
00:59:48Завтра утром пораньше заедь за мной, хорошо?
00:59:51В Бебеке открыли красивое кафе для завтраков.
00:59:54Поедем туда, никаких возражений.
00:59:56Хазал.
00:59:57Хазал.
00:59:59Хазал.
01:00:01Хазал.
01:00:01Это все, что нас волнует.
01:00:07Тебя действительно волнует завтрак?
01:00:09Ты не видел, что произошло только что?
01:00:12А что такого?
01:00:12Забудь о них.
01:00:14Жизнь идет своим чередом,
01:00:15и я не хочу упустить ее.
01:00:17Никаких проблем.
01:00:18Да забудь, мы будем наслаждаться жизнью.
01:00:20Эге все могут позаботиться о себе.
01:00:23Целую.
01:00:23Хазал.
01:00:25Постой.
01:00:27Думаю, в наших отношениях что-то идет не так.
01:00:31Как это?
01:00:32Что ты хочешь сказать?
01:00:33Не поняла.
01:00:33Я хочу сказать одно.
01:00:35В твоей жизни главное материальный достаток.
01:00:39Твои приоритеты деньги.
01:00:41Не просто приоритеты, а единственное, что тебе нужно,
01:00:44это деньги.
01:00:45Любимый, ты говоришь глупости.
01:00:47Мы оба прекрасно знаем, что это не так.
01:00:49К тому же я несчастен теперь, Хазал.
01:00:54Как?
01:00:54Как ты можешь быть несчастен?
01:00:57Есть же я, Хазал, твоя любимая.
01:01:01Красивая, классная, милая, полная радости.
01:01:07Эге, я люблю тебя за то, что ты есть.
01:01:13Ладно, Эге.
01:01:15Иногда я неверно выражаюсь.
01:01:16Но если дашь мне один шанс...
01:01:20Нет.
01:01:20Не хочу.
01:01:21Не хочу давать тебе шанс.
01:01:24Я не хочу поддаваться тебе и потом разочаровываться.
01:01:28И знаю, что расстроюсь.
01:01:30Потому что мы оба не изменимся.
01:01:32Нам приносят счастье разные вещи.
01:01:35До тех пор, как ты вошла в мою жизнь,
01:01:38я жил скромно в своем доме, ел пиццу и купался в бассейне.
01:01:41А теперь постоянно тур за покупками, новые рестораны, новые места.
01:01:48Эге, не хочу.
01:01:51Не хочу этого, понимаешь?
01:01:57Все кончено, Хазал.
01:02:01Не будем обманывать друг друга и себя.
01:02:04Все кончено, прощай.
01:02:05Все кончено, прощай.
01:02:35Тетя Хазал.
01:02:40Я передам вам яйцо.
01:02:46Да пропади пропадом, это яйцо.
01:02:49И ты проваливай.
01:02:50Прошу, госпожа.
01:03:14Извини, тебя расстроило.
01:03:24Да, я хотел пойти домой и прослушать песню о любви.
01:03:30Но сейчас это невозможно.
01:03:32Не хочу, и это из-за тебя.
01:03:33Бэрк, я серьезно.
01:03:41Я не люблю это делать.
01:03:45Не люблю, когда мое настроение передается людям.
01:03:48Ничто не передается.
01:03:56На самом деле, ты очень сильная девушка.
01:03:59Но сама не замечаешь этого, вроде бы, как бы.
01:04:09Надеюсь, это так.
01:04:12Ну ладно, если переживу завтрашний день, справлюсь.
01:04:15Что скажешь?
01:04:16Я говорю, что ты просто супер.
01:04:22Вау.
01:04:23Ты же мави.
01:04:30Я так говорю, тогда...
01:04:32Нужно ударить.
01:04:42Ладно, не мог не под дождем.
01:04:45Ладно.
01:04:47Спасибо еще раз.
01:04:48Не за что.
01:04:49Спасибо.
01:05:02Вы пришли?
01:05:12Чагры?
01:05:14Что с тобой, сынок?
01:05:16Секунду.
01:05:17Как же я забыл.
01:05:19Что происходит, Андер?
01:05:24Что это?
01:05:26Я не смогу смотреть.
01:05:27Посмотри, разбилось ли.
01:05:28Что это?
01:05:29Сынок, что это?
01:05:30Посмотри, мама, разбилось?
01:05:35Нет, не разбилось.
01:05:36Трещины?
01:05:37Нет, нет трещин.
01:05:39На яйце нет, у тебя есть.
01:05:41Вы можете мне объяснить, что происходит?
01:05:44Ничего серьезного.
01:05:46Я прямодушу лягу.
01:05:47Доброй ночи.
01:05:52Послушай, расскажи, что произошло.
01:05:54Отец выходил расстроенным из дома.
01:05:55Что произошло?
01:05:56Скажем так, чуть не совершил большую ошибку.
01:06:02Утром придет в себя.
01:06:03Доброй ночи.
01:06:11Беляль, сынок.
01:06:12Я как раз выходил на улицу.
01:06:14Проходи, выпьем чаю.
01:06:17Нет, я вышел прикупить кое-чего.
01:06:20Решил зайти к тебе.
01:06:21Я до сих пор не пришел в себя.
01:06:24Что мы ели и пили вчера?
01:06:27Как обычно.
01:06:29Знаешь, старость не радость.
01:06:31Да, поэтому.
01:06:33Но как хорошо было.
01:06:35Время от времени.
01:06:36Приходи, посидим.
01:06:37Я когда выпью, болтаю лишнего.
01:06:39Надеюсь, не сильно заболтал тебя.
01:06:41Не помнишь?
01:06:42Мы танцевали.
01:06:45Затем я упал на диван.
01:06:46Так и уснул.
01:06:47Проснулся утром там.
01:06:51Надеюсь, я не сказал ничего, что могло бы обидеть вас.
01:06:56Нет, нет.
01:06:57Все нормально.
01:06:59Ладно, я побежал.
01:07:00Твоя мать за столько лет ничего не поняла.
01:07:08Так и отсиживай там, бедняжка.
01:07:14Али, надень это.
01:07:21Вы не позволили разукрасить ему лицо.
01:07:26Али, он же извинился.
01:07:28Если извинился, это не значит, что тема закрыта.
01:07:31В нашем доме он не может относиться к тебе неуважительно.
01:07:33Сынок, он не знал правды.
01:07:35Если не знает правды, тогда пусть ничего не делает этот парень.
01:07:38Понятно?
01:07:39Он будет отвечать за то, что говорит.
01:07:41Если он не знает свое место, тогда ему его покажу.
01:07:44Хватит уже.
01:07:45Успокойся, сынок.
01:07:48Не стоит так злиться.
01:07:50Мы потом спокойнее поговорим, хорошо?
01:07:53Уже все.
01:07:55Это дело так и закончилось.
01:07:56Все.
01:07:56Учитель Ондера уже не будет вмешиваться.
01:08:00С этим уже тоже покончено.
01:08:04Ладно.
01:08:05А я сейчас у тебя попрошу кое-что, Али.
01:08:10Посмотри на меня.
01:08:12Ты не будешь устраивать разборок в школе, хорошо?
01:08:14Я не могу тебе этого пообещать, мама.
01:08:16Али, пообещай.
01:08:18С каждым, кто будет относиться к тебе неуважительно, я поступлю так же.
01:08:23Ладно, пусть все знают.
01:08:24То есть, тетя Дерия и учитель Андер.
01:08:35И влюблены друг в друга.
01:08:37Но что-то там случилось, и тетя Дерия вышла замуж за отца Али.
01:08:42Тогда Кенан Ягазаглу и тетя Дерия...
01:08:44О чем ты, араб?
01:08:47Не выдумывай.
01:08:48Нет, конечно.
01:08:49Ты уверена?
01:08:50Уверена.
01:08:51Потому что тетя Дерия не такая.
01:08:54Тогда почему она вышла замуж за Ягазаглу?
01:08:57Я не знаю, он же болен.
01:08:59Может, она его пожалела или что-то в этом роде?
01:09:02Может быть, старая любовь разгорелась?
01:09:05Откуда тебе знать, подруга?
01:09:07Учитель Андер отступил.
01:09:08Посмотри, он просто ушел.
01:09:09Взрослый мужчина.
01:09:11Учитель Андер зачем будет приходить в дом к замужней женщине?
01:09:15Ты что можешь знать об этом?
01:09:17Андер, почему пришел?
01:09:19Ох, тетя Кадаро.
01:09:20Ты не спала, Кадо?
01:09:23Спала?
01:09:24Потом услышала ваш шепот.
01:09:26Вы меня разбудили.
01:09:29Кадо, я все купил и пришел.
01:09:31Папа и не было, но сказали, что дыня хорошая, я ее купил.
01:09:35Папа, что?
01:09:37Мы не знаем, какая она на вкус.
01:09:39Ну, нам захотелось.
01:09:39Продолжение следует...
Comments

Recommended