Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.

Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая

О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА

Category

📺
TV
Transcript
00:00али ну же завтра готов яйца остынуть сейчас доброе утро доброе утро милый садись давай
00:14приступай али мама ты скажи нет ты говори сынок ты же хотел что-то сказать я хотел спросить
00:29мама ты поможешь господину кинану ну так вот значит так если честно то я даже не знаю что решить по этому
00:45поводу но я считаю что в таком вопросе нужно сначала все выяснить и взвесить ведь я же не
00:54единственный выход это же болезнь у которой должно быть лечение мама я спрашиваю не для того чтобы
01:02давить речь идет о жизни господина кинана но твоя жизнь для меня важнее ты мне дороже всех знает и и помню
01:15благодарю то есть благодарю за понимание
01:21но надеюсь что такое же понимание будет в случае с господином андером осторожней сынок осторожнее ты в
01:30порядке осторожно али ты в порядке я опаздываю в школу ты ничего не поел нет али не убегай али прошу не
01:40убегай это нельзя откладывать хорошо нам нужно обсудить это мама давай поговорим об этом позже хорошо
01:46и опаздываю школу ну давай обсудим это позже хорошо не создаю проблем но я не готов к этому все произошло
01:55неожиданно обещаю мы поговорим ладно ладно хорошо ладно успокойся ладно я на тебя не давлю и я не
02:05собираюсь заставлять когда ты будешь готов к этому мы поговорим но мы обязательно поговорим и мы не
02:12будем с тобой откладывать и увиливать ладно хорошо обещаю тебе благодарю поговорим ладно спасибо что
02:25ведешь себя как взрослый до скорого любимая мама
02:37ты дома алло
02:39опять люк дрыхнуть
02:46алло на ринсес вставай вставай о пришел подкаблучник что за чушь ты опять несешь а что нет разве ты не
03:01укрылся под крыльями своей жены малыша фра ты тоже воспитываешь ладно забудь об этом налей камни воды в горле
03:08пересохла
03:09боже дай мне терпения
03:13и давай
03:17осторожнее давай пей не выводи меня из себя пьянь
03:21пожуй чего-нибудь мята гвоздики переоденься и приходи что за дела в такую рань
03:28если позволишь оформлю катер на себя ты позволишь отныне все долги будут мои жду тебя на улице у тебя пять минут
03:36вставай
03:40артист
03:43хаджер дырья если хочешь печенье я только поставила придется подождать нет не хочу печенье пришла поздравить и с чем поздравить так ты же замуж выходишь что
03:55дырья тебе везде уже написали мужчина такой симпатичный дай бог состаритесь на одной подушке
04:02вы о чем говорите откуда вы это взяли вы что совсем с ума сошли
04:08дочка смотри тут все написано
04:10обижаешь мы же соседки
04:14подруги вы подождите меня пару минут
04:20подруги вы подождите меня пару минут
04:25алло ты где сейчас никуда не уходи я еду еду говорю жди там
04:41чёрт
04:49отлично новости начали распространяться
04:57отлично
04:59фотографии тоже красивые
05:03отлично красиво
05:06упс
05:11кинан
05:15я отвечу тебе сразу да это сделал я
05:20ты понимаешь что из-за тебя переживает дырья
05:23понимаю я все сделал
05:25но ты не понимаешь как у меня состояние
05:28послушай я сдерживаюсь потому что ты болен но не испытывай удачу
05:34именно это я и делаю
05:36именно это чтобы выжить
05:39но такого и врагу не пожелаешь
05:43то есть ты подтвердил что мы враги
05:47но я все же дам тебе дружеский совет
05:51своими действиями ты только разозлишь дырья вот и все
05:55тогда почему ты разозлился я не понимаю
05:58а ты сомневаешься я почувствовал небольшое сомнение
06:03я не сомневаюсь ни в себе ни в дырья
06:07кстати не знаю правдивы ли эти новости но поздравляю
06:12ты станешь отцом
06:15мои поздравления
06:18что
06:20айла сказала
06:23кто еще об этом знает
06:26никто
06:27если спрашиваешь о дырья
06:29то нет пока она не знает
06:32айла очень взволнована своей беременностью все скоро будут в курсе
06:37ладно я пойду
06:39можешь смотреть светскую хронику
06:42и
06:45еще раз поздравляю
06:48противный
06:50какой же противный
06:52айла дорогая прости я опоздала
07:07спасибо дорогая
07:09спасибо
07:11что бы ты меня простила
07:13спасибо дорогая
07:15и как дела
07:16как прошел визит к врачу
07:17а хорошо
07:18все в порядке
07:19о
07:20супер я рада
07:21прекрасно
07:23но
07:24с рим
07:26я хочу тебе кое-что сказать
07:27что
07:28ты же изменила свое мнение о ребенке
07:30то есть
07:31мы много чего пережили
07:33ты же знаешь
07:34ну да
07:35ну прости конечно но я
07:37не верю что ты так легко передумала
07:40да почему ты не веришь дорогая
07:42мы
07:43мы с тобой давние подруги
07:45то есть
07:46конечно в последнее время наши отношения немного натянуты
07:49но мы же давние подруги
07:52но тогда
07:54можно сказать что у моего ребенка есть тети нас рим
07:57именно конечно можем сказать
07:59я всегда рядом с тобой
08:01то есть
08:03видимо ты этого ребенка будешь растить одна
08:05но
08:06я тебя никогда не брошу
08:08обещаю
08:09опять и снова нас рим
08:10а что я
08:11почему я одна буду растить этого ребенка
08:14ладно
08:15если ты намекаешь на кинана
08:17то я
08:18уверена что этот ребенок поможет нам вернуть прежние счастья
08:21счастливые отношения
08:24а ты что не видела новости
08:27какие новости
08:28ах боже видимо нет
08:31дорогая вы не сможете с кинаном помириться
08:34почему
08:36потому что он никак не может отказаться от своей первой любви дырье
08:40он женится на ней
08:41смотри
08:42новости на всех новостных сайтах
08:44надо же
08:45что случилось хасан что ты и дальше звонишь
08:50я просто думал что ты не слышишь
08:54весь район слышал хасан
08:56как будто долг должен забрать
08:57кое-что должен
08:58что
09:00пришли покупать ваш дом
09:02брат дверь открыта заходите смотрите
09:04застрели в саду
09:05брат проходите смотрите
09:07будь практичный как риэлтор
09:09здравствуйте
09:11здравствуйте добро пожаловать
09:13ты же не должен был продавать
09:14это же не от меня зависит
09:15хозяин хочет продать дом
09:16что я могу сделать я не понимаю
09:18проходите внутрь покажу дом
09:20только снимите обувь
09:22проходите
09:24я же тебя прибью хасан
09:26что такое что происходит
09:28они пришли посмотреть дом беляль
09:43надо же
09:45и что будем делать
09:47останемся на улице
09:48нет розочка подожди
09:50найдем какой-то выход
09:52пошли а то ребенок замерзет
09:56Этот Хасан не понимает по-хорошему.
09:59Сюда иди, Хасан.
10:00Дуру.
10:01Молодец, все правильно.
10:03Поздравляю, моя возлюбленная.
10:05Душа моя.
10:08Али, один неправильный ответ.
10:10Спасибо, учитель.
10:12Я знал, что есть неправильное.
10:18И это быть его братом учительницы.
10:20Смешная шутка.
10:26Нужно отдать должное.
10:27Очень смешно.
10:28Ты понемногу становишься похожим на меня.
10:31Словечки, этот тон.
10:34Прекрасно.
10:35Прекрасно.
10:36Пусть Аллах убережет.
10:38Пусть убережет.
10:39Ты списывал, и поэтому твоя контрольная незащита на Синан.
10:43Учительница.
10:44Ноль.
10:44Дорогая моя учительница, прошу вас.
10:48Давайте, прошу.
10:49Вызовите меня к доске.
10:51Я очень прошу вас.
10:53Вызовите меня к доске.
10:55Итак, поставьте оценку.
10:56К сожалению, сначала нужно было думать, чем списывать.
11:01Казал, Мави, Чегры.
11:04У вас одинаковые баллы.
11:06То есть ноль.
11:08Вы отправитесь на дисциплинарную комиссию.
11:11Учитель.
11:12И я больше ничего не хочу слышать.
11:15Все расскажете на комиссии.
11:18А теперь доставайте свои учебники.
11:20Микроп!
11:23О ком я?
11:24Кобид-19.
11:25Это все из-за тебя, Микроп.
11:27Это все из-за тебя.
11:28Тебе полегчало, что ты нас палила, Микроп?
11:31Дорогой, это не я.
11:33Потому что я не верчусь во всей школе, как ты.
11:36И самое большое мое наказание – отстранение.
11:40Ай, мне жаль.
11:42Но нас покинешь и именно ты.
11:44Да, вот так вот уйду.
11:46Давай, пока-пока.
11:47Пока-пока.
11:47Пока-пока.
11:54Кенан.
11:56Ты напряжена, успокойся.
11:58Присядь.
11:59Я тебе чай или кофе принесу.
12:00Я не хочу успокаиваться, ясно?
12:02Не хочу, я в порядке.
12:03Чай, кофе тоже не хочу.
12:05Ты выложил новость.
12:07Ты это сделал?
12:09Если это ты, то мои нервы и правда на пределе.
12:11Ты свихнулся?
12:13Нет, у меня нет проблем.
12:15Разве что только с печенью.
12:16Да ты что несешь?
12:18Я...
12:18Я правда не понимаю.
12:20Я в жизни не видела, чтобы так пользовались ситуацией.
12:24Я не пользуюсь ситуацией, такова реальность.
12:27Когда ты согласишься, чтобы не было недопонимания.
12:29Когда я соглашусь?
12:30А ты вот прям уверен, что я соглашусь, да?
12:34Тогда я повторю еще раз, чтобы ты понял.
12:36Я не выйду за тебя замуж.
12:38Я не выйду за тебя замуж.
12:40Я не выйду за тебя замуж.
12:41Ладно, не выходи, тогда я умру.
12:44Это легче, чем тебя умолять.
12:47Пойду сейчас куплю себе место на кладбище, а то потом уже не останется времени.
12:51Делай, что хочешь.
12:53Только не нервируй меня и все.
12:55Умру, тогда увидишь.
13:00Госпожа Дырья!
13:02Госпожа Дырья!
13:04Госпожа Дырья!
13:06Бер, прошу, вообще не время.
13:08Я думаю, очень вовремя.
13:10Я сразу перейду к делу.
13:12Потому что состояние отца уже всем известно.
13:16Берг, не волнуйся.
13:17Твой отец вылечится.
13:19Папа выздоровеет, будь спокоен.
13:21Значит, вы передумали?
13:22Прекрасно.
13:24Прекрасно.
13:24Нет.
13:27То есть, я не должна быть единственной надеждой отца на спасение.
13:31Есть же лекарства.
13:33К сожалению, вы единственная, кто может спасти отца.
13:39Госпожа Дырья, я в жизни никогда никого не умолял.
13:51Поэтому я даже не знаю, как это делается.
13:56Наверное, нужно начать с хороших сторон моего отца.
14:04Начать именно с них.
14:07Но, к сожалению, их не так много.
14:09Плохих черт характера намного больше, чем хороших.
14:16Но у него есть такая черта,
14:22которая перечеркивает все негативные стороны.
14:30Этот человек мой отец.
14:36И у меня никого, кроме него, нет.
14:39Мне стало немного больно от этих слов.
14:45Я прошу прощения.
14:47Прошу прощения.
14:51Ладно, все.
14:53Где я остановился, папа?
14:58Я хочу, чтобы вы вышли замуж за моего отца.
15:03Не ради него.
15:07А ради меня.
15:09Вы это и так поняли.
15:17Потому что я...
15:19еще не готов...
15:23остаться без отца, госпожа Дырья.
15:24Сказать тебе кое-что, Беляль.
15:35Я думаю, что они купят.
15:37Нет, Розочка, ничего не понятно.
15:39Он же сказал, что много желающих.
15:42Послушай, Беляль, я не перееду из этого района.
15:46Разве кто-то сказал, что мы переедем?
15:48И что будем делать?
15:51Может, останемся у твоего отца?
15:53Ненадолго.
15:54Это лучше, чем жить на улице, как-то уживемся.
15:56Даже если умирать буду, не приму его помощи.
15:58Подожди, у меня расчеты.
16:00Аллах, Аллах.
16:02Раз уж ты так спокойно говоришь...
16:04У тебя, видимо, есть миллионы долларов.
16:07Ай, ничего себе.
16:15Да не настолько же.
16:17Дырья!
16:18Как мы столько людей поместимся у нее в доме?
16:20Она выходит замуж.
16:22Смотри.
16:23Да я даже прочитать ничего не успел.
16:24Подожди, подожди, подожди.
16:26Я пойду к главному источнику новостей.
16:29Если она проснется, дай ей грудь.
16:31Какую еще грудь?
16:32Вы на комиссии из-за того, что вы списывали на экзамене.
16:38У этого будут серьезные последствия, дети.
16:42Особенно для стипендиатов.
16:47К тому же твой средний балл все еще ниже среднего по школе.
16:51Да, вы правы.
16:53Я просто не знал.
16:55Не знал.
16:56То есть, там на бумаге А4 есть информация, но я потерял ее.
17:00Если вы дадите мне еще один шанс, я выложусь на все сто.
17:04В таком случае, это было списыванием.
17:08Синан ни в чем не виноват.
17:10Я хотела ему помочь, но он отказался.
17:13Но я все равно пыталась ему показать ответы.
17:16Что?
17:16Да нет же!
17:18Учитель, посмотрите, она же врет!
17:20Мави говорит правду, я все видел.
17:23Да замолчите оба.
17:25Все было совсем не так.
17:27Я заставил Мави отдать мне лист.
17:31Отобрал его.
17:32Все так и было.
17:35Я попытался подложить вместо своего, потому что я ничего не знал.
17:40Я согласен, что проще было выучить, но я предпочел списать.
17:44У меня ничего не вышло.
17:46Я правда жилье Асадиином.
17:48Честное слово.
17:49Я вам не вру.
17:50Я говорю честное слово, дайте мне возможность.
17:52Ну все, дети.
17:53Какой-нибудь устный ответ.
17:55Я все сделаю.
17:56Араб, ты что делаешь?
17:58А что я делаю, Мави?
17:59Ты же понимаешь, что ложь до добра не доведет.
18:02Я говорю правду, по крайней мере пострадает кто-то один.
18:05Ну ладно, дети.
18:07Мы решили, что дадим вам шанс еще раз сдать этот экзамен.
18:12К тому же, вы все получаете предупреждение за списывание.
18:17Это не проблема, не проблема.
18:18Я надеюсь, вы поступите умнее и приложите все усилия, чтобы сдать все успешно.
18:24Пожалуйста, воспользуйтесь этим шансом.
18:27Я могу кое-что вам сказать?
18:29Можно я скажу?
18:31Ну все, сынок, ну все.
18:33Спасибо, спасибо.
18:34Дай бог вам здоровья, дай бог вам здоровья.
18:37Фух.
18:38Пронесло, пошли.
18:39Да идем уже.
18:43Создашь нам еще проблем?
18:44Давай, пошли.
18:47Если я сегодня не сойду с ума, то со мной уже ничего не случится.
18:52Не смотри, не обращай на них внимания.
18:54Сестра Дырья, поздравляю.
19:17Я тут нашла журнал со свадебными платьями.
19:20На, полистаешь, посмотришь.
19:22Наше, не говори глупостей и забери свой журнал.
19:25Не зря говорят, что деньги портят людей.
19:29Я, конечно, пойду, но знаешь, что я оскорбилась.
19:33Боже, журнал.
19:34Забери свой журнал.
19:36Забери, девочка.
19:37Ай, стой.
19:38Дырья.
19:40Дырья.
19:42Поверить не могу.
19:43Тут такие новости, а ты мне даже не говоришь.
19:46Рассказывай.
19:46Тут нечего рассказывать.
19:48Как это нет?
19:49Не глупи, Дырья, а то сейчас скажут то слово, которое ты не любишь.
19:51Нет, клянись.
19:53Иначе умру.
19:54Все, теперь грех на тебе.
19:55Рассказывай, давай, рассказывай.
19:57Да, Кадер.
19:58Аллах, Аллах.
19:59Я жду.
20:00Ну все, только этого не хватало.
20:02Ну да.
20:04Говорю.
20:05Хасан?
20:06Хасан, говорю.
20:08Постой, Аллах, Аллах, подожди.
20:10Да подожди.
20:11Госпожа наша, пожалуйста, можете не преследовать?
20:14Госпожа?
20:15Да, госпожа.
20:16Отныне ты госпожа, а я господин.
20:18Поняла меня?
20:19Нет, не поняла.
20:20Да чего ты не понимаешь?
20:22Ты оскорбила мои чувства.
20:24В одном сердце нет места для двух людей.
20:27Если такое произошло, одному из них стоит уйти.
20:29В данном случае это я.
20:31Ладно, увидимся.
20:33Теперь ты поняла, надеюсь.
20:35Боже.
20:36Да что он несет?
20:38Возьми, брат.
20:40Итак.
20:41Ну, Кенан посреди конкурса вышел на сцену и сделал мне предложение.
20:45Вот и все.
20:46Ну, ты согласилась на предложение Андера, так ведь?
20:48Да.
20:48Да, конечно.
20:50Ладно.
20:50Ну и все, тогда никаких проблем.
20:52Проблем-то совсем нет.
20:54Ну, если бы все было так просто, так ведь?
20:57А чего тут сложного, Дырья?
20:59Ну чего?
21:00Аллах, Аллах.
21:01Послушай.
21:02Или тебя совесть мучает?
21:04Да нет, конечно, это...
21:06Ради Али.
21:07Так ведь?
21:08Он не отстает от тебя, потому что он его отец.
21:10Не думай об этом.
21:11Вы же пробовали до этого, и у вас не получилось.
21:14Считай, что срок годности Кенана прошел.
21:17То есть, его время пришло, он должен был воспользоваться шансом раньше.
21:21А сейчас есть Андер, и ты должна...
21:24Ты должна быть с ним.
21:26А Кенан пусть скорее поправляется.
21:28И правда, пусть скорее поправляется.
21:30Пусть выздоравливает, он же и вправду болеет.
21:32Я не это имела в виду.
21:34Мы устроим дебаты на одну из тем, предложенных вами.
21:38У вас есть идея?
21:40У меня, учитель.
21:41Слушаю, Зейно.
21:42Существует ли равноправие между мужчинами и женщинами?
21:48Я хочу воспользоваться своим правом говорить.
21:51Женщины и мужчины не равны, а то Зейно говорит всякий бред.
21:54По-моему, вопрос Зейно очень хороший.
21:57Так кто за то, что равны?
22:00И кто за то, что не равны?
22:02Хорошо, понятно.
22:05Давайте тогда перейдем к дебатам.
22:09Я думаю, что женщины и мужчины равны во всех отношениях, учитель.
22:14Хоть и некоторые личности пытаются себя возвысить, не давая нам оплатить счет.
22:20Глупости какие.
22:21Она просто пытается заговорить нас, вот и все.
22:23Да не кидайся ты.
22:24Не кидайся.
22:25И почему-то считает, что мы не можем постоять за себя.
22:31Это камень, мой огород.
22:32Кажется, в твой чигры.
22:34Но мы не нуждаемся ни в материальной, ни в моральной защите, потому что мы очень смышленые.
22:41Ах, вот с этим я согласен.
22:43Я расскажу, почему.
22:45Послушайте.
22:46Вот это точно умная, а на дьявол во плоти.
22:50Еще у них очень хорошая память.
22:52Прям очень хорошая.
22:53Например, вы им что-то скажете, они вам это припомнят, нужное время и в нужном месте.
22:59Почему?
23:00Потому что любят додумывать.
23:02Не бросай это в меня.
23:03Брось в дьявол рядом с тобой.
23:05Они даже в туалет идут все вместе.
23:07А зачем?
23:08Чтобы обсудить свои бредовые идеи, понимаете?
23:11Обсудить.
23:12Тебе-то что?
23:13Да, они идут, чтобы посплетничать о нас.
23:15Да с чего это нам право сплетничать?
23:18Я хотел бы что-то сказать.
23:23Я полностью согласен.
23:27Согласен.
23:28Я тоже.
23:29Спасибо, Берг.
23:30Я бы не согласился, но согласен.
23:32С чем это вы согласны?
23:34Чего тут устроили?
23:35Отвлекаются от темы.
23:36От чего мы отвлекаемся, я не понимаю.
23:38Мы прямо идем по теме.
23:40Да не бросайся ты уже, Зейно.
23:42Не бросайся.
23:42Не бросайся, говорю.
23:44Учитель, в нас нет ничего скрытного.
23:47Мы спокойные и простые мужики.
23:49Можно кое-что скажу?
23:50Ну да.
23:51Да.
23:52Сила заключается в простоте.
23:56Да, именно.
23:58Например, если мы в порядке, мы скажем, мы в порядке.
24:03Если мы не уверены, мы скажем, что не уверены, посмотрим.
24:07Но разве у них так?
24:09Если они скажут в порядке, там обязательно будет скрыт какой-то намек.
24:13Скажут, посмотрим, точно обиделись.
24:15Да, точно обиделись.
24:18Вот как?
24:21Вот как?
24:24Это не при тебя.
24:26Теперь и до Чигры добрались, это заразно.
24:28Следующая остановка – это Чигры.
24:31К сожалению, это характерная черта мужчин.
24:34Неспособность к спорту.
24:36Ни между собой, ни с противоположным полом.
24:39Вот именно.
24:40Все время проявляется эта склонность к насилию.
24:42Абсолютно не согласен.
24:44Мы не закрыты к спорам.
24:45Мы не закрыты.
24:46Мы просто стараемся найти компромисс.
24:49Разве я не прав, ребята?
24:50Мы просто пытаемся найти компромисс.
24:53И это правильно.
24:54Они всегда ждут развернутые ответы на свои вопросы.
24:57А у нас всегда все проще.
24:59Именно.
25:00Обычно, если мужчина многое развернуто начинает говорить,
25:04то я про себя начинаю петь песни.
25:08Почему?
25:09Мы говорим впустую.
25:11А если мужчина много говорит, то, скорее всего, он несет какой-то бред.
25:16А я предпочитаю не занимать свою голову бредом.
25:19Здорово.
25:20Тогда отныне будет только «да» и «нет».
25:23Разве я это имела в виду?
25:26Да.
25:26Можно кое-что сказать, если мы не будем рассматривать равноправие.
25:30Тогда как чьи-то попытки могут быть выше другого, я не понимаю.
25:36А мне кажется, лучше не рассматривать.
25:37И вот в чем моя мысль.
25:41У мужчин более математический склад ума.
25:44В связи с этим наши планы – это действительно планы.
25:47Но из-за того, что женщины более эмоциональны,
25:52эти планы крутятся, вертятся и в итоге превращаются в интриги.
25:56И таким образом, так было, так есть и так будет.
26:04Это неизменное правило.
26:06Абсолютно верно.
26:07Да ничего не верно.
26:09Я даже не помню, когда я был так с ним согласен.
26:12Это неверно.
26:14Мы равны.
26:16Продолжим на следующем уроке.
26:18На этом спор окончен.
26:20Спор окончен.
26:21Господень Кинан.
26:30Почему вы бросили маму?
26:34Я никогда этого не спрашивал.
26:38Думаю, есть какая-то причина,
26:39раз она категорически отказывается выходить за вас замуж.
26:42Я никогда не хотел расставаться с твоей матерью.
26:47Давай сначала проясним.
26:50Но мой папа, твой дедушка, был против того, чтобы мы поженились.
26:55А твой дедушка – самый бессовестный человек в этом мире.
26:59Он самый бессовестный.
27:02Хотел бы я сказать, что он был таким, но он все еще жив.
27:05Мы недавно навещали его с твоей мамой.
27:07Он никогда не хотел, чтобы я был с твоей мамой.
27:10Вот что он говорил.
27:12Если ты женишься на этой девушке,
27:14я каждый день буду избивать твою мать.
27:17А моя мама была прикована к постели.
27:22И мне пришлось убирать между Дарьёй и мамой.
27:25Любой бы поступил так же на моем месте.
27:28В том числе и ты.
27:31Я выбрал свою мать, сынок.
27:33Я выбрал свою мать.
27:35Я даже не знал, что она была беременна тобой.
27:44Мой папа был в курсе и не рассказал мне.
27:48У меня нет ни одного решения в прошлом, которое бы я не смог объяснить.
27:53А что я сейчас пытаюсь сделать?
27:57Я пытаюсь еще немного пожить и стать хорошим отцом Берку,
28:02а также тебе.
28:04Я сделаю все для этого, понимаешь?
28:07Я все сделаю.
28:07Спасибо, господин Кенан.
28:13Как дела, сынок?
28:37Хорошо, а ты?
28:38Тоже хорошо.
28:40Ты в порядке?
28:41Да, а что?
28:41Да ничего, мы не смогли с тобой поговорить.
28:45После того, как господин Кенан сделал предложение к госпоже Дарье.
28:51Да это глупость, Заби.
28:53Заби.
28:55Я понял.
28:56Тогда у вас все продолжается?
28:58Что это значит?
28:59Конечно, продолжается.
29:02Я сделал предложение.
29:04И она его приняла.
29:06Али в курсе.
29:07И ты тоже.
29:09Вот и все.
29:09Скоро все будет серьезно.
29:11Здорово.
29:12Я за тебя рад.
29:13Я рад, что ты рад.
29:14Ондер.
29:38Ондер, это вы?
29:40Мы.
29:40как вкусно пахнет это мало приготовила и сначала прямиком в ванную мыть руки хорошо
29:51что это ай стой извини они просто написали об этом в новостях еще и приписали большая любовь
30:10это правда что ли да нет это просто глупости кинана а нет я думала ты расстроишься когда увидишь это
30:19ну тогда я достану еду из духовки и сядем ужинать
30:40али мы можем немного поговорить давай поговорим брат зельфикар
31:03брат кексал давай давай я возьму спасибо али ну что ты у тебя полно всяких тетей дядь братьев
31:17сестер машалах не сосчитать тузлуяка моя семья семья когда говорят о семье у меня есть
31:32только отец а еще есть ты но если в этой маленькой семье я скоро потеряю единственного человека которые
31:50мне ближе всех мерк мне очень жаль если бы я смог спасти твоего отца то я бы без раздумий знаю знаю знаю знаю я
32:08я это уже понял
32:09но для того чтобы спасти отца нашего отца я ты можешь кое-что сделать что именно
32:25поговорить с матерью
32:36я сегодня поговорил с ней
32:40но если поговоришь ты будет действия
32:44мерк пусть решает сама мить ее жизнь изменится да ты прав
32:55но если она
32:58не согласится
33:04то моя жизнь изменится или
33:07вообще закончится
33:18ну ладно у меня нет никого кроме отца али
33:24и мы оба знаем что меня особо не любят
33:34ну ладно
33:38я тебя прошу
33:41поговори со своей матерью
33:50попроси ее дать моему отцу
33:55еще один шанс
33:56я не хочу терять отца али
34:06Я хочу терять отца Али.
34:36Если так подумать, ты тоже права, мама.
34:42Ты посвятила всю себя мне.
34:45Я считаю, что ты имеешь право быть счастливой и быть любимой мамой.
34:58Учитель Ондера вполне хороший человек.
35:01Это…
35:07Я рада, что ты так думаешь.
35:10То есть для тебя не проблема, если мы с Андером поженимся.
35:16Нет, нет.
35:17Если не будет обижать, то я буду рад этому.
35:20Спасибо.
35:23Но…
35:25Но что?
35:28Я думаю о господине Кенане.
35:32Если бы мой орган подходил, я бы без раздумий ему отдал.
35:40Любому бы отдал.
35:44Сегодня он впервые искренне разговаривал со мной, знаешь?
35:50Он говорил о прошлом, о ваших отношениях, о будущем.
36:00У него мало надежд.
36:03Но я кое-что заметил.
36:05Человек начинает ценить близких, только будучи на грани смерти.
36:16Время проходит быстро.
36:19Вот бы понять до этого, как мы приблизились к концу.
36:23Это так.
36:24Но мы же люди.
36:29Ты же всегда говоришь, что людям свойственно ошибаться.
36:33Например, Берг.
36:35Я впервые вижу его таким напуганным.
36:37И это правда.
36:39Он боится потерять своего отца.
36:41Знаю, ты приняла решение.
36:48Но я прошу тебя еще раз все обдумать.
36:52Пожалуйста, еще раз все обдумай.
36:59Я знаю.
37:01Ты удивлена.
37:03Злишься.
37:05Стоит ли это ради человека, который все это время не выполнял свои отцовские обязанности?
37:10Но он же не знал.
37:12Мне любопытно, каким отцом он был бы мне, если бы он об этом знал.
37:21Я хочу спасти отца.
37:23Извини, нервы сдали.
37:33Ты права. Я обдумал отношения отца и сына.
37:36И нес всякую чушь.
37:40Прости меня.
37:42Не извиняйся.
37:44Не стой.
37:46Ты лучше ешь.
37:47Али, давай, прошу.
38:01Дочка, идем, давай.
38:03Ну все, ладно, иди сюда.
38:06Сказать вам кое-что.
38:08Упаси Боже, если мы съедем из этого дома.
38:11Я не смогу нести витрину и прочее.
38:14Они слились с этим домом.
38:16Да.
38:18Почему? Я скажу тебе.
38:20Потому что мама вмонтировала все в стену из-за боязни землетрясения.
38:26Это же хорошо, цыпленок.
38:28Это все безопасность. Молодец, Кадер.
38:31Спасибо, но им-то не понять.
38:34Мне так больно.
38:36Я родила тут свою дочь.
38:38И это кухня.
38:40У нас такие воспоминания.
38:41Если этот дом продадут, мы что, будем обязаны съехать?
38:45Давайте не будем съезжать.
38:47Ну что ты, цыпленок?
38:49Люди купят дом.
38:51А мы их не впустим.
38:53Так нельзя.
38:54Душа разрывается.
38:57Душа.
39:02Араб, выйди-ка со мной.
39:04Почему?
39:06Сынок, не задавай вопросов.
39:08Потом поговорим. Хорошо? Потом.
39:10Что происходит? Куда?
39:12Я поговорю с братом наедине.
39:14Дамы?
39:15Спокойно.
39:16Встань же, разлегся тут.
39:18Ну давай, вставай.
39:20Аллах, Аллах, Аллах, Аллах.
39:22Вот сейчас.
39:23Дочка, ну ты чего пинаешь? Не пинайся.
39:25Смотри, она пинает.
39:27Не пинай, дочка.
39:30Ладно, поговорим на улице.
39:33Я так спокойно сидел дома.
39:35Спокойно сидел.
39:37Спал.
39:39Ну что, брат, рассказывай, о чем мы будем говорить, я не понимаю.
39:47Был же тип, спрашивающий про катер.
39:50И?
39:52Может тебе сходить к нему?
39:54Брат, разве мы не хотели вернуть катер?
39:56Парень, мы вернули, вернули.
40:01Но это важнее.
40:03Мы не сможем все одновременно спасти.
40:06Придется расстаться с катером.
40:08Где он?
40:12Это...
40:14Там же есть остановка, где были рыбаки, там еще и есть продавец плова.
40:19Отведи меня туда.
40:21Ладно, пойдем.
40:22Ондер?
40:23Ты меня извини, я неожиданно пришел, прошу прощения.
40:25Не проблема, ты в порядке?
40:27Ну да.
40:28Да.
40:29Али дома?
40:30Али дома?
40:31Да.
40:32Тогда мы не сможем пойти в другое место.
40:33Я тогда...
40:34задам вопрос...
40:35а потом пойду.
40:36Али.
40:37Али.
40:38Али.
40:39Али.
40:40Али.
40:41Али.
40:42Али.
40:43Али.
40:44400P, Studio.
40:46Али.
40:47Али.
40:48Али.
40:49И не надо.
40:50Ты good to go.
40:51Али.
40:52Али.
40:54Али.
40:56Али.
40:57Али.
40:58Алиap.
41:03Али.
41:04肩.
41:06Ты приняла решение по поводу Кинана?
41:12Нет, нет.
41:14Ещё не приняла.
41:15Я вот что думаю.
41:18Жизнь Кинана зависит от меня.
41:20И поэтому я не могу, Андер.
41:23Но это не изменилось, даже если бы это был другой человек.
41:27Ладно.
41:28Ты говоришь, что я ещё не приняла решение.
41:31Ладно.
41:33Нет, не приняла.
41:34А ты помоги мне, поговори, посоветуй мне.
41:38Мне нужно это.
41:39Разве нельзя?
41:42А ты ничего не скажешь?
41:45Ну тогда оставим, и пусть умирает.
41:48Что здесь такого?
41:49Али пусть думает, что его матери плевать на жизнь отца.
41:55Ты сам-то сможешь жить с этим грузом?
41:59Это решение должна принять лишь ты, Дырья.
42:02Андер, что ты говоришь?
42:06Ты побежал к Несрин, когда с ней произошёл инцидент.
42:09Потом отвёл её в свой дом.
42:11И я ничего не сказала.
42:13Никак не прокомментировала.
42:15Потому что она мать твоего ребёнка.
42:17Ты обязан присматривать за ней.
42:19И где сейчас Несрин?
42:21Она нуждается в твоей помощи.
42:23Ты заботишься о ней, не так ли?
42:24Дырья, как ты можешь сравнивать Несрин и Кинана?
42:27Кинан просит пожениться.
42:31Кинан умирает.
42:33Он умирает.
42:36Да что вы делаете со мной?
42:39Вы не понимаете, как прижали меня в угол.
42:43Ты понимаешь, в каком я безвыходном положении?
42:45Ладно, я поняла.
42:50Я пойду домой и позвони Кинану.
42:52Скажу, что отказываюсь.
42:54То есть, будь что будет, умирай, делай что хочешь.
42:57Так я ему и скажу.
42:59Да я...
42:59Но слушай, Дырья.
43:01Я разве об этом?
43:04Я всего лишь...
43:07Я даже не знаю, что я говорю.
43:10Я хочу, чтобы Кинан поправился.
43:16Но я зажат.
43:18Между разумом и сердцем.
43:21Хорошо, а я?
43:23А что мне делать?
43:26Я думала, ты поймешь меня.
43:30Но не понимаешь.
43:32Это невозможно.
43:33Ты прав.
43:34Я не жду понимания.
43:36Потому что это моя ноша.
43:41Послушай, Дырья, это всего лишь...
43:42Ну все.
43:57Отец?
43:58Не хочешь перекусить?
44:00Ага.
44:01Че?
44:02Ага, все.
44:06Если тебе плохо, поедем в больницу.
44:10Я завтра поеду на контроль.
44:13А где сейчас Али?
44:15Вероятно, он сейчас завел небольшой разговор со своей матерью.
44:20И Ли уже поговорил.
44:22А ты откуда об этом знаешь?
44:25Мы тоже перед этим немного...
44:27Побеседовали.
44:29Что скажешь?
44:31Он и говорит, мать?
44:32Не знаю.
44:34Не думаю, не знаю.
44:36Дверь.
44:41Давай.
44:44Пришел.
44:45Жди.
44:46Иди сюда, дед.
44:51Тетя Айла?
44:52Берчик, привет.
44:54И отец тоже здесь.
44:59Кенанчик.
45:03Я пришла поздравить.
45:06Все услышали о вашей романтичной новости.
45:09Тетя Айла.
45:11Ты кое-что не знаешь.
45:14Берг, дорогой, ты тоже кое-чего не знаешь.
45:17Поэтому ты помолчи.
45:19Прошу, Айла.
45:21Что прошу, Кенан?
45:22Ну что прошу?
45:24Берг.
45:24У нас с твоим отцом была очень пламенная любовь, знаешь?
45:31До тех пор, пока не объявилась дырья.
45:33Потом твой отец, пуф, неожиданно бросил меня.
45:37Я думала, может быть, что-то произошло.
45:39Думаю, Айла, потерпи немного, подожди его.
45:43Но нет.
45:43Я удивлен.
45:46Правда удивлен.
45:48Это не мое дело.
45:51Это ваши отношения.
45:54Детали тайны любви меня совсем не интересуют.
45:57Я думаю,
45:59ты должен знать.
46:01Если у тебя младшенький спросит,
46:02у тебя должен быть ответ.
46:05Айла, хватит.
46:06Не хватит, Кенан.
46:08Берг?
46:09Думаю, ты понял.
46:11Я беременна.
46:12У нас с твоим отцом будет ребенок.
46:15То есть, твой младшенький.
46:19Еще один.
46:23Отец,
46:24мы потом об этом поговорим, хорошо?
46:26Ладно, Айла,
46:27ты все сказала.
46:29А теперь иди.
46:30У меня есть дела поважнее твоей беременности.
46:35Будь уверен,
46:36это твоя главная проблема, Кенан.
46:39И я сделаю все,
46:41чтобы ты это почувствовал.
46:43Тетя Айла,
46:45честное слово, честно.
46:47Есть некоторые вещи,
46:48о которых ты не знаешь.
46:50Они очень важны.
46:52Мой отец,
46:53Айла,
46:54вставай.
46:55А ну-ка уходи отсюда,
46:56делай что хочешь, давай.
46:58Можно подумать,
46:59что тебя использовали.
47:02Ты же взрослая женщина.
47:04Могла бы предохраняться.
47:06Ты очень пожалеешь об этом, Кенан.
47:08Давай.
47:10Я заставлю тебя пожалеть о сказанном.
47:12Не будь так уверена в этом.
47:15Да что ты мне сделаешь?
47:16Что?
47:17Ты молись, что я умираю.
47:20Если бы не так,
47:22то я знаю, что сделал бы тебе.
47:28Что такое?
47:29Ну,
47:30маленький ребенок.
47:32Что я сделаю ребенку?
47:33Это она может сделать.
47:37Не хватило, что ли, два?
47:40Да и Аллах будет три.
47:43Хоть бы была девочка.
47:45Я прошу вас,
47:46чтобы вы вышли замуж за моего отца
47:48не ради моего отца,
47:50а ради себя.
47:52Думаю, вы это поняли.
47:53Потому что я
47:56не готов остаться без отца.
47:59Госпожа Дырья.
48:02Я хочу, чтобы мой отец спасся.
48:08Мама?
48:09Да.
48:11Ты в порядке?
48:13В порядке.
48:14Я в порядке, да.
48:17Мама, я не хочу, чтобы ты расстраивалась.
48:19Все хорошо, не переживай.
48:28Мы на тебя надавили.
48:30Не так ли?
48:33Но вы правы.
48:36Я вас понимаю.
48:42Мне чай налить?
48:44Давай, встань, сынок.
48:46Давай.
48:46И сделай.
48:48Ладно.
48:50Не разрушай опять все вокруг.
48:52Я уже взрослый, Эри.
49:03Никчемный тип.
49:04Видит, что нам нужны деньги.
49:07Крокодил.
49:08Если ты пойдешь к человеку
49:09со словом «мне нужно, нужно»,
49:11то тогда так и будет.
49:13По-твоему, у меня есть выход?
49:15Что мне поделать?
49:16Главное, спасем этот дом,
49:20а остальное не важно.
49:22На остальные деньги
49:23куплю товары для лавки.
49:27Пусть будет милостыня от меня, забудь.
49:30Брат, я хочу сказать тебе кое-что.
49:32Но сразу не злись.
49:35Я не разбираюсь в учебе.
49:38Если сказать честно,
49:39то с моими оценками все очень плохо.
49:41Пока я в школе,
49:44может,
49:44мне найти работу?
49:47Все, что смогу заработать.
49:48Ты бред не неси.
49:50Послушай меня, брат.
49:51Послушай.
49:52Слушай, говорю.
49:53Я не хочу быть грузом для тебя.
49:55У тебя и так дома есть три человека,
49:56которых нужно прокормить.
49:58Не заставляй меня нервничать.
49:59Не делай такие вещи.
50:00Если не будешь учиться,
50:07будешь грузом для меня.
50:08Я не учился.
50:09И что?
50:11Ничего не дало.
50:12Бегаю туда-сюда.
50:15Я говорю, Кадер,
50:16что хочу ребенка.
50:18Ты в курсе,
50:18что я боюсь,
50:19если вдруг случится что-то?
50:21Расходы, еда.
50:21Как я справлюсь?
50:22Ладно, ты сейчас дуру.
50:29У вас все замечательно.
50:31Но потом люди начинают упрекать за это,
50:33понимаешь?
50:35Дело не только в том,
50:36что не хватает.
50:37Не только в том,
50:39чтобы пригласить на ужин.
50:41Понимаешь?
50:45Ты говоришь правду.
50:49Но даже сейчас ей не хватает меня.
50:51Не пойми неправильно.
50:54Не пойми неправильно,
50:55что не хватает.
50:57Что ей не хватает, брат?
50:58Ладно, сделай им еще больше,
51:00если даст Бог.
51:01Ты не думай обо мне, забудь.
51:02Как это не думать?
51:03Это мое дело, брат.
51:05Если я не буду думать о тебе,
51:07то что тогда мне делать?
51:08У всех свои обязанности.
51:09Вы будете учиться работать.
51:11Если не буду давать вам то,
51:12в чем вы нуждаетесь за нос Кадер,
51:14то что мне делать?
51:16Допустим, Кадер скажет мне,
51:17что она беременна.
51:18Если не могу отвезти ее к врачу,
51:20то для чего я живу?
51:21Конечно же, буду думать об этом.
51:25Аж аппетит пропал.
51:28Возьми.
51:29Знаешь, твоему ребенку всегда будет полезно.
51:47Чего ты смеешься?
51:48Так и будет.
51:49Конечно.
51:51Есть я.
51:52Это не проблема, что у меня нет денег.
51:54Подумай только.
51:54Если у тебя появится племянник,
51:56разве он не захочет себе дядю,
51:58который учился и развивался?
51:59Скажет дяде Араб,
52:00как мне это сделать?
52:02Как мне это решить?
52:04Подумай немного.
52:07Ладно.
52:08Хорошо?
52:08Как ее настроение?
52:17Не знаю.
52:18Получилось?
52:19Не знаю.
52:20Мы об этом не знаем.
52:22Но мы с уважением отнесемся к решению,
52:24хорошо?
52:25Ладно.
52:27Конечно.
52:30Мама?
52:30Дириа?
52:38Присаживайтесь.
52:40Идем, сынок.
52:50Мое решение...
52:51Кого-то расстроит,
52:55а кого-то обрадует.
52:59Как сказали специалисты,
53:02и ты,
53:03если я единственный донор,
53:05то...
53:07мы будем виновниками преступления
53:10в данной ситуации.
53:11К сожалению.
53:12Но у нас вообще нет выбора.
53:13И поэтому все разговоры
53:19и недопонимания
53:20останутся между нами.
53:23А учитель Ондер?
53:25Я ему скажу.
53:26Он никому не расскажет.
53:30Ты скажешь, вижу.
53:33То есть,
53:34не то чтобы я считаю,
53:35что так будет лучше.
53:37Мне не оставили возможности
53:39сказать что-то еще,
53:40и поэтому...
53:43того хорошего.
53:45Тогда не будем терять время
53:46и приступим к заключению брака.
53:48Что скажешь, Дириа?
53:48Дириа?
53:49И There you go.
53:55Продолжение следует...
53:56Продолжение следует...
53:57Продолжение следует...
Comments

Recommended