Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Удача никогда бы не попала в Тозлуяка, где живут друзья, ставшие друг другу братьями и сестрой, если бы не сбилась с пути... Так и началось путешествие, которое вело к надежде...Они смогли коснуться каждой улицы, по которой они проходили, каждого человека, с которым они разговаривали, к тем, кто жаждил жестокости, несправедливости и любви... это была история каждого. Просто среди нас они были счастливчиками.

Актеры: Эмре Кынай, Долунай Сойсерт, Таянч Аяйдын, Нур Йазар, Небил Сайин, Кадим Яшар, Каан Мирадж Сезен, Эджем Чалхан, Ульви Кахьяоглу, Серра Пиринч, Чагла Шимшек, Джан Барту Арслан, Дурукан Челиккая, Огулкан Арман Услу, О Згюр Фостер, Ахмет Хактан Завлак, Дуйгу Озшен, Дога Лара Аккая

О сериале:
ПРОДЮСЕР: ФАТИХ АКСОЙ И МЕХМЕТ ЙИГИТ АЛЬП РЕЖИССЕР: СЕМИХ БАГЧИ
СЦЕНАРИЙ: ЙЕКТА ТОРУН
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КООРДИНАТОР: ЭМЕЛЬ КУРТ
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР: СЕЙХАН КАЯ МУЗЫКА: БЕРКАЙ ШЕНОЛ И ТУНА ВЕЛИБАШОГЛУ
ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК: МУАММЕР УЛАКДЖЫ
ЖАНР: МОЛОДЕЖНАЯ ДРАМА

Category

📺
TV
Transcript
00:00Доброе утро!
00:24Али?
00:26Али, проснись!
00:27Испугалась?
00:28Это нормально, я бы тоже испугался себя.
00:32Знаешь, Мавин...
00:35Держи это.
00:38Отойди.
00:39Этот парень очень смелый, не боится.
00:42Не неси чушь.
00:44Но у него глупая смелость.
00:46Уйди.
00:48Мавин, до встречи в школе.
00:50Ладно, осторожно.
00:51Целую.
00:54Целует меня.
00:56Глупый.
00:57Но вы уже обязаны жениться.
01:02Скажи папе, пусть сватается к ней.
01:05Ты такой смешной.
01:08Кстати, Хато, это твой сводный дядя Али.
01:14Но не доверяй ему, потому что он прикрывает убийцу
01:18жемлем.
01:18Он такой.
01:22Номер один в гнусных выходках.
01:24Как его зовут?
01:26Хато.
01:26Хато.
01:27Хато.
01:28Дай Бог терпения и ума твоему папе.
01:31Братья проснулись.
01:39Я приготовлю завтрак.
01:43Кстати.
01:45Ты извинился перед братом?
01:49Да.
01:49Берг.
01:51Берг, говорю.
01:53Господин Кенон, вы насильно заставите извиниться?
01:56Если нужно.
01:59Говори.
02:01Извини.
02:02Я знаю, что это была случайность, поэтому я здесь, господин Кенон.
02:06Если не перестанете, я уйду.
02:07Ты сейчас выставил себя героем?
02:13Наслаждаешься этим?
02:15Что такое?
02:17Защитил меня от отца?
02:19Я никого не защищаю, просто делаю то, что правильно.
02:21Тогда хочешь сказать, что Али и Зайно были правы, когда
02:24убивали Джимре?
02:25Ты не понимаешь меня?
02:27Мне надоело объяснять.
02:29Они не убивали Джимре.
02:33Тогда почему нож у вас?
02:35Хватит.
02:37Хватит, ладно?
02:39Садись сюда.
02:41Али, все расскажи брату.
02:43Ты выслушай, затем закроем эту тему и позавтракаем вместе.
02:49Понятно?
02:50Понятно?
02:53Понятно?
02:56Давай.
03:07Извини, сынок, но я не позволю тебе жить в него.
03:26Араб нашел Джимре на берегу и тронул нож.
03:31Араб же тупой.
03:33Или я тупой, раз ты думаешь, что я поверю.
03:37Он в панике взял нож.
03:39Потом, когда они с Зайно убегали, дядя Осман увидел их.
03:43Поэтому взял вину на себя.
03:44Почему нож у вас?
03:50Парень, это Зайно взяла, чтобы прикрыть Араба?
03:56Да уйди.
03:57Один взял, другой скрыл.
04:00Али все это прикрыл.
04:01Берг, они не убивали.
04:05А кто тогда?
04:06Один из нас?
04:07Может быть.
04:08Ладно, тогда дай мне подсказку.
04:10Хотя бы одну.
04:12Что это может быть, Эгея, Чагры или Пазал?
04:17Найду, как только найду, пойду до конца.
04:21Я должен найти, чтобы вытащить оттуда дядю Османа.
04:25Завтрак готов.
04:27Идите завтракать.
04:31Что такое?
04:32Что?
04:33Чего звонишь?
04:35Берг, это Дерья, мать Али.
04:39Если рядом кто-то есть, не подавай виду.
04:42Нужно срочно поговорить.
04:48Эгея, отключи телефон.
04:50Дай сюда.
04:52Оф.
04:58Эгея, встань.
04:59Эгея, встань.
05:03Что такое?
05:14Не могу уснуть.
05:16Джем Рэ до сих пор перед глазами.
05:19Брат, закрой эту тему.
05:20Не пиши мне.
05:21Полиция может просматривать наши телефоны.
05:24Я сколько раз тебе говорил закрыть эту тему.
05:26Теперь тот, кто помогает Джем Рэ, будет следить за нами.
05:29Парень, мы ничего не делали.
05:31Спокойно?
05:33Да.
05:34Расскажешь полиции.
05:37Доброе утро, ребята.
05:39Вы в порядке?
05:41Доброе утро.
05:43Вы уверены, что-то случилось?
05:45Папа, с утра.
05:46Ладно.
05:47Закрой рот.
05:48Я приготовлю завтрак.
05:49Вы приберитесь и идите ко мне.
05:58Оповещение в течение дня придет на экран.
06:01Потише.
06:02Какое?
06:02Иди сюда.
06:09Оставим это.
06:12Постой.
06:14Араб.
06:14Араб нужен.
06:16Этот ребенок сведет меня с ума.
06:19Зейно, дочка, давайте.
06:21Садитесь за стол.
06:24Араб, проходи.
06:26Араб, давай проснись.
06:28Бродили всю ночь.
06:29Давайте, поешьте.
06:33Еще же час есть.
06:36Начинайте.
06:38Сынок, идите в школу пораньше.
06:40Проверьте уроки.
06:42Не отставайте от других.
06:45Возьми, ешь.
06:49К тому же, кто утром встает, у того мозги лучше работают.
06:52Так эксперты говорят.
06:55Да ладно.
06:59Чего смотришь?
07:01Пей чай.
07:02Брат Беляль.
07:04Ты чего такой напряженный?
07:07Не буду лгать.
07:10Я напряжен сегодня.
07:11Из-за чего?
07:12На маму залишься?
07:15Нет.
07:15На себя.
07:17Я тоже напряжена.
07:18Такое бывает.
07:19Вот вы уйдете, и мы спокойно...
07:23Поссоритесь.
07:25Да, именно.
07:26Нам нужно обсудить один вопрос.
07:28Мы будем спорить.
07:29Такое бывает у брак, и нужно их преодолеть.
07:33Это кризис.
07:34Можно преодолеть, это нормально.
07:38Зена, пойдем позавтракаем в школе.
07:41Вот это тоже возьмите с собой.
07:42Нет, не нужно, я куплю семид.
07:47Вы уже уладьте свои проблемы, не обижая друг друга.
07:51Нет, мы не будем.
07:53Мы потом помиримся, будем счастливы.
07:56Помиримся.
07:57Хорошо.
07:58Хорошей вам ссоры.
07:59Ладно.
08:00Спасибо.
08:02Давай, дай бог ясности ума.
08:04Брат, вам тоже.
08:06Хороших уроков.
08:07Прошу, госпожа Кадар.
08:15Придется немного подождать.
08:17Я позову вас.
08:18Вы пока попьете чаю.
08:30Вы вызвали.
08:32Но если передумали, я могу уйти.
08:35Нет, садись.
08:53Али, будешь жить с вами, думаю, тебе сообщили.
08:57Да, конечно.
08:58Он сам сначала домой пришел, а уже потом сообщили.
09:02Я не хочу, чтобы мой сын жил с вами.
09:05Думаю, ты заметил это.
09:08Именно.
09:10Я тоже не хочу, чтобы ваш сын жил с нами.
09:14Мы на одной стороне.
09:16Отлично.
09:21Причина?
09:24Как?
09:24Я пытаюсь найти причину.
09:27По какой причине ты так ненавидишь моего сына?
09:34Минутку.
09:35Я запутался.
09:37Мы говорили об Али, но перешли на меня неожиданно.
09:41Чего вы хотите?
09:44Чтобы Али жил с нами или не жил?
09:49Не хочу, чтобы жил.
09:50Хочу, чтобы Али жил со мной в нашем доме.
09:54Но не могу понять твою враждебность.
09:56Ладно, вы не ладите.
10:01Но ты много всего сделал моему сыну.
10:04Ты подставил его.
10:08Обвинил в убийстве Джамре при всех.
10:10Благодаря Али за то, что я не обрушила твой дом тебе на голову.
10:16Потому что он твой брат.
10:20Но если тронешь моего сына,
10:22навредишь ему,
10:26то даже отец не защитит тебя.
10:29Понятно?
10:32Понял.
10:33Вы вызвали меня, чтобы отругать.
10:35Если полегчало, я пойду.
10:40Ты не станешь братом Али?
10:44Нет.
10:45Не буду.
10:47Не получилось.
10:48И...
10:49Не получится никогда.
10:53Твой отец не сможет быть отцом Али.
10:57Госпожа Дэриэм.
10:59Это уже ваше дело?
11:02Меня не волнует.
11:05Берк.
11:10Говорите прямо.
11:12Что хотите сказать?
11:14Прошу вас.
11:16Садись.
11:25Раз ты не хочешь, чтобы мой сын жил с вами,
11:29помоги мне привезти его домой.
11:30Я готова, заходи.
11:47Я уже давно готов.
11:49Я вырву ртом этот звонок.
12:00Клянусь.
12:01Ничего не поделать, Беляль.
12:03У меня много знакомых.
12:05Все любят меня.
12:08А мне когда любить тебя?
12:10Почему они не понимают меня?
12:12Люби меня.
12:13Люблю тебя.
12:14Я даже правителя в дом не впущу.
12:16Что, чего стоишь у двери?
12:28Будто задолгом пришла.
12:29Я забыла ключи от магазина.
12:38Иди.
12:39Если сестра Кадер готова, пойдем вместе.
12:42Нет, она занята.
12:43Я подожду, подожду.
12:44Ты больная, она занята.
12:45Потом я отправлю ее, уходи.
12:47Брат, ты не видишь.
12:49Я забрала товар и ехала на автобусе, так устала.
12:54Клянусь, мне все надоело.
12:56Надоело мне, я тоже человек.
12:58Ладно, Беляль, иду.
13:01Что делаешь?
13:02Куда?
13:02Постой.
13:03Что делаешь?
13:04Не получается.
13:05Не получается.
13:06У меня нервы сдают.
13:09Чувствительное.
13:10Не выдерживаю.
13:11Я тоже не могу.
13:12И что будем делать?
13:14Так и будет?
13:15Наладится.
13:17Чего слушаешь?
13:19Иди, открой магазин.
13:20Возьми пакеты.
13:22Бесты же.
13:23Иди, открой магазин.
13:24Ладно, я выплюсь на энергию в магазине, Беляль.
13:27Не получится.
13:28Кадер.
13:30Что поделать, Кадер?
13:30В чем дело, тетя Дерри?
13:50Что такое?
13:52Что он тут делает?
13:54Ничего.
13:55Спрашивает, возьму ли я опеку над ним.
13:58Что?
13:58Странно, да?
14:00Никто из вас не пришел, не рассказал, когда мой сын решил попросить Кинана взять опеку над ним.
14:06Но это показалось тебе странным, да?
14:10Тетя Дерри, мы ему говорили, но твой сын не слушает нас.
14:16Тетя Дерри, не упрямься, разреши ему продолжить учиться в школе.
14:20Нет.
14:22Я не разрешу ему, иди и скажи ему самому.
14:27Зачем нам не идти в школу и не находить убийцу?
14:30Пусть дядя Осман сидит там.
14:33Ты из всех, мои слова, понял это?
14:34Вы что, судьи?
14:38Прокуроры?
14:38Или полиция?
14:40Вам нужно искать убийцу?
14:42Вы еще дети.
14:44Поэтому ведите себя соответственно.
14:46Не выводите меня из себя.
14:49Видите ли, он не выйдет оттуда без вас.
14:56Боже мой.
14:57Боже.
15:05Десять птиц.
15:07Одиннадцать птиц.
15:09Одна ворона.
15:12Дядя Осман, я с самого утра ищу тебя.
15:14Одиннадцать птиц улетело.
15:20Одна ворона.
15:24Два пожилых человека.
15:27Как хорошо.
15:28К тебе посетитель.
15:31Мой друг пришел?
15:33Не знаю, может быть.
15:34Ждет тебя в саду.
15:36Пойдем.
15:36Мой друг очень любит меня.
15:38Он такой смешной.
15:42Так смешит меня.
15:44Мой друг.
15:46Я пойду.
15:48Ты не иди.
15:49Пусть не ждет мой друг.
15:50Господин Осман.
16:14Господин Осман.
16:16Сказали не ты, а друг.
16:17Господин Осман.
16:20Мы можем поговорить?
16:21Ты злишься на меня.
16:22Всегда злишься.
16:24Пусть друг придет.
16:25Не ты.
16:26Нет.
16:28Ты прав.
16:29Ладно.
16:31Я могла иногда злиться.
16:33Но обещаю, сейчас не буду злиться.
16:37Друг на меня не будет злиться?
16:39Али не будет злиться.
16:43Зейно, араб.
16:46На меня ты злишься?
16:50Присядем.
17:05Господин Осман.
17:07Я не могу уснуть.
17:09Не могу остаться дома.
17:13На улице не могу ходить.
17:15Я с ума сойду.
17:18Слушай.
17:19Ты сказал мне кое-что.
17:22И я не могу забыть это.
17:23Ты сказал, что была кровь.
17:29Ты сказал, хотел остановить.
17:32Сказал, что хорошо нажал.
17:34То есть...
17:36Ты хотел...
17:39Спасти Джемре.
17:40Так не получается.
17:53Дети умирают.
17:58Ты хочешь спасти им, но умирают.
18:01Слушай.
18:02Я не могу.
18:03Я не могу.
18:03Я не могу.
18:04Я не могу.
18:04Слушай.
18:08Внутри меня есть ребенок.
18:10Брат или сестра Джемре?
18:20Девочка.
18:23Это девочка.
18:24Этот ребенок девочка.
18:27Девочки хорошие.
18:28И парни хорошие.
18:29Но это хорошая девочка.
18:35Ты хочешь, чтобы она жила?
18:40Да.
18:45Счастливая.
18:46Будет счастливая.
18:50Иди.
18:54Уезжай отсюда далеко.
18:58Я...
18:59Я бы взял Вифу и уехал.
19:04Он бы не умер.
19:11У меня нет сил дать жизнь этому ребенку.
19:15Когда я не могу дышать, как мне ее воспитать?
19:20Когда не нашли убийцу моей дочери?
19:25Слушай.
19:27Господин Осман.
19:28Прошу, скажи мне правду.
19:33Ты убил Джемре.
19:41Я не убивал.
19:43Мне жаль.
19:48Дети...
19:49Они должны умирать раньше родителей.
19:55Не должны.
19:56Не должны.
19:56Стой, стой, я помогу.
20:11Не нужно.
20:13Стой, я отвезу тебя в школу.
20:16Нет, не стоит.
20:16А как надо.
20:18Я твой папа.
20:20Не хочу, господин Кенон.
20:22Господин Кенон, хорошо, пока так.
20:25Этой ночью придешь?
20:27Нет, я ночью останусь у мамы.
20:29А если мама заметит рану?
20:31Состояние раны хорошее?
20:32Не заметит.
20:33Не переживай.
20:33Хорошо.
20:35Я сегодня начинаю дело.
20:37Мы ведь решительны.
20:39Моя мама не бросит свое черноморское упрямство.
20:43Мама не откажется от своего имени.
20:44Мы это оба хорошо знаем.
20:46Ладно.
20:48Господин Кенон, если возможно, не ворошите это дело.
20:52Моя цель – найти убийцу Жемры и освободить дедю Османа.
20:55Для этого мне нужно продолжать учиться в школе.
20:58Если мама скажет нет, как мы и думаем, вы заберете опеку.
21:03Но я продолжу жить с мамой.
21:05Конечно, хорошо.
21:07Хороших занятий.
21:08Доброго дня.
21:09Доброго дня, давай.
21:10Я возьму опеку и посмотрим, пойдешь ли ты в этот дом еще раз.
21:20А если мама будет по тебе скучать, будем жить здесь вместе.
21:26Огромный дом.
21:26Эгген?
21:42Чагрын и меня обижены за очень глупой причиной.
21:45Это мы поняли.
21:47В чем твое дело?
21:51Ни в чем учитель.
21:54Классическое утреннее состояние.
21:56Со мной не связано?
21:59Нет.
21:59Тогда отлично.
22:01Потому что знаешь, о чем я думаю, Эгген?
22:04Если у тебя с кем-то проблемы,
22:07посадишь перед собой, поговоришь, выслушаешь,
22:10попытаешься понять.
22:12Может, тогда заметишь, что не надо было так преувеличивать.
22:17У людей есть право любить друг друга.
22:20Я понимаю, что ты хочешь, но с тобой не связано.
22:22В конце концов, мир не вертится вокруг тебя.
22:27Не вертится, конечно.
22:28Если со мной проблем нет, я налью чай.
22:33Дай мне.
22:35Учитель, я могу попросить молоко?
22:38Конечно, Паша.
22:40Спасибо.
22:42Что это?
22:43Что за звук?
22:44Вы в игры играете?
22:46Именно.
22:47Онлайн игра.
22:50Сколько вам лет?
22:51Все еще играете.
22:52Все еще играете.
22:52Субтитры сделал DimaTorzok
23:22Давай
23:26Ладно
23:27Есть новости
23:29От кого?
23:32От черного ангела Джемре
23:33Ты все еще там?
23:35Это Берг, Берг
23:36Он играет с вами
23:37Посмотри на этот вид
23:40Из-за страха не спала и лица нет
23:42Если бы ты знал Джемре, и ты бы не спал
23:45Ага
23:47Давай
23:48Алим
23:50Что случилось?
23:57Что за вид?
24:00Брат, я скажу тебе кое-что
24:01Говори
24:03Я с утра видел Берг
24:06Где?
24:09Перед вашими дверьми
24:11Говорил с тетей Дерри
24:13А я покупала Семид
24:16Я видел
24:19Поставили последнюю подпись и закончили
24:24Я возьму это
24:27Как мы и говорили, брат видат
24:29Стой, что торопишься?
24:31Сядь
24:31Послушай, она же немка, да?
24:34Да, немка
24:35Не волнуйся
24:35Ты привези мою будущую супругу
24:38Я сразу все выплачу, брат
24:41Пусть не будет проблем с платежом
24:43С чего это?
24:44Доверься моему слову
24:46Мы слова один раз говорим
24:47Стой
24:50Возьми
24:53Документы на лодку
24:56Сын водит
24:57Записано на меня
24:59Я могу продать, когда захочу
25:01Ладно
25:04Хорошо
25:05Ах ты, шакал
25:08Мне очень надоело
25:10Очень надоело, Эльге
25:13Бегать, скрывать, вести себя так, будто ничего не было
25:16Но мы играем в эту игру
25:20И все становится хуже
25:21Эти дела будут еще хуже
25:25Знаю
25:28Но что мне сделать, бро?
25:31Потому что я очень устал
25:33Постоянно прикрывать тебя
25:37Ругаться с тобой
25:39Я очень устал, Чего
25:42Посмотри, до чего мы докатились
25:44Мы друзья
25:46Ну да, брат
25:48Поэтому надо действовать вместе
25:51Или пойдем расскажем все полиции
25:54Или будем продолжать эту тупую игру
25:57Чтобы не узнали, что мы сделали
25:59Но раз мы друзья
26:02Будем делать все вместе
26:06Что скажешь, бро?
26:11Идем в полицию или продолжаем игру?
26:14Сестра
26:26Сестра
26:26Сделать кофе
26:28Выпьем
26:28Язык пересох
26:29Сестра Кадер
26:31Говорю, кофе сделать
26:32Погадаем еще
26:34Я хорошо гадаю
26:35Не хочу
26:37У меня нет настроения сегодня наше
26:39Кто погадает мне на кофейной гуще?
26:41Я говорю, мне так захотелось
26:43Увидим ребенка, что скажешь?
26:46Какого ребенка не хочу?
26:49Если я переверну кружку, все равно выльется
26:51Белялю по тарелке погадаю
26:53Что это значит?
26:54Это значит, мы не можем подойти друг к другу
26:58Мы как Ферхат и Ширин
26:59Лейла и Миджнун
27:01Как мы оказываемся вместе
27:04Хоп, кто-то у двери
27:05Между нами колючки
27:07Розы
27:08И непреодолимые горы
27:09Я новая невеста
27:12Мы в одном доме не можем быть вместе
27:14Ферхат не смог провести воду в город
27:19То есть, мой Беляль
27:20Дамы, можно войти?
27:24Вы свободны?
27:26Прошу, господин Хасан
27:28Я принес вам чай
27:29Что случилось?
27:32Ты стал чай разносить?
27:33Сестра, ты знаешь
27:34Чай наше дело
27:35Мы с Караденизом
27:36Почему ты не стоишь на месте?
27:39Сестра
27:40Ты даже не представляешь
27:42Приятного вам
27:45Хотела сказать, выпьем вместе
27:47Но не оставляй ребенка
27:49Вы идите вместе
27:51Выпейте чай без меня
27:53Хорошо, сестра
27:55Я тут оставлю, сестра
27:57Брат, что скажешь?
28:02Здесь
28:02Мави, ты уверена в том, что слышала?
28:06Уверена
28:06Эйге сказала
28:08Либо пойдем в полицию
28:09Расскажем все
28:10Либо молча продолжим игру
28:12Сказал, выбирай ты, Чагры
28:14Рассказывай
28:28Что вы расскажете полиции?
28:30Где Чагры?
28:31Что происходит?
28:32Говори
28:33Что говорить?
28:34Слушай
28:34Что происходит там?
28:37Вы признаетесь
28:38Они обвиняют их
28:41Приезжали, конечно же
28:44Я утром говорил с Али
28:48Знаешь, как он защищается?
28:54Якобы
28:54Араб тронул нож, когда нашел Джамре
28:57И даже вымыл его
28:59Потом
29:00Испугались
29:02И сбежали
29:03Смешно
29:05Смешно
29:06Да
29:07Но
29:10Али верит в это
29:11Есть продолжение
29:14Дядя Осман увидел их
29:17Подумал, что сделали они
29:18И взял вину на себя
29:20Вот так
29:22Долгая история
29:23Ну ж, нет
29:25Они во лжи
29:29Знаешь
29:30Я отдаю должное, Али
29:33Если бы мои друзья
29:35Рассказали мне такое
29:36Я бы им поверила
29:38Но они врут
29:40Я тоже так думаю
29:41Я думаю, раз они так доверяют
29:45Друг другу
29:46Почему я тяну?
29:51Как это?
29:53Вот так
29:54Али
29:57Ради них сделают все
29:59Посмотрим
30:03Сделают ли они
30:05Для Али все
30:06Что происходит?
30:13Рассказывай
30:13Вы расскажете, что знаете
30:15Отпусти
30:17Убери руки
30:19Не трогай меня
30:20Говори
30:20Его проблема с Арабом
30:22Твоя со мной
30:23Посмотри на меня
30:26Что рассказать?
30:32Какой ты двуличный оказался
30:34Я думала, ты отличаешься от этих
30:37Я поверила тебе
30:39Ты переходишь границы
30:41Отныне я не верю ничему, что ты скажешь
30:44Я сотру тебя
30:45Смотри, если хочешь
30:46Постоянно играешь со мной
30:49Я тоже человек
30:50Да ладно
30:51Просто пойдешь в полицию
30:53И все расскажешь
30:54Да что рассказать?
30:57Разойдитесь
30:57Что мне рассказать?
31:00Разойдитесь
31:01Все
31:02Хорошо
31:03Хватит
31:04Хватит
31:05Дэрия, всего доброго
31:08Увидимся
31:08Он, Дэр
31:13Я не сомкнула глаз до утра
31:17Я такая нервная
31:19Он сказал перед этим человеком
31:22Что хочет, чтобы опекуном его стал отец
31:25Ребенок, которого я родила, ставит мне условия
31:28Ты посмотри
31:28Я чуть не сошла с ума
31:30С другой стороны, я его жалею
31:32Думаю, спал ли он вчера ночью, голоден ли
31:35Когда становишься мамой, не можешь сердиться на ребенка, даже тогда, когда ты права
31:42Это не меняется и тогда, когда становишься отцом
31:45Точно так же глупости
31:47Я знаю, он делает это из-за упрямства
31:50Он не хочет, делает назло мне
31:52Он знает, как прижать в угол
31:56Я тоже такой была
31:58Мои родители говорили что-то
32:00А я делала все по-своему
32:02Все из-за этого произошло
32:09Как говорится
32:11Ребенок, твое испытание
32:14Наше испытание
32:16Но ты увидишь
32:19Я пройду это испытание
32:20Не проиграю
32:22А вот увидишь
32:23Молодец, я хотел сказать то же самое
32:27Со вчерашнего дня
32:29Все говорят одно и то же
32:30Чтобы я отпустила его в школу
32:33Я бы согласилась, но я хорошо знаю своего сына
32:38Если я соглашусь, он пойдет в школу
32:42У него снова начнутся проблемы
32:43Снова она делает проблемы
32:47Иногда я думаю о том, что лучше бы они оставались всегда маленькими
32:56Вместе с ними выросли их проблемы
32:57Ты прав
32:59Иногда мне кажется, что передо мной огромная гора
33:02Я борюсь с ним
33:07Вроде думая, что все наладилось
33:09Он все понял
33:11Передо мной снова гора более высокая
33:15Да, это так
33:18Хочешь, я поговорю с Али?
33:23Нет, не делай этого
33:25На него Кенан повлиял
33:27Он сейчас же помогает ему
33:31А если он такой хороший отец
33:34Так пусть помогает своему сыну
33:36Даже?
33:38Наказанием это дело не решить
33:39Он не проявляет уважения
33:42Сначала нужно попытаться послушать и понять своего ребенка
33:47Но нет
33:49Он не смог стать хорошим отцом для Берка
33:53Теперь хочет сделать это для Али
33:55Сейчас
34:00Вся наша надежда
34:02На Берка
34:03Не так ли?
34:07Ты уверена, что Берк поможет тебе?
34:10Не знаю, насколько это правильно
34:13Что мне делать, Иногда?
34:16Что мне делать?
34:17Есть другие варианты?
34:19Нет
34:20Что случилось?
34:28Эти двери поменяем
34:29Брат
34:32Мы ищем владельца яхты
34:35Ты знаешь его?
34:37Да, знаю
34:38А вы кто?
34:43Мы хотели спросить у владельца
34:45Продаст ли он нам яхту?
34:48А, нет, не надо
34:49Деньги не проблема
34:52Мы все же предложим ему самому
34:54Нет, владелец я
34:56И я не продаю
34:58Если бы продавал, повесил бы вывеску
35:01Вы спросите впереди
35:04Может там есть на продажу яхты?
35:10Он думает, что может все купить, если у него есть деньги
35:13Еще предлагает
35:17Нет, нет
35:20Впереди
35:22Чай очень вкусный
35:30Приятного аппетита
35:34Как бы я не хотел остаться, мне нужно идти
35:36Чигры скоро будет дома
35:37Конечно, конечно
35:39Кстати
35:40Забыл сказать
35:42Я вчера немного рассказал
35:44Чигры о ситуации
35:45О какой ситуации?
35:49О нашей
35:50Нашей с тобой ситуации
35:52Я сказал, что начал встречаться к Оиске
35:57Но не говорил с ним
36:00Завязался разговор
36:03Так как ее чувства
36:07Похожи?
36:09Похожи?
36:11Зыну
36:11Серьезно?
36:14Я поняла
36:15Его чувства взаимные?
36:22Немного все запутано
36:25После последних событий
36:27Конечно
36:28Когда я
36:31Рассказал
36:32О нас
36:32Чигры
36:33Он не интересовался ситуацией
36:36Его интересовал
36:37Итог
36:38Спросил меня
36:40Собираюсь ли я
36:42Женец
36:42Ты не сказал, что собираешься?
36:48Не сказал, не так ли?
36:52Нет
36:52Глупость
36:59Не надо было
37:01Это глупость
37:03Хорошо, что не сказал
37:07Я смотрю, мы столько лет жили одни
37:10Потом резко начать жить с кем-то
37:13Так трудно
37:14Да, тяжело
37:17Очень тяжело
37:19Я понял
37:20И я
37:21Очень важно идти на компромисс в этом вопросе, да?
37:27Да
37:28Да?
37:30Да
37:30Да
37:31Мы оба сказали да
37:36Получилось так взаимно
37:37Будто там это произнесли
37:39Но мы решительны
37:42В плане брака, да?
37:44Мы уверены, конечно
37:45Али
37:50Учитель
37:51Как вы?
37:53Хорошо, спасибо
37:54Ты как?
37:55У меня тоже все хорошо
37:56Какие-то проблемы?
37:57Почему вы пришли?
37:59Я позвала, что-то не так?
38:01Да, мама
38:01Если вы говорите обо мне
38:04То я имею право
38:06Знать это
38:07Что будет, если узнаешь?
38:09Разве ты станешь слушать?
38:12Кроме того, ты уже вырос
38:13И можешь отличать хорошее от плохого
38:17Что будет, если узнаешь, о чем мы здесь говорили?
38:24Тебя уже это не интересует?
38:25Хорошо прошла твоя ночь
38:27Ты поспал?
38:29Очевидно, что выспался
38:30Надел форму, пошел в школу
38:33Пошел, мама
38:34И завтра, и послезавтра пойду
38:37Буду ходить до тех пор, пока не уволят оттуда брата Османа
38:40До тех пор, пока не найду настоящего убийцу
38:43Али, сынок
38:44Учитель, минуту
38:45Не влезайте в наш с мамой разговор
38:47Я вам говорил по телефону
38:49Если вы действительно хотите помочь, то спросите все у Чегры
38:52Не спросили
38:55Хватит
38:58Что хватит?
38:59Замолчи
38:59Я пришел забрать свои вещи
39:03Я не буду возражать, сынок
39:06Иди забери свои вещи
39:08Переезжай к этому человеку
39:11Делай, как тебе вздумается
39:13Хорошо
39:13Хорошо
39:14Ладно
39:15Ладно
39:15Да
39:17Он сведет меня с ума
39:22Сведет меня с ума
39:25Зачем ты меня позвал?
39:48Я не буду говорить с этим человеком
39:51Нет, я позвал
39:53Позвал тебя, не говори с ним
39:56Чтобы снова я увидел
40:00Брат, ты для этого позвал меня
40:02Пойдем, купим новые
40:04Брат, помнишь рубашку, которую ты купил на мой день рождения?
40:09Цветная рубашка, да
40:10Оригинальная
40:13Потом
40:15Развелся с женой, брат
40:18Пол жизни я провел с Генош
40:21Но остаток жизни
40:23Нужно же провести с радостью
40:25Правильно поступил, брат
40:30Удачи
40:31Из района?
40:37Нет
40:37Из Германии
40:40Розалинда
40:48Подойдет моему брату
40:52А скажи, брат
40:58Где ты нашел эту Розалину?
41:02Не смотри так долго
41:03Я же говорил в кафе, что намерен жениться
41:07Какие же хорошие люди существуют
41:12Один пришел и сказал, что может мне помочь
41:18Что у него есть одна знакомая
41:20Только немка
41:23Хочет выйти замуж за турка и создать свою семью
41:27Не зря говорят, что немцы завидуют туркам
41:32Не правда?
41:35Разве плохие из нас мужья?
41:36Только
41:41Расходов вышло много
41:45Это разве не твой старший сын?
41:54Да
41:55Чего пришел?
41:58Беляль
41:58Ты вспомнил меня?
42:01Я Раджи
42:02Коллега отца в баре
42:03Нет, не вспомнил
42:05У меня есть одно дело
42:07Вы не отвлекайтесь
42:07Ты повзрослел
42:18В последний раз я видел его, когда полиция уводила твою жену
42:22Это дело до сих пор крутится в моей голове
42:25Разве она не убила мужчину ради денег?
42:30Да
42:31Именно так
42:33Эти деньги не нашлись
42:35Наш Арфан пришел с твоими кассетами
42:41И сказал, что женщина
42:42Выпустила такой альбом
42:44Видат
42:49Расскажи мне правду
42:52Это ты взял деньги?
42:55Расскажи мне правду
42:56Расскажи мне правду
43:00Субтитры создавал DimaTorzok
43:30Субтитры создавал DimaTorzok
44:00Субтитры создавал DimaTorzok
44:30Проходи, садись, твое любимое блюдо, я принесу тарелку
44:39Нет, я не голоден
44:40Ты хочешь мне что-то сказать?
44:49Что именно? Ждешь, чтобы я пожелала тебе счастливого пути?
44:53Нет, маман
44:54Кто приходил домой?
45:00Может, хочешь что-то сказать в последний раз?
45:03Нет, если тебе интересно, кто приходил, я скажу
45:07Молочник приходил, купила у него молока
45:10Приходила тетя Мезье, она любит перец
45:14Я дала его ей
45:16Она хочет высушить, потом посеять в своем саду
45:21Потом
45:23Приходила Кадер
45:25Выпить кофе
45:27Учитель Ондер приходил
45:31Берг приходил, мама
45:34Араб сказал мне, что он тут делал
45:37Да, я забыла, он тоже приходил
45:40Немного поговорили, он ушел
45:42Поговорили?
45:44О чем говорил господин Берг с тобой?
45:50Али
45:50Это тебя не касается
45:52Твои дела, связанные с этой частью жизни, закончены
45:57Потому что это твое решение
45:59Если очень интересно, спроси у отца, кто заходит в его дом
46:03Что они делают весь день?
46:06Но ты тут не можешь спрашивать, потому что отныне
46:08Тебя это не касается
46:10У меня пропал аппетит, потом уберу
46:16Субтитры сделал Dima
46:46Приятного аппетита, мамочка.
47:08Ты почему так сидишь?
47:10Всегда будешь так сидеть.
47:12Всегда будешь так сидеть?
47:15На тебе беспокойство.
47:16Ты беспокоен.
47:19Смотри телевизор, на меня не смотри.
47:22Боже мой, так спина болит.
47:25С братом же спал ночью.
47:28Наверное, потому что ночью спал с братом.
47:30Брат Беляль, смотри, у араба болит спина, как твое состояние?
47:36Дай свои вещи, постираю их.
47:39Утром чистые наденешь.
47:41Нет, сестра Кадар, не утруждайся.
47:43Нет, что ты.
47:44Я постираю за ино, дай семечки.
47:47Давай, сынок.
47:50Беляль, у тебя есть вещи?
47:53Мамочка, он сейчас не с нами.
47:56Эй, брат Беляль!
47:57Что случилось?
47:59Откуда это?
48:01Что случилось?
48:03Мама спрашивает, есть у тебя что постирать?
48:06Нет.
48:09Я захотел спать.
48:11Пойду лягу.
48:12Только, чтобы не было путаниц в мою комнату.
48:16Так и сделаю.
48:22Ты заставил меня тут стоять, давай уже.
48:25Хорошо, сестра Кадар, ты не белый будешь стирать?
48:28Хорошо, я постираю.
48:29Что случится с черными?
48:30Я решу.
48:31Мама, оставь, пусть делай, что хочет.
48:33Хорошо, иди.
48:37На машинке есть все.
48:40Сам постирай.
48:42Хорошо, сестра Кадар.
48:44Боже мой.
48:48Что?
48:49Не тебе сказала.
48:50Поешь немного плова.
48:52Самое время, Чигарин.
49:04Добро пожаловать, сынок.
49:08Насрин.
49:09Привет.
49:10Что ты тут делаешь?
49:12Расскажу.
49:13Но если позволишь, не будем говорить в дверях.
49:17Я останусь ненадолго.
49:22Да, прошу.
49:25Слушаю тебя.
49:26Кстати, не буду говорить, пусть останется в прошлом, потому что ты не лежала в больнице.
49:31Да, так случилось.
49:32Браво.
49:33После случившегося с Джим Рэй, я подумала, семья будет нуждаться во мне.
49:38Но и сын во мне нуждается.
49:41Вау, вот как.
49:44Поздравляю.
49:45Вы женитесь с Дэрьей?
49:48С чего это?
49:52Чагры сказал.
49:53С Дэрьей?
49:54Нет, он сказал, папа женится.
49:55Я сказала, на ком.
49:58Надеюсь, ошибок нет?
50:00Вы все еще вместе.
50:05Теперь понятно, почему Чагры так вел себя.
50:09Насрин.
50:11Браво.
50:12Ты не упускаешь возможности настроить сына против меня.
50:17Ондер совсем не злись на меня.
50:19В этот раз я ничего не сделала.
50:22Меня позвал Чагры.
50:24Сказал папа с кем-то.
50:26Он женится и сказал, что больше не хочет с тобой жить.
50:31То есть, как ты понял, наш сын хочет, чтобы опека была у меня.
50:34Вот как.
50:35Кстати, он прав.
50:38Потому что он не нуждается в маме.
50:42Есть я.
50:43И вправду, есть ты, Насрин.
50:48У него есть мама, которая так заботится о нем, как я мог забыть.
50:55Я пришла сюда, не чтобы ссориться с тобой.
50:58Если ты пришла забрать сына, то уйдешь с пустыми руками.
51:03Если подашь в суд, я все равно выиграю.
51:07Ондер?
51:08Что?
51:10Насрин.
51:11Из тебя не выйдет мать.
51:12Мы оба это знаем.
51:14Ты потеряла право быть матерью в ту ночь.
51:17Хватит.
51:19Хватит уже винить меня в том случае.
51:22В ту ночь мы были оба пьяны.
51:24Не делай этого.
51:26Я водила машину, мы ссорились.
51:28Ничего не делай.
51:29Ты сказал, что хочешь развестись.
51:32Я потеряла контроль.
51:35Ты пыталась нас убить, Насрин.
51:38Я не хотела причинять вред нашему сыну.
51:41Ты пыталась наказать меня жизнью сына.
51:45Нет, никогда.
51:46Видите ли, умрет и не разведется.
51:49Эти слова с той ночи всегда в моей голове.
51:51Это были последние слова перед тем, как ты ввела машину под тот грузовик.
51:57Ты не думала о сыне.
51:59Поэтому убирайся из этого дома.
52:03Выйди из моей жизни, из жизни сына.
52:05Давай, Насрин.
52:06Ходи, Ресли.
52:07Ходи.
52:13Чагры.
52:15Чагры.
52:16Чагры.
52:18Сынок.
52:19Сынок.
52:20Зенон.
52:47Помоги мне, я ничего не понимаю.
52:48Ты неправильно сделал.
52:59Это правильно?
53:00Да.
53:04Хорошо.
53:05Тогда и это сделай, и это.
53:07Хорошо, а еще?
53:11Если хочешь, сама все сделаю.
53:12Твои слова как нет.
53:14Араб, это нужно сделать тебе, чтобы не потерять стипендию.
53:18Сказать кое-что.
53:21Даже Али, отец, не спасет тебя.
53:24Ты отличную мотивацию даешь.
53:26Я прям полетел.
53:28Все закончу за 10 минут.
53:31Что за вопрос про вероятность?
53:33Я не могу почитать даже вероятности в своей жизни.
53:36Я у дверей.
53:48Можешь выйти?
53:53Нет.
53:53Прошу, Зенон.
54:07На 2 минуты.
54:0840 человек в классе.
54:21В давклассах всегда по 70-80 учеников.
54:27Что такое?
54:28С утра ты выделывался?
54:29Или пожалел?
54:30У меня нет никого, кроме тебя.
54:43Кому я могу пойти?
54:48Чагры, что случилось?
54:49Не пугай.
54:51Перестанешь быть моим врагом этой ночью.
54:54С утра продолжим, как раньше.
54:56Но мне надо, чтобы ты выслушала меня.
55:01Я нуждаюсь в тебе, Зенон.
55:08Я думал, почему папа так ненавидит ее?
55:17Что может сделать человек, чтобы его так ненавидели?
55:22Я получил ответ.
55:26Как мать может сделать такое?
55:31Как мама может сделать?
55:34Как мама попытается убить сына?
55:41Мама попыталась убить меня, Зенон.
55:43Я говорил, что вся моя жизнь ложь.
55:54Не хотел бы сравнивать, но и твоя не очень.
55:58Видимо, мы эту ночь просидим до утра.
56:11Не волнуйся.
56:13Я придумаю что-нибудь.
56:16Мы вроде прошли этот момент.
56:18Стало быть, мы перешли на новый уровень.
56:29И перешли вчера, когда сидели до утра.
56:34Мавин.
56:36Говори.
56:37Субтитры сделал DimaTorzok
56:53Субтитры сделал DimaTorzok
57:23Субтитры сделал DimaTorzok
57:53Субтитры сделал DimaTorzok
58:23Субтитры сделал DimaTorzok
58:25Субтитры сделал DimaTorzok
58:27Субтитры сделал DimaTorzok
58:28Субтитры сделал DimaTorzok
58:32ДимаTorzok
58:36ДимаTorzok
58:38ДимаTorzok
58:40ДимаTorzok
58:42ДимаTorzok
58:44ДимаTorzok
58:46ДимаTorzok
58:48ДимаTorzok
58:50ДимаTorzok
58:52ДимаTorzok
58:54ДимаTorzok
58:55ДимаTorzok
58:56ДимаTorzok
58:58ДимаTorzok
59:00ДимаTorzok
59:02ДимаTorzok
59:04ДимаTorzok
59:06ДимаTorzok
59:08У меня есть знаки вопроса по этому поводу, но мы решимся.
59:13И как это получится?
59:16Я не забываю особые дни.
59:20Как там было?
59:22Сначала вроде...
59:24Да.
59:26Сначала да.
59:27Окей.
59:32Особенно дни мести.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended