- 1 day ago
Crveni mesec (2019) - Epizoda 16 - Domaća serija
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Ljubavna i snažna istorijska priča smeštena je u period od avgusta 1913. (nakon pobede Srbije u balkanskim ratovima kad je povratila deo teritorije) do kraja 1915. godine (austrougarske okupacije Beograda i Srbije). Nikola Stanimirović, mladi srpski oficir, glavni junak priče, vraća se ratišta u rodnu kuću. Svadba mu je, tradicionalno već zakazana, ali zaplet priče počinje kad Sofija, ćerka austrougarskog poslanika Ota Baumana, baci oko na njega. Nedopustivo za to vreme, koketna mlada dama, ne krije svoja osećanja. Rasplet njihove ljubavne drame odvija se u realnom istorijskom periodu pred Veliki rat uz mnoštvo dramatičnih događaja, špijunskih intriga, diplomatskih nadmudrivanja, političkih spletki i prevara...
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I heard in the theater that she was in a fight and I just had to see it.
00:06It doesn't happen often.
00:09The English says that the mother was killed.
00:13But the mother has nine lives.
00:16I'm here now.
00:17It looks like all those stories about your childhood, about your romanticism,
00:23as I've said, are just simple stories.
00:26Okay, I ask you to give me the opportunity to trust you.
00:32And what do you think you're serving?
00:36Maybe the ones that I showed my son.
00:40You should tell him that he can be killed as much as he wants,
00:43because it doesn't matter to us.
00:46But he can't be with him on the street. It does matter to us.
00:48Let's start with the theory.
00:51And this one.
00:52And when we finish it, we go to the practice.
00:57I'll take you to the drink,
01:00and see what you learned.
01:02I've found out that you are especially encouraged,
01:06Mrs. Hristina.
01:08Yes, it was especially encouraged me, Mrs. Hristina.
01:11Because she's talented, young, beautiful girl who knows what she wants.
01:14Call my daughter to join us.
01:17Mrs. Hristina.
01:18When?
01:20It's already tomorrow.
01:21She said where she went.
01:23She said she went to the village to do something.
01:26I can't wait.
01:28I can't wait.
01:32I'm putting it on the hook.
01:33I'm going to the hook.
01:34Did you get to the hook?
01:35Did you get to the hook with the Baroness?
01:39No.
01:41I've been sitting with an Italian wife.
01:45I'd say I'd want to see the Baroness.
01:48But you don't listen to me as always.
01:51Sorry.
01:52Mr. Hristina,
01:54we're happy to have two times,
01:56but we haven't met.
01:57Mr. Hristina,
01:58you know her.
01:59Mr. Pavle Dimitrovic.
02:00Mr. Pavel Dimitrovic.
02:01Mr. Hristina,
02:02I'm the old friend of your mother.
02:03Mr. Hristina,
02:04he's a stupid idiot.
02:06You know who he is,
02:07but...
02:08Mr. Hristina,
02:09I know him from Sarajevo.
02:11Mr. Hristina,
02:12he was there before.
02:13Mr. Hristina,
02:14why did you not say this to you?
02:16Mr. Hristina,
02:17I ask you if you were lucky.
02:18Mr. Hristina,
02:20if you think about it,
02:21I've given my words.
02:22I will answer that.
02:23Mr. Hristina,
02:24you're responsible.
02:25It's been a while since we've realized that the Germans and the Austro-Ugarian Monarchies
02:31have a joint pact on the attack on Serbia.
02:34Only because the Russians and the French have believed us.
02:37That pact is no secret. We know it for him already.
02:41Now it's all about interpretation.
02:43As you know, we are already over the top of your sovereignty.
02:47We have to wait for a long time.
02:49I'll try to figure it out.
02:51I'll look for the French to prolong the payment.
02:54And you think they'll be ready?
02:57If we promise that we'll have their own weapons, then they'll have an interest.
03:02I've managed to write the report.
03:04These are two tapes from Beecher.
03:07It's a quick instructions that came out yesterday.
03:09One for the other.
03:11The first is appointed to Mr. Baumann,
03:14in relation to a German employee,
03:16which he should bring to him correctly.
03:19The second is from the Central Evidence Bureau.
03:22He's also appointed to Baumann,
03:24but he's appointed to the local chief of the council,
03:27Mr. Doppler.
03:29He's looking for a quick announcement
03:32about the number of resources of the Serbian army.
03:37I'm afraid of our man.
03:39We promised that we won't give him his identity.
03:43Do you think we'd have to leave him somewhere?
03:46Absolutely.
03:47I know all of you,
03:49and you work for the Serbian army.
03:52I know that you're from my SEFA
03:57to have some proof of documents.
03:59You're probably the same.
04:01We won't have to do it anymore.
04:04We won't have to do it anymore.
04:06Can you please read me on the Serbian army?
04:10You've voted me as a Serbian spy,
04:13so the last thing I heard
04:15would be on the Serbian language.
04:18That's the most important thing I can do for you.
04:22Although my mother's language is Croatian,
04:24I hope you'll understand me better.
04:27I would ask you to take the letters
04:30from all of the deceased.
04:32About contacts with Martin,
04:34from the deceased and further.
04:36Through the service, private,
04:38all relevant.
04:39It's all relevant to you.
04:40That's what I mean to you.
04:42This man could be used to us.
04:45How?
04:46He could be in contact with Martin,
04:50but he wouldn't be doubtful.
04:52If he didn't do it,
04:55he could be able to see
04:58what is happening with the Austrians.
05:01This is something I didn't expect.
05:04So I'll have to go.
05:06And when will you go back?
05:08I don't know how much it will be.
05:11It doesn't mean to wait me here.
05:13Is that right?
05:15It doesn't mean to wait me here.
05:17How many times have you been warned me?
05:19You see,
05:20that my contact
05:22doesn't matter much for politics.
05:25That person
05:27doesn't know
05:29who can serve you.
05:35Maybe
05:36to change the tactic.
05:39Nišari!
05:40Nišari!
05:41Nišari!
05:48Nišari!
05:49Nišari!
05:53On the other hand, the thing is real and I thought I had to tell you immediately.
05:59One man is shooting into Zemun.
06:02Only that?
06:04I don't know, nothing more about that. Our vote is a salesman.
06:07I suggest the same one you remember in the news from Jutras.
06:11The same one who was talking about the departure and the departure of the diplomat.
06:14The same one who was clearly heard the screams from the house.
06:16Go to Pašić and tell him that we have received information from Zemun
06:22for a few hours of shooting.
06:24And that he was talking about our man.
06:27I understand your question.
06:29You say to them that I have not been informed about the whole thing
06:32and that we cannot confirm this information.
06:34Can we help you in the election of the secretary?
06:38I have already taken all the necessary steps.
06:43I concluded that the best is to be open and transparent,
06:47to clearly show our demands.
06:49In a way?
06:51We have received an agreement in the current number of politicians.
06:55The Austrian ministry is required by the secretary.
07:00Sofia, Maria cares about your future.
07:03And you really have to take it.
07:05Either you will be here and see David, who is not afraid of you,
07:09he is very pleasant and pleasant,
07:11or you will go with your mother and go to Beg,
07:14and then you will walk from the evening to the evening to the Balsaline
07:18and she will be looking for a party for the election.
07:24You know what are the secrets of Sofie?
07:26You are the players in relation to all your indiscretions
07:30that you had in your life,
07:31that you had in my life and money.
07:33What kind of indiscretions?
07:37Do you want me to say love affairs?
07:39I have not been born with a happy star, like you,
07:42and I don't have that luxury
07:44to take a seat of a David Todorovic.
07:48Okay, I do not do that.
07:50I don't know, I don't know,
07:51maybe you will always tell him
07:53that you will return to me to Beg.
07:55And to tell you about that.
07:57And to convince him to help you in that.
08:00You will be afraid, Maria.
08:02And then she will forgive me,
08:05and then I will advise her
08:08how to avoid your true measure.
08:16Beg, beg, beg,
08:19and even water,
08:21and even water,
08:25Where are you?
08:27Where are you at?
08:32Where are you at?
08:38Where are you at?
08:47Where are you at?
08:49I have my own ungod.
08:53It's not easy for me, it's not easy for me.
09:16Stani, Stani, Ivar Vodon, Ivar Vodon, Moran, Moran, Drago e Poci.
09:36Moran, Moran, Drago e Poci.
09:48Moran, Moran, Drago e Poci.
10:08Sine,
10:10Izzini za ono jutje možda je bilo malo neprijatno.
10:15Ne bišta da mi se izvinjoš?
10:20Da sam na tvojem mestu isto bih uradiwa.
10:22Znam da si imao razloga.
10:25Hvala te.
10:28Ja sam gotov.
10:30Moram da krenem ranije, da bar danas stignem do svoje kancelarije pre nego što moram kod Pašića.
10:36Doviđenja svima.
10:37Prijatno oče.
10:38Jane.
10:41Can I know what the father told you to forgive me?
10:52It's not your little ears for you.
10:58Milica?
11:00What are you doing at the table?
11:03Only Milica, Milica, Nikola is doing everything.
11:05You don't have to worry about it.
11:07Yes, it is. It hurts me.
11:11If you want to go with Eva, go with me.
11:13What is it?
11:15Nikola, we won't do that. You don't eat anything.
11:18Look at how you're eating.
11:19It's not even important, Persida.
11:21I just watch what I eat. I watch what I don't eat.
11:25Dora told me that she is so beautiful.
11:28Nikola, when will you have the opportunity to join me with Dora?
11:35Nikola!
11:36Do you want to sit on your ears?
11:42Do you want to lie to me that he has to do?
11:45I don't think he heard.
11:46Why did he know?
11:47Who will he know?
11:48God knows what he is in his men's eyes.
11:51Do you know?
11:52I think that they are in a different world.
11:55Okay.
11:56Do you think so?
11:57I don't think so.
11:58I don't think so.
11:59I don't think so.
12:00How is it going?
12:01I ask you, don't forget me on that.
12:05What?
12:06What?
12:07You've already managed to do it.
12:09I ask you, don't you have to be here on the street.
12:11No.
12:12No.
12:13You've got to be here on a thing.
12:14No.
12:15No.
12:16No, no.
12:17No.
12:18That's what I said.
12:19I'm not.
12:20No.
12:21No.
12:22No.
12:23No.
12:24No.
12:25No.
12:26No.
12:27No.
12:28No.
12:29No.
12:30I loved it, dear dear, but you should have suffered a little under his eyes.
12:31I thought he was on the top of the hill and then he was on the top of the hill.
12:34Yes, I was doing it and I felt like a courtesan.
12:39I think he's more expensive.
12:41But it's not possible.
12:46I think he doesn't attract him.
12:49You don't attract him?
12:50Look how you look at him.
12:52What is he looking at?
12:54In the last time, I feel that he doesn't look at me.
12:57When he looks at me, he looks at me.
12:59Okay, you've lost his life, but not his work.
13:01It will be more than a while.
13:03Nikola doesn't want anything before marriage.
13:05He wants to wait for him.
13:07It's not bad.
13:08He wants to wait for the first marriage.
13:12That's so romantic.
13:14And then when you get into it, you don't have to be in the skin.
13:17I'm afraid of it.
13:18What if at the end of the day I'm going to be right?
13:21No, I don't want to do it alone.
13:23At the end of the day, what if I'm going to be right away?
13:25What if I don't want to be right away?
13:26Now, my dear dear,
13:28Who would want to be able to marry his wife?
13:31Even if he doesn't love it.
13:37Nikola!
13:38Go on.
13:39I hope I'm not at all.
13:52And while I'm trying to be right away.
13:53But I'm actually tied correctly.
14:11How fast are they. Not only to kill us, but to kill us.
14:16Your sovereignty, do you think that this is the cause of this speech?
14:24There is no doubt about it. I know that you are inexcusable in these diplomats,
14:30but here is the opportunity to read between the groups.
14:34You are right. I must admit that this speech has been completely annoyed.
14:39I would have thought that in this situation,
14:42to be absolutely correct, to eliminate it, to be discreet.
14:46In these situations, it depends on the relationship between the countries.
14:51You probably remember that there was a trial for a couple of years here.
14:55Why not? A trial? Probably still in the door.
14:58Yes, but he is the most important.
15:01That's why we created a whole network of their agents and partners.
15:05That's what is happening for years.
15:07Now it is clear to me why they decided on such a move.
15:14Yes, even a little bit of a man.
15:18But we, thank God, have passed away.
15:22It could be even worse.
15:24What do you think, sovereignty?
15:26Do you think that this man was a professional agent,
15:30an officer of our military service?
15:32I understand.
15:34I understand.
15:35If all this was with their plans for the attack,
15:39then it would be enough for...
15:47I understand that this is a message,
15:49but I don't know how to explain it.
15:52And how would you explain it,
15:54if you would have made a complaint?
15:57Well, maybe it's like that.
15:58Maybe it's like that.
15:59Maybe it's like they want us to stop with the assault.
16:02And to start working on healthy basis.
16:05What do you think?
16:06It's like you forget that they did a pact with the Germans
16:09on the attack on Serbia.
16:10I don't forget it.
16:12I can't forget it.
16:14I agree with you.
16:15It's a warning and a heart attack.
16:19I'm sorry.
16:20I'm sorry.
16:21I'm sorry.
16:22I'm sorry.
16:23I'm sorry.
16:24I'm sorry.
16:25If they were the only goal to do it,
16:26they could do it better.
16:28They could send a diploma note
16:31that they would tell us
16:33that they would send another person
16:34to the secretary of the administration.
16:36You think they would not pay for the vote?
16:40Yes, they would.
16:41Okay.
16:42They would be standing there.
16:44They would send a note.
16:46That would be a warning,
16:48but they would not have such an effect.
16:51They would advise the whole society.
16:54I don't know what they have done here.
16:57The people don't know anything about this.
16:59The people is an ordinary speech.
17:01But if they wanted to go to the public,
17:04they could do it in a better way.
17:07They would have complicated the life of this competition.
17:11At the end,
17:12they will be able to get someone out of here.
17:15Maybe it's important,
17:17but it doesn't have to mean.
17:19Stojane,
17:20they can always put their own person
17:23and say
17:25how no one has responded to their needs.
17:30Yes, that's possible.
17:32But it doesn't change the fact
17:33that they left us a space
17:35that we can move on to our own use.
17:38Let's hear it.
17:39Let's hear it.
17:40Let's hear it.
17:41Well,
17:42we can help them
17:44to provide someone
17:46who answers their needs.
17:49They don't have to be aware
17:51that we have chosen for them.
17:54and they don't have to be able to do it.
17:56Let's hear it.
17:57Let's hear it,
17:58let's hear it.
17:59Let's hear it.
18:00Let's hear it.
18:01Let's hear it.
18:02Oh, see! See, my mother, I'd be here!
18:15No, no, no, see how much dekollete should be used for church.
18:20Okay, what do you say about this?
18:23My dear, you can't do that!
18:25Why do you see this?
18:27The chip is covered by the dekollete, the ramen is covered by the church.
18:33See how high-up is the most famous one.
18:37See, there are a lot more of the boner, and the chip is very delicious.
18:42Let's go to the shops, not to some food.
18:46Yes, but you are not you, you are you, you are you.
18:49You want to go to some prnjama?
18:52You will be beautiful and elegant, but you need something more simple.
18:56You don't want to wear the young girl.
19:00You should have to be the best,
19:02or have the most beautiful dress.
19:05The girls are so beautiful.
19:10But you should have to be the best,
19:12and you should have to be the young girl,
19:14right?
19:18Nicola?
19:26The yellow are the best flowers.
19:30I have already asked our flowers to help the flowers.
19:34They flower in the summer,
19:36and in the morning,
19:38I would like to be the garden.
19:40The garden is beautiful,
19:42but they have a lot of smell.
19:44Even when the pop comes to the church,
19:46it will be a lot of heavy smell.
19:48I'm afraid that you don't forget
19:50if there will be a lot of smell
19:54and that's what I'm afraid of.
19:56I'm afraid that you don't forget.
19:58I'm thinking that the garden is in the house.
20:02Then you should have to be the flowers.
20:04If you don't have flowers,
20:06then you can also have the flowers.
20:08But only flowers,
20:10they don't have a lot of flowers.
20:12They are so beautiful,
20:14beautiful, beautiful.
20:16Okay, I'd like to work with Bidermayers.
20:18The flowers are more modern.
20:20You stupid.
20:21The flowers are forever
20:22forever and forever.
20:24And Bidermayers
20:26is really old,
20:27if you want to know.
20:28It's not old,
20:29but the classic.
20:30The classic is nice.
20:32The classic is beautiful.
20:33It's sweet.
20:34It's sweet.
20:35When these flowers would be
20:37for my heart's pain,
20:39I would have known
20:41for my heart's pain.
20:43I'm so happy
20:44that I don't have such problems in my life.
20:46You don't have any problems
20:48in your head.
20:50The true.
20:51The true.
20:52The true.
20:53The true.
20:54The true.
20:55Even though I don't have to sleep
20:56out of the dilemma
20:58whether it's gardener
20:59or other ornaments.
21:01Floribundi.
21:02These reds.
21:03Floribundi.
21:04What did you tell me?
21:05It's not that simple.
21:07It's not that simple.
21:08Is it?
21:09See you.
21:11You're the gardener.
21:12Is it?
21:13Yes.
21:14The problem is solved.
21:15If she does, she will do it.
21:17Listen, Petra, you don't understand that.
21:19Go on with your job, and we'll be able to shine.
21:21Yes.
21:23The situation is complicated as a theory of relativity.
21:27What theory?
21:29I don't want to eat it tomorrow.
21:31I don't want to pet it, Sofia.
21:33Good morning, my name.
21:35Good morning.
21:36I'll leave you in the office.
21:38Just to give you a little piece.
21:40I'm not so small.
21:43You're always going to be my little princess.
21:45What are you doing in the office?
21:49For a new secretary.
21:51I thought I'd always be looking at them,
21:53but I was very upset.
21:55I took it to me.
21:57I have to tell you that I'm very proud of you
22:00that you have decided to take a new secretary of my secretary.
22:05I hear it.
22:06It's a very smart move.
22:07And a very smart move.
22:09I haven't decided yet.
22:11When I come here, I'll have to do everything.
22:13Well, if you need help, I'm here.
22:16I can help you.
22:18And I didn't plan anything for today.
22:21And when does it interest you?
22:23What's your father doing?
22:25You're just going to get excited to me.
22:27What's strange?
22:29Nothing strange.
22:30I've never been interested in this job.
22:33Well, it wasn't needed.
22:35But, Muti, if you remember, I worked as a secretary.
22:38And it was at the beginning of his diplomatic career.
22:41No, Maria was my right hand.
22:43Neither before, nor after.
22:45I wasn't even a better friend.
22:47Oh, you discover your dark secrets from the past.
22:52You're very smart.
22:53Maria, Sophie, you're just ashamed of me.
22:56I'm really happy.
22:58I'm really happy to meet you.
22:59And I'll have a little while together.
23:03That's because you're working on the whole day.
23:05But that's because I'm now living in the privilege
23:07that I'm going to be in the hospital.
23:09What would I do?
23:10What would I do?
23:11Tell me, I didn't hear you. Excuse me.
23:14Who should be the best girl at the hospital?
23:18You're really hard to ask.
23:20Oh, Nicola, it's not a hard question.
23:22It's the best question.
23:23Younger.
23:24Younger should be the best girl at the hospital.
23:27And you, with beauty and beauty,
23:30and younger should be the best sister.
23:32That's right.
23:33You understand me.
23:35That's right.
23:36So, we're going to go with the kitchen.
23:38That's what we'll see.
23:39We'll see.
23:41Mother, you never let me do what I want to do.
23:44Just look at some other things.
23:46It's not the last thing in the world.
23:49It's for me.
23:52My sister,
23:54if your mother says something,
23:56listen to me.
23:58I can't wait for you,
24:00I don't know.
24:01But, son, I want you to ask you all the time.
24:03�
24:28Do you think it would be the next Alexander to Venchanj?
24:31No, I don't know.
24:33What?
24:36I don't know. I think it would be useless to call him
24:40to Venchanj.
24:44Oh my God, Nikola, that's all.
24:46There's nothing to say to him. You have to call him first.
24:51I don't know. I have to think about that.
24:53Stop, I don't ask you.
24:55What do you say, Jelka?
24:58I don't know.
24:59What?
25:00I asked Nikola if he was calling Prince Alexander to Venchanj.
25:04He's saying something unusual to call him.
25:08It would be a lot of unusual to call him.
25:13I think the future king would not accept that call.
25:17It's not for us, Nikola.
25:19It's for us to call him, and for him to accept or not accept.
25:23Is that right, Jelka?
25:24Yes, I will.
25:25You only call him.
25:26And that before.
25:27You don't have to harm yourself because of you.
25:30I have to think of everything.
25:33Okay.
25:34You want me to throw the bucket of tea?
25:39Yes.
25:40Okay.
25:41Okay.
25:42Okay.
25:43Okay.
25:44Okay.
25:45Okay.
25:46Okay.
25:47Okay.
25:48Okay.
25:49Okay.
25:50Okay.
25:51Okay.
25:52Okay.
25:53Okay.
25:54Okay.
25:55Okay.
25:56Okay.
25:57Okay.
25:58Okay.
25:59Okay.
26:00Okay.
26:01Okay.
26:02Okay.
26:03Okay.
26:04Okay.
26:05Okay.
26:06Okay, so we'll be able to give this time.
26:07Okay.
26:09Okay.
26:10Did you check if you sent Stani Mirović a call?
26:14Yes, I heard with Nikola and he said that the call is not ready yet,
26:20because he is standing on every day in the government and there is no time.
26:26There is no time. There is no time for two weeks.
26:31Oh my God!
26:33I'm going to make a call.
26:36Oh my God, you will be the Lord for two weeks.
26:42You will be the Lord.
26:44Just don't want to become...
26:47...like...
26:48...o-strokondja, I pray.
26:50Petra.
26:54We'll be ganz felon.
26:56I'm going to go to Shesher and return to Subrzu.
27:00Alzo, sorry for you, I'm just up to Mario.
27:02I'm going to have to wait for you.
27:04Do you have any plans?
27:05Thank you, Klan.
27:06Oh my God, you've been so upset about me to pay attention to my mother,
27:11that we will sit here and cry all day.
27:15Sofija, you started to forget more than me.
27:18Or do you do it in order?
27:20You forgot that you have a tennis with David today,
27:24and then David leads us to the hand.
27:26Oh, yes.
27:27Oh my God, we have a full plan.
27:29I'm really working.
27:31You've got to be a great person.
27:32Oh my God, I'm so happy.
27:33You've got to be a great person.
27:34Here I am.
27:35Oh, here's my best secretary.
27:37Oh my God, how happy I am.
27:39I'm so happy to hear you.
27:40I'm so happy to hear you.
27:41I'm so happy to hear you.
27:42What I'm doing here.
27:43Only after you.
27:44See you soon.
27:45I'm so happy to hear you.
27:48Good morning.
27:53Good morning.
27:56I'll go for a while.
27:59Good morning.
28:02Good morning, man.
28:06Good morning, Captain.
28:08Good morning, Captain.
28:11Come on, take the picture.
28:13Father.
28:15Good morning, Gazda.
28:17Will you come to the house of Ručak?
28:19I don't know yet. Why?
28:21We have to give up the number of calls.
28:23Let's do a list.
28:25They often will be able to hold me.
28:27Okay, come on with my job.
28:29But when you finish, I'll call my phone.
28:31I'll be able to plan my deal.
28:33You'll be in the council.
28:35If you don't come to the house of Ručak, I'll be in the council.
28:37I've got a job, God.
28:39If someone was talking to me, I wouldn't believe him.
28:41What's that? It's so funny, dear.
28:43It's funny that you guys have become diplomats.
28:47You're just crazy, dear. The service is waiting.
28:49It won't be the service.
28:51I remember how many times you were lying down for politics.
28:54Without your eyes.
28:56You're not one or two.
28:58That's right, dear.
28:59I've never been able to hold my hand on my hand.
29:01I don't say it, but I remember it.
29:03You really liked it.
29:05You know that I've never hit Nikolu.
29:08There's never been a child.
29:10It's true.
29:11Now you're asking me.
29:12Diplomatia?
29:14Don't serve the same king and the same father.
29:16As I can see, you're the highest diplomatist here.
29:20Listen, dear dear, there's a little truth in what you say.
29:23Sometimes I feel like that.
29:25But you know that there's no politics that can happen between me and him.
29:29That's right, my son.
29:31Oh.
29:32Are you upset?
29:33Uh?
29:34Oh my dear, my dear.
29:35I'm just a regular warrior who's serving my people.
29:38See you.
29:39Let's see.
29:40Come on.
29:45Come on, Vera.
29:48Come on.
29:49Opa!
29:59Lady, this is a little bit of work for you.
30:02What kind of strange things! They are still in front of the door.
30:08Let's see who it has so much style and delicious.
30:13Let's bring it to the house. I will take it for them.
30:21I won't even talk about who is the flower.
30:24Again, he is the one who is the most romanticist of the Serbian.
30:31A silly officer.
30:34I won't answer that question.
30:37Who is the flower, it is just mine.
30:43What kind of strange, Hristinuška.
30:46You can put everything through the window.
30:48It is all just your thing.
30:50My question is that you will always answer them.
30:54What kind of tone?
30:57I didn't expect that to you.
30:59You are making some promises here, right?
31:03You know that I don't need it.
31:06While I'm paying your taxes, I can tell you.
31:09And I'll tell you.
31:11Yes.
31:12Yes.
31:13It is clear that this is the last time to turn to me.
31:20You can tell me in a rabbit hole.
31:24It doesn't mean to me.
31:25You know that I love it.
31:28But here I am saying that this is the last time.
31:31You can't make me an ultimate.
31:32You know what I'm saying and what I'm trying to do with you.
31:33And how much money I've paid for you.
31:34I'm happy that I'm going to forget that.
31:35But if you paid for it, it doesn't mean that you buy me.
31:37I'm not selling it.
31:38You know what I'm trying to do with you.
31:39And how much money I've paid for you.
31:41And how much money I've paid for you.
31:44I'm happy that I'm going to forget it.
31:50But if you paid for it, it doesn't mean that you buy me.
31:54I'm not selling it.
31:55You know what I'm going to do with you.
31:56And then you can save the world for me.
31:58Lushy.
31:59You know what I'm selling.
32:01You can enjoy it.
32:02You can easily sell it.
32:03You don't want to sell it anymore.
32:04You don't want to sell it.
32:05Like talking to me.
32:06Like I said before.
32:08I'm always selling it.
32:09I mean using the if you sell it over.
32:10But if I get some shoes, you'll buy it over.
32:12I'll buy it over.
32:13And they will buy it over.
32:15The way you'll buy it over, it's not gonna sell it.
32:17It's a big deal.
32:18It's only a big deal.
32:19For you.
32:20It's only a big deal.
32:21I'm making it over.
32:22Come here, Ryan.
32:51Kao Bauman, odlučili ste da nas počastite svojim prisustvom.
32:55Pa Oto je priznao da ne može više bez mene.
32:58I meni nije ostalo ništa drugo nego da ja dođem ovamo.
33:02Kad već on u poslednje vreme sve kasnije dolazi kući.
33:06He Bauman, poređao sam fastcikle po redosledu kako su prijave za namještenje pristizale.
33:12Ja sam ponovo pola prijava sinuć kući da ih pregledam.
33:15Tako da se bojim da ste se uzelo trudili.
33:18Mah, nis. Mogu ja to ponovo.
33:20No, uzgred mogu da uradim prvu ruku selekcije.
33:23Primetio sam da neke od kandidata ne ispunjavaju uslove.
33:27Pa nema potrebe.
33:28Bari je tu da mi pomogne o tome.
33:33Da li to znači da vam danas neću više biti potrebam?
33:37Pa nema potrebe da se time zamarate.
33:39Imate vi drugi poslova.
33:41Osim ako ne pretendujete na mesto mog sekretara.
33:44Iskreno se nadam da će me Beč postaviti na neku zahtevniju službu.
33:50Ali dok čekam, potpuno sam na raspolaganju.
33:53Marija se izdolredno dobro stavazi.
33:56Nekad je bila moja sekretarica.
33:58Ume taj posao dobavi.
34:02Izdolredno.
34:02Oto, ne moraš ništa da mi govoriš.
34:14Ja znam tako što ti želiš.
34:16Znam, zato sam i srećen što si pristala da mi pomitaš.
34:19Sredit ću ti ovako prijave od najboljih ka najslabiju.
34:24Morat ću nekako da te nagradim.
34:26Iako će to biti i moje nagrada da te vodim danas na ručak na nekoliko mesta.
34:31Ne turnih, ali kad završim posao.
34:47Smerno vas pozdravljam, vaše visočanstvo.
34:49Dobro mi došli, gospodine potpukovniče.
34:52Volje vas, našao.
34:53Svaki put kad vas vidim, sve bolje izgledate.
34:56Nadam se da je lečenje prošlo dobro.
34:58Oporavio sam se.
34:59Čini mi se da sam dobro.
35:00Lekari kažu da sam dobro, pa onda sam i ja dobro.
35:03Dobro je, drago mi da je tako.
35:05Znate i sami da sa Nenicima nismo baš u najboljim odnosima.
35:08Znam.
35:08Nije bi bilo dobro da su im te pare poklonili.
35:11O ne, vaše visočanstvo.
35:13Ja sam neizmjerno zahvalan vašem visočanstvu i njegove ličanstva na moju oporavku.
35:17Nema potrebe da nam zahvaljujete.
35:19Nama je vaše zdravlje veoma bitno, kao ostalom i za čitavu državu.
35:23Oh, hvala vam, vaše visočanstvo.
35:26Pažljivo sam pročitao vaš izveštaj.
35:28Uradili ste izvanredan posao.
35:30Hvala.
35:31Nikola, odnesite ovaj izveštaj njegovom veličanstvu.
35:35Razumem, vaše visočanstvo.
35:37I postarajte se da nas niko ne uznamirava.
35:39Staraću se, vaše visočanstvo.
35:42Hvala.
35:43Zahvaljujem vaše visočanstvo.
35:58Gospodine potpukorniče, hteo bih da nasamo prodiskutujemo jednu tačku iz vašeg izveštaja.
36:04Naravno.
36:06Aktivnosti srpskih dobrovoljaca i obaveštajaca izvan teritorija Srbije.
36:12Da.
36:13Stojane, da li si uspeo sve da završiš?
36:18Jesam, Nikola, jesam.
36:20Od naših upošti dobio sam pregled tražene korespondencije.
36:24Sam sam napravio selekciju.
36:25Odlično.
36:26Onda sam otišao do našeg čoveka da još jednom sve detaljno utanačimo.
36:30On me uverava da se stva razvije onako kako smo mi i planirali.
36:34Sedi, molim te raskom otis.
36:35Hvala ti.
36:37Uveren sam da smo ti i ja učinili sve što je u našoj liči.
36:40Jesmo.
36:41Sad nam preostaje jedino da čekamo i da se nadamo.
36:45Da se nadamo? Čemu to?
36:47Da je naš čovek stvarno neodoljiv toliko koliko je uveren da jeste.
36:51Ja sam siguran da jeste...
36:55Ako je samo pola stvari koje mi je ispričao, tačno.
37:00A veruj mi, ispričao je mnogo od toga.
37:03Bio je vrlo detaljan u svojim opisima.
37:06Nećeš verovati šta sam sve tamo čuvala.
37:08Pričaj, stojane, pričaj.
37:10I habenih vršten.
37:15Molim te, govori srpski.
37:16Otko to sad da ti tražiš posao?
37:19Pa, ti si se predstavljao kao uspješan trgovac.
37:22Bar te ja tako znam odkad se poznajem.
37:24Pa jesam.
37:26Zapravo bio sam.
37:27Ti si mi tražio da ostavim svog muža.
37:31Obećavao mi večnu ljubav.
37:33Govorio šta sve misliš i želiš da mi pružiš.
37:36Bacao si mi svet pod noge.
37:37Marija, sve što sam govorio, ja sam i mislio.
37:40I osjećao.
37:41Osjećao?
37:43Osjeća mi sad.
37:45Pavle, kako mogu da ti verujem?
37:49Pa ja te nikad nisam lagao.
37:53Prosti mi.
37:55Prosti mi što nisam uškarac.
37:57To ne želiš da bude.
37:59Ali, stvari su se promenjale.
38:03Sve što sam imao, pogrešno sam investirao.
38:06Kako se to desilo?
38:08Zašto se nisi posavetovao sa nekim?
38:10Pa u tome jeste problem.
38:13U celu tu propalu investiciju u kome čovek kome sam naviše veroval na svetu.
38:17Znali smo se od malih nogu.
38:19Poslušao sam njegov savjet i to mi se obilo glavo.
38:24Sve sam izgubio.
38:25Ej, ja sam za njega bio spreman ruku u vatru da stavim.
38:31A ispostavilo se da on samo običan prevarant koji je spreman na sve.
38:37Mislim da će da me zavoli glava.
38:44Nestao je s mojim novcem, a ja dok sam otkrio prevaru, on je već bio preko okijana.
38:49Jesi li ga prijavio u policiji?
38:54Naravno.
38:55Ispostavilo se da je još mnogo ljudi koje on prevario.
38:59A sa tim novcem mogo je lako da potplati koga treba i da nestane.
39:03Savetovali su mi da odustanem od cele priče.
39:07Da počnem iz početka.
39:08Mainšac.
39:09Žao mi je.
39:10I meni je žao, ali ne mogu ništa da uredim.
39:18Zato te molim da mi pomogaš.
39:21Ja ne mogu da ti pomognem.
39:22Ja nemam nikakav utjecaj na njega.
39:24Ja jednostavno ne znam ni što on tamo radi po ceo dan.
39:26Ali to je zato što si ti tako htjela.
39:29Sećaš se pričala si mi da si mu nekad pomagali, da si bila njegova sekretarica.
39:33Ja sam siguran da bi on bio oduševljen da mu ponudiš pomoć.
39:37Ja ne mogu da se mešam u to.
39:40Ja ne mogu da ti dam novac.
39:55Koliko ti treba da ponovo pokroniš svoje posao?
40:02Ja bih precrkao kao prosjek na ulici nego što bih uzao para od tebe i tvog muža.
40:10Pavle, to nije novac mog muža. To je moj novac.
40:17Ja sam uvijek imala više novca od njega. Ja sam ga godinama financirala.
40:20Pa meni su roditelji na udaji dali toliko novca da bih ja mogla da živem do kraja života.
40:24Je sasvim lep.
40:24Marija, ja to ne mogu. Ja sam muškarac, ja imam svoj ponos. Ne mogu da uzmem novac od žene.
40:31Dovoljno da se ponižavam što te molim za pomoć.
40:36Očajan sam.
40:37Ako me ti budeš izdala, bit ću prinuđen da izdam i ja tebe.
40:43Pavle!
40:44Ali ja znam da ti to nećeš uraditi.
40:58Ljubavi.
41:01To bi mi slomilo srce.
41:02To bi mi slomilo.
41:32Vaše voličanstvo.
41:49Sedite, Nikola.
41:53Retkovac vidim.
41:55Vidim da vas je moj sin dobro upregao.
41:59Nadam se da ste zadovoljni službom.
42:01Vaše voličanstvo, ja se nadam da je njegovo visučanstvo zadovoljno sa mnom.
42:06Budite bez brige.
42:08Siguran sam da jeste.
42:11I ne budite toliko skromni, Nikola.
42:14Prema da je lepo videti da su vas roditelji tako fino vas pitali.
42:18Hvala vam, vaše voličanstvo.
42:22Kada smo kod roditelja, recite mi kako je vaš gospodin otac.
42:27Dugo ga nisam vidio.
42:28Dobro je vaše voličanstvo, ali moram da priznam da se redko vidimo.
42:32On toliko obaveza ima i toliko radi da se jednostavno ne vidimo.
42:36Još kako vas razumem.
42:38Ni ja svoga sina ne vidim baš često, a živimo pod istim krovom.
42:44Sastavimo se kad nam to dvorski protokol nalaže.
42:47Kad je bio det, ja nisam imao vremena za njega.
42:53Sad kada sam ja ostario, on nema vremena za mene.
42:57Šta ćete?
42:58Takav je život. Šta se to može?
43:00A ništa. Sem da se prihvati.
43:03Još ćete vi vidjeti o čemu ja govorim, Nikola.
43:06Vi ste još mladi.
43:07Koliko ono veše imate godine?
43:09Navršio sam 30.
43:10Što kažu, zreo za ženitbu.
43:14Ako se ne varam, venčanje je već zakazano.
43:16Jeste, vaše veličanstvo.
43:18I voleo bih, želeo bih ako...
43:25Šta ste se spetljali, kapitan?
43:27Kažite slobodno.
43:30Vaše veličanstvo, mi, Stani Mirovići,
43:32bi smo volili da nam učinite tu čast
43:34i budete gost na momem čanju.
43:37Kako ste se sapljeli, već sam mislio da je u pitanju neko zlo.
43:43Bići mi čast da budem gost na vašem venčanju, Nikola.
43:48Prenesite to i gospodinovcu.
43:51Hvala vam, vaše veličanstvo.
43:53Mislim da nema potrebe da vam naglašavam koliko su trenutno zategnuti odnosi između Srbiji i Austro-Ugrske.
43:58Vrlo mi je jasno, vaše veličanstvo.
44:00Mi tamo imamo na terenu najbolje ljude.
44:03Još odkad su Nemci i Austro-Ugrari napravili ovaj pakt
44:05i napravili plan o napadu na Srbiju,
44:08bacili smo tamo naše najbolje ljude.
44:09Sve resursi.
44:10Doška ste pomenuli taj plan.
44:12Jasno vam je što bi taj napad značio za Srbiju u ovom trenutku.
44:16Vrlo sam svestan, vaše visečanstvo.
44:17Mi smo to raspravljali na Vrhovnoj komandi više puta.
44:19Razne scenarije.
44:21Da, znam šta smo pričali.
44:22Na Vrhovnoj komandi bio sam tamo.
44:25Ali mene zanima vaše proceme.
44:27Taj napad bi bio katastrofa za Srbiju.
44:30Apsolutno se slažem sa Vamo, gospodine Potpunović.
44:35U ovom trenutku ne bi mogli da računamo ni načiju pomoć.
44:38Ako bi nas Austro-Ugrske i Nemačka napale,
44:41mogli bi samo da napravimo procenu koliko bi dana mogli da se odupiremo.
44:44Slažete se.
44:45Potpuno saglasam, vaše visečanstvo.
44:48Onda vam je jasno da pothitno morate da obustavite sve aktivnosti na njihovoj teritoriji.
44:53Sve ono što bi moglo da im posluži kao povod za napad.
45:00Sve ono što bih zlipoščno.
45:02Sve ono što bih zlipoščno.
45:03Sve ono što bih zlipoščno.
45:05Your Excellency, come here.
45:14Mrs. Baumann, Mrs. Baumann, I wanted to see you.
45:20You already know me, Mrs. Baumann. She is here today to help me,
45:24until I engage the new secretary.
45:27Thank you. I hope I see you, Mrs. Baumann.
45:33Thank you very much.
45:35If we meet so unverhofft,
45:39we can have a term in the family meeting,
45:45to be together and to eat.
45:48It will be so happen.
45:51In every case, we will not come to a gemeinsame meeting.
45:55I would like to say,
45:57with the friendship of French people,
46:00I would like to thank you, Mr. Baumann and me.
46:03So he says, and my family.
46:08And Otto enjoys a support.
46:13You have to help your husband.
46:17Come with me, Huber, in the salon.
46:23Yes.
46:25Frau Baumann?
46:27Liebe Maria.
46:29I love you, Maria.
46:38Good.
46:39Good.
46:40Good.
46:41Just a little bit.
46:42I love you.
46:43I'm a little bit more.
46:44But if you can't, if you're not good,
46:47we don't have to do that.
46:48No, Sophie, I feel absolutely great.
46:51Especially when I'm in such a good family,
46:53and in such a beautiful place.
46:58They say that this is one of the most beautiful buildings on the Balkan.
47:01They didn't have any mistakes.
47:02Yes.
47:03The Palate of Russia.
47:04That's what it is called,
47:05because it was built by the government of Russia.
47:07Don't forget it.
47:08I didn't know that.
47:09It was before it was a great restaurant in Serbia.
47:13I wonder why all small countries need to become big?
47:18Is it a complex lower-quality,
47:21which grows into a complex lower-quality?
47:23David, what do you think?
47:24I think you've read Freud more often, Sophie.
47:29The question is interesting,
47:30but I think it's worth a little more time
47:32for another day.
47:33Sophie, we'll hear something
47:35about our lovely driver.
47:38How did the Russians come to you from the village?
47:41According to the political relations,
47:43Svetozar Vukadinovic.
47:45Yes.
47:46He was then the director of the Serbs-Broaders Association
47:48and the owner of this restaurant,
47:50the Great Serbia.
47:55I didn't know it.
47:57Yes.
47:58So, he took them?
47:59Yes.
48:00If he was personally invited to Russia
48:01to meet investors,
48:02I'm happy to be.
48:04And when you know everything so well, David,
48:07do you know who is the project
48:10of the most beautiful buildings on the Balkan?
48:13In my opinion.
48:14Of course.
48:15The Beograd architect,
48:16Jovan Ilkić.
48:17I've never heard about him.
48:19Maybe he's known as Victor Kovačić.
48:22What?
48:23Victor Kovačić.
48:24Victor Kovačić.
48:25Victor Kovačić?
48:26That's me already known.
48:27He's a Croatian, right?
48:28Well, he's a Croatian, right?
48:29You can see that you know that.
48:31So, he won the competition.
48:34Wait a minute.
48:35Did David say that he was architect Ilić?
48:38Ilkić.
48:39Da.
48:40Ilkić, forgive me.
48:41Yes, of course.
48:42Yes, I am.
48:43Ilkić was a bit of a different approach,
48:44but they decided to give him a project.
48:47But, all of us are Slovenian.
48:50Yes, of course.
48:51But, I think that they thought
48:53that everyone should protect their interests.
48:56The only interest of South Slovenians
48:59is that everyone lives in the same country.
49:02Sofia Dužan, let's leave the political
49:04a little outside.
49:05We've come here to enjoy this.
49:08Of course.
49:09Is that right?
49:10Of course.
49:11Of course.
49:12Stop.
49:13Stop.
49:14Stop.
49:15Stop.
49:16I don't want to explain.
49:17I think you should help this day.
49:18Which day?
49:19David!
49:20If you don't get away,
49:21I'll call you for a job.
49:23I'm always ready to help
49:24the lady in love,
49:25but I really don't want to move.
49:26In this case,
49:27I don't want to move.
49:30The young lady is right.
49:31You don't need to move.
49:32Whatever it is or not.
49:34Christina,
49:35you're full of love.
49:36I would like you to join us
49:38with a hand if you want.
49:39I'm only a hand if you want.
49:41You see what the artist is.
49:44When it's later,
49:45it's later,
49:46it's later,
49:47it's later.
49:49I would like you to join us
49:52with a little bit more,
49:54to get a little better.
49:55Now you have to do it.
49:57You have to do it.
49:58You have to do it.
49:59What do you have to do?
50:00It's not difficult.
50:01Let's go.
50:02Let's go.
50:03Let's go.
50:04Let's go.
50:05Let's go.
50:06Let's go.
50:07Let's go.
50:08Let's go.
50:09Let's go.
50:10Let's go.
50:11Let's go.
50:12Let's go.
50:13And so I can see how
50:14my last last classery.
50:16I've opened four candidates
50:17thatались with the most
50:18characteristics,
50:20and at sería them,
50:22there are two for me
50:23that are the best.
50:24They artisan,
50:25they have certain experience,
50:27German women, Russian,
50:28even as French,
50:29right?
50:29How do you say it?
50:31Yes,
50:31government?
50:33端 Size.
50:35As always.
50:35The first one has experience in diplomatia.
50:39He has a role in Russian.
50:42He has been engaged in private cooperation.
50:45He has a very important role in building the Palate of Russia.
50:49Interesting.
50:50He is the best candidate.
50:52Naturlich, you can just choose yourself.
50:54Naturlich, but you have to do so quickly and successful
50:58that I have to think about another competition
51:00for your role in your role.
51:03Thank you for complimenting,
51:05but you know that it won't be possible.
51:07Someone needs to carry out a plan on our house.
51:10There is a lot of work.
51:12I don't say about Sophie.
51:13I love your engagement.
51:15You don't have a plan,
51:17but our Mezimica won't be able to stay with us.
51:20When we are good,
51:22I will think about your advice.
51:24Maybe we will continue with this task
51:27that I have to do with you.
51:29I enjoy your life.
51:30You can.
51:33I understand your advice, your Vistokan.
51:36I will do everything that is in my power.
51:38What do you think, Mr. Potpukovnić?
51:40Do you want to do my advice or not?
51:42I will do your advice, Vistokan.
51:43Why do you say that?
51:44You will do my advice, Vistokan.
51:45Do you want to do my advice or not?
51:47I will do your advice, Vistokan.
51:48Why do you say that?
51:49Why do you say that?
51:50How much is it in your power?
51:51Because, Vistokan.
51:52Why do you say that?
51:53How much is it in your power?
51:54Because, Vistokan.
51:56You will allow me to do your advice
51:58until the end of the end of the work
52:00of the service on the foreign territory.
52:02It is not easy to do what you need.
52:05I did not get into the details,
52:07but I know that all such actions are under your command.
52:10Yes, Vistokan.
52:11Can you explain that?
52:12Can you explain that?
52:13Can you explain that?
52:14Can you explain that?
52:15Can you explain that?
52:16The actions that are taken on the foreign territory
52:20require a lot of resources.
52:22They require different scenarios.
52:24But these scenarios cannot be done until the end.
52:27They change the terrain depending on the situation
52:29depending on what factors are.
52:31Mr. Potpukovnić,
52:33what you say is clear about yourself.
52:35You have not yet answered my question.
52:37You are very high.
52:39It is very difficult to do such actions
52:41that you are not able to do such actions.
52:42Why?
52:43You will not say that you have lost
52:45the communication with these people.
52:46I would assume that this is a serious
52:48threat.
52:49Your vast majority.
52:50If you think that I am not able
52:52to do my own functions...
52:53I am not saying that.
52:54I am not saying that.
52:55I am just looking for questions.
52:58What about your functions,
53:02you would know that I did not put you there
53:05and that it depends on whether
53:06you will be changed.
53:07Yes, sir.
53:08I am not saying that,
53:10Your vast majority.
53:11You are the top commander.
53:13I have asked you here
53:15not to play with the keys and keys,
53:16but to finish my message.
53:17Your vast majority.
53:18I have said that I will finish your message
53:21as much as it is in my power.
53:22Then we understand everything.
53:23Your vast majority.
53:24I am not saying that I will finish your message
53:26as much as it is in my power.
53:27How much is it in my power?
53:31Then we understand everything.
53:33The vast majority, Your vast majority.
53:35Mr. Potpukovnić,
53:40I hope you are aware
53:41how much it is important
53:42to fully finish my message.
53:43I understand, Your vast majority.
53:46Then you understand this.
53:48If any action under your command
53:51will be served as a guide
53:53for the attack on Serbia,
53:54you will be responsible.
53:55You will be responsible for the attack
53:56in this moment.
53:57The attack of the attack on Serbia
53:58is the right to the attack.
53:59The attack of the attack on Serbia
54:00is the right to the attack.
54:09I have to do something.
54:10I hope you know what I am.
54:12I will call Nikola.
54:13I will tell you.
54:14I will tell you everything.
54:15I will tell you.
54:16I will tell you everything
54:17I think and feel.
54:18And I will ask him
54:19if he loves me.
54:20I will tell you.
54:21I will tell you.
54:22I will tell you.
54:23Now I will see
54:24who is the young captain.
54:26Please,
54:27we will make a place
54:28for you.
54:29The two of us
54:30need to be a better person.
54:31It is not the same between the women.
54:32You know?
54:34When I ask you something
54:35that I am interested,
54:36you will not tell me.
54:38And when I am working
54:39for you in the ministry,
54:40it will not be a lot.
54:42I will tell you.
54:43I will tell you.
54:44I will tell you.
54:45I will tell you.
54:46Why do you have so much
54:47interested in my position?
54:49My son.
54:50I will not be afraid of death.
54:52I have lived
54:54nicely and honest.
54:56I can be a clean image
54:58to be a creator.
55:00To die for Serbia
55:02would be the greatest chance.
55:03I am not sure
55:05that everything is done
55:07as we planned.
55:08I have no idea
55:09of being a man.
55:10I am not sure
55:11but I will tell you.
55:12I will tell you.
55:13I will tell you.
55:14I will tell you.
55:15I will tell you.
55:16I am not sure
55:17that everything is done
55:18with us.
55:19I am sorry.
55:20Can you help me
55:21to the village?
55:22Yes,
55:23yes,
55:24yes.
55:25Yes,
55:26yes,
55:27yes.
55:29I have to say something
55:30that I can't do
55:31because of her.
55:32I will use the opportunity
55:33to be with Sofia
55:34with her.
55:35I thought
55:36that a woman
55:37believes in her intuition
55:38and not to listen
55:39the city's story.
55:41Exactly.
55:42This woman
55:43thought
55:44that the romantic officer
55:45was a real person
55:46for her.
55:47I came here
55:48because I have to
55:49talk with you.
55:50And I with you.
55:52But not now
55:53and not here.
55:55Because
55:56I have to do
55:57your reputation.
55:59and I will remove
56:01a lot.
56:05Nice.
56:09whole family.
56:16Hand's back
56:18beautiful.
56:20Open the identity.
Recommended
45:44
|
Up next
58:10
58:26
57:45
59:22
41:09
27:19
26:14
29:15
25:33
26:11
27:46
25:57
25:42
47:52
47:40
49:35
49:36
1:01:51
55:10
41:51
41:25
58:46
41:24
Be the first to comment