Skip to playerSkip to main content
  • 3 days ago
Aired (October 12, 2025): In this episode, Chef JR Royol honors veteran actor Roi Vinzon and his remarkable journey in film and television by becoming his private chef for a day! He prepares a special 'Gotong Batangas' feast for Roi and his son, Anton Vinzon, as they share a heartwarming father-and-son bonding moment. Meanwhile, ATM Squad member Migs Almendras drops by a cozy Marikina café known for its tapa specialties and shares his mom-inspired homemade Walnut Pesto recipe.

For more Farm to Table Full Episodes, visit this link: https://shorturl.at/R2Tip
Transcript
00:00.
00:23.
00:24.
00:24.
00:24.
00:25.
00:25.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26Lucas Abelardo?
00:27.
00:27.
00:27.
00:28.
00:28.
00:28.
00:28.
00:28.
00:29.
00:29Ha-ha-ha!
00:32Anton!
00:33Ay!
00:33Ang gali!
00:34Tiga!
00:34Di ka!
00:36S-s-ship here eh!
00:38Ship Jr. ko ba yan?
00:40Akala ko ng labi si Adan Lazar, o eh.
00:42Sa-sirin eh!
00:43Howist-gating ito!
00:44Sir, howist-gating ito!
00:46Howist-gating!
00:47Howist-gating ito!
00:48Parang hindi, sir!
00:49Ayayo!
00:50Sir Roy.
00:51Sir Roy!
00:51Welcome to Farm to Table, sir.
00:53Uh!
00:54Anton!
00:55Sufi na namin dito yan.
00:56O nga po!
00:57It's hard to...
00:59It's a leather jacket.
01:01Okay, okay.
01:02Okay.
01:03We're going to take a look at it.
01:04It's okay.
01:05You can cook.
01:06We need to cook.
01:07We need to cook.
01:08We need to cook.
01:09That's it.
01:10We have to take a look at it.
01:13And you might need to cook it.
01:16If you want to cook it, you can cook it.
01:17You can cook it.
01:18This is a good one.
01:20It looks like...
01:21You can cook it.
01:22Does it cook it?
01:24Yes, it's a good one.
01:26Yes, it's a good one.
01:28Because of your ingredients,
01:30I'm going to cook it.
01:31Okay.
01:32I want you to like it.
01:34I'm going to take a look at it.
01:36Yes, yes, yes.
01:37I want you to cook it.
01:39I'm going to take a look at it.
01:41Okay.
01:42I'm going to prepare for it.
01:44Here we go.
01:45We have a cow intestine.
01:48We have a ox tripe.
01:50We have a baby.
01:52We have a cow.
01:54We have a cow.
01:55This is the name of the cow.
02:00It's a cow.
02:02That is a cow.
02:04It's a cow.
02:06It's usually a cow.
02:08It's all kinds of cow or cow.
02:09When you eat it,
02:10it's goth Шah.
02:11That's the cow.
02:12It's too cow.
02:14That's a cow.
02:16It's all about cow.
02:17So, pakukuloan natin ito.
02:18May pressure cooker po tayo dito.
02:19Lagay lang natin itong mga innards natin.
02:22And then yung ating mga luya,
02:25tawang, syempre,
02:28sibuyas,
02:29tsaka syempre, asin.
02:31Laurel, lagyan na rin natin,
02:32pamintang buo.
02:33So, pakukuloyin lang po natin ito
02:34habang be-prepare ko naman
02:36yung iba ninyong ingredients
02:37ang lalapara sa akin.
02:38Alright?
02:39Hey!
02:40Okay.
02:41One zero.
02:43Hey, sir,
02:44papano po bang pinaka-background nyo?
02:46Si Papa kasi,
02:47tumira niya sa Baguio.
02:48Sabi niya sa akin,
02:49kung gusto mo tumira sa Baguio,
02:51and then, go!
02:52Oo, pinagyan ka niya ng option na doon.
02:54Yeah.
02:54Tumira ako sa Baguio after some time.
02:57Nung medyo naglelo ang pelikula.
02:59Okay.
02:59Nakita kayong Baguio.
03:00Twelve years kami doon.
03:01Doon siya pinakanak.
03:02Pero ito po,
03:03alam po,
03:04malayo lang yung biniyahin nyo.
03:05Nakita ko po,
03:06may dala kayong harina.
03:08Yes!
03:10Naisip ko lang po,
03:11gawa tayo ng noodles.
03:12Isang mabilis na noodle dish.
03:14Noodles in scratch.
03:15So, on the Chinese side.
03:16Oh, yeah, yeah, yeah.
03:17Okay, sisimplihan ko lang ito,
03:18Sir Roy,
03:20brother Anton.
03:21So, yung harina natin,
03:22I'll just put some salt.
03:23So, ina-eyeball ko na lang po
03:25itong recipe natin.
03:27The salt is basically just for elasticity.
03:31Siya yung magdibigay nung
03:32parang pinaka-body.
03:34Nagbabalik ang isa sa mga suki nating food explorers
03:42na si Migs Almendras.
03:44At dadalhin niya tayo ngayon sa Marikina
03:46to satisfy our cravings for traditional food.
03:49We acquired the property
03:55and then we renovated.
03:58Pero after the renovation,
04:00it gave us this nostalgic feeling
04:02nang hinayang kami na
04:04kami lang yung makaka-experience ng ganito.
04:06So, we decided we wanted to share
04:09this experience with our customers.
04:14So, instead of residing here,
04:17we decided na i-convert siya into a restaurant.
04:21The comfort na binibigay sa'yo
04:23ng pakiramdam ng childhood home mo.
04:28Balik Tanaw not only brings us back to our childhood.
04:32Ipinapaalala din ito sa atin
04:33ang mga putahing kinakha natin.
04:35Pero binigyan nila na kakaibang atake,
04:38lalo na sa main ingredients.
04:40Hello mga food explorers!
04:42Andito tayo ngayon sa Balik Tanaw Cafe
04:44kung saan titikman natin
04:45ang isa sa kanilang mga specialty
04:47at yun yung kanilang tapa.
04:49So, ito na nga sa Balik Tanaw Cafe.
04:51Kitang-kita natin ang kanilang mga tapa.
04:53Served with two eggs, achara,
04:55at sinangag rice.
04:57So, kanilang baboy na mo.
04:58Next naman sa hangarapan,
05:00ito yung tinatawag nilang tapang kabayo.
05:02So, excited akong matikman ito.
05:04And finally, save the best for last.
05:06Ito yung kanilang tapang usa.
05:08Tikman natin mga food explorers!
05:12What's up din yung sinangag?
05:14Tama lang yung lasa,
05:17pati yung amoy ng bawang.
05:18Hindi ganun katapang, kumbaga.
05:20Pero, depende yan sa inyo.
05:22Kasi ako, sakto lang sa akin
05:23pagdating sa mga bawang.
05:24Mahilig ako sa bawang.
05:25Okay, mag natin itong
05:29kanilang baboy ramo na tapa.
05:33Ang unang masasabi dito,
05:35napakalambot
05:35ng kanilang baboy ramo na tapa.
05:38Tikman ko with
05:39yung kanilang homemade suka.
05:40Ang masasabi ko dito
05:44sa marinade nila,
05:46para sa akin,
05:46hindi siya ganun kaalat.
05:48May konting,
05:49konting tamis.
05:50I think,
05:51yung texture niya yung
05:52pinakakaiba
05:53sa mga tapang na kain ko na.
05:54Malambot siya.
05:55Ang sarap ng sensation.
05:56Masitikman naman natin
05:57ngayon yung kanilang
05:58tapang kabayo.
06:04Mmm!
06:05Pagdating sa lasa,
06:06masasabi ko
06:07may kakaibang aftertaste
06:09na maaaring hindi kayo sanay
06:10pag kumakain kayo
06:11ng tapang kabayo.
06:12Sumusundot siya siguro
06:13pag ilang beses
06:15nyo nang nanguya
06:16yung tapang kabayo na to.
06:17Kapag hindi ka sanay,
06:19maninibago yung panlasa mo.
06:20Pero dahil yan,
06:21normally,
06:21ang kabayo,
06:22laging active yan.
06:23Yung lifestyle nila,
06:24sobrang lagi naglalakad,
06:26laging tumatakbo.
06:27Kaya normally,
06:28ang muscles or meat
06:29ng kabayo,
06:30mas matigas kumbaga
06:32compared to other animals.
06:34So,
06:35but it's still good.
06:36Still the same taste.
06:37I like it.
06:38If you're looking
06:39for that aftertaste,
06:41dito ka.
06:41May kakaibang sipa siya.
06:42And of course,
06:43syempre,
06:43yung suka,
06:45tagdagla siya pa rin.
06:46Finally,
06:46eto,
06:47kinakain ko to ng bata ako.
06:48Tapang osa.
06:49Na-excite ako dito.
06:50Childhood ko to.
06:52So,
06:52tikman natin tong
06:53kadalang tapang osa.
06:55Pagdating sa lambot,
06:57kung irarank ko yung
06:57kadalang tapa,
06:59para sa akin,
06:59ang pinakamalambot,
07:00yung baboy rin mo na tapa,
07:02susunod yung kadalang
07:03tapang osa,
07:04at pangkuli,
07:05yung kadalang tapang kabayo.
07:07Pagdating sa lasa,
07:08masasabi kong halos
07:09magkakapantay ng lasa,
07:11at nagkakaiba lang talaga
07:12sa aftertaste.
07:13Yung aftertaste
07:14ng tapang osa,
07:16meron siyang sipa
07:17ng smokiness
07:18sa bandang dulo
07:19ng pagkagat mo.
07:21Ito naman guys,
07:22titikman naman natin
07:23ngayon yung kanilang
07:24paturo.
07:24Thank you, Sir Charles.
07:26Dark chocolate,
07:27itong nasa ibabaw,
07:28at kapag binuhos na yung
07:29kanyang tablea chocolate,
07:31matutunaw ito,
07:31at mag-ahalo sila sa cup.
07:34So,
07:35ayan na siya.
07:36Ang galing.
07:44Oo,
07:44galing din sa dark chocolate
07:45yung konting bitterness.
07:47Paano,
07:47paano palagay ko?
07:48Yung kompleto yung experience.
07:49Hindi tama yung experience
07:50pag hindi mo talaga
07:51nalalasahan yung kombinasyon
07:52ng dalawang chocolate.
07:53And I think that's what makes
07:54this drink
07:56very, very special.
08:03Krap.
08:04Bukod sa kanilang mga tapa,
08:06may itinatago rin
08:07yung masarap na sikreto
08:08ang Baligtanaw Cafe.
08:10Part of our menu
08:11is what we call
08:12sikreto ni ate.
08:14Sikreto ni ate is
08:15hindi siya
08:17nag-i-stay
08:18ng isang
08:19variety of food.
08:22Every week,
08:23pinapalitan namin siya.
08:25But these foods
08:26are
08:26the known comfort food
08:27ng mga Pilipino.
08:29Ito yung mga kaldereta,
08:31pininyahang manok.
08:33We also have this meal
08:35called
08:35wok na toy.
08:36Ano kaya
08:37ang sikreto ni ate
08:38ng mga hongkat ni Migs?
08:40Yan ang sikreto ni ate.
08:41Tikpan na natin to.
08:45Mmm!
08:46Pinakamalapit na sa akin
08:47palagay ko
08:48menudo.
08:50Parang may pagka-menudo siya
08:52na may konting twist.
08:54This is unique
08:54here in Marikina.
08:56It's a version of menudo
08:58na nilalagyan ng pickles.
09:00So that's
09:01part of the rotation
09:02ng sikreto ni ate.
09:05Mm-hmm.
09:06Mm-hmm.
09:06Doon ang gagaling
09:07yung tamis
09:09tsaka may
09:09may sipa
09:10yung pickles talaga yun.
09:11So,
09:12what's up?
09:13Siyempre,
09:13talangan,
09:14panulak.
09:16Nandito sa ating harapan ngayon
09:17ang canela de crema.
09:22Mmm!
09:24Mahilig kayo sa
09:25creamy drinks.
09:26I think this is
09:27the one for you.
09:28So guys,
09:29please check out
09:30Balik Tanaw Cafe
09:31dito sa Marikina
09:32and have a great meal
09:34here.
09:35See you next time
09:35mga food explorers!
09:36Peace!
09:39Kailangan ko lang po
09:40ng tulong nyo, ha?
09:41Yes!
09:42Gawa po tayo ng dumplings.
09:43Siomay!
09:44Oh, lula!
09:45Siyempre, siomay.
09:46May ginala kayong
09:46giniling,
09:47may carrots din kayo,
09:48sibuya,
09:49celery,
09:49so I thought na
09:52yun yung
09:53mas prefer ninyong
09:54dish.
09:57Anton,
09:57kamusta si
09:58the legendary
10:00action icon
10:01ng Pilipinas?
10:02Asadal?
10:02Pinaka-simple
10:04lang po si Papa
10:05pagdating sa buhay.
10:07Chill lang, chill lang.
10:09Eh, hindi siya,
10:10hindi kami
10:10like,
10:12magarang,
10:12gusto namin
10:12magarang kotse.
10:14Simple lang buhay
10:15talaga namin.
10:16Simple yung mga
10:16pagkain namin,
10:17kaya,
10:18kakainin namin.
10:19Yung
10:20gatos ng kalabaw
10:21with ganin,
10:21tapos to yun,
10:22sarap na nun.
10:23Kasi
10:23nakatira kami
10:24sa Pampanga,
10:26gatos ng kalabaw
10:27ang paborito ko sa
10:27Uy!
10:28Tapos ilalabay,
10:29sir, ilalabay?
10:30Hindi ko pagpapalit
10:31sa steak.
10:31Tapos tapang,
10:32tapang kalabaw
10:34or something,
10:36tuyo,
10:36at saka,
10:37lalik lang ko naman
10:39ng saging
10:39at saka
10:40manggayon.
10:42Pero at least po,
10:42na-expose ninyo si Anton
10:43sa simple
10:45pamumuhay.
10:45Oo, sinabi ko,
10:46ito lang ang kain
10:47nating kainin ngayon,
10:48that's it.
10:49Huwag kayong
10:50mamili ng pagkain.
10:52Kung ano
10:52nasa mesa,
10:53kainin nyo.
10:54Paano naman
10:55ang impact sa'yo nun
10:56as now
10:57a professional
10:58I mean,
11:00naitulong ba
11:00yung mga ganong
11:01simple expectations?
11:03For me po,
11:05nakakatulong po siya.
11:06Kung yan,
11:06may future kids na ako,
11:09tuturuan ko sila
11:10paano maging
11:11respeto sa pamilya
11:14at kung paano
11:15maging simple lang
11:16sa buhay.
11:17Pero sa galing po
11:18ng mga talents ngayon,
11:20ikaw, Anton,
11:20kamusta ang feeling mo?
11:22Mas mahirap bang
11:23kumuha ng roles?
11:25Para sa akin,
11:26madali,
11:26pero mahirap din
11:27sa lagayan ko.
11:30Pero nakikita ko,
11:31siya have timing.
11:32Kung wala kang timing,
11:33you mean,
11:34you're in the right place
11:35but wrong time
11:36para hindi rin.
11:38Oo, oo, oo.
11:38Yung nangitin tayo sa TV,
11:40siya lahat yun.
11:41Pati yung fight.
11:43Ang sabi ko lang sa kanya,
11:44pag fight ka,
11:45di in lang.
11:46Yung feel
11:47na sa buka niya na laki.
11:50Pwede to ng
11:51shomai style.
11:52Shomai.
11:53Ginagawa ko dyan,
11:54ganyan.
11:55Shom.
11:56Yan.
11:57Naganyanin ko lang siya.
12:00Nabalutin ko lang yan.
12:03Press ko lang siya.
12:05At shomai.
12:07Oo.
12:08Dahil maganda yung wrapper natin,
12:10you can
12:10do whatever style you want.
12:14Iba-iba eh.
12:17So,
12:17whatever
12:18you feel like doing,
12:21whatever shape,
12:22ako.
12:25Si Anton,
12:26sabi ko,
12:27kahit anong shape
12:28pwede.
12:29Papay,
12:29niliteral.
12:31Meron tayo ditong
12:32ganito.
12:32Ito,
12:32legit.
12:33Pero ito...
12:37Oo,
12:38yan o.
12:40Diba?
12:41Parang
12:41seashell.
12:44Sige,
12:45Anton,
12:45hindi ko ano maglagay niyan.
12:46Sir Roy,
12:52Anton,
12:52ito na.
12:53Naka-1-0 na tayo.
12:54Amin na natin yung
13:01bango ng ating laman loob.
13:03Wala nang mga funky
13:05aromas na
13:06na-detect.
13:08Pasisingawin lang natin yan.
13:17Wow.
13:22Tuwalya,
13:22Sir Roy,
13:23Anton,
13:23nakakain ka na ba nito?
13:25Next naman natin is
13:27yung ating
13:28freshly made noodles.
13:31Okay.
13:32So,
13:32ito po yung ating
13:33dough kanina.
13:34So,
13:35bukan lang po natin ito.
13:36Paninipisan lang natin.
13:37Exciting ito.
13:39Kano'y nagagawin yung ano?
13:40Although,
13:41very simple lang yung recipe ito.
13:42Kailangan lang po ng
13:44kumbaga extra tool,
13:47which is yung
13:48ating
13:49rolling theme.
13:50Ikaw gano'ng kaka-adventure
13:52sa pagkain?
13:54Like,
13:54kahit ano po eh.
13:55May tanong kinakain ko
13:56every time.
13:57Sabi ka na yan,
13:57pari ka at anong one,
13:59ano.
13:59Pareha ko may airpats
14:00mo ng
14:01pagpapalaki
14:02kasi yung anak ko
14:03ganun din eh.
14:04I mean,
14:04kung anong meron.
14:05Pero para maging
14:06tatay kita,
14:07alimbawa,
14:07okay na rin sa akin.
14:11I would be honored, sir.
14:13Hindi,
14:13big sabihin kung anong,
14:14kung anong,
14:15kung anong nandyan.
14:16Di ba?
14:17May steak eh,
14:18may iba-iba.
14:19Okay na rin.
14:21Steak talaga.
14:22Hello mga kapuso,
14:29ako po si Mix Almendras
14:30at ako ang bisita nyo
14:32ngayong araw na ito
14:32sa Farm to Table.
14:34At ngayong araw na ito,
14:35tuturuan ko kayong magluto
14:36ng isa sa mga paborito kong,
14:38well,
14:38pinakain sa bahay
14:39na niluto ng nanay ko.
14:40Ito ay ang
14:41walnut pesto.
14:43Nakuha ko itong recipe nito
14:44sa nanay ko
14:45kasi
14:45kadalasan kasi pagbata ka nga,
14:47ayaw mo talaga
14:48ng mga green
14:49pakka sa gulay.
14:50So yung nanay ko,
14:51inintroduce siya sa akin
14:52yung pesto.
14:53Siguro mga grade school ako noon
14:54between 5 to 7 years old.
14:57Marang ganon.
14:58So una hindi ko siya maintindihan
14:59pero masarap pala siya.
15:02Now,
15:03pagdating sa pesto,
15:04isa sa mga
15:04pinakamahalagang bagay dyan
15:06yung ingredients.
15:07Ngayon,
15:07niisipin nyo
15:08habang kausap po kayo
15:09bakit walnut pesto
15:11ang lulutuin ko.
15:12Mukha siyang simple
15:14pero ang kahalagahan
15:15pagdating sa pesto
15:16or these types of ingredients,
15:18number one,
15:19saan nyo inaangkat
15:20yung sangkap
15:21na gagamitin nyo.
15:22So ang kahalagahan dito
15:23ay dapat
15:24laging fresh
15:25yung gagamitin yung basil.
15:27Personally,
15:27mas gusto ko fresh
15:28at normally,
15:29sa ibang pesto recipes,
15:30minsan gumagamit pa
15:31ng pecarino cheese.
15:33But for this one,
15:34we are just using
15:34regular parmesan cheese
15:35and it's important talaga
15:37kung ano yung ginagamit
15:38yung cheese
15:39kasi kada cheese,
15:41iba yung lasa
15:41na minibigay nyo.
15:42So tara,
15:43i-grate na natin
15:44ang ating cheese.
15:46Ang galing!
15:47Ang saya-saya nito!
15:49So ang pesto kasi,
15:49galing yun sa salitang,
15:51kung yun yung
15:51nagkakamali,
15:53pestare,
15:54ibig sabihin ng Italian,
15:56which is to pound
15:57or to crush.
15:58So ang traditional na pesto,
16:00ito lang ang ginagamit
16:01na dinidikdik lang yun
16:02yung dahon
16:02kasama ng lahat
16:03na ingredients.
16:04Ngayon,
16:04syempre,
16:05dahil sa mga kapuso
16:06natin nanonood
16:06na on the go kayo,
16:07tulad ko,
16:08gagamitin ko dyan,
16:09food processor
16:10or blender.
16:11Hindi pa ito yung consistency
16:18na hinahanap natin,
16:19kailangan pa natin
16:20siyang mas i-blend
16:21at i-process
16:22all together.
16:23So dahil dyan,
16:23magdadagdag pa tayo
16:24ng konting olive oil.
16:27Ayan.
16:29Kapag ganito na yung basil ko,
16:30usually,
16:32dito ko na hinahalo
16:33yung walnuts.
16:34At magtatabi tayo
16:35ng konting walnuts
16:36for garnishing
16:36later ng ating dish.
16:38Nasa inyo po
16:38kung gano'ng karaming garlic
16:39ang gusto nyo.
16:40Ang sa akin lang,
16:42nung bata ako,
16:43yung nanay ko,
16:44lagi niyang dinadamihan
16:44yung garlic.
16:45And finally,
16:46ang ating cheese.
16:47Alright?
16:51Ngayon,
16:52habang i-dupulse pa natin ito,
16:53salan na natin ito
16:54kasi perfect ito,
16:55usually,
16:56for pasta,
16:57I cook pasta
16:58between 8 to 12 minutes.
17:00Importante dyan,
17:01dapat,
17:02laging boiling water.
17:03Laging boiling water
17:04at kailangan mong
17:06asinan
17:07ang iyong
17:08boiling water.
17:09Ito yung consistency
17:21na inahalap ko
17:21sa pesto mo.
17:22Yung chunkiness,
17:24yung may buo-buo.
17:25Kaya,
17:25ginagamit ko rin dito,
17:27all up.
17:27Ha?
17:29At ngayon,
17:30nadagdagan natin
17:30ng lemon.
17:31Oh,
17:43that's good.
17:45Ngayon,
17:45kukunin natin yung pasta natin.
17:46So,
17:47again,
17:47mga kapuso,
17:48nasa inyo po yan,
17:49kung gaano katigas
17:50o gaano kalambot
17:51yung pasta na gusto nyo.
17:52Normally,
17:53again,
17:53dapat medyo may pagka-aldente siya
17:55kasi
17:55itong proseso na to,
17:57gagawin pa natin
17:58at maluluto pa ng
17:59konting-konte
18:00yung pasta na yun.
18:09Pawat strand
18:11ng inyong pasta
18:12coated with
18:13the basil,
18:15the garlic,
18:16the cheese,
18:17and most importantly,
18:18yung inyong walnut.
18:19Kasi yung walnut talaga
18:20yung nagbibigay
18:21ng crunch
18:22sa ating pasta
18:24na ito.
18:39So,
18:39ito na nga.
18:40Ito na ang ating
18:41walnut pesto.
18:43Titikman na natin siya.
18:46Tamang alat lang.
18:46Sa recipe na ito,
18:47hindi tayo nagdagdag
18:48ng asin masyado
18:49kasi nga,
18:49yung cheese,
18:50maalat na.
18:51So guys,
18:52please,
18:52thank you,
18:53thank you so much
18:53for having me.
18:54At kapag sinubukan nyo
18:55itong recipe na ito,
18:56go ahead,
18:57tag me at
18:57MIGS underscore
18:58almendras.
18:59Thank you guys.
19:00I hope you have
19:01a great day ahead.
19:13Tinagpapatong ko lang siya
19:14para makat ko lang
19:16ng maganda yung size.
19:19Although,
19:20I understand sir,
19:20you would disagree.
19:22Anton,
19:23ilan sa mga
19:24ex ni Erpatz
19:25ang na-meet mo na?
19:26Madi-madi-madi.
19:28Wala po.
19:29Basically,
19:30siya wala.
19:31Magaling talaga siya.
19:33Enjoy.
19:34Ito yung design.
19:35Sigurado exciting ito.
19:37Ito,
19:37kakat lang po natin.
19:39Yung noodles natin.
19:43Maka lang siyang ganyan,
19:44pero it will...
19:46Mas lalaki po yan
19:47kapag binoy lo.
19:49Yan.
19:50Same process lang din po
19:51ito na pagawa ng pasta.
19:53Yung traditional na one,
19:55na pamamaraan.
19:56So yan po ang ating
19:57homemade noodles.
20:08So ito yung ating
20:13ox-stripe,
20:14tuwalya.
20:15Oh,
20:15ito naman yung puso.
20:19Nakatigin ka na ba
20:20ng puso ng baka?
20:21Diba ko eh.
20:23Tignan mo,
20:24tignan mo na.
20:25Hi!
20:25Eh, tignan mo,
20:26masarap yan.
20:27Masarap yan.
20:27Puso ng baka?
20:29Diba?
20:30Diba?
20:30Sarap.
20:31Oo!
20:32Wala pang timpla yan.
20:33Sabi nga po ni Anton,
20:35you might have this
20:36persona na
20:38tough
20:39and
20:41rough,
20:43rugged sa pelikula,
20:45pero in real life,
20:47very sweet.
20:48Pero hindi malayo na
20:49parang
20:51kasi
20:52action star,
20:54eh,
20:55hindi mo may iisip na
20:56gagawin pala niyan
20:58or ganun pala siyang
20:59makitungo.
20:59Sabi nga daw nila
21:00nasa
21:01mas mabayad daw yung
21:02mga kontrabida
21:04kay sabida.
21:05Totoko ba yan, sir?
21:06Eh,
21:06nagkakataon lang si Lolo.
21:17And
21:18minigar?
21:33At di sa bahay,
21:34hindi nagluluto ang white mo?
21:36Nagluluto rin po, sir.
21:37Okay.
21:38Pero,
21:38sabi ko nga po,
21:39kung ibang tao nga
21:40napagluluto ko,
21:42dapat
21:42sila din.
21:43Hindi nga eh.
21:44Kasi baka taasan mo
21:45ng kilay eh.
21:46Ay,
21:46hindi naman po.
21:48Masarap din magluluto si
21:48misis.
21:49Para sa akin po,
21:49kasi practice din.
21:51So it is my craft.
21:52So hindi naman po,
21:53orki dahil nasa bahay na ako,
21:54tama na yung,
21:56tigil na yung
21:57pagpapractice.
21:58Oo.
22:00Alu ko na
22:01yung ating
22:03atay.
22:05Papansin po ninyo,
22:06last part ko rin siya nilagay.
22:08Kasi,
22:08for me kasi ang atay,
22:09parang yung steak eh.
22:10So madaling maluto.
22:14I mean madaling maluto.
22:14Madaling maluto,
22:15malam mo rin.
22:15Yeah.
22:17Mangyari kasi dyan
22:17kapag na-overcook mo,
22:19para siyang lasang
22:20bakal.
22:21Bakal.
22:21Ah,
22:22okay.
22:23Ooh.
22:30Then konting kick.
22:32Alam po natin ang sili.
22:35Pag-ahandaan ko na po kayo ah.
22:37Bige.
22:37Ba po.
22:37We'll start.
22:39Dito sa ginawa ni Anton.
22:43Opo,
22:43ito,
22:44hanapin natin.
22:45Ngayon lang po kayo
22:46makakita ng gantong siyomay.
22:51Ito na.
22:55Nakpasensya ka na ah.
22:57Sasama na
22:58kay ship sa bahay niya.
23:00Chopin mo nga ito.
23:03Hindi ako magsalitara
23:04naman ng pangalan.
23:06Pero yung nabibili natin
23:07sa grab.
23:09Malalim lasa dito.
23:10Ito naman po.
23:10Lako!
23:12Ito na.
23:12First time po makakatikim
23:14ng ating binata,
23:15Sir Roy.
23:16Hindi ako first time talaga.
23:17First time talaga.
23:23Si
23:24Sir Roy,
23:26na-master na ang
23:28pambobol eh.
23:31Oh.
23:32Sir Roy,
23:33ito po yung experiment po
23:35sa inyong binata.
23:36Ito yung pinatikim ko sa'yo,
23:38di ba?
23:41Please try.
23:43Same yan.
23:45Iba yung muto.
23:47So yan yung atay.
23:48Atay.
23:49Na ayaw mo, kamo.
23:50Kasi first time ka nakatikim,
23:53parang nasang bakal.
23:55So hindi natin siya na-overcooked,
23:57hindi lumabas yung metallic na taste.
23:58Opo.
24:02Ano pangalan ko yun?
24:03Homemade noodles?
24:06Ito yung mga
24:06tipo ng snacks na,
24:09I mean,
24:09ng recipes na
24:10pag gusto mo lang
24:12ng pang sariling pagkahit,
24:14personal snack.
24:15Mmm.
24:17Ito kasihan po yun.
24:19First time in taste.
24:21Sana mo naman po,
24:22syempre,
24:23bilang sa isang
24:23fan nakagaya ko,
24:26sana naman po yung idol ko eh,
24:28nag-enjoy naman po sa
24:29isinerve ko sa inyo ngayon.
24:31Marap!
24:32Sana makasama namin kayo ulit
24:34in the future
24:34ng iba namang adventure mo.
24:35Diba?
24:36Mga adventure, ah.
24:37No?
24:37Pero,
24:38untre pa rin tayo, sir.
24:40Okay.
24:41Maraming maraming saramat po.
24:42Enjoy lang tayo.
24:45You.
24:46You.
24:48You.
24:50You.
24:51You.
24:52You.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended