- 1 week ago
Yonca is a young mother in her mid-twenties who is trying to hold on to life with her little girl Sare. On the one hand, she is struggling with the difficulties of life alone, on the other hand, she is dealing with the custody case filed by Sara's biological father. At a moment when everything is at a dead end, she receives an offer that changes her life. A new life is starting for Yonca now. But what she doesn't know is that she is jumping out of the frying pan into the fire.
CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi
CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI
CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi
CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI
Category
📺
TVTranscript
00:00I
00:02I
00:04I
00:06I
00:08I
00:10I
00:12I
00:14I
00:16I
00:18I
00:20I
00:22I
00:24Önce ben gideyim sonra siz gelin.
00:26Şey yaparız öyle.
00:28Ay
00:40Kuzu?
00:42Abla?
00:46Ne oldu sen niye işlediysin?
00:48Sana bir şey söyleyeceğim ama...
00:50Ucu söylesene ne oldu?
00:52Babam burada.
00:54Burada mı?
00:56Nerede?
00:58Dışarı düşen bizimle konuşmak istiyor.
01:00Tamam sen bekle burada.
01:04Kızım.
01:12Ne oluyor?
01:14Konuşmamız lazım.
01:16Konuşmak?
01:18Benim seninle konuşacak hiçbir şeyim yok.
01:20Burcu.
01:22Söyle ona çıksın burada.
01:24Sadece beş dakika Doğa.
01:26Beş dakika istiyorum senden.
01:28Sana buradan çık dedim.
01:30Doğa.
01:32Ne? Ne var?
01:34Diliyorsun bana.
01:35Aklısından.
01:36Ama niyetin buraya gelip seni üzmek değil.
01:40Dinlemen lazım.
01:42Sadece dinle.
01:44Ondan sonra bir daha görmeyeceksin beni.
01:48Söz veriyorum.
01:49Git buradan.
01:51Doa.
01:53Doa.
01:53Get hidden.
01:53Git buradan, git!
01:55Git!
01:56Sen yoksun benim için.
01:59Anlamadın mı?
02:00Sen o günden sonra benim için yoksun.
02:02Konuşulacak her şeyi sen konuştun.
02:04Söylenecek her şeyi sen söyledin, bitti bitti.
02:07Şimdi buradan defolup gidiyorsun.
02:10Yanında getirdiğin bu kadını da alıp buradan gidiyorsun.
02:14Senin bana söyleyecek hiçbir şeyin kalmadı.
02:17Söyleyecek hiçbir şeyle ilgilenmiyorum.
02:18God, I'm疲 with you.
02:26I'm going to die.
02:28I'm dying, I'm dying.
02:36Baba.
02:39Doğru değil değil mi bu?
02:41Değil.
02:42Tabii ki bu da doğru değil.
02:45Babamızın bizimle barışmak için yeni oyunu.
02:48We can do everything we can do with our own.
02:52We can do it again.
02:54I am so happy to do it.
02:56I am so happy to do it.
02:58And I am so happy to do it.
03:00I am so happy to do it.
03:02It is so happy to do it.
03:10You are right.
03:12I am so happy to do it.
03:14Tadda...
03:16...senin the homegirlini görebilecek kadar değil.
03:21Abla...
03:24...av...
03:26...bir çözümü vardır değil mi?
03:28Vardır, tabii ki de vardır.
03:30Ben seni tanıyorum baba sen iyice araştırmamışsındır.
03:32Şey yaparız...
03:34...eeee...
03:35...me yaparız, yurt dışına gideriz...
03:37...çok iyi doktorlar var.
03:39Yok kızım...
03:40...hiçbir yolu yok.
03:42You are not allowed.
03:44You are allowed to stay away from the house.
03:49You are allowed to stay away from the house of the house.
03:53It's not enough, I'm not allowed to die.
03:58I'm not allowed to be a house anymore.
04:00Just like that, you are allowed to stay away from the house of the house of the house.
04:07Sadece konuşmak için geldim.
04:11Son bir konuşma.
04:13Sakince son bir aile toplantısı.
04:17Eskisi gibi.
04:37Gel kızım.
04:47Aile toplantısı demiştin.
04:50Evet.
04:51Öldün dedim.
04:54Otur kızım.
05:07Annenizden önce biriyle beraberdim.
05:20Çok zaman önce.
05:23Beraberdim derken ciddi bir şeydi.
05:27Seviyordum anam.
05:30Eminecektim.
05:33Olmadı işte.
05:36Meral.
05:37Adım Meral'di.
05:41Kaçkın.
05:44Yonca.
05:46Onun kızı.
05:51Benim kızım.
05:54Yani.
05:56Sizin ablanız.
05:58Ne?
05:58Gördün mü Burcu?
06:10Babamız bütün bombalarını bugüne saklamış.
06:13Ne güzel ya.
06:15Babamız ölüyor.
06:17Yerinde başımıza bir abla geliyor.
06:20Aile sayımız korunuyor diyorsun öyle mi baba?
06:21Niye bunu bize şimdi söylüyorsun?
06:28Niye şimdi söylüyorsun?
06:29Sen bizi delirtmeye mi çalışıyorsun?
06:31Yoksa ölmeden önce ablamızı bize mi emanet edeceksin?
06:33Sizi birbirinize emanet etmeye çalışıyor.
06:37Çünkü üçünüzün de buna ihtiyacı var.
06:40Birbirinize ihtiyacınız var.
06:42Bizim kimseye ihtiyacımız yok.
06:43Birdenbire ortaya çıkan bir ablaya ise hiç ihtiyacımız yok.
06:50Hadi Burcu yeter artık dinlediğiniz.
06:52Şansız beyler.
06:53Tam iki yüz elli milyon lira.
06:57İki gün sonra ablanıza çıkacak.
07:00Ne?
07:01Üçünüz o parayı alıp buradan gideceksiniz.
07:05Anlamadım.
07:06Nasıl olacağını boşver.
07:08Kardeşini alacaksın.
07:09Yonca ve kızıyla birlikte buradan gideceksiniz.
07:12Sizin zaten pasaportunuz var.
07:13Yonca'nınkiyle çıkıyor.
07:15Her şey ayarlandı.
07:17Gideceğiniz yer...
07:18Bir dakika bir dakika.
07:20Biz nereye gidiyoruz?
07:21Ben anlamadım.
07:22Biz niye gidiyoruz?
07:23Doğa.
07:25Ölüyorum diyor.
07:26Ben ölünce ne olacağını biliyorsun değil mi?
07:30O şerefsiz durmayacak.
07:33Ben ölünce...
07:35Yani ben...
07:36Gidince, o meydanı boş bulunca seni hiç rahat bırakmayacak.
07:40Sen de biliyorsun bunu.
07:42O yüzden kabul etmek zorundasın.
07:45Bu senin kardeşinin, Yonca'nın hayatını güvenceye alacak tek yol.
07:51Her anlamda.
07:53Her şey ayarlandı.
07:55O parayı alıp gideceksiniz buradan.
07:57Ne zamandır planlıyordunuz bunu?
07:59O da daha dün öğrendi.
08:01Sizi de şanssız sayılır da dün öğrendi.
08:04Düne kadar hiçbir şeyden haberi yoktu onun da.
08:07Doktor bana hastalığımı söylediği an ne düşünüyorum biliyor musun?
08:15Ölecek olmamı.
08:16Öle istediğim günahlarının bedelini nasıl ödeyeceğimi değil.
08:20Sizi, sizi, sadece sizi...
08:23...birer hayatı olsun istiyorum.
08:24Evet.
08:26Yaşarken belki iyi bir baba olamadım ben.
08:29Hiçbirimize.
08:31Ama düşünürüm ki öldükten sonra olabilirim.
08:34Yani ölsem bile sizi koruyabilir, hayatlarınızı yoluna koyabilirim.
08:38Belki bu kaybettiğimiz yılları telafi etmez ama telafi ya da kefaret aramıyorum ben.
08:47Kızlarımın rahat, düzenli birer hayatı olsun istiyorum sadece.
08:55Bunun için ne yapabilirim diye düşündüm, durdum o günden beri.
09:02Evet.
09:03Bir yolu olmalıydı.
09:04Sizler için yapabileceğim son bir şey...
09:07Son çare.
09:08Kirli parayı kızlarıma bırakıp öyle gideyim dedin.
09:10Öyle mi baba?
09:12Doğa.
09:13Bugün öfkeyle, nefretle hareket edilecek gün değil.
09:17Bugün mesele ben değilim.
09:19Sizsiniz, siz.
09:21Bana olan nefretine kardeşlerin hayatını heba etme.
09:25Kendin için, kardeşlerin için kinini, küslüğünü bir yana bırak.
09:30Bana yardım et.
09:35Benim kinim, küslüğüm ne zaman bitecek biliyor musun?
09:40Öldüğün gün.
09:42Öldüğün gün kızın olarak cenazemde yerimi alacağım.
09:47Cenazeni kaldıracağım.
09:51Annemin vasiyetini yerine getirip seni onun yanına gömeceğim.
09:56Annemin baş ucumda duran fotoğrafının yanına seninkini koyacağım.
10:00Her şey olması gerektiği gibi olacağım.
10:05Ağlayacağım, biliyorum.
10:09Ne yazık ki teselli de bulamayacağım.
10:12Çünkü aklıma son iki sene değil, ondan öncesi gelecek baba.
10:17Seninle mutlu olduğumuz günler gelecek aklıma.
10:19İnsan işte, bir hastayken kötüyü getirmez aklına.
10:28Yasına tutacağım baba.
10:31Acını çekeceğim.
10:33Babamın kim olduğunu, ne iş yaptığını bilmediğim günlerin acısını çekeceğim.
10:38Mevlüd'ünü okutacağım.
10:41Helvan'ı kendi ellerimle kavuracağım.
10:44Kendi ellerimle dağıtacağım eşe dosta.
10:46Aynı anneme yaptığım gibi.
10:49Her yıl, ölüm yıl dönümünde mezarına çiçekler getireceğim.
10:54Her yıl.
10:55Niye biliyor musun babam?
11:00Çünkü burada olacağım.
11:03Burada.
11:04Ait olduğum yerde.
11:05Annemle babamın mezarının olduğu şehirde.
11:10Yani anlayacağım.
11:12Ben senin kirli parana, bundan önce el sürmediğim gibi, bundan sonra da el sürmeyeceğim.
11:20Aile toplantısı bitmiştir.
11:25Abla.
11:26Abla.
11:28Abla.
11:36Abla.
11:38Büyücü, asla o parayı almayacağız bak, asla.
11:41Babamızın ölüm parasını almayacağız, tamam mı?
11:55Sabah.
12:00Bana ne zaman söyleyecektin?
12:03Hoş.
12:05Gerçi onlara bile söylememişsin.
12:16Bana mı söyleyeceksin?
12:17I'm sorry.
12:19You're sorry.
12:21I'm sorry.
12:23I'm sorry.
12:25It's going to be the baby.
12:27It's going to be the need for me.
12:43Now what will happen?
12:45Ayиной.
13:09Since I, I'd say this is a letter I will tell you what I will tell you.
13:15I'll be able to get you.
13:17I'll be able to get you.
13:19I'll be able to get you.
13:23Let's go.
13:35I'll see you.
13:39I'll see you.
13:41I'll go to my home.
13:45I'll see you.
13:47...and I'll see you.
13:50I'll see you.
13:52for now.
14:02I can't ...
14:04but you do not know what you're doing.
14:11I can't take a step back.
14:13I'm going to go, I can't take a step back.
14:22Giy o tahlik derdi, ayağı düşümesin.
14:41Her şey burada.
14:52And some research.
14:56Your history is your harvesting new arms and your challenge.
15:01Okay, I'll read it for you.
15:03You've heard, you've heard of me before?
15:05You can hear of me now.
15:07You am his føent man of thumb.
15:09You know, he is perhaps called tha.
15:12Kerryn, his cousin.
15:14We have heard of the team in l腳 of shistering Thunder.
15:18Bechette Arsoy, he was all over the top of his life.
15:27Now he's thinking of his brother Herman.
15:30Herman is a maniac, a doctor.
15:32He has been attacked by himself.
15:35But he's always been attacked by himself.
15:38He's been attacked by himself.
15:40He's been attacked by himself.
15:42He's been attacked by himself.
15:45Well,yah.
15:46Bir de pis işlerden ziyade...
15:51...bu yapılanmanın mali işleriyle uğraşan Turgay Moral var.
15:59Turgay para işleriyle ilgileniyor.
16:01Bechette'ye göre daha sakin ama daha akıllı biri.
16:05O bütün mali iş onun üzerinden görüyor.
16:08Her adımını planlayarak atıyor.
16:10O yüzden takip etmesi falan mümkün değil.
16:15There's two kids.
16:17Turcu Moral.
16:19Little girl.
16:21He works in a company with a department of department.
16:26And he's a big girl.
16:30He's a cafe.
16:32They're talking about Turgay.
16:35There's a relationship with a relationship with a friend.
16:38He's a man.
16:40He's a man.
16:41He's a man, he's a man.
16:42He's a man, he's a man.
16:44But he's not going to be able to get out.
16:46He's not going to be able to get out.
16:47I don't know what happened, but I don't know what happened.
16:52You can't get out of here!
16:53You can't get out of here!
16:56Stop!
17:14This is the only one who's responsible for working on the project.
17:18They have different roles.
17:20They have different roles.
17:22But the only one who's responsible for the project is Mazhar Cıraca.
17:28Everyone is an official job.
17:32But actually it's the first one.
17:35The first one is the first one.
17:37The new event of the U.N.D. today is the first time of the project.
17:42the year's most helpful in the year's most helpful.
17:46He was able to get the first year of the year's most helpful.
17:50He was able to get to the Uygur Turks,
17:53and he was able to get to the Uygur Turks.
17:56Good evening, friends.
17:57We have been talking about this.
17:59We can't be able to do this much.
18:01We can't be able to do this much.
18:03But I don't have to do this whole thing.
18:06This is the idea of the future of our friends.
18:09My wife...
18:13...Merve.
18:14Merve, my wife is Rüzgar Akçan.
18:16Mazhar Bey' with the problem with the problem.
18:19Then he took away from him.
18:21Do you want to say something about it?
18:23This is a good night.
18:25This is a good night.
18:26Is this a good night?
18:33No.
18:35We all left all the time.
18:37We all left all the time.
18:39We all left all the time.
18:43We all left all the time.
19:07Güzel, Karen.
19:12Senin canın mı sıkıldı?
19:15Deniz'i getirmeyelim demiştim sana.
19:17Öyle sözlerden etkileniyor.
19:22Ben sadece ne kadar mutlu bir ailemizin olduğunu göstermek istedim o kadar.
19:26Ama haklısın.
19:29Bir daha olmayacak.
19:31Özür dilerim.
19:35Söz.
19:42Benim biraz işim var.
19:44Eve geçin siz gelirim ben de, geç kalmam.
19:46Tamam.
19:56Tamam.
20:04Diyelim ki haklısın.
20:06Mazhar bütün bunları yönetiyor.
20:09Kendini çok iyi kamufle ediyor.
20:11Peki bu...
20:14...günlerdir peşinde dolaştığın...
20:17...onca...
20:18...onun bütün bunlarla alakasını.
20:20Onun bütün bunlarla alakasını.
20:21Onun bütün bunlarla alakasını.
20:48Özür dilerim.
20:56Çok özür dilerim.
21:01Çok üzgünüm ben.
21:03Ben de.
21:04Ben de.
21:06Ben de.
21:11Bilemiyorum.
21:13Ama karakoldan aradığı numaraya gittiğimizde adres boştu biliyorsun.
21:16Otelde akraban var dedi.
21:18Öyle bir akraba yok.
21:20Ayrıca otele girdiği gibi buhar oldu işte kız.
21:23Behçet ve adamları peşinde ve bence o da bunun gayet farkında.
21:27Kaçıyorsa bir sebebi var demektir.
21:29Bildiği bir şeyler var diyorsun.
21:31Ama araştırdık.
21:33Yani...
21:34...bu kadın bu adamlarla yan yana dahi gelmemiş bugüne kadar.
21:39Bilemiyorum.
21:41Belki bir şey kaçırıyoruz Özden.
21:43Ya da kızla ilgili bilmediğimiz bir şey var.
21:46Bu ödül gecesi biraz uzadı.
21:50Umarım çok bekletmem şimdidir.
21:52Ne demek patron?
21:54Biz de birbirimizi çok göremiyoruz ya.
21:56Hasret gideriyorduk değil mi?
21:58Erman sus.
21:59Fazla vaktim yok.
22:00Eve gitmem lazım.
22:01Neydi isim?
22:02Akif.
22:03Akif.
22:04Akif.
22:05Öldürmüş.
22:06Ha.
22:07Korumalardan birinin yakın arkadaşı.
22:08Ondan öğrendim.
22:09Ondan öğrendim.
22:10Sebep.
22:11Sebep.
22:42I have no idea what happened.
22:47I have no idea what happened.
22:49I have no idea what happened.
22:53It was necessary to do it.
22:57It was no idea what happened.
23:00It was a very good thing.
23:02The next day?
23:09Okay.
23:15Turgay...
23:17...you need to do that?
23:19You need to do that.
23:21You need to do that, right?
23:23No.
23:24But we talked about things.
23:25You have to do this.
23:26You have to do that, right?
23:27It's a matter of fact.
23:28You have to do that.
23:29Para.
23:30Parayı kaç günde kullanabileceğiz?
23:322, 2 hafta içinde hesaplara geçerim.
23:39Behçet.
23:42Buradan gelecek porayı Mexico'da kalan mallar için kullanacağız.
23:45Başüstüne.
23:51Tamam.
23:55Başlayalım.
23:59Nasıl ya?
24:02O adam senin baban mıymış gerçekten?
24:11Bu adam da onun adı mı?
24:15Senin iki tane kardeşin var.
24:19Şanslı sayılar sana çıkacak.
24:22Ve siz o parayla kaçıp gideceksiniz.
24:29Allah'ım.
24:35Peşimizde bizden ne istediğini bile bilmediğimiz mafya.
24:39Senin başına gelen bunca olay.
24:42Allah'ım.
24:44Ya biz kendi halinde pis yaşıda çalışan, akşam eve gittiğinde ne yemek yapacağını düşünen insanlardık.
24:49Şimdi konuştuklarımıza bak.
24:57Yonca gitmelisin.
24:59Bak bu adamlar ne istiyor bilmiyorum.
25:01Ama sende yok.
25:03Bende de yok.
25:05Ben gidince sen ne yapacaksın?
25:07Melek bana polis koruması çıkarttırdı.
25:11Filiz.
25:12O adamların neler yapabileceğini bilmiyoruz.
25:14Ne yapabilirim?
25:16En azından senin bir fırsatın var.
25:19Kaç kurtar kendini.
25:22Hem o kızlara illa kardeşim demek zorunda değilsin.
25:26Al onları git.
25:28Ya sonra istemezsen bir daha yüzlerini bile görmezsin.
25:30Onlar gelmeyecek.
25:33O kadar parayı kim reddeder?
25:35Elbette gelecekler.
25:36Filiz gördüm.
25:38Ben onların yüzünde gördüm.
25:39Asla kabul etmeyecekler.
25:42Onlar gelmezse ne olacak?
25:47Bir şey soracağım.
25:50Sen geçen sene bir geziye gitmek için bu saportu çıkarttırmıştın değil mi?
25:55Hı hı.
25:56Beni dinle şimdi.
25:57Sakın kimseye söyleme.
25:59Biz buradan birlikte gideceğiz.
26:01Birlikte mi?
26:04Bak.
26:05Onlar.
26:07Kardeşlerim.
26:08Gelmeyecekler biliyorum.
26:10Ama ben Sari için bu fırsatı tepemem.
26:13Seni de geride bırakamam.
26:15Turgay'ın ne dediği umurumda bile değil.
26:17O para benim olacak.
26:19Bak.
26:21Sen, ben, Sari.
26:23Üçümüz gideceğiz.
26:25Sen hiç kimseye bir şeyden bahsetmeyeceksin.
26:26Benden haber bekleyeceksin.
26:29Bu mafya buzuntuları seni bulmadan buradan gideceğiz.
26:32Üçümüz gideceğiz.
26:34Uzun zamandır Türkiye'nin beklediği gün gelip de çattı.
26:38250 milyon liranın kime çıkacağını tüm Türkiye merakla bekliyor.
26:43O şanslı insan veya insanların kimler olacağı merak konusu.
26:49Ve bir rakam daha geliyor.
26:51Dördüncü ve dünya için değilim.
26:52Evet, ne yüzden?
26:53Ne?
26:54Bu mafza ne?
26:55Bu mafza ne?
26:57Bu mafza ne?
26:58Bu mafza ne?
27:00Bu mafza ne yapacağız?
27:01Benden haber ver Philippa.
27:02Sarkıya alın.
27:03Bu mafza ne?
27:04Sağlar, yine bir ara.
27:05Benden haber bekleyip de eğer bir daha.
27:06Çift çıkıştık.
27:08Benden haberin!
27:09Benden haberin bir kimi izleyin.
27:10Bu mafza ne?
27:11Benden haberin!
27:12Bu mafza ne?
27:13Bilgiler mi?
27:14Açın thinker?
27:15Benden haberin, bilmedi!
27:16Benden haberi bu adam,
27:17Benden haberin.
27:1836, 4 speaon 6 speaon 6 speaon 5 speaon 5 speaon 6 speaon.
27:38And the number of the number of the number of the number!
27:5213, 13, 13 and...
27:55Let's see here, let's see!
27:584, 8, 13, 17, 39...
28:03...and 66, 66, 66!
28:08...sevgili seyircilerimiz...
28:10...evet, rejiden aldığımız bilgiye göre...
28:14...büyük ikramiyenin sadece...
28:16...bir kişiye çıktığını öğrendik arkadaşlar, sevgili seyirciler.
28:19Evet, sadece bir kişi.
28:25Evet.
28:28Her şey şimdi başlıyor Yonca.
28:31Hazır mısın?
28:53Neden buraya geldik anneciğim?
28:56Halletmemiz gereken küçük bir işimiz var.
28:58Onu halledip hemen gideceğiz bir tanem, tamam?
29:02Elindeki kuponu vereceksin.
29:04İkramiyenin sana çıktığını söyleyeceksin, tamam mı?
29:07Elindeki kuponu vereceksin, tamam mı?
29:15Elindeki kuponu vereceksin, tamam mı?
29:18That guy is his way to take you.
29:23You're not a good boy.
29:24Not just a good boy.
29:25One more time.
29:30You're not a good boy.
29:32That guy is a good boy.
29:34I don't know.
29:36I don't know.
29:37I know.
29:37You're not a good boy.
29:39Don't pray for that.
29:41Don't pray for that.
29:43I don't pray for that.
29:43Don't pray for that.
29:44Let's pray for that.
29:46You don't want to know what you want, you don't want to know what you want.
30:16You don't want to know what you want, you don't want to know what you want.
30:23You don't want to know what you want.
30:28You don't want to know what you want.
30:33If I have heard of you, I will be able to know what you want.
30:37Okay.
30:39What will I do?
30:52Pazaporunu çıkması, kardeşlerinin iknası için üç günümüz var...
30:56...ve bu üç günde mümkün olduğunca sessiz olmalıyız.
31:01...ve şanslı sayılar talihlisi ortaya çıktı değerli izleyenler...
31:05had shown in the Yonca Sıdalı .
31:15The Yonca Sıdalı 찍ered to the white picture was on social media.
31:20The first picture of a historical photo of Yonca Sıdalı's waiting for the photo of Yonca Sıdalı's bed.
31:28The photo of Yonca Sıdalı's had a great day into a...
31:33You'll find yourself on my own, you'll find us on my own.
31:40My parents are my own but we are here.
31:44And I know what to say and you'll be speaking about me.
31:51We will not have a ticket to you but we are leaving now.
Comments