- 5 days ago
Yonca is a young mother in her mid-twenties who is trying to hold on to life with her little girl Sare. On the one hand, she is struggling with the difficulties of life alone, on the other hand, she is dealing with the custody case filed by Sara's biological father. At a moment when everything is at a dead end, she receives an offer that changes her life. A new life is starting for Yonca now. But what she doesn't know is that she is jumping out of the frying pan into the fire.
CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi
CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI
CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi
CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI
Category
📺
TVTranscript
01:30Hoş geldiniz buyurun.
01:40Ben Turgay Bey'le görüşecektim.
01:42Yonca Hanım değil mi?
01:45Buyurun.
01:45Sizi bekliyorlar buyurun.
01:54Merhaba Yonca Hanım.
02:14Hanım'ı bıraksak mahsuru olmaz değil mi?
02:20Buyur gel.
02:22Otur.
02:22Bana güvenip gelmeye karar vermene çok sevindim.
02:39Siz ne iş yapıyorsunuz?
02:47Çok dene hacmi.
02:51Burası sadece ofis ondan.
02:53Asıl iş başka yerde.
02:56Nerede?
02:56Hemen konuya girelim diyorsun.
03:01Evet.
03:03Buraya bunun için geldim zaten.
03:05Gelirsem işe bakıp karar vereceğimi söylemiştiniz.
03:09Ve neymiş bu bahsettiğiniz iş dinliyorum.
03:12Saren Asıl.
03:15Dün de keyfi yok gibiydi.
03:17Bugün daha iyidir inşallah.
03:20Siz beni kızı mı konuşmak için mi?
03:24Yoksa bana iş vermek için çağırdınız.
03:26İşi sonuçta kızın için istemiyor musun?
03:30Ona daha iyi bir gelecek vermek için.
03:33İnsan kendisi için bir lokma ekmek bir hırkaya bile razı olur ama...
03:38...evladına dünyaları vermek ister.
03:45Şu işin ne olduğunu söyler misiniz artık?
03:49Söyleyeceğim.
03:53Önce...
03:54...şu soruma cevap ver.
04:00Hiç şanslı sayılar oynadın mı?
04:03Bunun işle ne ilgisi var?
04:05Anlatacağım.
04:07Herkes kolay yoldan zengin olmanın hayalini kurar.
04:11Ve bu hayale yaklaşmanın en basit yolu da...
04:14...şanslı sayılar oynamaktır.
04:17Söyle şimdi sen de hiç zengin olma hayaliyle...
04:19...şanslı sayılar oynuyor musun?
04:21Hayır.
04:22Neden?
04:22Çünkü çıkması milyonda bir ihtimal...
04:26...ve benim de o kadar şanslı biri olmadığım ortada.
04:31Peki...
04:35...ben sana...
04:37...ben sana çıkma ihtimalini...
04:40...milyondan bire indirebileceğimi söylesem...
04:42...o zaman oynar mıydın?
04:45Siz benimle dalga mı?
04:49Hayır.
04:50Aksine...
04:51...gayet ciddiyim.
04:53Teklifimi kabul edersen...
04:57...kazanmanı garanti edebilirim.
04:58Tam 250 milyon lira kazanmanı sağlayabilirim.
05:02Bana bak...
05:03...senin çaresiz insanlarla eğlenilecek...
05:05...bolca vaktin olabilir ama benim bir an önce gerçek bir iş bulmam gerekiyor.
05:15Sana ne kadar ciddi olduğumu kanıtlayabilirim.
05:19Önündeki kağıdı al göreceksin.
05:21Hadi oğlum.
05:25Bak.
05:35Biz burada konuşurken çekiliş başladı bile.
05:40Evet.
05:41Uzun zamandır devreden şanslı sayılar...
05:44...bakalım bu kez birinin talihini değiştirecek mi...
05:47...ve dördüncü rakam geliyor.
05:51The 4th score is 23, there is a 5th score.
06:02The 5th score is 14, and the 5th score is 14, and the 5th score is 14.
06:18The 5th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14, and the 6th score is 14,
06:48You can do this.
06:51You can do this.
06:56I can do this.
06:56You can do this.
06:58I have to do this.
07:01I have to do this.
07:03It'll be $250,000,000.
07:06If you have to do this.
07:08It'll be $250,000,000.
07:10And now, you're going to do this.
07:17It's not true.
07:19Yes.
07:20It's a scam that's done.
07:24But it's not fair enough.
07:37Not very large.
07:39Not very much.
07:39You feel like a wrong person, but I'll do it.
07:43I can't do it.
07:44I wouldn't have done anything.
07:48I would have done anything.
07:50You can't do anything with your money.
07:56If you give a life, you can't do anything.
07:59If you would like to do anything.
08:04Yes, this is true.
08:06What about what do you do?
08:08What do you do?
08:10I don't want to do anything.
08:11If I was going to do something, I just want to go.
08:14You can't go to the house.
08:16But you can't believe it.
08:18You can't believe it.
08:21You can't believe it.
08:23Because you can't believe it.
08:26You can't believe it.
08:28You can't believe it.
08:31I think I have a great feeling.
08:34It's time 48 hours.
08:3748 hours later,
08:39...saat ...
08:41...12'ye kadar,
08:42...teclifimi kabul etmek için beni arayabilirsin.
08:46Ama bir dakika.
08:49Aramak için sadece bir dakika bile geç kalırsan,
08:54...eline geçen bu fırsatı kaybedersin.
08:56Neden ben, neden bu teklifi bana ettin?
09:10Ve kabul edersem ne olacak?
09:14Bunların cevabını ancak teklifimi kabul ettikten sonra öğrenebilirsin.
09:23Unutma,
09:25...kızın için yonca,
09:26...ve saat 12'yi bir dakika bile geçse,
09:30...o telefona kimse cevap vermez.
09:56Altyazı M.K.
10:00Altyazı M.K.
10:04Altyazı M.K.
10:08Altyazı M.K.
10:12Altyazı M.K.
10:16Altyazı M.K.
10:17Altyazı M.K.
10:19I'm sorry, I'm sorry.
10:21I'm sorry, I'm sorry.
10:23I don't know.
10:53I have some doubts.
10:55We got some doubts.
10:57What happened?
10:59I was saying that, you have been a bad day.
11:03You are watching it now.
11:07I am not sure what I am.
11:09I am not sure what I am asking for you.
11:11I am not sure what I am asking.
11:13I am not sure what I am going to do.
11:15I am the same for you.
11:17You are a good thing to take care of me?
11:19I can't do this in my life.
11:21I'll do the same thing. I'll do the same thing. I'll do the same thing.
11:25I'll do the same thing.
11:27I'll leave my hotel room.
11:33Hey, you're done.
11:35You're done.
11:37It's not good.
11:39It's not good.
11:41You're done.
11:43You're done.
11:45You're done.
11:47Okay.
11:51Dur sen, dur.
11:53Dur.
11:55Yonca.
11:57Bak, burada kendi evin gibi kal, tamam mı?
12:01Şuncağızı da sokaklarda rezil etme.
12:03Zaten İsmail gece mesai de olacak, gelmeyecek.
12:07Sen Sare'yle baş başa kalırsın burada.
12:09Anahtarlar da orada, tamam mı?
12:11Tamam, sen bizi merak etme, hadi.
12:21Gel.
12:39Şanslı sayılarda yine bilen çıkmadı.
12:41Böylece önümüzdeki hafta ikraminin 250 milyon civarında olması bekleniyor.
12:45Bu tarihinde vermiş olduğu en büyük rakam olacak.
12:49Haliyle bayilerin önünde uzun kuyruklar oluşmaya şimdiden başladı.
12:54Hanımefendi.
12:55Buyurun.
12:56250 milyon size çıkmış olsa ne yapardınız?
12:58Ev alırım, araba alırım.
13:01Çocuklarımın eğitimini harcarım.
13:05Anne, 250 milyon çok mu para?
13:08Çok para.
13:10Akşam şerifleri hayır olsun.
13:35Ne o kız, ne o surat?
13:44Filiz gelmeyecek bu gece demişti.
13:50Beklemiyorduk seni.
13:52Öyleydi.
13:54Ama mesaiye kalmaya gerek kalmadı.
13:59Al bakalım Sari Hanım.
14:01Bu sana.
14:03Zehir vermiyoruz ya, bırak yesin çocuk.
14:09Bugün çok güzel bir gün, çok.
14:22Keyfim öyle yerinde ki.
14:24Keşke Filiz'in de öyle olsaydı.
14:31Sen ne bakıyorsun Filiz'in kendini helak etmesine?
14:35Yaşlı kadın.
14:36Bir gözü zaten toprağa bakıyor.
14:38Ne olacaktı?
14:39Vallahi bugün öyle şeyler oldu ki hiçbir şey keyfimi kaçıramaz.
14:43Paşalar gibi kutlama yapacağım.
14:45Gel beraber yapalım istersen ha?
15:15Anneciğim, hadi biz odunumuza gidelim mi?
15:19Neden anne?
15:20Çünkü ben kızımla çizgi film partisi yapmak istiyorum.
15:23Ne dersin?
15:24Alır, çikolatamı da alabilir miyim?
15:26Alabilirsin tabii, gel.
15:28Ne izleyeceğiz anneciğim?
15:46Bilmem.
15:47Sen seç anneciğim.
15:49Al.
15:58Al.
16:23Tamam anneciğim olike ediriyorum ben.
16:28I don't know.
16:58İçimi çok fena yapıyor biliyor musun?
17:03Böyle kimseye ihtiyacım yok, eyvallahım yok, havalarında takılıyorsun ya.
17:08İş diyorum, yok diyorsun.
17:10Bu kafayla zor ama ben sana söyleyeyim.
17:13Çalışman lazım, para lazım.
17:17Çalışmak istemiyorsan onun da kolayı var.
17:20Ben sana bakarım.
17:23Pislik.
17:28Bana bak, bana caz yapma. Ben senin bildiğin heriflere benzemem, tamam mı?
17:32Bırak dedim sana.
17:34Bırak!
17:35Dur lan, bir dur. Dellenme de dinle.
17:37Bırak!
17:38İnsan gibi yardım edeyim diyorum. Kötü bir şey mi diyorum, ha?
17:41Çok param olacak kızım, ha?
17:44Ev açarım sana, ev açarım, ha? Olmaz mı?
17:46Kızımın oturursun mis gibi. Daha ne istiyorsun?
17:48Yırttım diyorum, yırttım. Senin gibi yüzlercesini bulurum ama bak, ben önce sana şans veriyorum.
17:56Kıymetini bil. Çok istiyorum kızım seni. Bırak şu inadan.
17:59Bırak!
18:00Lan, hasta karı ne yapıyorsun?
18:03Dur lan, dur!
18:09Aç lan şu kapıyı.
18:10Git!
18:11Bir şey yapmayacağım, edebimle konuşacağım. Açsana şunu.
18:14Git, pislik adam! Git!
18:18regrettiji!
18:24Git!
18:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:37Sit-i hee he?
18:41Torturuyum?
18:47Dez.
18:48Day!
18:48No.
19:18No.
19:48No.
19:54Sare.
19:56Hadi kalk anneciğim gidiyoruz.
19:58Tamam.
19:59Gel.
20:18Bana ne işte valla ne benden işi istiyorum.
20:36Sareciğim ama bak.
20:37Hem neden orada bıraktık kireli işi?
20:39Hadi anne kalk hadi gidelim.
20:41Anneciğim gidemeyiz ama söyledim.
20:43Neden?
20:44Filiz teyzem kalın demişti.
20:46Hadi anne kalk hadi gidelim.
20:48Sare hayır diyorum sana.
20:49Niye?
20:50Niye?
20:51Ben kendim giderim o zaman.
20:53Sare ne yapıyorsun anneciğim bana bak.
20:55Ya bırak beni bırak.
20:56Hayır bırak.
20:57Ben ne işi alacağım?
20:58Bırak anne ben kendim gidip ne işi alacağım.
21:01Aa tamam sakin ol ne yapıyorsun?
21:03Ya bırak anne.
21:04Anneciğim ne yapıyorsun sakin ol tamam bir tanem tamam.
21:07Neden gidemiyoruz ama neden?
21:09Tamam madem bu kadar merak ediyorsun söyleyeyim o zaman sana neden gidemediğimizi.
21:13Gidemiyoruz çünkü Filiz teyzenlerin evine böcek basmış.
21:19Böcekler mi?
21:20Evet böcekler.
21:22Yerimde kocaman böcekler.
21:24O yüzden ben seni apar topar getirdim zaten anneciğim.
21:26Sen gördün mü peki?
21:28Gördüm tabii görmez olur muyum gözümü bir açtım her yerdeler.
21:31O kadar korktum ki ya bize bir şey yapsalardı bizi yeselerdi.
21:34Yerler mi?
21:35Yok ben kızımı hiç yedirir miyim?
21:37O yüzden seni buraya getirdim zaten anneciğim.
21:40Anne Leylaş yapacaklar onu yerse çok korkmuştur o.
21:47Korkmamıştır anneciğim o cesurdur değil mi?
21:50Hayır değil ben biliyorum onu almalıyız anne almalıyız.
21:53Kurtarmalıyız onu.
21:55Ne olur ne olur.
21:57Sare.
21:58Hadi gidelim anne ne olur ne olur.
22:01Tamam tamam anneciğim gidelim tamam.
22:04Hadi hemen gidelim hadi.
22:06Tamam bir dur Filiz'i bir arayıp gidelim tamam.
22:10Çabuk ol anne.
22:15Yonca efendim kuzum.
22:17Alo Filiz iyi misin?
22:19Merak ettim seni aklım sende.
22:21Nasıl olayım yonca?
22:23Aman öyle işte.
22:24Sen ne yaptın evde misin?
22:25Yok çıktık biz.
22:26Niye bu saatte?
22:28Kız bir şey mi oldu?
22:29Aa yok.
22:30Benim bir iş görüşmem vardı o yüzden çıktım.
22:33Anladım canım.
22:34İnşallah iyi geçer.
22:35Akşam İsmail'le konuştum.
22:37Eve gelmiş.
22:38Evet.
22:39Mesaisi iptal olmuş.
22:40Bana bak işin içince eve gidesin ha.
22:42Seni tanıyorum ben.
22:43Soğukta çocukla dolaşma.
22:44İsmail zaten çoktan çıkmıştır.
22:46Rahat rahat evde oturun siz.
22:48Ha öyle mi?
22:49Biz de şimdi onu rahatsız etmeyelim diye.
22:52Yok ne rahatsızlığı kuzum.
22:54Hem o yedi buçuk gibi çıkar evden bütün gün de gelmezsin.
22:58Tamam tamam.
23:19Altyazı M.K.
23:20Altyazı M.K.
23:22Altyazı M.K.
23:23Altyazı M.K.
23:25Altyazı M.K.
23:28Altyazı M.K.
23:29Altyazı M.K.
23:31Altyazı M.K.
23:34Altyazı M.K.
23:35Altyazı M.K.
23:36Altyazı M.K.
23:37Altyazı M.K.
23:39Altyazı M.K.
23:40Altyazı M.K.
23:42Altyazı M.K.
23:45Altyazı M.K.
23:46Altyazı M.K.
23:48Altyazı M.K.
24:18Altyazı M.K.
24:19Altyazı M.K.
24:20Altyazı M.K.
24:21Altyazı M.K.
24:22Altyazı M.K.
24:23Altyazı M.K.
24:24Altyazı M.K.
24:25Altyazı M.K.
24:26Altyazı M.K.
24:27Altyazı M.K.
24:28Altyazı M.K.
24:29Altyazı M.K.
24:30Altyazı M.K.
24:31Altyazı M.K.
24:32Altyazı M.K.
24:33Altyazı M.K.
24:34Altyazı M.K.
24:35Altyazı M.K.
24:36Altyazı M.K.
24:37Altyazı M.K.
24:38Altyazı M.K.
24:39Altyazı M.K.
24:40You're not a scientist, you have to tell me!
24:43Let me go!
24:46I'm not a scientist!
24:47I'm going to go!
24:48I'm going to go!
24:50Tell me!
24:52Get away!
24:53Ah!
25:00I'm going to go!
25:10You can do this.
25:12Oh, don't.
25:13We join the river.
25:16We're going to win.
25:17Let's sit down here.
25:19Let's get out here!
25:21Come on, go on.
25:22Come on, come on, come on.
25:23Come on!
25:24Come on!
25:25Come on to me!
25:30Come on, come on!
25:31Come on!
25:33Come on!
25:40Who is that?
25:45Bender will help you with the help of my family.
25:49Good girl, everyone.
25:54Get lost.
25:56I don't know.
26:26Let's go.
26:56.
27:03.
27:04.
27:05.
27:06.
27:07.
27:08.
27:11.
27:12.
27:17.
27:19.
27:21.
27:22.
27:23Daha iyi misin?
27:43Ne oldu orada ya?
27:47He?
27:48Bilmiyorum.
27:49Bacıklar, kötü bacıklar.
27:52Onlar yaptı değil mi anne?
27:59Sen gelsene be.
28:00Gel gel.
28:05Bak ne oldu başınıza ne geldi onu bilmem ama bir an önce polise gitmemiz gerek.
28:09Olmaz hayır polis olmaz.
28:10Bu adamları bırakmaz peşinizi ben söyleyeyim.
28:12Olmaz diyorum sana.
28:14E tamam ne yapacaksın peki?
28:16Sen bizi bir otobüs durağına bıraksana.
28:25Olsun.
28:26Üstünü temizleyelim ama önce.
28:28Böyle çıkmayın sen içine.
28:30Hı?
28:31.
28:32.
28:36.
28:37.
28:38.
28:39.
28:40.
28:41.
28:43.
28:44.
28:45.
28:55.
28:56.
28:57.
28:58.
28:59.
29:00.
29:01.
29:02.
29:04.
29:14.
29:15.
29:17.
29:18.
29:19.
29:20.
29:21.
29:22.
29:23Okay, okay, I'm going to put my hand on my hand.
29:38I'm not going to put my hand on my hand.
29:53Come on, let me take care of you, okay?
30:05Okay.
30:07Let's go.
30:10Where are we going to go?
30:22Where are we going to go?
30:40Gidecek yeriniz yok. Yardım edeyim mi?
30:43Gerek yok. Var gidecek yerimiz, sağ ol.
30:46Bizim evimiz yok yani.
Comments