- hace 1 semana
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Música
00:30Música
01:00Música
01:30Aún no utilizaré este incidente para atraerlo a mí.
01:51Tengo la sensación de que estoy cerca, muy cerca de él.
01:56Música
01:57Da solo un paso. Puedo sentirlo.
02:03Oye, oye, oye.
02:05¿Estás bien?
02:11Gordo, necesito tu ayuda con algo.
02:15Creo que sé que veneno tomé. Necesito encontrar...
02:19¿Estás bien?
02:23Gordo, necesito...
02:26El lechón negro, azufre y amarillo.
02:29Y París Polifila. Estas hierbas me curan.
02:33Hecho. No hay problema.
02:40Hola.
02:40Hola, viejo Shoe. Mucho tiempo sin verte.
02:44¿Qué rayos quieres, maldito anciano?
02:46Escuché que alguien ayuda a Guxie.
02:49Tienes que detenerlo. Dame tu precio.
02:51Se trata del Gordo Wang.
02:53Ningún precio lo vale.
02:56¿No tiene ninguna debilidad?
03:00Está enamorado.
03:03Pero es algo que no puedo hacer.
03:05Estamos en el mismo barco ahora.
03:07Si algo me pasa a mí, tú también pagarás.
03:10Jefe Shoe, tengo estos artefactos.
03:21Por favor, véalos.
03:24¿Es usted la nueva anticuaria que vende solo artículos sueltos?
03:29Responda.
03:30Mi familia solía hacer este trabajo.
03:35Y mis habilidades lo avalan.
03:38No estoy interesado en esto.
03:40¿De dónde lo sacaste?
03:42Conozco las antigüedades que hay en el mercado,
03:44pero nunca he visto las tuyas.
03:46¿Quién está detrás de ti?
03:48Respóndeme.
03:48Está bien.
03:52Puedo conseguirte más artículos,
03:54pero habrá reglas.
04:00Los bienes son míos.
04:01Tu habilidad es buena, pero...
04:17mientes.
04:20Vine aquí para hacer negocios.
04:22Si no le interesan, no volveré.
04:25Aguarda.
04:28Puedo...
04:29ayudarte a ganar más dinero.
04:31Mira.
04:45Anda, dale un vistazo.
04:46¿Cómo fue que se rompió?
05:04Pertenecía al periodo Shenlong.
05:06Es en extremo valioso.
05:09Te lo voy a regalar.
05:11Pero tienes que decirme una cosa.
05:14Dime quién es tu proveedor.
05:21Lo más importante ahora es la enfermedad de tu hija.
05:25Piensa bien las cosas.
05:27Puedes obtener más dinero.
05:30Te daré tiempo para pensarlo.
05:32Saldré a caminar.
05:33No voy a tardar.
05:34No voy a hacer nada.
05:45¿Cómo fue que se rompió?
05:50El señor Shue me preguntó quién me suministra los bienes.
06:18Mi hija necesita este dinero urgentemente. ¿Puedes decirme cuál es tu nombre?
06:48¿Puedes decirme cuál es tu nombre?
07:18¿Puedes decirme cuál es tu nombre?
07:48¿Y bien? ¿Ya tomaste una decisión?
07:55Espere, espere. ¿Alguien me suministra?
07:57No sé su nombre.
08:02¡Jefe! ¡Alguien lo está buscando! ¡Dice que tiene una cita!
08:10¡Y se mostró! ¡Deja que pase!
08:15¡Sí, señor!
08:20¡Mamá!
08:22¡Xiaomi!
08:23Mamá, traje algo. Lo encontré en el sótano.
08:29Insiste en que tú encuentras los artículos. Llévalo al sótano.
08:32Señor, todo lo encontramos en nuestro sótano.
08:40No lo esconderemos. El sótano será descubierto tarde o temprano.
08:51¿Qué es el sótano?
08:55¿Qué es el sótano?
08:55Ya se lo había dicho. Todos los artículos los encontré yo. ¿Usted no me creyó?
09:15Me hubieras hablado de esto desde el principio.
09:21Antes vendía antigüedades de otros, pero encontré este lugar. Por eso fue que no quise decírselo, señor Shue.
09:30No te robaré ninguno de estos artículos. Si dices que son tuyos, entonces puedes vendérmelos.
09:42¿No me quitará nada de esto?
09:50No soy un ladrón. Si dices que todo esto es tuyo, entonces debes protegerlo.
09:56¿Pero quieres hacer negocios? ¿Solo con estos bienes?
10:00Tienes muchas agallas y eres una excelente restauradora.
10:07Me agradas mucho.
10:11¿Quisieras hacer negocios conmigo?
10:18Si quieres intentarlo, entonces debes tener cuidado. Muy pronto me entenderás.
10:27¿Bueno?
10:30Piensa en ello.
10:31Piensa en ello. Sin embargo, mi oferta no es para siempre, ¿bien?
10:38Cuando estés segura, entonces llámame.
10:42Tu pequeña hija debe curarse.
10:57Tu pequeña hija debe curarse.
10:57Xiaomi, todo está bien. Ahora, dime, ¿cómo me encontraste? ¿Quién te pidió que vinieras?
11:19Oye, ¿qué estaba pensando el jefe? Me pidió que salvara a la peluquera.
11:29¿La peluquera? ¿Qué pasó con ella?
11:30No sabes en lo que se metió.
11:33¿En serio?
11:33El jefe me pidió que la salvara. ¿Por qué debería hacerlo? No es mi amiga. El jefe nunca me da nada que valga la pena. Piensa que soy tonto. ¿Qué pasa si arriesgo mi vida?
11:48No iré.
11:49Que aceptes tu destino.
11:51Mira, mira.
11:53Esto, ¿lo ves? Esto es lo que me envió el jefe.
11:56¿Qué le pasa a esta niña?
11:57Vaya inmediatamente al sótano en el 265 de Linkshire Road. Alguien ya hizo que parezca un almacén de antigüedades. Antes de las 5.30, toma una antigüedad al azar y llévala al mercado. Recuerda que Piao Piao debe insistir en que ella encontró todo.
12:14Así que seguí las instrucciones del mensaje y fui al sótano a buscar una antigüedad. Luego fui al mercado a buscarte. Lo único que hice fue seguir las instrucciones de esa persona.
12:26¿Qué es lo que está pasando?
12:29Claro. Solo hago algunos pequeños negocios.
12:33¿Pequeños negocios? Entonces dime, ¿por qué es peligroso? Mamá, ¿estás haciendo esto para recaudar dinero para mi tratamiento?
12:44Eres pequeña. No pienses demasiado ni te preocupes.
12:47¿Cómo que no me preocupe? Hoy casi te pasa algo malo.
12:51Mamá, si me ocultas las cosas, no aceptaré el tratamiento y no iré al hospital.
12:59Está bien, sé buena. Vayamos a casa. Mamá te contará todo cuando lleguemos. ¿Está bien? Vamos.
13:08Todo se ha resuelto. Muchas gracias. Estoy en deuda con toda la ayuda que me has brindado.
13:13Jefe, ¿en verdad cree esto?
13:33Este sótano fue preparado por el gordo Wang y sus amigos, pero ella no dirá nada, aunque la obliguemos.
13:49Estableceremos una buena relación con ella y cuando llegue la oportunidad atraeremos al gordo Wang y Gushi se quedará solo.
13:55Hola, gordo.
14:13Hola, Gushi. Escucha. Al fin encontré tu medicamento, pero el proveedor está en otra ciudad. Voy en camino. ¿Tú cómo estás?
14:21Ya me siento mejor. Puedo resistir un poco más.
14:31Se me ocurrió algo para atraer al autor intelectual.
14:36No seas imprudente.
14:37¿Será tan fácil atraerlo?
14:40Esparciré pólvora por todo el almacén. Producirá picazón.
14:44Pero es inofensiva. Desaparece después de un tiempo.
14:47Pero les haré creer que fueron envenenados.
14:53¿Y de dónde vas a sacar lo que dijiste?
14:55Eso será sencillo.
14:57Puedo fabricarla.
14:58Sin mí, el príncipe de las mentiras, ¿crees poder conseguir algo?
15:05Gordo, no puedo esperar más.
15:08Si esto toma más tiempo.
15:12El primero en morir seré yo.
15:16Gordo, ten fe.
15:19Vendrá a buscarme.
15:21Oye, espera.
15:22Oye, Gushi.
15:23Volveré a Gang Yang a almacenar más artículos.
15:48¿Puedes ayudarme?
15:50Lo antes posible.
15:51Para entrar en ese almacén, necesitas paciencia.
15:59No tengo tiempo.
16:02Que sea en una semana.
16:13Bien.
16:15Este dinero conseguirá comida para todos.
16:18Te ayudo porque alguien me lo pidió.
16:20Bueno, no te mueras.
16:23Vámonos.
16:24Dios.
16:28Dios.
16:35Dios.
18:04¿No habías dicho que nada podía hacerte daño?
18:09¿Cómo te sientes ahora?
18:12Vaya al grano.
18:12Vine a discutir sobre la contaminación en el almacén de Ganjang.
18:19Vi tu nombre en la lista de personas involucradas. ¿Cómo te sientes?
18:23¿Se le ocurre alguna solución?
18:27Como el almacén de Ganjang está contaminado, la sala médica buscó la fuente de contaminación.
18:35Trabajan con el hospital para encontrar un plan de tratamiento.
18:38Esta contaminación no debería ser grave y no deberías enfermarte.
18:41Sin embargo, el peor resultado es un periodo de observación de 30 días.
18:47¿Se le considera riesgo de trabajo? ¿No eres apto para trabajar?
18:50Veremos cómo compensarte.
18:52Supongo que no encontrará la fuente de contaminación.
19:02No fue fácil para mí...
19:06Llegar hasta aquí, ¿no?
19:08¿Cómo puede una dificultad tan pequeña derrotarte?
19:17Espero tu próximo movimiento.
19:22Hace tiempo que no uso mi cerebro.
19:26Me emociono mucho y me lleno de energía como si hubiera rejuvenecido unos años.
19:33Espero que vivas mucho más tiempo.
19:35Los villanos con su mentalidad nunca terminan bien.
19:42Le diré que alguien quiere impedir que investigue más y que me asciendan a gerente.
19:50Me envenenaron, pero aún no ha descubierto quién lo hizo.
19:55Esa persona le hará daño en tres días.
19:59Porque quien ataca al almacén 11 es usted, Director Ding.
20:04¿Hacerme daño?
20:05¡Qué interesante!
20:12Por cierto, tu noviecita no vino a trabajar hoy.
20:17Alguien fue a su habitación y la encontró muy desordenada.
20:19Había una mancha de sangre sobre la cama.
20:21Como si hubiera pasado algo malo.
20:23Todos tomamos este asunto en serio.
20:25Pero no podemos encontrarla.
20:27También, hemos denunciado a la policía.
20:30Por supuesto.
20:32Puedes seguir dando pistas a la policía, pero la base telefónica está averiada y no funciona.
20:39Quizá tengas que quedarte aquí por un tiempo.
20:40Además, su última aparición fue cuando discutió contigo en el almacén de Gan Yang.
20:48Hay varios testigos de ello.
20:49Gushie, investigue tu habitación.
20:55¿Qué pasa?
21:25objetivo, las pruebas y el arma homicida estaban ahí, podría haber llegado a la conclusión de que
21:30eres el asesino. Incluso si no pudieran encontrar a tu novia, puedo decir que la tenías bajo tu
21:37control. Pero justo ahora, finges estar envenenado. Tu coartada es increíble. Genial. Siempre estás
21:50un paso adelante. Si adivinaste mi plan de contaminar deliberadamente el almacén de
21:57Gan Yang, debes tener otros motivos. Le hizo algo a Bai Houtian. Tus emociones se desbordaron. Con esa
22:13pregunta mucho más de lo habitual y tus palabras fueron un poco más rápidas. ¿Ella realmente te
22:19preocupa? En verdad eres el maestro Guxie. Esperabas llegar a estos límites cuando la dejaste
22:31sola. Te mentí. ¿Me crees? Sé que vas a poder resolverlo.
22:41Lo veré en tres días.
22:50Lo veré en tres días.
22:53No me gusta verlo.
22:54Ya no me gusta verlo. IBA. operating en tres bajos.
23:05Y ya no.
23:19¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido! ¡Mueve esas manos!
23:29¡Sigan cavando! ¡Sigan cavando! ¡Muevanse!
23:35¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido!
23:49Todo está arreglado. No vayas a comer. Ve al este. Al este.
23:59Coloquen la piedra de la bendición.
24:15Carga la mercancía.
24:33¡Entren al agua!
24:35Para retrasar la inspección de las fuentes de contaminación, difundí información en secreto.
24:40Que alguien arrojó contaminantes en el almacén once.
24:47¡Mira! Aquí hay más.
24:50Hallaron más contaminantes.
24:52¿Qué? ¡Notifica a los superiores! ¡Se está volviendo muy serio y difícil de manejar!
24:56Sí.
25:00Al mismo tiempo, con mi enfermedad empeorando, fingí envenenamiento.
25:06Entonces, el almacén once transfirió a todos a un espacio con aire purificado.
25:12Intenté de todo para evitar exámenes de salud.
25:24Sí. La contaminación ha estado estallando por todo el almacén once.
25:30Muchos fueron a revisarse. Parece que algunos fueron envenenados.
25:36¿Qué?
25:37Yo escuché que el almacén de Gang Yang fue el primero en contaminarse.
25:41¿Cómo pudo pasar un accidente de esta magnitud?
25:44¿Usted qué piensa?
25:46¿Crees que es un accidente?
25:48Por lo que yo escuché, alguien liberó contaminantes en Gang Yang.
25:51¡Quieto, Koumezón!
25:54¡Mucha, Koumezón!
25:56?!
25:58¡Está impregnado!
26:00¡Apartese! ¡Cuéntase!
26:03¡A su lado! ¡Está impregnado!
26:21¡Suscríbete al canal!
26:51Al fin apareciste.
26:55Querías que nos reuniéramos. Ya estoy aquí. ¿Qué deseas?
27:01Tú siempre has protegido el almacén.
27:07Luchén, Lignan, incluso yo.
27:11Fuimos engañados por ti.
27:13No es así.
27:15Sí.
27:16He instalado muchas trampas contaminantes por todo el almacén.
27:21La mayoría son señuelos.
27:24Pero hay una trampa que contiene veneno.
27:30No sé si has jugado la ruleta rusa antes.
27:34Pero nadie sabe cuándo serán envenenados todos.
27:38Dime qué es lo que quieres.
27:44Si me cuentas qué pasó, entonces te diré la ubicación de todas las trampas que coloqué.
27:52¿Por qué debería creerte?
27:53¿Por qué crees que soy una mala persona?
27:58Si no pensaras que soy así, ¿por qué me envenenarías?
28:04Deberías darte prisa.
28:06Porque cada segundo que pasa...
28:08...alguien podría...
28:10...pisar la trampa envenenada.
28:23Hace 30 años, trabajaba en la sala de seguimiento del almacén 11.
28:28En ese momento, supervisaba la gestión de entradas y salidas del almacén.
28:40Un día, vi a dos personas almacenándose a ellas mismas.
28:45En el almacén 11, ya es de por sí raro que se almacene gente viva.
29:04Especialmente en la zona de bienes decomisados.
29:08La zona de bienes confiscados era una cueva que apareció debido al hundimiento geológico.
29:13En ese momento, nuestra gestión no era perfecta y arrojamos ahí artículos peligrosos.
29:21Por ejemplo, diversos combustibles que no se habían reclamado.
29:25Muchas personas que querían escapar del mundo también entraron ahí y nunca quisieron salir.
29:35Al no estar dentro del área comprada por el almacén, era una cueva salvaje.
29:41Y nuestro personal no entraría a esa área, porque se trataba de una cueva natural.
29:50Sin embargo, no permitíamos que otros entraran a voluntad, porque ahí había muchos bienes abandonados.
29:59Era muy peligroso, pero también muy valioso.
30:02Era bastante difícil encontrar comida en la zona de bienes decomisados.
30:09Esas dos personas no fueron a buscar comida.
30:12Simplemente aguantaron.
30:15Me sentí mal por ellos.
30:17No solté nada.
30:29Nada.
30:32¡Panquiques!
30:50¡Manzones! ¡Manzones!
31:02¿A dónde fuiste?
31:18Fui al baño
31:19Bien
31:20Eran muy inteligentes
31:28Y se dieron cuenta
31:29De que alguien los veía
31:31Así supieron de mí
31:33La persona detrás de la cámara
31:36Me agradecieron
31:39¡Gracias! ¡Gracias! ¡Gracias!
31:43Oye
31:47Mantente alerta
31:49Nos vamos ahora
31:50Nosotros también nos vamos
31:54¡Adiós!
31:56Para no ser descubiertos
31:58Nos comunicábamos de una forma
32:00Que solamente nosotros podíamos entender
32:03Usaban sus pies
32:05Para dibujar mensajes
32:07Poco a poco descubrí
32:17Que uno era
32:19Wushan Xing
32:20Y el otro
32:21Tian Yu Ying
32:23Ambos tenían secretos
32:25Por lo que
32:26Se quedaron en la zona
32:28De bienes decomisados
32:30Pasó el tiempo
32:32Y los fui conociendo mejor
32:35La vida en el almacén
32:38No será
32:38Muy aburrida
32:39Era difícil
32:41Hacer amigos
32:42Sin embargo
32:44Pasaban milagros
32:46Porque nunca pensé
32:48Que desarrollaría sentimientos
32:50Por un producto
32:51Incluso
32:52Que me enamoraría
32:55Soy mayor que tú
33:09No
33:39No, no, no.
34:09En mi corazón sabía que esta relación no podía durar.
34:15A menudo desaparecían.
34:18Nunca me dijeron qué hacían.
34:21Incluso comenzaron a pedirme que los ayudara a encontrar cosas.
34:25Cosas que claramente estaban preparadas para ellos por otras personas del almacén 11.
34:42A través de este proceso, gradualmente me di cuenta de que me estaban utilizando.
34:47¡Vamos!
34:48¡Vamos!
34:49¡Vamos!
34:50¡Vamos!
34:51¡Vamos!
34:52¡Vamos!
34:53¡Vamos!
34:54¡Vamos!
34:55¡Vamos!
34:56¡Vamos!
34:57¡Vamos!
34:58¡Vamos!
34:59¡Vamos!
35:00¡Vamos!
35:01¡Vamos!
35:02¡Vamos!
35:03¡Vamos!
35:04¡Vamos!
35:05¡Vamos!
35:09Encontré algunas cartas donde
35:32la gerencia del almacén 11 planeaba cosas
35:36con los bienes decomisados.
35:39Creyeron que yo era su cómplice y no me ocultaron nada.
35:52Estaba furiosa y enfrenté a Tian Yu Jing,
35:55pero él no me dijo nada.
35:58Incluso me pidió que lo ayudara a destruir el almacén 11.
36:02Fue ahí cuando me di cuenta de que no era la primera a quien utilizaron.
36:07Otros ya habían aceptado traicionar al almacén 11.
36:15Yo sentí que me habían engañado.
36:18Estaba muy triste.
36:19Decidí cortar los lazos con él e informar acerca de su plan.
36:27Sin embargo, estaba muy involucrada y fui amenazada por él.
36:33Dijo que incluso algunos altos mandos estaban involucrados en el plan.
36:37Que si no me uní a ellos, tendría que morir.
36:40No quise seguir sus instrucciones y pronto alguien intentó matarme.
36:51Esa persona era Lu Chen.
36:54Lo lastimé.
37:16Y luego borré todas las imágenes de vigilancia que me afectaban.
37:19Gracias a ti, Lu Chen sufrió una enfermedad y se volvió loco.
37:28No esperabas eso y no llamaste a la policía porque temías tu responsabilidad.
37:35Cuéntame.
37:36Sí.
37:40Entonces quería investigar por mi cuenta.
37:43Fui a buscar a otros involucrados en el plan de apoderarse del almacén 11.
37:48Quería detenerlos.
37:50Pero de repente, un día, Lu Chen Zing desapareció.
37:54Poco después, Tian Yu Jing también.
37:56Incluso sin ser detectados por las cámaras de vigilancia.
38:00Pensé que había terminado.
38:03Que había sido el fin.
38:05Pero entonces, tú, el sobrino de Wu San Zing, viniste.
38:09Y expusiste la situación de Lu Chen.
38:17Querías arrestarme.
38:19Y supuse que eras cómplice de tu tío.
38:21Y viniste a seguir dañando el almacén 11.
38:24Y tuve que detenerte.
38:30Te equivocas.
38:32No tenía ni idea.
38:34Y alguien más me trajo al almacén 11.
38:37Tengo otra pregunta.
38:39Los números que Lu Chen escribió con los pies supongo que son fechas.
38:43¿Puedes decirme qué representan?
38:47No estoy segura.
38:50Pero siento que tienen planes más grandes.
38:52Quieren llevarse las cosas más preciadas del almacén 11.
38:58Lo único que puedo hacer es intentar detenerlos.
39:04Ya te lo he dicho todo.
39:07Ahora puedes decirme, después de atraerme de una manera tan arriesgada,
39:12¿cómo planeas terminar todo esto?
39:14Al menos dime.
39:21¿Dónde están los otros mecanismos?
39:23No puedo permitir que el almacén 11 esté en peligro.
39:27He visto dos videos de mi tío.
39:34Ambos en el almacén 11.
39:37Sobre productos relacionados con los truenos.
39:43¿Acaso tú sabes quién me envió estos videos?
39:47No lo sé.
39:53¿Has estado vigilándome solamente tú?
39:58Lo hice todo yo sola.
40:01Pero un video de vigilancia no tiene sonido.
40:04Si hay un video con sonido, es probable que Wu Sanxin lo haya grabado en secreto.
40:12En la zona de bienes decomisados hace años.
40:15¿Mi tío descubrió algo en la zona de decomisados y lo grabó con un dispositivo antiguo?
40:27¿Realmente no sabes nada?
40:30¿Dónde está esa zona?
40:32La entrada está en el segundo piso, lo cual no es secreto.
40:36Pero no se puede bajar.
40:38Si bajas, no volverás a subir.
40:41Tengo una última pregunta.
40:43¿Cuál es la relación que tienes con Bai Houtian?
40:48No existe.
40:52Muy bien, te he dicho todo lo que sé.
40:55Ahora, ¿dónde están las trampas restantes?
40:57¡Lo prometiste!
41:13Ahora solo puedo mostrarte la mitad.
41:19Necesito que me ayudes.
41:22¿De qué se trata?
41:24Haz que el director Dink piense que también lo vigilan.
41:28Que piense que alguien quiere matarlo, como lo hiciste conmigo.
41:33No quería matarte.
41:35El veneno no es letal.
41:36Entonces, pon el veneno en su cuello también.
41:41Y yo le haré creer el resto.
41:44¿Por qué debería ayudarte?
41:46No tienes que ayudarme.
41:50Pero si le haces creer que está en verdadero peligro,
41:55salvarás a todos en el Almacen Once.
41:57¿Eso no te parece un buen trato?
Recomendada
40:41
|
Próximamente
Sé la primera persona en añadir un comentario