Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
Follow
3 months ago
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 2
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 2 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm a medical doctor, I'm a woman.
00:06
I'm a magic doctor, I'm a woman.
00:12
I'm a man, I'm a man.
00:16
But I'm not, I'm not, I'm not, I'm not.
00:20
I'm not a girl, I'm a man.
00:23
I'm called the God of the Girl Hunt.
00:27
What's up, I love you.
00:50
The magic potion of magic magic is not going to be
00:55
The magic potion of miracle power love
01:01
Baby, how would you do it?
01:06
Baby, how would you do it?
01:20
The magic potion of miracle power, Lots of sulla to the word
01:25
Go to the magic potion of miracle power love
01:31
以上 building martial arts and labels
01:33
The magic potion of miracle power will tend to be in the same way
01:41
What?
01:43
What?
01:44
Today, I'm sleeping in the morning.
01:49
I'm going to get out of here.
01:52
Let's go.
01:54
I'll just take the money and a pet bottle.
01:58
I'm going to drink it.
02:00
I'm going to drink it yesterday.
02:02
I'm going to drink it.
02:05
I'm going to drink it.
02:07
I'm going to drink it.
02:10
I'm going to drink it.
02:12
I'm going to drink it.
02:14
I'm going to drink it.
02:16
I'm going to drink it.
02:18
You can drink it freely?
02:20
You can make it directly here?
02:23
Well, I'm going to drink it.
02:26
I'm not sure if you're interested in it,
02:29
but I think it's better if people don't.
02:33
That's why I can't get out of here.
02:35
I'm going to drink it.
02:36
I can't get out of here.
02:41
んだ
02:44
唱える言葉と材料の草と水
02:48
やっぱり合ってるよねー 確か草と水を用意してせず
02:58
切って
03:01
ひょっとしてこの本
03:04
そういえば昨日はお尻に敷いてた
03:07
水は空になってるけど草は残ってるし分量費とかあるみたい
03:14
もう一度井戸に戻って検証しようった
03:21
よっとっと 結構きついなぁ
03:26
確認できたのはやっぱり本に触れていないと作れないことと材料の量も決まってて片方だけが多くてもダメなこと
03:35
生えたままの草はさすがに無理だったけど水はオケにくんだ状態でオーケーだった
03:41
すみません買い取りお願いします
03:44
ああまた来たのかいらっしゃい
03:48
23個か 184タミルだなぁ
03:54
ありがとうございます あのところでここって
03:57
この辺について詳しく知りたいんですけど
04:02
この辺?
04:03
ここはどこですかなんて聞いたら変に思われちゃうかも
04:07
リクフォニア全体か?
04:09
リクフォニア?街の名前?
04:11
えーとこの街とか街の外のこととか
04:16
リクフォニアの外か
04:18
ならギルドで人に聞くかあそこの本を読むのがいいんじゃないか
04:23
俺も街の外は詳しくないからな
04:26
ギルドってゲームの冒険者ギルドみたいなのかな
04:35
石通りのさらにさっきっと
04:38
ああそれにしても荷物が軽くなって助かった
04:44
ポーションはこれからも大量に作りたいし
04:47
できればもっといっぱい入るカバンが欲しいな
04:51
あちょうどいいところにカバンのお店
04:55
値段はだいたい数十タミルくらい
04:57
これなら気軽に返そう
04:59
ってひとつだけ150タミル?
05:02
なんでこのカバンだけこんなに高いの?
05:06
やあお嬢ちゃんのお目が高い
05:09
これはこの店唯一のココルカバンだよ
05:11
うわあ! なんでこれだけ高いのかなって見てただけで
05:15
高いって知らないのかい?
05:18
こいつはココルカバンっていって魔法で中を広げてるんだ
05:22
だから見た目よりずーっとものが入るんだぜ
05:26
魔法?
05:28
み、見てもいいですか?
05:29
オートマ!
05:30
オートマ!
05:31
うっ!
05:33
うわあ!
05:34
ええ!
05:36
うわえ!
05:37
うわえ!
05:38
うわえ!
05:40
うわえ!
05:41
すっ!
05:42
すごいです!
05:43
だろう?
05:44
このカバン
05:48
すごくほしい!
05:49
Oh, but now I'm going to buy 218 dollars.
05:53
I'll buy it, I'll buy it! It's convenient, so it's good!
05:56
No, I don't want to buy it! I don't want to buy it!
06:02
I'll buy it.
06:03
I'll buy it!
06:04
I'll buy it!
06:09
This is the Gilda.
06:10
I've heard the building that's the best place in the north.
06:13
It's really big!
06:15
By the way, Ryuk is entered into the heart of the heart.
06:18
But it's very light!
06:19
I don't want to buy it!
06:21
It's a bit scary, but...
06:23
But I want to buy information...
06:24
Hey, I'm going to buy it!
06:29
Wow!
06:33
I feel like I'm going to buy it.
06:36
The book is on the floor?
06:39
It looks like the receipt, so I can tell my sister.
06:45
Hello, I'm going to provide your needs.
06:49
I'm going to buy it.
06:50
I do not want to read it, so...
06:51
I'm reading it.
06:53
The book is from the house.
06:55
If you're a member of the guild who registered for it,
06:58
you can read it.
07:00
I'm just...
07:02
So...
07:03
If you're a member of the right now, it'll be registered for?
07:06
The need for...
07:07
But...
07:08
I'm going to play it with you!
07:09
It's okay. You can sign up with your name.
07:15
That's it. Then, please.
07:18
The year is 17.
07:24
If you don't know, you can sign up with your name.
07:28
It's the name of the city.
07:31
Please wait for a moment.
07:35
Yes.
07:41
I'm waiting for you. It's a card and a guild card.
07:47
It's not enough for you, but the book is 2.
07:51
Please do it.
07:53
The story, the story, the real story...
07:56
I'm a lot of気になる, but...
07:58
I'm sure it's the first time to check it out.
08:01
...chizu...chizu...
08:04
Oh, that's it!
08:06
What?
08:12
I don't know.
08:14
I don't know.
08:16
I don't know.
08:18
I don't know.
08:20
I don't know.
08:22
I don't know.
08:23
I don't know.
08:24
I don't know.
08:25
I don't know.
08:26
I don't know.
08:28
I don't know.
08:29
I don't know.
08:30
I don't know.
08:31
I don't know.
08:32
I don't know.
08:33
I don't know.
08:34
I don't know.
08:35
But the words are through.
08:37
I don't know.
08:38
Even though we're talking, we use it.
08:40
...
08:41
...
08:42
...
08:44
...
08:45
...
08:46
...
08:47
...
08:48
...
08:51
...
08:52
...
08:53
...
08:54
...
08:55
And I'll be back to the original world, so I'll come back to the original world.
09:08
Welcome,客.
09:11
Is it hard?
09:13
Yes...
09:15
Well, a little...
09:18
That...
09:20
Is there a place to wash your face?
09:24
Oh, that's it. There's a place to wash your face.
09:27
There's a place to wash your face.
09:29
Is there a place to wash your face?
09:39
It's a place to wash your face.
09:43
I thought I was going to wash my face.
09:48
How...
09:51
I don't know.
09:53
I don't know.
09:54
I don't know.
09:55
I don't know.
09:56
I don't know.
09:57
I don't know.
09:58
I don't know.
09:59
I don't know.
10:00
I don't know.
10:01
I don't know.
10:02
I don't know.
10:03
I don't know.
10:04
I don't know.
10:05
I don't know.
10:06
I don't know.
10:07
I don't know.
10:08
I don't know.
10:09
I don't know.
10:10
I don't know.
10:11
I don't know.
10:13
I don't know.
10:14
I don't know.
10:15
I wish I would get to the eye out of my head.
10:18
I can see that?
10:19
I can see it.
10:20
I can see it...
10:21
.
10:23
.
10:25
.
10:27
.
10:29
.
10:31
.
10:33
.
10:35
.
10:37
.
10:39
.
10:41
.
10:45
.
10:49
.
10:51
.
10:53
.
10:55
.
10:57
.
10:59
.
11:01
.
11:05
.
11:07
.
11:09
.
11:11
.
11:13
.
11:15
.
11:17
Let's go to the world 今歩き出そう
11:32
見えない見えない 暗闇が襲ったって
11:36
それでもいい歩踏み出して
12:17
心の音 弱虫な僕だっていつかは君を助けられるように
12:27
誰かを救うその手に僕は憧れてた
12:39
こんな僕でも役に立てるなら
12:45
ミラクルポーション Say Say
12:48
心の音 弱虫な僕だっていつかは君を助けられるように
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
13:00
|
Up next
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 5 English Sub
Sakamoto OP
2 months ago
13:00
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
5 weeks ago
23:40
Tamon’s B-Side Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
13:00
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
3 months ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
3 months ago
13:00
Potion, Wagami wo Tasukeru Episode 3
AnìTv
3 months ago
25:02
Blue Orchestra Season 2 Episode 1 English Sub
Microdosis
3 months ago
13:00
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
2 months ago
13:00
Potion, Wagami o Tasukeru 04
Anime TV
7 weeks ago
13:00
Potion, Wagami o Tasukeru 05
Anime TV
7 weeks ago
13:00
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
4 weeks ago
23:52
Dusk Beyond the End of the World Episode 3 English Sub
Sakamoto OP
3 months ago
13:00
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
7 weeks ago
13:00
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 1 English Sub
Best Shows
3 months ago
13:00
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 4 English Sub
Best Shows
2 months ago
17:56
Life After Life (2024) Ep 1 Eng Sub
JERI REASONS HD™
2 years ago
41:56
One Piece The Detective Memoirs of Chief Mugiwara Luffy v2
Anime TV
4 hours ago
23:40
Jack-of-All-Trades, Party of None Episode 1
AnìTv
2 days ago
23:40
Tales of Wedding Rings Season 2 Episode 13
AnìTv
6 days ago
23:40
Watari-kuns Is about to Collapse Episode 26
AnìTv
6 days ago
1:41:21
Martial Master 281-300
ayyıldız
2 months ago
22:51
Throne Of Seal - 184
ayyıldız
2 months ago
23:37
Mikata Ga Yowasugite Hojo Mahou - 06
ayyıldız
2 months ago
23:40
MF Ghost 3rd Season Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
1:47:12
100 Meters Anime Movie 2025 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
Be the first to comment