Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 3
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 3 English Sub

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00I'm a magic trick that I'm in a witchy woman.
00:11One hundred thousand, you will be a god.
00:16But I'm not too late, I'm not too late.
00:19You only do this to me.
00:23Girl, you're called a god for a Karen.
00:27I'm not alone.
00:31Oh, baby.
00:33What's your God, baby love?
00:36I've never met you in a moment.
00:41I've never met you in a moment.
00:43I've never met you in a moment.
00:48I've never met you in a moment.
00:54Miracle Powerใฎๆ‹ใฎMagic Portion
01:00Baby,ใฉใ†ใ—ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎ?
01:05Baby,ใฉใ†ใ—ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎ?
01:24ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
01:34ใ‚„ใ‚ใ€ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ•ใ‚“ใ€‚
01:37ไปŠๆ—ฅใ‚‚่ฒทๅ–ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
01:3910ๅ€‹ใง80ใ‚ฟใƒŸใƒซใ ใญใ€‚
01:42ไธ€็•ชใฎ็›ฎ็š„ใฏๅ…ƒใฎไธ–็•Œใซๅธฐใ‚‹ใ€‚
01:45ใงใ‚‚ใใฎๅ‰ๆฎต้šŽใจใ—ใฆ็”Ÿๆดปใ™ใ‚‹ใฎใซใŠ้‡‘ใฏๅฟ…่ฆใ€‚
01:49ใƒใ‚คใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒไฝœใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Œใฐไฝ™่ฃ•ใŒใงใใใ†ใชใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‚
01:55ๆๆ–™ใฏ้’ๅˆ‡่‰ใจๆธ…ๆฐดใฃใฆไฝ•?
01:59ใ‚ใฎใ€่žใใŸใ„ใ“ใจใŒใ€‚
02:02ๆธ…ๆฐด?
02:03ใ‚ใ‚ใ€ๆธ…ๆฐด็Ÿณใงไฝœใ‚‹ๆฐดใ ใชใ€‚
02:06ๆธ…ๆฐด?
02:08ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‹ใ€‚้ญ”ๆณ•็Ÿณๅฑ‹ใงๅฃฒใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใŒใ€‚
02:13้ญ”ๆณ•็Ÿณใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚่กŒใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
02:17ใพใŸใชใ€‚
02:19ใƒใ‚คใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไฝœใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚ŒใฐใŠ้‡‘ใ‚‚ไฝ™่ฃ•ใŒใงใใ‚‹ใ—ใ€ใใ†ใชใฃใŸใ‚‰ใพใšใฏ็Ÿณ้นธใ‚’่ฒทใŠใ†ใฃใจใ€‚ใ“ใ“ใ“ใ“ใ€‚
02:27ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆธ…ๆฐด็Ÿณใฃใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
02:35ใพใ•ใ‹ๆธ…ๆฐด็ŸณใŒ1000ใ‚ฟใƒŸใƒซใ‚‚ใ™ใ‚‹ใชใ‚“ใฆใ€‚็„ก็†!
02:40ใƒžใ‚คใƒ‰ใ€‚
02:43ใ“ใฎใƒ‘ใƒณใŒ2ใ‚ฟใƒŸใƒซใ ใ‹ใ‚‰ๆธ…ๆฐด็Ÿณไธ€ใคใงใƒ‘ใƒณ500ๅ€‹ๅˆ†ใฎๅ€คๆฎตใ€‚
02:48ใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎๅฃฒใ‚Šๅ€คใŒ8ใ‚ฟใƒŸใƒซใ ใ‹ใ‚‰125ๅ€‹ๅˆ†ใ€‚
02:52ๆ™‚้–“ใฏใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‘ใฉใ€ๆธ…ๆฐดใฎๆ–นใฏ้ ‘ๅผตใ‚Œใฐใฉใ†ใซใ‹ใชใ‚Šใใ†ใ€‚
02:56ใ‚ใจใฏโ€ฆ
02:59่–ฌ่‰ใšใฃใ“ใ‚“ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‹ใช?
03:02้’ๅˆ‡่‰ใ€‚ไธ–็•Œไธญใซๅˆ†ๅธƒใ€‚ๆจ™้ซ˜ใฎ้ซ˜ใ„ๅ ดๆ‰€ใงๆŽกใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใปใฉ้ซ˜ๅ“่ณชใ€‚
03:11ๅคฉ็ซœ่‰ใจไผผใŸ่ฆ‹ใŸ็›ฎใ ใŒไพกๅ€คใฏๅ…จใ้•ใ†ใฎใงๆณจๆ„ใ€‚
03:16่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏ้ป’ใฃใฝใ„ใƒ‹ใƒฉใƒผ?
03:19ใ“ใฎ่พบใซใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใชใใ€‚ใพใŸใ‚ใฎ่ทๅ“กใ•ใ‚“ใซ่žใ‘ใฐๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹ใชใ€‚
03:25ใ‚ฏใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
03:28ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
03:29ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
03:31้’ๅˆ‡่‰ใฃใฆใ“ใฎ่พบใ‚Šใ ใจใฉใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
03:35ใ“ใฎ่ฟ‘ใใงใ—ใŸใ‚‰่ก—ใฎๅค–ใฎๆฃฎใงใ™ใญใ€‚
03:39ๆฃฎใงใ™ใ‹?
03:41ๆฃฎใฎๅ…ฅๅฃไป˜่ฟ‘ใฏๆฏ”่ผƒ็š„ๅผฑใ„้ญ”็‰ฉใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็ทด็ฟ’ใซใฏใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€‚
03:48้ญ”็‰ฉโ€ฆ
03:50ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
03:53ใพใŸ่ณชๅ•ใชใฉใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‚‰ใŠๆฐ—่ปฝใซใฉใ†ใžใ€‚
03:57้ญ”็‰ฉใฃใฆ!
04:00ใƒใ‚คใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไฝœใ‚‹ใซใฏ่บซใ‚’ๅฎˆใ‚Œใชใ„ใจๅฑใชใ„ใฃใฆใ“ใจใ ใ‚ˆใญ!
04:03้ญ”็‰ฉใจๆˆฆใ†ใชใ‚“ใฆ็งใซใงใใ‚‹ใ‚ใ‘ใŒใชใ„!
04:07ใŠๅธฐใ‚Šใชใ•ใ„ใพใ›ใ€‚
04:11ใ†ใ‡ใƒผโ€ฆ็–ฒใ‚ŒใŸใโ€ฆ่‡ชๅˆ†ใฎๅฎถๆฌฒใ—ใ„ใชใโ€ฆโ€ฆใใ†ใ™ใ‚Œใฐๅฎฟ้กŒใ‚‚ไธ€็›ฎใ‚‚ๆฐ—ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ—โ€ฆ
04:25This time I've got a lot of grass, and I'll be able to make a huge number of potions.
04:32I don't know if I'm going to make a lot of water.
04:36If there's a lot of water, I'll be able to make a lot of water, but if there's a lot of water, I'll be able to make a lot of water.
04:43I didn't sleep at all.
04:56I thought about it.
04:59If there's a lot of water outside, I'll be able to make a lot of water without people.
05:06That's why...
05:08Gildo is coming from this morning.
05:12It's like...
05:14As long as Chris is not.
05:17Excuse me.
05:19What?
05:20How did you do?
05:22Well...
05:24I'll be able to make a lot of water in the river, and I'll be able to make a lot of water.
05:31Well, of course.
05:34Then I'll make a lot of water.
05:37ใ‚ซใ‚จใƒ‡ใƒคใ‚ฏใƒขใ€็”บใฎ้šฃใฎๅทใพใงใฎๅพ€ๅพฉใจใ€ๅทๆปžๅœจไธญใฎๆœŸ้–“ใฎ่ญท่ก›ใ ใ€‚
05:47ใ“ใฎๅ†…ๅฎนใ ใจๅ ฑ้…ฌใฏๅฎ‰ใใฆใ‚‚50ใ‚ฟใƒŸใƒซใ‹ใ‚‰ใ ใŒใ€ใ„ใใ‚‰ใซใ™ใ‚‹ใ‹ใญ?
05:54ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
05:56ใˆใฃใจ...
05:57็พๅœจๅ…จ่ฒก็”ฃ73ใ‚ฟใƒŸใƒซใชใ‚Šใ€‚
06:0150ใ‚ฟใƒŸใƒซใงใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
06:04ใใฎ้‡‘้กใ ใจใ€้•ทใๅพ…ใคใ“ใจใซใชใ‚‹ใŒใ€ใ‹ใพใ‚ใ‚“ใ‹ใญใ€‚
06:09ใชใ‚‰ใ€ๅŽŸๅ“ใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:1150ใ‚ฟใƒŸใƒซใซๅŠ ใˆใฆใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’10ๅ€‹ใงใ€‚
06:15ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
06:16ใพใ‚ใ€ใ‚ˆใ‹ใ‚ใ†ใ€‚
06:18ๅ—ใ‘ใ‚‹่€…ใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใพใงๅพ…ใคใ—ใ‹ใชใ„ใŒใ€ๅคงไธˆๅคซใ‹ใญ?
06:22ใฏใ„ใ€‚
06:23ใ•ใ‚ใ€ใ‚ซใ‚จใƒ‡ใƒคใ‚ฏใƒขใ•ใ‚“?
06:32ใฏใ€ใฏใ„!
06:34ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚้–“้•ใˆใฆ่ตทใ“ใ—ใกใ‚ƒใฃใฆใŸใ‚‰็”ณใ—่จณใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
06:38ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฎไพ้ ผใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใใŸใฎใ€‚
06:40็งใฏใ‚ปใƒชใƒผใ€‚ใƒฉใƒณใ‚ฏ5ใ‚ˆใ€‚
06:42ไฟบใฏใƒฉใƒณใ‚ธใ€ใƒฉใƒณใ‚ฏ4ใ ใ€‚
06:45ใ‚ˆใ‚ใ—ใใญ!
06:46ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใ•ใฃใใ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹!
06:50ๅคช้™ฝใŒ็œŸไธŠ่ฟ‘ใใพใงๆฅใกใ‚ƒใฃใฆใ‚‹ใ€‚
06:54ไบŒๅˆ†่ณž!
06:56ใ‚ใฃใ•ใ‚Š้€š้ŽOKใ€‚
06:57ใฉใ†ใ‹ใ—ใŸ?ใ‚ซใ‚จใƒ‡ใ•ใ‚“ใ€‚
06:59ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ตใƒŠใ€‚
07:05ใŠใŠ!
07:12What do you want to do in the sand?
07:16I want to make a potion.
07:19A potion?
07:20That's why I made a potion.
07:24I don't know how to make a potion.
07:27I don't know how to make a potion.
07:32Yes.
07:34I think it's good to make a potion.
07:37It's good to make a potion.
07:43You can do it now?
07:45You can do it now.
07:47You said that you were saying that you had to make a potion.
07:50That's right.
07:52Sorry, Kaede.
07:54No.
07:56Kaede, Kaede, Kaede, Kaede.
08:01Kaede, Kaede, Kaede.
08:05Yes, that's right.
08:07That's why there was a potion.
08:09That's why there was a potion.
08:11I'm sorry.
08:12I'm sorry.
08:13I've got it.
08:14I've got it.
08:15I've got it.
08:17I've got it.
08:19Kaede!
08:20I've got it.
08:23I've got it.
08:25I've got it.
08:27Kaede, Kaede, are you okay?
08:30You don't have a problem?
08:32I'm okay.
08:34You're okay.
08:37I've got it to be the last time I've seen this.
08:42I'm so scared.
08:44So, I'll give up.
08:45I'm so sorry to make a potion.
08:48I'm so sorry.
08:49Well, that's right.
08:51I'm so sorry.
08:53We'll go back to the place.
08:56Yes.
08:57I'm going to take a look at this time, and I'm going to take a look at this time.
09:07Thank you so much.
09:09There's a lot of interesting things.
09:12Hey, Lanji?
09:13Oh.
09:14If you have a chance, please.
09:16Of course.
09:17We'll see you soon.
09:18We'll see you soon.
09:21Well, can you tell me what kind of่–ฌ store can you buy?
09:27Hello.
09:28Hey, let's see.
09:29Are you going to take a look at this?
09:31How much do you need?
09:33Don't you talk to me.
09:35If you sell 50, you won't buy any other people.
09:39Oh?
09:40I'm going to take a look at this place.
09:43How much did you buy today?
09:45I'm a lot.
09:47I'm sure there are 50.
09:49Really?
09:50I'm going to buy it.
09:51I'm going to buy it.
09:52Yes.
09:53I'm going to buy it.
09:54I'm going to buy it.
09:55It's a lot of money.
09:56I'm going to buy it.
09:57I'm going to buy it.
09:58I'm going to buy it.
09:59Yes.
10:00So, 1, 2, 3, 4, this is 50.
10:05I'm going to buy it.
10:07It's really helped.
10:09How many of you are?
10:11How many of you have left?
10:14At first, there are a lot.
10:16How many?
10:18Yes.
10:19How many?
10:20How many?
10:21How many?
10:22It's a lot.
10:24I'll buy it.
10:25I'll buy it.
10:28But if you have to open it like this,
10:32if you can open it up.
10:34How many?
10:35How many?
10:36How many?
10:37How many?
10:38How many?
10:39How many?
10:40How many?
10:41I don't have to open it.
10:42It's not the Charlie's premium.
10:43And many.
10:44Right.
10:45Well, let's try it.
10:46That's right, let's do it!
10:53The money left for the money is 743, and the potion is 67.
10:58If you have money, I'll have a potion.
11:02A potion is really necessary to make a potion?
11:05If you want to make a potion, it's enough to make a potion, isn't it?
11:10For a long time, I'll have a potion to make a potion.
11:13I'm here, but I've increased more than the things that can make a potion.
11:21I'm sure you're going to be able to make a potion.
11:24I'm happy to sleep today.
11:27Let's go.
11:30Now, I'm walking.
11:32I'm not looking for a light, and I'm not looking for a potion.
11:35I'm not looking for a potion.
11:37I'm looking for a potion.
Comments

Recommended

olaoemanga
4 months ago