Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 3
I Saved Myself with a Potion Life in another world Episode 3 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm a magic trick that I'm in a witchy woman.
00:11One hundred thousand, you will be a god.
00:16But I'm not too late, I'm not too late.
00:19You only do this to me.
00:23Girl, you're called a god for a Karen.
00:27I'm not alone.
00:31Oh, baby.
00:33What's your God, baby love?
00:36I've never met you in a moment.
00:41I've never met you in a moment.
00:43I've never met you in a moment.
00:48I've never met you in a moment.
00:54Miracle Powerの恋のMagic Portion
01:00Baby,どうしたらいいの?
01:05Baby,どうしたらいいの?
01:24おはようございます。
01:34やあ、おはようさん。
01:37今日も買取お願いします。
01:3910個で80タミルだね。
01:42一番の目的は元の世界に帰る。
01:45でもその前段階として生活するのにお金は必要。
01:49ハイポーションが作れるようになれば余裕ができそうなんだけど。
01:55材料は青切草と清水って何?
01:59あの、聞きたいことが。
02:02清水?
02:03ああ、清水石で作る水だな。
02:06清水?
02:08もちろんか。魔法石屋で売ってるんだが。
02:13魔法石。ありがとうございます。行ってみます。
02:17またな。
02:19ハイポーションを作れるようになればお金も余裕ができるし、そうなったらまずは石鹸を買おうっと。ここここ。
02:27すみません。清水石ってありますか?
02:35まさか清水石が1000タミルもするなんて。無理!
02:40マイド。
02:43このパンが2タミルだから清水石一つでパン500個分の値段。
02:48ポーションの売り値が8タミルだから125個分。
02:52時間はかかるけど、清水の方は頑張ればどうにかなりそう。
02:56あとは…
02:59薬草ずっこん。これかな?
03:02青切草。世界中に分布。標高の高い場所で採れたものほど高品質。
03:11天竜草と似た見た目だが価値は全く違うので注意。
03:16見た目は黒っぽいニラー?
03:19この辺にもあるのかなぁ。またあの職員さんに聞けば教えてもらえるかな。
03:25クリスです。
03:28こんにちは。
03:29はい、こんにちは。
03:31青切草ってこの辺りだとどこにありますか?
03:35この近くでしたら街の外の森ですね。
03:39森ですか?
03:41森の入口付近は比較的弱い魔物ばかりですから、練習にはいいかもしれませんよ。
03:48魔物…
03:50分かりました。ありがとうございます。
03:53また質問などありましたらお気軽にどうぞ。
03:57魔物って!
04:00ハイポーションを作るには身を守れないと危ないってことだよね!
04:03魔物と戦うなんて私にできるわけがない!
04:07お帰りなさいませ。
04:11うぇー…疲れたぁ…自分の家欲しいなぁ……そうすれば宿題も一目も気にならないし…
04:25This time I've got a lot of grass, and I'll be able to make a huge number of potions.
04:32I don't know if I'm going to make a lot of water.
04:36If there's a lot of water, I'll be able to make a lot of water, but if there's a lot of water, I'll be able to make a lot of water.
04:43I didn't sleep at all.
04:56I thought about it.
04:59If there's a lot of water outside, I'll be able to make a lot of water without people.
05:06That's why...
05:08Gildo is coming from this morning.
05:12It's like...
05:14As long as Chris is not.
05:17Excuse me.
05:19What?
05:20How did you do?
05:22Well...
05:24I'll be able to make a lot of water in the river, and I'll be able to make a lot of water.
05:31Well, of course.
05:34Then I'll make a lot of water.
05:37カエデヤクモ、町の隣の川までの往復と、川滞在中の期間の護衛だ。
05:47この内容だと報酬は安くても50タミルからだが、いくらにするかね?
05:54あ、はい。
05:56えっと...
05:57現在全財産73タミルなり。
06:0150タミルでお願いします。
06:04その金額だと、長く待つことになるが、かまわんかね。
06:09なら、原品はどうでしょう。
06:1150タミルに加えてポーションを10個で。
06:15うーん。
06:16まあ、よかろう。
06:18受ける者が現れるまで待つしかないが、大丈夫かね?
06:22はい。
06:23さあ、カエデヤクモさん?
06:32は、はい!
06:34ああ、よかった。間違えて起こしちゃってたら申し訳ないから。
06:38今、あなたの依頼を受けてきたの。
06:40私はセリー。ランク5よ。
06:42俺はランジ、ランク4だ。
06:45よろしくね!
06:46じゃあ、さっそく行きましょうか!
06:50太陽が真上近くまで来ちゃってる。
06:54二分賞!
06:56あっさり通過OK。
06:57どうかした?カエデさん。
06:59ああ、サナ。
07:05おお!
07:12What do you want to do in the sand?
07:16I want to make a potion.
07:19A potion?
07:20That's why I made a potion.
07:24I don't know how to make a potion.
07:27I don't know how to make a potion.
07:32Yes.
07:34I think it's good to make a potion.
07:37It's good to make a potion.
07:43You can do it now?
07:45You can do it now.
07:47You said that you were saying that you had to make a potion.
07:50That's right.
07:52Sorry, Kaede.
07:54No.
07:56Kaede, Kaede, Kaede, Kaede.
08:01Kaede, Kaede, Kaede.
08:05Yes, that's right.
08:07That's why there was a potion.
08:09That's why there was a potion.
08:11I'm sorry.
08:12I'm sorry.
08:13I've got it.
08:14I've got it.
08:15I've got it.
08:17I've got it.
08:19Kaede!
08:20I've got it.
08:23I've got it.
08:25I've got it.
08:27Kaede, Kaede, are you okay?
08:30You don't have a problem?
08:32I'm okay.
08:34You're okay.
08:37I've got it to be the last time I've seen this.
08:42I'm so scared.
08:44So, I'll give up.
08:45I'm so sorry to make a potion.
08:48I'm so sorry.
08:49Well, that's right.
08:51I'm so sorry.
08:53We'll go back to the place.
08:56Yes.
08:57I'm going to take a look at this time, and I'm going to take a look at this time.
09:07Thank you so much.
09:09There's a lot of interesting things.
09:12Hey, Lanji?
09:13Oh.
09:14If you have a chance, please.
09:16Of course.
09:17We'll see you soon.
09:18We'll see you soon.
09:21Well, can you tell me what kind of薬 store can you buy?
09:27Hello.
09:28Hey, let's see.
09:29Are you going to take a look at this?
09:31How much do you need?
09:33Don't you talk to me.
09:35If you sell 50, you won't buy any other people.
09:39Oh?
09:40I'm going to take a look at this place.
09:43How much did you buy today?
09:45I'm a lot.
09:47I'm sure there are 50.
09:49Really?
09:50I'm going to buy it.
09:51I'm going to buy it.
09:52Yes.
09:53I'm going to buy it.
09:54I'm going to buy it.
09:55It's a lot of money.
09:56I'm going to buy it.
09:57I'm going to buy it.
09:58I'm going to buy it.
09:59Yes.
10:00So, 1, 2, 3, 4, this is 50.
10:05I'm going to buy it.
10:07It's really helped.
10:09How many of you are?
10:11How many of you have left?
10:14At first, there are a lot.
10:16How many?
10:18Yes.
10:19How many?
10:20How many?
10:21How many?
10:22It's a lot.
10:24I'll buy it.
10:25I'll buy it.
10:28But if you have to open it like this,
10:32if you can open it up.
10:34How many?
10:35How many?
10:36How many?
10:37How many?
10:38How many?
10:39How many?
10:40How many?
10:41I don't have to open it.
10:42It's not the Charlie's premium.
10:43And many.
10:44Right.
10:45Well, let's try it.
10:46That's right, let's do it!
10:53The money left for the money is 743, and the potion is 67.
10:58If you have money, I'll have a potion.
11:02A potion is really necessary to make a potion?
11:05If you want to make a potion, it's enough to make a potion, isn't it?
11:10For a long time, I'll have a potion to make a potion.
11:13I'm here, but I've increased more than the things that can make a potion.
11:21I'm sure you're going to be able to make a potion.
11:24I'm happy to sleep today.
11:27Let's go.
11:30Now, I'm walking.
11:32I'm not looking for a light, and I'm not looking for a potion.
11:35I'm not looking for a potion.
11:37I'm looking for a potion.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended