Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Transcript
00:00・ ・ ・ ・ ・ ブクは魔法の薬で女の子を吸い寄せる
00:10・ ・ ヒャッ発百中必ずものにした
00:16だけどダメだよダメダメあの子にだけダメなのさ
00:22・ ・ ガールハンテの神様と呼ばれていた
00:27Where are you at?
00:31Baby, what's your God, baby love?
00:36I've never met one day, I've never been in love with love
00:42I've never been in love with love
00:47I've never been born with magic
00:54Miracle power of love magic potion
01:00Baby, what's your God, baby?
01:06Baby, what's your God, baby?
01:24Baby, what's your God?
01:30Baby, what's your God, baby?
01:34Baby, what's your God?
01:36Baby, what's your God, baby?
01:38I'm not laughing at all
01:45I see her in the sky
01:47I have a very simple mother
01:51I'm like, I'm not alone
01:56中です
01:59ここは外国
02:01この子に聞けば何か
02:04あのー
02:06じゃあねー
02:10一人にしないでー
02:15あ私のリュック
02:17とにかくいつまでもこんな路地裏にいられないし
02:22せめてここがどこなのか確かめないと
02:29映画か本で見るようなレンガ作りの家
02:32石畳の道
02:34明らかに現代のものじゃない格好の人たち
02:37きっと日本人でもない
02:40おかげー
02:43お待たせー 待ったー?
02:45いやー全然 俺も今来たとかだ
02:48次仲良く喋ってる
02:51絶対にここは私の知ってるどこかじゃない
02:54この場所の手がかりを早く見つけないと
02:59はぁ
03:02あれから一日中歩き回って分かったことは
03:05ここは周り全部を壁に囲まれた街らしいってこと
03:09近くの門から外に出ようとしたら
03:11戦えないと危ないからって止められて
03:14街中には電気や機械の類は全くなくて
03:18最初に驚いたトカゲ的な人は全然レアじゃなかったり
03:22言葉が通じるのが救いだけど
03:26やっぱりここは私の知らない別の世界っぽい
03:30えっけー
03:32そしておなかがー
03:34えっけー
03:36ああっ
03:37おぅ...
03:39きゅ....
03:40えっけー
03:41えっけー
03:42こっけー
03:43うううおう
03:44ほかに何かないかなー
03:46ペットボトルのお茶の他にはぁ
03:49けっけー
03:49ですよねー
03:52せめて雨でもー
03:55ん?
03:56This is a book? I don't have a book like this, but...
04:02What? There's something written there.
04:06You've chosen me as a choice. Please enjoy the game like this.
04:12However, I'm going to die and I'm going to kill you.
04:15I'm going to use the recipe. I'm going to sell you.
04:18Please do it.
04:20From... from... from... from...
04:25I'm sure this person brought me this book.
04:29I don't have any other message.
04:36The page is written in the book.
04:38But only one word?
04:41Potion? High Potion? Maximum Potion?
04:46This is the game?
04:49Six.
04:50...
04:54...
04:57...
05:00...
05:02...
05:09...
05:12...
05:16結局ここはどこなのかなんで私がここにいるのか全然わからなかったけど今やらなきゃいけないことはわかった
05:25まずはこの本に書かれたものを作るそして売るかぶつぶつ交換してお金や食べ物を手に入れる
05:31じゃないと帰る帰らない以前に飢えて死ぬ
05:36材料の中で簡単に手に入りそうなのはポーションの草と水 路地裏は土の地面だったから草も生えてるはず
05:47あとは水だけど あっ井戸
05:50お借りしまーす 井戸有料だったりしないよね
05:57しかも周りに草も生えてるしこれは潜在一号のチャンスでは
06:02ペットボトルに移して あとは手近な草をむしれば
06:09ポーションの材料ゲット
06:11試すのはこの場から離れてからにしよう
06:15ここなら大丈夫かな 狭くて人目にもつかなそうだし
06:24ってこれで本当にポーションができるの 材料を揃えて生成というだけでさすがに無茶じゃない
06:33なんて疑っても仕方ない 今の私に選択肢なんてないんだから
06:39せいせい
06:40なに今の光 目がチカチカしてよく見えの
06:50これがポーション?
07:01本に書いてあった絵とそっくり 本当に生成って唱えるだけでできちゃった
07:07実際に草も水もなくなってるし こんなにあっさりできちゃうなんて
07:13あとはこれが売れるかどうか
07:20ああ やっと朝
07:23朝まで一睡もできなかったし 空腹ももう限界だし
07:28早くポーションを売れるお店を見つけないと
07:32あった!多分あれ!
07:35トーマー
07:38いらっしゃい どうしたお使いかい?
07:41あの ポーションを買い取ってもらえませんか
07:45ポーションか どれ見せてごらん
07:48はい
07:49よし買い取ろう 一つハチタミルだがどうだ
07:56ハチタミル?
07:59なんだ モンコ?
08:01ああ いえ 相場が分からなくて
08:04そうか お嬢ちゃんはお使い初めてか
08:08なら ポーションの買い取り価格なんて知らんか
08:11俺の店じゃ ポーションは一つ13タミルで売ってるんだ
08:16ポーションは命がけの職業には必需品だから
08:19いくらあっても困らくな
08:21完全に子供と思われてるっぽい
08:23で どうする?売るのかい?
08:26はい 全部売ります
08:29ポーション7つで56タミルだ
08:32ちゃんと数えるんだぞ
08:34えっと 数え方が…
08:37この四角いのが1タミル
08:40丸いのが10タミルで
08:42100タミルの小銀貨やもっと上もあるぞ
08:46探せばもっと高く売れるお店もあるかもだけど
08:50もうそんな余裕ないもんね
08:52ありがとうございます またお願いします
08:55どう?
08:57あのー何度もすみません
09:00どうした嬢ちゃん 忘れ物か?
09:02その…この近くに安い食べ物屋と安い宿屋はありませんか?
09:08そうだな…
09:10安いがあんまり上手くないパン屋がこの通りを5分ほど進んだ先で…
09:17安いがボロい宿がすぐ裏の通りにあるな…
09:21ありがとうございます 行ってみます
09:26薬屋を出て大通りとは反対方向に…
09:30あの看板の絵…間違いない…
09:34いらっしゃい
09:35お邪魔しまーす…
09:37パン!
09:38焼きたて!
09:40この世界で初めての食べ物!
09:43味も気になるけど…一番大きいパンは…
09:47これ…買うのか?
09:49一つニタミルだ…
09:51か、買います!
09:53事故に手渡し…
09:56食料を確保したら次は宿!
09:59でもこの辺り普通の民家ばかりだけど…
10:02こんなところに宿屋なんてあるのかな…
10:08きっとここだ…
10:16あのー…
10:18あ、はい!いらっしゃいませーん!
10:20ようこそお客様!
10:22当ホテルにご宿泊ですか?
10:25はい!
10:26素泊りでいくらですか?
10:28素泊りですと1泊10タミル…
10:31食事付きですと17タミルです…
10:35じゃあ素泊りで…2泊でお願いします!
10:38かしこまりました…
10:39名簿に記載するお名前をお願いします…
10:43ヤクモカエデです…
10:45ヤクモカエデ様ですね…
10:48カタカナ?
10:50そして名字と名前逆…
10:53こちらがお部屋の鍵です…
10:552階の1番手前になります…
10:57ふぅ…
10:58ふぅ…
10:59まずは食事…
11:00ふぅ…
11:01ふぅ…
11:02ふぅ…
11:03ふぅ…
11:04まずは食事…
11:05ふぅ…
11:06ふぅ…
11:07ふぅ…
11:08ふぅ…
11:09ふぅ…
11:10ふぅ…
11:11ふぅ…
11:12ふぅ…
11:13ふぅ…
11:14ふぅ…
11:15この1日でいろいろ終わりすぎたな…
11:18なんで私がこんなところにとか知りたいことはいろいろあるけど…
11:23ふぅ…
11:24まずは眠って…
11:25ふぅ…
11:26あとのことはそれから…
11:28ふぅ…
11:29今歩きだそう…
11:30見えない見えない…
11:33I'm not seeing it.
11:34The dark is not.
11:35I'm not seeing it.
11:36But you can't.
11:37Let's go.
11:38Let's go.
11:39Let's go.
11:41I'll see you next time.
12:11I'll see you next time.
12:41I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended