- hace 3 meses
Tags: Amor en la Puerta de al lado en audio latino ,Amor en la Puerta de al lado en español ,Amor en la Puerta de al lado en audio latino capitulo 4 , ver Amor en la Puerta de al lado capítulos en español, doramas en español latino, Amor en la Puerta de al lado dorama en español ,Amor en la Puerta de al lado novela coreana , Amor en la Puerta de al lado completos en español , novela coreana en español, Amor en la Puerta de al lado capítulos en español, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30¡Gracias!
00:01:00Si pudieras volver a nadar
00:01:02¿En serio?
00:01:07Por supuesto
00:01:08¿Y tú?
00:01:11Si pudieras
00:01:12Volver antes de renunciar
00:01:15Con la opción de regresar a Grip
00:01:18¿Lo harías?
00:01:22No creo
00:01:23Tengo otra
00:01:24Si pudieras
00:01:28Volver a estar comprometida
00:01:31¿Lo harías?
00:01:37Nunca
00:01:38No lo haría
00:01:40Pues ahí está
00:01:58Salud
00:02:02¡Qué asco!
00:02:05Estoy considerando soltarte
00:02:07¡Ya basta!
00:02:11¡Alla!
00:02:12¡No me vayas a soltar!
00:02:14¡Te meto!
00:02:14¡Ya tranquila, tranquila!
00:02:16¡No te voy a soltar!
00:02:17¡Era una broma!
00:02:17¡Cálmate, por favor!
00:02:21Oye
00:02:21¿Por qué siempre cargas con tanta ropa?
00:02:25Por mi trabajo me muevo mucho
00:02:27Y por eso cargo con ropa extra
00:02:28¿Qué?
00:02:32¿Y ahora?
00:02:34¿Por qué esa mirada?
00:02:35Eres muy chaparrita
00:02:38Con lo que me dijiste
00:02:39Me bajaste toda la autoestima
00:02:41Tarado
00:02:41¿El uniforme de la escuela
00:02:43Te quedaba así?
00:02:44¿Tu altura se estancó?
00:02:45Así es
00:02:46Tenía que doblarme
00:02:47Las mangas y la falda
00:02:48Ay, seguro
00:02:50Mi mamá imaginaba
00:02:51Que yo crecería
00:02:52Y me convertiría
00:02:53En una modelo
00:02:53Te entiendo
00:02:54La realidad es decepcionante
00:02:56Oye
00:02:57No te estés burlando
00:02:58De mi estatura
00:02:59Es algo que me molesta mucho
00:03:00Además recuerdo
00:03:01Que yo era más alta
00:03:02Que tú de niños
00:03:03Es cierto
00:03:03Pero yo recuerdo
00:03:04Que tú no comías muy bien
00:03:06Y por no comer tus vegetales
00:03:07Te quedaste de esta estatura
00:03:08¿Ya eres tú?
00:03:09Oye, ya, tranquila
00:03:10¿Qué?
00:03:10¿No quieres abrir esto?
00:03:12Dámela
00:03:13Primero baja el pie
00:03:14Atención todos
00:03:22Inicia la ceremonia
00:03:24De apertura
00:03:25De la cápsula del tiempo
00:03:26¿Qué pasa?
00:03:29¿Qué ánimos son esos, eh?
00:03:31Le estoy poniendo emoción
00:03:32Ya la abrí
00:03:33Por eso no estoy emocionado
00:03:34Eres un traidor
00:03:35Es cierto
00:03:37Y Mum
00:03:38Hay que llamarla
00:03:39La llamamos luego de abrirla
00:03:40Ok
00:03:41¿Listo?
00:03:50Solo hay dos cartas
00:03:51Aquí adentro
00:03:52Esta es tuya
00:03:54Pero no tiene otra
00:03:55Tienes razón
00:03:57Qué extraño
00:03:58¿Solo había esto
00:04:00Cuando la abriste?
00:04:01Me enfoqué solo en tu carta
00:04:02¿Se habrán salido en el agua?
00:04:06No, se habrían mojado
00:04:07Además seguían ahí adentro
00:04:08Mientras
00:04:09Leamos las nuestras
00:04:11El fin y el cabo
00:04:13Más vergüenza
00:04:14No podemos pasar
00:04:15Ay, tienes que leer esto
00:04:19Ay, Beso New
00:04:21Se esforzó mucho en esta carta
00:04:23Gastó muchísimo dinero en stickers
00:04:25Ay
00:04:27Sigo siendo una criticona
00:04:29¿Por qué escribí cosas deprimentes?
00:04:32¿Eh?
00:04:33Mira
00:04:33Ay, estaba mal de la cabeza
00:04:36Dije que quedar en primer lugar
00:04:37Es la única droga que podía tomar
00:04:39El tipo de letra que usé
00:04:42Es tan rara e infantil
00:04:43Da miedo
00:04:44Cyworld volvió locos a muchos
00:04:46¿Terminaste?
00:04:48¿Eh?
00:04:48¿Qué dice tu carta?
00:04:49Ah, nada importante
00:04:51Déjame leerla
00:04:52Tú leíste mi carta
00:04:53Ahora yo leo la de ella
00:04:53No es nada importante
00:04:54¿Qué me escondes?
00:04:57¿Yo?
00:04:58¿Me criticas en ella?
00:04:59Es mentira
00:05:03¿Tú también hablaste mal de mí?
00:05:06¡No huyas!
00:05:07¡Detenta!
00:05:08¡Déjame correr!
00:05:11Eres hombre muerto
00:05:12Ya verás
00:05:13¡Déjame correr, cobarde!
00:05:18¡No huyas a mí!
00:05:19¡Oye!
00:05:20¡Oye!
00:05:21¡Oye!
00:05:22¡Ya vuelve!
00:05:23Ay, me cansé
00:05:24Ay, se me está nublando la vista
00:05:27Ay, no puedo más
00:05:29Pues que escribió en esa carta
00:05:30¡Regresa!
00:05:34Ay, sí que es rápido
00:05:35Ay, estoy agotada
00:05:59Es posible
00:06:10Que estés saliendo con Sonia
00:06:13Debo haber estado loco
00:06:21Externar mis sentimientos
00:06:28Si que era un idiota
00:06:30Ay, qué horror
00:06:37Esto me está volviendo loco
00:06:40Estaba en mi adolescencia
00:06:41Fueron las hormonas
00:06:42Las hormonas vuelven loco a uno
00:06:43Por supuesto
00:06:44Es del pasado
00:06:46Son sentimientos del pasado
00:06:48O sea
00:06:50¿Qué estaba pensando
00:06:51Dejando tanta evidencia?
00:06:52Fue un momento de locura
00:06:53No estaba pensando con claridad
00:06:55Eso fue lo que pasó
00:06:55Lo escribí hace 10 años
00:06:56Y esos sentimientos
00:06:58Se expiraron hace mucho
00:06:59Yo ya no siento nada
00:07:01Es en serio
00:07:03Sí lo sentía
00:07:04Pero ya no es así
00:07:06Está escrito el cuándo
00:07:30El dónde
00:07:31Y el cómo
00:07:32Pero aquí no leo un qué
00:07:35No tiene escrito ningún sueño
00:07:39No tiene ninguna pista
00:07:41Pensé...
00:08:10Pensé que estabas
00:08:12Cocinando
00:08:13La gente no solo vive con comidas
00:08:17Se alimenta de ánimos
00:08:18Un poco de romance
00:08:20Y de cosas así
00:08:21Lindas, ¿no?
00:08:22Te desconozco, cielo
00:08:24Invítame a Ros
00:08:25Sí, con mucho gusto
00:08:27Y otra cosa
00:08:31Necesito 300 mil wones
00:08:33¿Por qué necesitas tanto dinero?
00:08:36Es que...
00:08:37El padre de Juanman falleció
00:08:38Será una condolencia
00:08:40¿Sabes nuestra situación?
00:08:41No podemos hacer algo así
00:08:42Dale 200
00:08:43Es el amigo más cercano que tengo
00:08:45Juanman es...
00:08:46Vive en la isla de Yeyu
00:08:48No puedo ir ni al funeral
00:08:49Es lo mínimo que puedo hacer por él
00:08:50No importa
00:08:51Eso es mucho
00:08:52No tengo esa cantidad de dinero
00:08:54Entonces, ¿por qué compraste estas flores?
00:08:56Si dices que no tienes dinero
00:08:57Me las compro, ¿sí?
00:08:59Me tiemblan las manos cuando compro algo
00:09:01¿Crees que puedo pagar unas flores?
00:09:02Carajo, siempre con tus cosas
00:09:04Y pensar que me dabas flores cortadas de un jardín
00:09:09¡Ya no vas a comer!
00:09:10¡No me da la gana porque no tenemos dinero!
00:09:12¡No!
00:09:12¿Paz de salida?
00:09:36Acabo de regresar
00:09:37¿Y Sunghyo?
00:09:38Se fue a trabajar
00:09:42¿Vas a algún lado?
00:09:45A la empresa
00:09:45¿Ahora?
00:09:47¿Tus vacaciones ya terminaron?
00:09:51Aún me quedan unos días
00:09:52Solo iré a saludar
00:09:53Ok
00:09:54Escucha
00:09:55Serás el primero en saber
00:09:57Que dejaré la casa
00:09:59Cuando reciba la noticia
00:10:00Por favor, deja de preguntarme a cada rato
00:10:02No quise decir eso
00:10:04Se me hace tarde
00:10:05Parece
00:10:11Que se irá pronto
00:10:15¿No te vas a disculpar?
00:10:26Mi cara tiene una clara expresión de no me provoques
00:10:28¿No se nota o qué?
00:10:30Está muy hinchada
00:10:31No se nota
00:10:31Sigue así e hincharé la tuya
00:10:33¿Y a dónde vas?
00:10:35A la biblioteca, por
00:10:36Ok
00:10:36Adiós
00:10:38Te mueres por saber a qué voy
00:10:41Si quieres, pregúntame
00:10:42Me vale
00:10:43Escucha
00:10:43Voy a hacer algo sorprendente
00:10:45Mira
00:10:45Autoexploración
00:10:50Buscaré mi sueño a partir de hoy
00:10:52¿Usarás
00:10:53Eso para saber qué quieres?
00:10:55Estudiar siempre me ha sido fácil
00:10:57Ya leí un poco el libro
00:11:01Y pensé
00:11:01En ser perfumista
00:11:03¿Qué opinas de eso?
00:11:05No te veo convencido
00:11:06Tal vez una relojera
00:11:09Sería una gran artesana
00:11:10Misma cara
00:11:11Entonces
00:11:11¿Qué te parece una carrera como criadora de escarabajos ciervos?
00:11:15O podría
00:11:16Poner una tienda de antigüedades
00:11:18Ser ajedrecista sería genial
00:11:21Al menos eso he visto en la tele
00:11:22Sé bien que viniste
00:11:25Solo por el café gratis
00:11:26Tómalo y lárgate
00:11:27¿De novia soy?
00:11:29Sí
00:11:29No me culpes
00:11:31Ya es muy caro
00:11:31Por cierto
00:11:33Está increíble tu cocina
00:11:35Se construyó para los empleados
00:11:37Pero
00:11:38No lo usan
00:11:39¿Ves cómo brilla esa estufa?
00:11:40Está prácticamente nueva
00:11:42Tienes razón
00:11:42Hola
00:11:43Sugio
00:11:44Te estaba buscando
00:11:45Hola
00:11:45Hola ¿Qué tal?
00:11:46Oye
00:11:47Necesito que hagas algo
00:11:48Tienes que pellizcarme
00:11:49Se considera acoso sexual
00:11:50Ay no seas exagerado
00:11:52Solamente te lo pido
00:11:53Porque quiero saber si estoy soñando o no
00:11:55Si quiere yo lo pellizco
00:11:55No no no no
00:11:56Gracias
00:11:56Usted no
00:11:57Ok no
00:11:57Sugio
00:11:58Grip se acaba de poner en contacto con nosotros
00:12:02Grip está construyendo el nuevo edificio de su empresa en Seúl
00:12:09Y nos están pidiendo borradores a nosotros
00:12:11Y a Huaun Arquitecture
00:12:13Entiendo que trabajen con Huaun
00:12:15Pero ¿Por qué con nosotros?
00:12:16Jin Kyu y yo fuimos a la escuela juntos
00:12:18Lo conozco bien
00:12:19Trabaja para un estudio estadounidense
00:12:21Así es
00:12:22Y siendo así
00:12:22Su empresa trabaja mucho con Grip
00:12:24Es nuestra oportunidad
00:12:25Su empresa obtuvo ese proyecto en Corea
00:12:27Y busca con quien asociarse aquí
00:12:29Y él está abogando por nosotros con ellos
00:12:32¿De verdad?
00:12:34Si de verdad
00:12:35Incluso nos enviaron un correo electrónico
00:12:38Hace un rato
00:12:39Creo que la fobia al inglés es algo incurable
00:12:48Sungyó
00:12:49¿Entiendes el correo?
00:12:51Por supuesto
00:12:52Tenemos que contestarlo
00:12:53¿Y es necesario?
00:12:55Sí, claro
00:12:56O sea, aquí
00:12:57¿Quieres dejarlos en visto?
00:12:58Por favor
00:12:58Eres bastante bueno con el inglés
00:13:00Te fuiste de mochilero a Estados Unidos
00:13:02Eso fue hace mucho tiempo
00:13:04Soy bueno leyendo
00:13:05No escribiendo
00:13:06¿Y qué hacemos ahora?
00:13:08¿Conseguimos un intérprete?
00:13:10Grip tiene un conjunto
00:13:11De estándares internacionales
00:13:13En sus proyectos
00:13:14Se aplican a cada elemento del diseño
00:13:16Desde el techo hasta la iluminación
00:13:18Trabajar con Grip
00:13:20Implica mucha burocracia
00:13:21Prepárense para muchas discusiones largas
00:13:24Por eso la comunicación debe ser crucial
00:13:26La persona que envió este correo electrónico
00:13:28Es Jennifer
00:13:29Y es una persona exigente
00:13:31Espere
00:13:31Señorita Soniu
00:13:33Escuché que usted trabajó para una empresa
00:13:35En Estados Unidos, ¿no?
00:13:37Sí, fue para Grip
00:13:38Señorita Soniu
00:13:41Si tiene tiempo
00:13:42¿Podría salvarnos la vida?
00:13:44¿Qué?
00:13:44O sea
00:13:44¿Cuánto cuestan sus servicios?
00:13:46¿Cuánto nos cobraría por trabajar tiempo parcial?
00:13:48¿Cómo que cuánto?
00:13:49Nos avergüenzas
00:13:50¡Ya basta!
00:13:50¿Qué?
00:13:51Ah, perdón
00:13:52Pero ahora estoy muy ocupada
00:13:53Estoy enfocada en otra cosa
00:13:55Es correcto
00:13:56Hay algo que debe terminar primero
00:13:58Por favor, señorita
00:14:00Ayúdenos
00:14:01Solo por esta vez
00:14:02Es importante para nosotros
00:14:03Hyeong
00:14:04Me inscribiré en clases de inglés
00:14:06A partir de mañana
00:14:06I can do it
00:14:07Suhyo, shut up
00:14:08Oiga, hágalo por él
00:14:10Ustedes son amigos
00:14:11Caray, Hyeong
00:14:12No me uses de pretexto
00:14:13Tranquila
00:14:14Lo vamos a resolver
00:14:15Ya cállate
00:14:15Sí, lo haré
00:14:16¿En serio?
00:14:18Los ayudaré con gusto
00:14:19¿Y por qué los días?
00:14:34Los vigilo
00:14:35Porque van a pensar
00:14:35Que están saliendo
00:14:36¿Qué exagerada eres, Nayun?
00:14:39¿Piensas que los hombres y mujeres
00:14:40No pueden tener una amistad?
00:14:42¿Eres de la generación MC?
00:14:43Tú no deberías pensar así
00:14:44Señor Yun
00:14:45Usted también pertenece
00:14:47A la generación MC
00:14:49¿Qué?
00:14:49Las personas nacidas
00:14:50Entre la década de los ochentas
00:14:52Y principios de los dos mil
00:14:53Se consideran millennials
00:14:54Ay, ¿es en serio?
00:14:56¿Entonces pertenecemos al mismo grupo?
00:14:59¿Quiere decir que aún soy joven?
00:15:01Y después de todo
00:15:02Tuvo que contratar a la amiga de Sung Hyo
00:15:04Ella es la hija de la amiga de su madre
00:15:06No me importa quién sea
00:15:08Carajo
00:15:09Siéntete libre de gritarme
00:15:14Somos de la misma generación
00:15:15¿Segura de que estás cómoda con esto?
00:15:26Vas a volver a lidiar con Grip
00:15:28Eso es cierto
00:15:30¿Por qué ofreciste tu ayuda?
00:15:36¿Lo haces por mí?
00:15:38Claro que sí
00:15:39Oye
00:15:42¿No sales del trabajo a las seis?
00:15:44Estoy saturado de pendientes
00:15:45Al menos cenas
00:15:46Y seguirás aquí
00:15:47Solo comiste un sándwich en el almuerzo
00:15:49No tengo hambre
00:15:50Hazte tiempo para cenar algo
00:15:52Trabajas para poder comer
00:15:53No al revés
00:15:54Si vas a estar así ya vete
00:15:56Hiciste tu trabajo
00:15:57De hecho aún no termino
00:15:58¿Qué haces?
00:16:01Los mangas son
00:16:01Un estudio de autoexploración
00:16:03Pero con esteroides
00:16:04Aquí solo hay una estrella
00:16:08Y no eres tú
00:16:09Hay mangas de autores
00:16:10E igual de modelos
00:16:12Como este
00:16:12Swag es el mayor justiciero
00:16:14Que existe en el mundo
00:16:15Así jugamos en la prepa a Won Jung
00:16:18¿Qué opinas del básquet?
00:16:20¿Tú una jugadora?
00:16:21No hablo de ser jugadora
00:16:22Sino entrenadora
00:16:23Ay no
00:16:24Va de nuevo
00:16:25¡Oye!
00:16:27Ay ¿Ahora qué pasó?
00:16:30¿Disfrutas de tu trabajo?
00:16:31¿Como para trabajar siempre y no comer?
00:16:34Solo aguanto tres días seguidos
00:16:36¿Qué se siente ser el viceministro de relaciones exteriores?
00:16:56Siéntate y toma tu té
00:16:59¿Es Earl Grey?
00:17:02Veo que estos años como embajador en Reino Unido te cambiaron
00:17:05Es porque envejecí
00:17:08Me hace daño si bebo mucho café
00:17:10¿Sabías que la gente te llama el Colin Firth de asuntos exteriores?
00:17:16Según recuerdo eras Alain Delon cuando empezamos aquí
00:17:20¿Estás dispuesta a criticarme, no?
00:17:23¿Es venganza porque me nombraron viceministro?
00:17:26Siendo que eras candidata
00:17:27Oye, no soy rencorosa
00:17:28Estar encerrada en una oficina como esta no es lo mío
00:17:32Yo quiero vagar por el mundo
00:17:34Ok, va muy bien contigo
00:17:37¿Y a dónde piensa enviarme ahora, señor viceministro?
00:17:40Ya pasaron dos meses desde que regresé a Corea
00:17:43¿Tan pronto?
00:17:43Entonces se ha pasado tiempo
00:17:46Estoy ansiosa por volver a salir de aquí
00:17:50Si quieres envíame a un lugar peligroso, puedo con eso
00:17:53Trabajaré duro y terminaré mi gestión con una explosión
00:17:56Sí, lo creo de ti
00:17:57Se lo comentaré al ministro
00:17:58Tenlo por seguro
00:17:59Oye, ¿quieres ir a almorzar?
00:18:03Sí, claro
00:18:04Misuk
00:18:28Hola
00:18:29Qué bueno que nos vemos
00:18:31¿Me llevas? Esto pesa
00:18:32¿De vuelta de hacer compras?
00:18:34Ay, es la vida de un ama de casa y nunca cambia
00:18:40¿Ya cenaste?
00:18:41No, no
00:18:41Pues ven a cenar a la casa, te preparo la ensalada que te gusta
00:18:45Gracias, no quiero molestarte
00:18:47Solo pondré un plato más en la mesa, es de todo corazón
00:18:50¿Por qué no le dices a tu esposo?
00:18:52Él siempre está ocupado
00:18:53¿Y tu esposo? ¿Ya no come en casa?
00:18:56Debe estar en el restaurante, porque si no, ya verá
00:18:59¿Y ahora qué?
00:19:01Me suman los oídos
00:19:02La misuk debe estar hablando mal de mí
00:19:05Al fin lo encuentro
00:19:07¡Hola, doctor!
00:19:09Es que
00:19:10Debo preparar el turno nocturno
00:19:12Pero ha venido poca gente
00:19:14¿Y podrá
00:19:16Prepararme algo para comer?
00:19:19No hay comida en casa
00:19:20¡Claro que sí! ¡Adelante!
00:19:22No lo diga de esa manera, me hace sentir mal
00:19:24Mire que tengo, doctor
00:19:39¿Gusta tomar un poco de soyo?
00:19:43¿Sí?
00:19:44Claro que sí, pero está trabajando, ¿no?
00:19:46Sí, pero cerraré temprano
00:19:49Por un día no va a pasar nada
00:19:50Entonces, ¿le sirvo?
00:19:53Sí, por favor
00:19:53Es un gran honor que me sirva un trago el experto en medicina de nuestra nación
00:19:59Me halaga, caballero
00:20:01Supongo que este tiempo libre es raro, siempre está muy ocupado
00:20:04Mis subordinados me han estado apoyando
00:20:07Solo así me escapo del trabajo
00:20:09Es la oportunidad perfecta para tomarse un tiempo libre y estar tranquilo
00:20:13¿Y cómo se ha sentido?
00:20:20¿Todo bien desde su colapso?
00:20:22Ah, sí
00:20:22Tranquilo
00:20:23Estoy bien
00:20:25Gracias a usted
00:20:26Aunque
00:20:27Sufro
00:20:29De lesiones a diario
00:20:31¿Y son graves?
00:20:32Hablo de mi esposa
00:20:33Me lastima con sus palabras hirientes
00:20:35Mi vida
00:20:36Corre peligro a diario
00:20:38O sea, ella me menosprecia
00:20:41Y es porque no gano tanto dinero
00:20:44Otra ronda
00:20:45Por eso lo envidio, doctor
00:20:50Es afortunado
00:20:51Y mucho
00:20:52No soy tan afortunado
00:20:54El dinero no lo es todo
00:20:55Doctor, no diga eso
00:20:58Me lo voy a creer
00:21:00No, esas son tonterías
00:21:02Los que tienen dinero siempre dicen eso
00:21:06Pero
00:21:07Los que somos pobres
00:21:09Pensamos todo lo contrario
00:21:10Y no se puede pensar con audacia
00:21:13Sin dinero, doctor
00:21:14Por ejemplo
00:21:15Vaya una frutería
00:21:17¿Sí?
00:21:17Las mandarinas jalabón
00:21:19Cuestan entre 10 y 20 mil wones
00:21:21Y son más ricas que las normales
00:21:23Y en mi caso
00:21:23Puedo pagar por las normales
00:21:25Hasta cuando compro helado
00:21:26Solo puedo comprar los helados pequeños
00:21:28Y no los botes de galones
00:21:29Y si quiero comprar un pastel
00:21:31Tiene que ser sencillo
00:21:32Porque los más ricos
00:21:33Obviamente son mucho más caros
00:21:35Lo envidio
00:21:38¿Qué?
00:21:40Porque nunca se me ocurrió la idea
00:21:42De comprar algo yendo a casa
00:21:44Porque usted está ocupado
00:21:48Todo el tiempo, doctor
00:21:49Adelante
00:21:52Tome otro poco
00:21:53Claro, gracias
00:21:54¿Es la paramédico?
00:22:10¿La señorita Chong Moon?
00:22:11¿Y tú
00:22:12Eres el que envió
00:22:13Los pasteles de arroz?
00:22:15Sí
00:22:15Dígame, por favor
00:22:17¿Fueron de su agrado?
00:22:18Claro que sí
00:22:19¿Pero cómo supiste que yo trabajaba
00:22:21Y no te dije mi nombre?
00:22:23Investigué un poco
00:22:24Nunca me olvido de las personas
00:22:26Que me ayudan
00:22:26Por cierto
00:22:28¿Vive por aquí?
00:22:30Así es
00:22:30Acabo de mudarme aquí
00:22:32Me alegra mucho encontrarla
00:22:33¿Lo dices en serio?
00:22:38Tengo una duda
00:22:39¿Cuánto tiempo más piensas sujetar la lata?
00:22:42El suficiente hasta que usted
00:22:44La suelte, señorita Chong
00:22:45Acabas de decir que eres
00:22:47Siempre agradecido con la gente
00:22:49¿Por qué no solo sueltas la lata ya?
00:22:51Siempre estaré agradecido con usted
00:22:53Pero esto es algo diferente
00:22:55Veo que no pienso ceder
00:22:58Mi nombre significa
00:22:59Alguien decidido
00:23:00Otro que se toma en serio eso
00:23:02En ese caso
00:23:03Señor decidido
00:23:04Permítame dejarle algo en claro
00:23:06Mi mano hizo el primer contacto con la lata
00:23:09Y resulta que esta es mi bebida favorita
00:23:11Por ser rica y refrescante
00:23:12Entiendo
00:23:13Es un éxtasis para su paladar
00:23:15Pero yo la tomo
00:23:17Después de un día jetrado
00:23:18Soy una adicta a esta cosa
00:23:20La tomo desde hace 20 años
00:23:22Yo 21 años y contando, señorita
00:23:25¿Mu?
00:23:27¿Es el reportero?
00:23:30¿Es el señor Che?
00:23:37Pero qué coincidencia
00:23:39No puedo creer que se mudara al vecindario
00:23:41Tampoco esperaba volver a encontrarme con usted, señor Che
00:23:44¿Eres reportero del diario Shongu?
00:23:47¿O estás mintiendo?
00:23:48Ya te dije que me entrevistó
00:23:50¿Quieres ver el artículo?
00:23:51Paso
00:23:52Aunque me extraña lo bien que conoces
00:23:54Tanto a Chesong como a Moon
00:23:55Pero qué pequeño es el mundo
00:23:57¿No lo creen?
00:23:59Ya que el destino nos ha unido así
00:24:00¿Por qué no brindamos por eso?
00:24:02Sí, me encantaría
00:24:03¿Quieren brindar por eso?
00:24:05Salud, salud
00:24:09Salud
00:24:09Gracias por cederme la lata
00:24:19Si lo pensamos bien, no se la cedí
00:24:22Usted la llevó a la caja y la pagó mientras yo saludaba al señor Che
00:24:25Pero es una extraña coincidencia que a los dos les guste la misma bebida
00:24:30¿Usted lo cree?
00:24:32Por cierto, usted se me hace conocida
00:24:35No creo
00:24:37No estuve en Corea los últimos 10 años
00:24:39Tal vez solo soy extrañamente bonita
00:24:41Por favor, no estés diciendo esas tonterías
00:24:43Te lo vas a creer
00:24:44Sigue así, te arrancaré los ojos
00:24:45¿Disculpa?
00:24:46¿Estás sordo o qué?
00:24:47Ya vas a empezar otra vez
00:24:48Perdón, seguramente la confundí con alguien
00:24:51¿Ustedes tres son amigos de la infancia?
00:24:56Podemos decir que sí
00:24:58Pero la verdad es que nuestras mamás son amigas desde la secundaria
00:25:01Sí, de niños íbamos juntos a todos lados
00:25:03Y de alguna manera eso sigue igual
00:25:06Bien por ustedes
00:25:07Me dan celos los que tienen amigos que son de la infancia
00:25:11¿Dónde vivía antes de mudarse aquí?
00:25:16¿Qué?
00:25:16Ah, pues un tiempo aquí y allá, sí
00:25:20Ay, perdón, ya me tengo que ir
00:25:23Me salió una emergencia
00:25:24¿En serio?
00:25:26Perdón por retirarme, los veo luego
00:25:28Adiós
00:25:29No entiendo
00:25:29Eso fue algo muy repentino
00:25:34¿Dije algo que lo ofendiera?
00:25:36Es sospechoso
00:25:37¿Sigue sospechando de él?
00:25:38¿Pero por qué?
00:25:39Piénsalo
00:25:39¿Por qué tenía tanta prisa?
00:25:42Además intentó cambiar de tema cuando le preguntaste dónde vivió
00:25:45Seguro no quería entrar en detalles personales
00:25:47Ah, ya me acordé, Mum
00:25:48¿Recuerdas la cápsula del tiempo que enterramos?
00:25:51Ajá
00:25:52La desenterramos hace poco
00:25:54¿Y qué crees?
00:25:56Solo falta tu carta
00:25:57Ay, no hay problema
00:25:59Me ganó la curiosidad y la desenterré esa noche
00:26:02Ay
00:26:02Entonces de nosotros tres tú fuiste la traidora
00:26:04Te odio
00:26:05¿Aún recuerdas lo que escribimos?
00:26:08Sonyu, tú...
00:26:10Escribiste muchas cosas que diría Sonyu
00:26:13Y en cuanto Sonhyo
00:26:15No lo recuerdo
00:26:19Pero ustedes dos son bastante cuadrados
00:26:22¿Por qué les tomó tanto tiempo abrirla?
00:26:24No sé
00:26:25¿Pero adivina qué?
00:26:26¿El tarado de Chesung?
00:26:27Leyó mi carta
00:26:28Pero no me muestra lo que escribió en la suya
00:26:30¿Qué es lo que hizo?
00:26:32Sí, diga
00:26:33Ay, claro, claro
00:26:34Te iba a llamar más tarde para hablar del tema
00:26:36Pero que me adelantaste
00:26:37Ay, qué suerte que no haya sido actor
00:26:38Porque es muy malo
00:26:40Ay, espero que Mum no recuerde lo que escribí en mi carta
00:26:43No, no creo que lo recuerde
00:26:45Sí, es muy posible
00:26:46Tiene mala memoria, creo
00:26:47Sí
00:26:52Ten un buen viaje, adiós
00:26:54Oye, ¿ya están a salvo?
00:26:58Vivitos y coleando
00:26:59Voy a poder dormir
00:26:59Es que un cliente se quejó
00:27:01Sí, las quejas son difíciles de tratar
00:27:03Debió ser un cliente muy difícil
00:27:05Gracias
00:27:05Ya levántate
00:27:12Tiras todo
00:27:14¿Qué hora es?
00:27:19Ya son las nueve
00:27:20¿Por qué me despiertas apenas?
00:27:23Voy a llegar tarde al restaurante
00:27:24Si le tienes tanto amor a tu restaurante
00:27:26¿Por qué lo cerraste ayer tan temprano?
00:27:28¿Cómo que cerré temprano?
00:27:30¿Quién te dijo?
00:27:31El jefe del vecindario Kang pasó ayer por ahí
00:27:33Ay, mudaré el restaurante de este mugre vecindario
00:27:35¡Todo el mundo me delata con esa señora!
00:27:38Entonces no hagas tonterías
00:27:39Cielo
00:27:41¿Cómo regresé a casa ayer?
00:27:44Ni yo lo sé
00:27:45¡Levántate!
00:27:47La menopausa está volviendo muy enojona
00:27:49Oye, cielo, ¿y si no trabajo hoy?
00:27:55Ay, es un holgazán y un flojo
00:27:57Es un hombre bueno para nada
00:27:58¿Y esto?
00:28:03Ya estoy muy cansado
00:28:09Oiga
00:28:09¿Qué es ese olor?
00:28:11¿Eh?
00:28:11¿Lo siente?
00:28:13Ay, ay, ay
00:28:14Sí, siente el olor
00:28:15Me dolió tranquilo, señor Guns
00:28:16¿Lo siente?
00:28:17Huele a flores
00:28:18Intente caminar de la...
00:28:18¡Ay, carajo!
00:28:20¿Quién es usted?
00:28:21¿Quién?
00:28:23Tranquilo
00:28:23Son rosas
00:28:24Son rosas
00:28:25¡Huele a rosas!
00:28:26¡Gunshik!
00:28:27¡Huele a las rosas!
00:28:28Son dos rosas
00:28:30Oiga, Gunshik
00:28:31Deje, deje, deje esas rosas por favor
00:28:35¡Gunshik!
00:28:37Cada rosas
00:28:39Significa
00:28:40Hay que ir a nuestras casas
00:28:41Ya, ya, ya
00:28:43Sí, sí
00:28:44No, déjame en paz
00:28:46Son dos rosas
00:28:48Que...
00:28:49Hay que irnos
00:28:52Por mí
00:28:53Ya, ya
00:28:56Estoy bien, está bien
00:28:57Tengo lo que quería
00:28:58Sí, mira
00:28:58Sí, estoy bien
00:28:59¡No es cierto!
00:29:01¡No pienso ir a mi casa!
00:29:02¡Quiero estar aquí!
00:29:03Espere, se va a lastimar con esas rosas
00:29:06¡Yo no quiero ir!
00:29:06¡Déjelas!
00:29:07¡Rosas!
00:29:07¡Gunshik!
00:29:09Son dos...
00:29:11¡Deje eso, ladrón!
00:29:13¡Gunshik, basta!
00:29:14Sí
00:29:15¿A casa?
00:29:17Sí, señor
00:29:17¡Ahora!
00:29:18Sí
00:29:18Deje eso
00:29:20Sí
00:29:20Que lo deje
00:29:21Vamos
00:29:22¡A casa!
00:29:23Sí
00:29:23Lo llevaré a casa
00:29:28Jamás me habían gritado así
00:29:30¡No me iré a mi casa si me gritan así!
00:29:33Yo se lo busco
00:29:34¡Vuelva!
00:29:36Ay, ¿por qué estoy tan hinchado?
00:29:38¿Por qué estoy tan hinchado?
00:29:42Ay, esa mujer, como me consiente
00:29:53Está molesta conmigo
00:29:54Y aún así
00:29:56Me deja la comida lista
00:29:57¡Ay!
00:29:57¡Au!
00:29:58¡Au!
00:29:58¡Chao!
00:29:59¡Ay, qué dolor!
00:30:00¡Ay!
00:30:01¿Qué me pasó?
00:30:03¡Oh!
00:30:04¡Ay, me duele mucho!
00:30:05¡Ay, esto duele!
00:30:06¡Qué sorpresa!
00:30:11¿En qué momento las corto?
00:30:12¡Oh!
00:30:13Por detalles así sigo con él
00:30:14Ya le envié la maqueta conceptual por correo electrónico
00:30:19Discutamos los detalles en persona
00:30:22¿Siempre sí vendrá a Corea este fin de semana?
00:30:25Sí
00:30:25Les enviaré la fecha y hora exacta de la reunión
00:30:28¡Excelente!
00:30:29Espero que sea el comienzo de una gran colaboración
00:30:32Aquí, en esta hermosa ciudad de Seúl
00:30:34Espero lo mismo
00:30:35Gracias
00:30:36Gracias
00:30:37¡Sí!
00:30:40Todo ha ido de maravilla desde que involucramos a la señorita Sonyu
00:30:43Es como navegar en aguas tranquilas
00:30:46Es como tener el respaldo de un gran ejército apoyándote
00:30:49Por favor, no exagere, te ves muy mal haciéndolo
00:30:52Oye, me haces ver mal con lo que estás diciendo
00:30:55Señorita Sonyu, ¿entendió lo que quise decir?
00:30:58Pero por supuesto que sí, cielos
00:31:00Trabajar con esa negatividad debe ser difícil, no le haga caso
00:31:03Ajá
00:31:04¿Desde cuándo se volvieron tan cercanos ustedes dos?
00:31:06Nuestra amistad comenzó cuando nos hicimos amigos estrella
00:31:12¿Estrella?
00:31:15¡Chistagrán!
00:31:17¿Sabías que tiene muchos seguidores?
00:31:19¿Varios son internacionales?
00:31:20Ay, cálmese, por favor, soy tímido
00:31:22Aunque soy una persona popular con los extranjeros
00:31:26¿Ni siquiera hablas inglés?
00:31:27¿Lo oye?
00:31:29¡Qué malo!
00:31:30En este mundo no te comuniques a través del lenguaje como tú dices
00:31:34Él tiene razón
00:31:34Incluso soy amigo estrella de Nayun
00:31:36Ok
00:31:37Aunque creo que publica con otro usuario
00:31:41Siempre está tomando fotos de comida y selfies
00:31:44Pero no ha publicado nada en meses
00:31:45Perdón, pero ningún empleado
00:31:49En su sano juicio
00:31:52Seguiría a sus jefes en sus redes sociales
00:31:54Ay, es una pena porque quiero una empresa donde seamos iguales
00:31:59Cielos
00:32:00Ay, por cierto
00:32:02¿Por qué dejó su trabajo en grip, señorita Sonyu?
00:32:05¿Qué?
00:32:06O sea, trabajar en grip es el sueño de todo arquitecto
00:32:09Me da curiosidad porque uno dejaría el trabajo
00:32:11Hay personas que simplemente no se dan por vencidas
00:32:18¿De la casa Burion Dong?
00:32:21Oye, le habré hecho algo en una vida pasada
00:32:24¿No encuentro otra razón?
00:32:25Hyong, puedes con esto
00:32:26Eres un buen arquitecto, enséñale quién manda
00:32:28Hazlo, tienes razón
00:32:30Hola, señor, ¿qué tal todo?
00:32:34A que debo el honor de su...
00:32:36Ah
00:32:36Está tan enojado que por poco se atraganta con su comida
00:32:39Es una pena escuchar eso
00:32:41Sigue así
00:32:42Sí, claro
00:32:44¿Qué mejor prefiera hablar con el señor Chesung-hyo?
00:32:47Sí, sí, claro, señor
00:32:48Con gusto, ahora se lo comunico
00:32:49¿Por qué no sigues tú?
00:32:50You can do it
00:32:52Hola, habla Chesung-hyo, ¿sí?
00:32:58Sí, yo entiendo
00:32:59Lo mejor sería que se tranquilice
00:33:01Y cuéntame todos los inconvenientes
00:33:03De manera serena
00:33:05No es fácil ganarse la vida
00:33:09Me gusta el entusiasmo de Atelier In
00:33:14Pero no estoy segura de la calidad de su proyecto
00:33:16Lo sé, solo los consideramos porque fueron recomendados
00:33:19Pero son una compañía nueva
00:33:21Y aún no se han establecido en la industria
00:33:22No pueden competir contra la gran experiencia de Hwaon
00:33:25Hola
00:33:31Déjale ayuda
00:33:33Hola, ¿qué tal?
00:33:34Veo que tú eres el vecino de al lado
00:33:37Hoy te vas más tarde de lo normal
00:33:39Investigo una historia aquí cerca
00:33:41Por cierto, ¿a dónde lleva esto?
00:33:43Al lugar al que siempre voy
00:33:45A la agencia inmobiliaria
00:33:46Entonces le ayudo, está en mi camino
00:33:48¿Cómo crees? No es necesario
00:33:49Solo me desviaré un poco
00:33:51¿Y no te perjudico?
00:33:52No, tranquila
00:33:53Gracias, eres un sol
00:33:54No lo parece, pero está muy pesado
00:33:56Es verdad
00:33:56¿Qué lleva rocas o qué?
00:34:06Entonces es verdad que es reportero
00:34:09Hola, pequeñita
00:34:16¿Se te perdió algo?
00:34:18¿Quieres que te ayude?
00:34:18Estoy buscando círculos en el pasto
00:34:22¿Círculos en el pasto?
00:34:24¿Los que dejan los extraterrestres?
00:34:26Sí
00:34:26Es que ayer en la noche vi algo que brillaba en el cielo
00:34:29Y es posible que haya aterrizado un ovni
00:34:33¿Crees en los extraterrestres?
00:34:34Oye, yo también
00:34:35Tienes cara de ser una mujer ingenua
00:34:38No, para nada
00:34:39Soy una persona muy abierta
00:34:41Ok
00:34:41¿Y si creen los extraterrestres?
00:34:45¿Sabes que Santa Claus es un extraterrestre?
00:34:47¿Qué?
00:34:48¿Cómo explicas que entregue regalos alrededor del mundo en Nochebuena?
00:34:52Debe manipular el tiempo y el espacio
00:34:54Eres una genio
00:34:57Te ayudaré con los círculos
00:34:59No gracias, yo puedo hacerlo sola
00:35:01¿Y por qué no?
00:35:02Porque mi papá me dijo que no hablara con gente extraña
00:35:05Es aquí
00:35:15Claro
00:35:15Por favor, pasa
00:35:20Entra
00:35:20Gracias
00:35:21¿La pongo en...?
00:35:22No, ahí no
00:35:23En la mesa del fondo
00:35:24Sí, justo ahí
00:35:26Ay, muchísimas gracias
00:35:27¿Acabas de llegar?
00:35:30Hola, Misuk
00:35:31¿Y él es?
00:35:33Ay, es el nuevo vecino que acaba de mudarse aquí
00:35:36Me ayudó con la caja porque pesa mucho
00:35:38¿Señora?
00:35:39Hola, es un gusto
00:35:40Si me disculpan, ya debo retirarme
00:35:42Claro, por supuesto, gracias por tu ayuda
00:35:44¡Claro, pasa!
00:35:48Muchísimas gracias
00:35:48Fue un placer
00:35:49Adiós
00:35:49Nos seguimos viendo, adiós
00:35:51Parece muy buena persona
00:35:54Me gusta su personalidad y aparte es guapo
00:35:56¿Verdad que sí?
00:35:57¿A qué se dedica?
00:35:58Es reportero del diario Chongku
00:35:59Él y Sonnyu harían buena pareja
00:36:03No digas eso
00:36:04Sabes muy bien que no es posible
00:36:06¿Por qué?
00:36:07¿Piensas reservarlo para Mum?
00:36:09No, aún no
00:36:10Sabes muy bien cómo es ese hombre
00:36:12Buenos días
00:36:14Habla a la inmobiliaria a Hierong
00:36:17¿Cómo le apoyó?
00:36:18Ay, de no creer
00:36:19¿Se cargó esto como si nada?
00:36:21Wow, sí que es un muchacho muy fuerte
00:36:24Entonces, es un reportero muy fuerte
00:36:27¿Y encontraste algo?
00:36:43¿Una mordida?
00:36:44No, gracias
00:36:45Vásela, es solo una mordida
00:36:47Yo te invito
00:36:47No, gracias
00:36:48¿Y un chocolate?
00:36:52Ok
00:36:52Mejor no
00:36:55Ten
00:36:57Mi papá me dijo que jamás siga un extrañón que este me invite dulces
00:37:05No me voy a mover de aquí
00:37:06Ten, cómelo
00:37:07¿Por qué me lo regalas?
00:37:11¿Quieres ganar mi confianza?
00:37:12¿Qué motivos ocultos tienes?
00:37:14Ves muchas telenovelas, niña
00:37:16Tu plan es secuestrarme, ¿no es así?
00:37:18Oh, no
00:37:18También has visto muchas películas
00:37:20Llamaría a la policía en este instante
00:37:24No, no, espera
00:37:25Nena, en serio
00:37:26No tengo planeado hacerte ningún daño
00:37:28También trabajo en el número de emergencias
00:37:30Pero no en la policía
00:37:31Te voy a dar una pista
00:37:32Suena así
00:37:34No es un camión de bomberos
00:37:42Es una ambulancia
00:37:43¿Tú trabajas como paramédica?
00:37:47Ajá
00:37:47Vamos a almorzar
00:37:59Adelántate, yo aún no termino
00:38:02Deja de trabajar para que vayamos a comer
00:38:03Oye, cálmate
00:38:05Mi agenda está apretada
00:38:08Ya sabes cómo son las cosas
00:38:09Sí, y no me importa
00:38:10Deja de hacer lo que hagas
00:38:12De esos imbéciles de Grip
00:38:13¿Qué sucede?
00:38:14¿Por qué la molestia?
00:38:16Ya escogieron un proyecto
00:38:17Decidieron que Juan Architecture
00:38:20Va a diseñar su sede
00:38:21¿De qué estás hablando?
00:38:23Por error no colgaron la llamada
00:38:25Solo apagaron la cámara
00:38:26Y escuché la conversación que tenían
00:38:27Dijeron que iban
00:38:30A ponerse en contacto con Juan
00:38:32Y que aunque estuvieran en la lista
00:38:35Atelier Inn está apenas iniciando
00:38:37Y no los conocen en la industria
00:38:39Que solo sirvieron para llenar la lista
00:38:43¿Ya se lo dijiste a mi amo?
00:38:47No, aún no
00:38:47Por favor no lo hagas
00:38:50Finge que no escuchaste
00:38:52¿Por qué?
00:38:54¿Seguirás trabajando en esto?
00:38:55¿Sabiendo que ya tomaron una decisión?
00:38:57Te enteraste por un canal no oficial
00:38:59Y oficialmente debo continuar
00:39:02Ah
00:39:02Pues entonces
00:39:04Haz la mitad del proyecto
00:39:05Y envíalo así
00:39:06Ustedes son importantes aquí
00:39:09Que se vaya al carajo Grip
00:39:11La mitad
00:39:13Yo no pienso hacer eso
00:39:17Todos mis proyectos
00:39:19Tienen la misma importancia
00:39:20Aunque su probabilidad de ganar
00:39:22Sea escasa
00:39:23O sean pequeños
00:39:24Mientras el nombre de Atelier Inn
00:39:26Está en juego
00:39:27Siempre haré mi mejor esfuerzo
00:39:29Entonces
00:39:29¿Serás una pieza de ajedrez
00:39:32En un tablero manipulado?
00:39:34¿Qué eres?
00:39:34¿Un idiota sumiso?
00:39:35Besoniu
00:39:36Esas son palabras crueles
00:39:39¿Crees que soy cruelo?
00:39:40Es la industria odiosa
00:39:41Con la que trabajas
00:39:41Lo dice alguien
00:39:42Que los conoce mejor que nadie
00:39:44Podrás hacer
00:39:44Tu mejor esfuerzo
00:39:45Pero solo pierdes tu tiempo
00:39:47No le restes importancia
00:39:48A mi tiempo y esfuerzo
00:39:49No importa que también los conozcas
00:39:51Apenas me conoces
00:39:53¿Esa es tu excusa
00:39:54Para aceptar esta farsa?
00:39:55¿Estás dejando de comer por ellos?
00:39:57Tú no te metas
00:39:58¡Claro!
00:39:59Eso voy a hacer
00:40:00Y me largaré
00:40:01Te presento mi renuncia
00:40:03Oye
00:40:04Te sugiero que se lo digas
00:40:06De una vez al señor Jun
00:40:07Gimnasio de cuarta
00:40:37Soy mucho para estar aquí
00:40:39Hola, ¿qué tal?
00:40:55Hola, ¿qué tal?
00:40:56Eres nueva aquí, ¿no?
00:40:58¿Vives en el vecindario?
00:40:59No
00:40:59Trabajo cerca de aquí
00:41:01Ah, te entiendo, sí
00:41:03Las máquinas de aquí son un asco
00:41:05La verdad, yo pienso igual
00:41:07Sí, no creerías la cantidad de veces
00:41:09Que le dije al dueño
00:41:10Que necesita cambiar todo el equipo
00:41:12Si queremos atraer nuevos miembros
00:41:13¿Sabes qué hizo?
00:41:15Ignoró mi consejo
00:41:16Es alguien anticuado
00:41:17Se llama Gosul Yi
00:41:19Fue boxeador profesional en sus días
00:41:21Se volvió físico-culturista
00:41:23Después de una lesión
00:41:23Su nombre parece de mujer
00:41:25Pero es un anciano fornido
00:41:26Aunque
00:41:27Aún es hábil
00:41:29Y tiene muchas medallas
00:41:30Y sus músculos son grandes
00:41:31Para su edad
00:41:32Pero su forma de pensar
00:41:35Es con la que no
00:41:36¿Quieres saber cuál es su apodo?
00:41:39No
00:41:39Es Goomer
00:41:40Porque por su edad
00:41:42Es un boomer
00:41:42Según él
00:41:43Lo que importa
00:41:44El entrenar es el corazón
00:41:45No el equipo para ejercicios
00:41:46No me imagino lo que
00:41:47Hola
00:41:49¿Gusta inscribirse?
00:41:50Sí
00:41:50Pasa por favor
00:41:51Por aquí
00:41:51¡Qué rago!
00:41:56Adivina qué
00:41:57Hoy conocí a una niña increíble
00:41:59Sí, sí, sí
00:41:59Cuéntamelo todo
00:42:00Mientras comes
00:42:01Presioné al repartidor
00:42:03Porque dijiste
00:42:04Que te morías de hambre
00:42:05Mi emoción
00:42:06Me hizo olvidarme del hambre
00:42:08¿Y qué tiene de especial
00:42:13Tu nueva amiga?
00:42:15Bueno
00:42:16Está muy rico
00:42:19El huevo se derrite al contacto
00:42:22Y a juzgar porque sigue caliente
00:42:24Es cierto que presionaste el repartidor
00:42:26Felicidades
00:42:27Cierto
00:42:27¿Ves?
00:42:29Es difícil encontrar amigas como yo
00:42:30¿Y esa nueva amiga que hiciste
00:42:33¿Qué tiene de especial?
00:42:37¿Qué?
00:42:38¿Es una niña de seis años?
00:42:40Y creo
00:42:40Que ella es mucho más
00:42:42Madura que tú
00:42:43Su pensamiento
00:42:44Es profundo
00:42:45Ay, eso
00:42:46En serio
00:42:48Lo digo en serio
00:42:49Ella es así de grande
00:42:51¿Ok?
00:42:52Y buscaba huellas de ovnis
00:42:54En el césped del parque
00:42:55Qué horror
00:42:56Suena una minitú
00:42:57¿Recuerdas que hacías lo mismo
00:42:58Pero buscando a Haití?
00:43:00Eso quedó en el pasado
00:43:01No importa
00:43:03Porque
00:43:03Ella es súper inteligente
00:43:05Y adorable
00:43:05¿Cómo se llama?
00:43:07No le pregunté
00:43:10¿Y ella vive cerca de aquí?
00:43:11Tampoco lo sé
00:43:12Ay, eso se me olvidó preguntarle a todo eso
00:43:17Casi pierdo mi título de mejor amiga con una mocosa
00:43:20Oye, dramas
00:43:23¿No en aquella pared estaban los pósters de Iron Man, Spider-Man y demás machos viriles?
00:43:28¿Y ahora por qué el polo norte?
00:43:30Es el polo sur
00:43:31Es en lo que estoy ahora enfocada
00:43:34Qué drástico cambio de amor
00:43:36Adiós hombres o la polo sur
00:43:38Esto
00:43:38Es más productivo
00:43:40Tienes toda la razón
00:43:42Oye, yo
00:43:43Quedé muy llena
00:43:44Salgamos a caminar
00:43:45¿Le decimos a Sung Hyuk?
00:43:47Olvídalo
00:43:47Yo no voy si le dices
00:43:48No tengo ganas de verlo
00:43:50¿Otra discusión?
00:43:54Ay, que nuestro edificio no tenga una fachada
00:43:57Hace que parezca que le falta algo
00:43:59No impacta lo suficiente, ¿me entiendes?
00:44:02Impacto
00:44:02¿Qué dices si optamos por poner un prisma para que la luz que se refleja sea una gran lluvia de colores?
00:44:11¿Ah?
00:44:13Es una visión arquitectónica de los archivos de Grip que evolucionaron a lo largo de los años
00:44:18No muy diferente a la combinación de colores en exhibición
00:44:23Bien dicho
00:44:23Suena elegante, amigo
00:44:25Sí, sí, sí, sí, sí, sí, eso es todo, eso resuelve todo
00:44:29Qué emoción, este proyecto es a la altura, ¿no?
00:44:32Ahora bien
00:44:34Solo no te hagas ilusiones
00:44:36No
00:44:36¿Por qué crees que haría eso?
00:44:38Hablamos de Grip
00:44:39El solo hecho
00:44:40De que se nos haya dado la oportunidad
00:44:43Es lo que me emociona
00:44:44Lo digo en serio
00:44:45Parece que todo nuestro esfuerzo finalmente da frutos
00:44:48Pero más que nada
00:44:50Confío en ti
00:44:51El arquitecto Sung Hyuk
00:44:53Puede conmover corazones
00:44:55Y mientras se tenga cerca
00:44:58No le tengo miedo a todos esos payasos de Huaun
00:45:00Ahora, arquitecto
00:45:03Es momento de que le demos el toque final
00:45:05¿Hyung?
00:45:11Sí
00:45:11Aléjate más de la pantalla
00:45:16Cuida tu vista
00:45:18A veces me recuerdas a mi padre
00:45:22Papá
00:45:25Hola, buenos días
00:45:33¿Tú, el reportero aquí?
00:45:41¿Tú, la paramédico aquí?
00:45:42Con una paleta sabor durian
00:45:44Tenemos los mismos gustos, ¿no?
00:45:46Sí, eso parece
00:45:47Bien
00:45:48Creo que yo la agarré antes
00:45:50Por favor, suéltala
00:45:52La otra vez te dejé quedarte la última lata
00:45:54Suéltala tú
00:45:55Bueno, verás
00:45:56Es un sabor imposible de conseguir
00:45:58Yo soy la única razón por la que esta tienda las vende
00:46:02¿Por qué?
00:46:02Porque soy la única que las compra
00:46:04Eso se acabó
00:46:05Porque ahora yo también las voy a comprar
00:46:07Porque siempre sabes qué contestar
00:46:08Ay, me lo pones muy fácil
00:46:09¡Qué odioso!
00:46:17La va a apagar, ¿no?
00:46:28Sí
00:46:29Entre más, mejor
00:46:32Ahora podrás saborear la paleta en muchos bocados
00:46:36Sí, nunca había notado lo tentador que puede ser
00:46:39El sabor
00:46:39¿Te llevo?
00:46:41Ay, no
00:46:41Ya puedes irte
00:46:42Ok
00:46:43Bueno, adiós
00:46:44¿Qué?
00:46:48He visto ese auto antes
00:46:49¡Qué importa lo que haga alguien tan avaro!
00:47:02Ay, aún hay más
00:47:03¿Cuándo voy a terminar?
00:47:09Todavía la tengo
00:47:21Todavía la tengo
00:47:39Todavía la tengo
00:47:40Todavía la tengo
00:48:06Todavía la tengo
00:48:08Por culpa de Bessonio, hasta los árboles me asustan
00:48:35Con razón, ustedes me parecían familiares
00:48:37Mira esto, la tomé hace mucho
00:48:40¡Sujio! ¡Es hora! ¡Adelante!
00:48:47Sí
00:48:47¿Sonyu irá directo al hotel?
00:48:55Hoy no, hoy no va a venir
00:48:57¿Cómo de que no? ¿Si ya llegó?
00:49:00¿Cómo está?
00:49:01¿Cómo está?
00:49:07No acabas de ir
00:49:09Creo que tanto estrés está afectando a mi vejiga
00:49:14Tengo que ir
00:49:15Solo ve
00:49:17Sí, ya vuelvo
00:49:19¿Por qué viniste?
00:49:30¿Que quieres que me vaya?
00:49:31No es eso, no pensé que fueras a venir
00:49:33Me preocupaba que te pisotearan si algo no entendías bien
00:49:36Alguien tiene que poder insultarlos si esto sale mal
00:49:38Yo sé que eres buena para insultar
00:49:40Si quieres, practico contigo antes de entrar
00:49:42Sí
00:49:47Claro, tienes razón
00:49:50Por eso quería que...
00:49:52¿Sonyu?
00:49:59¿Eres tú?
00:50:00No puede ser
00:50:01Hola
00:50:02Qué gusto verte
00:50:03Ah, mucho gusto
00:50:08Igualmente
00:50:09Soy Chris
00:50:09Soy Sunghyo
00:50:11Chris se nos une en Corea como diseñador de productos de Grip
00:50:15Tendrá un papel crítico con el público local tanto dentro como fuera de la organización en este proyecto
00:50:21Continúa
00:50:22Suena bien, ¿no?
00:50:25No sabía que tenía una responsabilidad así sobre mis hombros
00:50:29Aunque vengo por negocios
00:50:31Siempre quise visitar Corea personalmente
00:50:35Ah, porque emigré a Estados Unidos cuando tenía ocho años
00:50:39Oh, entonces, coreano estadounidense
00:50:43Así es
00:50:43Sobre todo, me alegra ver a Sonnyu después de tanto
00:50:49Ustedes
00:50:50¿Señorita?
00:50:52¿Se conocieron?
00:50:54Sí
00:50:54Nos presentamos hace un rato
00:50:56Sonnyu era su líder de Proyecto Grip
00:50:58Ay, ¿de verdad?
00:51:01Ay, qué casualidad encontrar a su excompañera aquí
00:51:05Las cosas están destinadas a funcionar entre nosotros
00:51:07Creo que sí
00:51:09Ah, Sonnyu, ¿no sabes lo decepcionado que me sentí cuando renunciaste?
00:51:15Fue una lástima la forma que nos dejó
00:51:17Disculpe, ¿es la Sonnyu de la que habla tanto?
00:51:21Pensé que solo tenía el mismo nombre
00:51:23Por eso ha sido tan fácil trabajar con usted
00:51:25Sí, exacto
00:51:26Siempre es apasionada y comprometida con su trabajo
00:51:29Siempre podía confiar en que haría las cosas
00:51:33Hicimos una prueba piloto, pero las métricas no cumplieron con nuestras expectativas
00:51:43Ah, quería ver un aumento en la tasa de conversión
00:51:46Pero no hubo mucha mejoría
00:51:49No, el resultado no es lo que buscábamos
00:51:52Debemos empezar de cero para ver dónde nos equivocamos antes de la próxima sesión mensual
00:51:58¿Otra vez?
00:51:59Pero ya lo intentamos muchas veces y siempre falla
00:52:02Tienes razón
00:52:03No tenemos mucho tiempo, tal vez sería mejor que nos rindiéramos
00:52:07Sé que ha sido difícil
00:52:08Pero, ¿y si volvemos a intentar?
00:52:12Es que...
00:52:13Está bien
00:52:14Hagámoslo
00:52:16Pero, Peter y Susan tienen poco tiempo aquí
00:52:20Y necesitan adaptarse
00:52:23Entonces, tendrías que encargarte tú, ¿está bien?
00:52:27Sí, claro
00:52:28Entonces, ¿lo dejamos por hoy?
00:52:30Ok, es todo
00:52:31Bien hecho
00:52:41Gracias, Chris, por apoyarme
00:52:43Por supuesto, tenía que apoyarte
00:52:45Somos un equipo, ¿no?
00:52:48Oye, aunque esta oficina pueda sentirse como un desierto
00:52:52Tú y yo tenemos que ser como un genio el uno para el otro
00:52:55¿Genio?
00:52:57Sí, sí
00:52:58Si estás triste, si sientes que ya no puedes más
00:53:00Ok
00:53:01Frotas la lámpara, así
00:53:03¿Estás pidiendo un deseo?
00:53:05Algo así
00:53:06Porque yo confío mucho en ti
00:53:08A eso me refiero
00:53:10Eres apasionada
00:53:12Y terminas las cosas
00:53:14Mi capitana
00:53:16¡Bum!
00:53:18¡Bum!
00:53:19Tú puedes
00:53:20Gracias
00:53:21Claro, Soniu
00:53:23Hice justo lo que me dijiste
00:53:25Y listo
00:53:26¿Verdad?
00:53:28Le pedí a la muy competente Soniu que me ayudara y resultó
00:53:32Ella hizo todo mi trabajo por mí
00:53:34Sí
00:53:35¿Cómo sabías?
00:53:37Prueba y error
00:53:38Me di cuenta de que ella hará todo si se le dan ánimos
00:53:42En especial un...
00:53:44Yo creo en ti
00:53:45Son las palabras mágicas
00:53:48¿En serio creí que pueda ser todo sola?
00:53:51Por más que lo intente
00:53:51Un día va a llegar a su límite
00:53:53Sí
00:53:54¿Creen que le falte cariño de mami?
00:53:57Tal vez por eso está tan desesperada por recibir reconocimiento como una niñita
00:54:01Sí, podría ser
00:54:02Ah, por cierto
00:54:03¿Se enteraron?
00:54:04¿Qué pasó?
00:54:05¿Saben por qué se tomó un descanso del trabajo hace tres años?
00:54:08Ah, fue algo muy fuerte lo que le pasó
00:54:10Pobrecita
00:54:18Bueno, chicos, todo está listo
00:54:22Así que planeemos nuestro fin
00:54:24Ya que nuestra encantadora Ia hará todo el trabajo por nosotros
00:54:28Oigan, ¿qué tal esto?
00:54:30Vamos a Keytown hoy
00:54:31¿Sí?
00:54:33Sí
00:54:33Sí, ok, suena bien
00:54:33Sí, suena bien
00:54:34Bueno
00:54:35Nos vemos
00:54:35Adiós
00:54:36Amigo, ¿qué hay?
00:54:53La luz que le da a Grip sus colores son los cientos de miles de...
00:54:58Lo siento, discúlpeme
00:55:00Tranquila, yo lo limpio
00:55:01Con permiso
00:55:01Lo siento, se me resbaló de la mano
00:55:05Sonio
00:55:06¿Estás bien?
00:55:11Oye, oye
00:55:12¿Estás bien?
00:55:13Lo siento, yo...
00:55:14Perdón, debo ir al baño
00:55:15En ese caso, ¿tomamos un descanso?
00:55:23Sí
00:55:24¿Cuánto tiempo debo estar aquí?
00:55:52Debía ser una reunión superficial, pero se prepararon mucho
00:55:56Qué pena, porque solo pierden su tiempo
00:55:59Pero me gusta mucho su propuesta
00:56:01Personalmente creo que es una pena que eligiéramos a Juan
00:56:05Bueno, la verdad es que una gran propuesta no siempre se vuelve un gran resultado
00:56:09Además, son una startup
00:56:11Es la sede, espera
00:56:13Ok
00:56:14¿Habla Jennifer?
00:56:15Jennifer
00:56:15Hey, hey, Sonio
00:56:24¿Estás bien?
00:56:29Como sea, nunca me imaginé verte por aquí
00:56:35Sí
00:56:36Yo tampoco
00:56:38Sí, parece que te va bien
00:56:40¿Qué has sido de ti?
00:56:43Ah, tenía curiosidad de si saben lo que pasó hace tres años
00:56:48Preferiría que nos lo menciones, por favor
00:56:51Lo siento
00:56:52Perdón si te sentiste ofendida
00:56:54Solo estoy preocupado
00:56:55Ya me enteré
00:56:56De que Grip eligió trabajar con Juan
00:56:59¿Qué?
00:57:00Tranquilo
00:57:01Fingiré que no sé nada
00:57:02Por el bien de mis compañeros
00:57:05Que hacen todo lo que pueden
00:57:07Así que mantén tus modales también
00:57:09Oye
00:57:09Creo que hay un malentendido
00:57:12Suficiente
00:57:12Tú ya sabes que los escuché hablar de mí
00:57:16Está bien
00:57:20Pero
00:57:22Hablaba en serio cuando dije que lamentaba tu renuncia
00:57:25Mira
00:57:26Fuiste mi genio en Grip
00:57:29Un software inteligente y conveniente
00:57:32Y
00:57:33Fácil de manipular
00:57:35¿Lo recuerdas?
00:57:40Deseo
00:57:40Cabrón
00:57:42Oye, oye, oye, oye, basta
00:57:44¿Qué demonios fue lo que dijiste?
00:57:45Pensé que no entendías nada de lo que decías
00:57:47Sí
00:57:48¿Crees que no sé lo que estás haciendo?
00:57:51No esperaba una competencia justa
00:57:53Pero esto es bajo hasta para ti
00:57:54Creo que se te está olvidando cuál es tu lugar
00:57:56Tienes que dejar de soñar
00:57:59¿Creíste que diseñarían el edificio de Grip?
00:58:03Además
00:58:03Viendo a su empleado
00:58:05Imagino cómo es su compañía
00:58:06Dado que contrata gente así
00:58:08Creo que su criterio
00:58:09Es dudoso
00:58:11¿Postardo?
00:58:14Detente
00:58:14Increíble
00:58:22Usar
00:58:23La violencia contra un superior
00:58:26No voy a dejar que esto pase
00:58:28Voy a reportarlo
00:58:30Pues hazlo
00:58:30Reporta, mi idiota
00:58:32Chris, arreglemos esto entre tú y yo
00:58:34Señor Jun, voy a renunciar, perdón
00:58:37Solo págueme lo que he trabajado
00:58:38Pero Besonyu
00:58:39Yo ya no tengo ninguna relación con Natalierin
00:58:42Entonces, por favor no involucres a la compañía
00:58:45Oye, ¿crees que no tengo nada mejor que hacer
00:58:49Que meterme con su compañía de mierda?
00:58:51Ay, hijo de...
00:58:52Oye
00:58:53Además, deberías trabajar en tus modales
00:58:57Siguen siendo horribles
00:58:59Cuando le pides a alguien un favor
00:59:03Debes decir
00:59:06Por favor
00:59:07Antes
00:59:08¿Y?
00:59:13¿Y?
00:59:15Por...
00:59:15Sí
00:59:16Por...
00:59:17Por...
00:59:19Por favor
00:59:20Por favor
00:59:23¡Vete a la mierda!
00:59:24Eso
00:59:29Fue un puñetazo de Besonyu
00:59:32Que ya no está afiliada a Natalierin como empleado
00:59:34Y este
00:59:35Es un regalo de tu ex jefa Besonyu
00:59:38A su ex empleado basura
00:59:40No, por favor
00:59:43Hace mucho que no usaba tacones
00:59:52Me conoces en el trabajo
00:59:56Debes saber lo despiadada que puedo ser
00:59:59Su compañía
01:00:00Es demasiado para ustedes
01:00:03Te reto
01:00:05A tocar a Telierin
01:00:06Si te atreves a hacerlo
01:00:08Hablaré de las veces que abusaste de subcontratistas
01:00:11Y plagias de productos
01:00:12Abandonaste el trabajo
01:00:14Y también engañaste empleados
01:00:16¿Entendiste?
01:00:22Sonio
01:00:38Ve, Sonio
01:00:40¿A dónde vas?
01:00:45Quiero estar sola un rato
01:00:46No quiero que me sigas
01:00:48No quiero que me sigas
01:00:53Música
01:01:23Música
01:01:53Ay, ¿qué estaba pensando?
01:02:00Subir a una colina a estas horas
01:02:02¿Y eso?
01:02:10¿Tus pies están bien?
01:02:12Se entumieron hace horas
01:02:14Ay, mucho mejor, gracias
01:02:18¿Qué pensaste que iba a pasar por subir en tacones?
01:02:23Bueno, llamémosle penitencia
01:02:26¿Sabías que... que Jesús tenía 33 cuando fue clavado en la cruz para salvar a la humanidad?
01:02:36O sea que Él tenía nuestra edad
01:02:38¿Ya ni siquiera usas tu edad coreana, Ingrate?
01:02:44¿No puedes ver que estoy hablando en serio?
01:02:46Continúa
01:02:48Me sorprende que aguantara todo eso
01:02:51Creo que yo no podría aguantar ni un clavo
01:02:55Eso es mucho
01:02:56No aguantarías ni una tachuela
01:02:59Oye, Chesung
01:03:03Me molestaban en grip
01:03:06Cuando renuncié a mi trabajo
01:03:11Pensaba que fue por Chris y sus amigos
01:03:15Pero cuando vi cómo trabajabas
01:03:18Entendí que fue por mí
01:03:20Si hubiera disfrutado mi trabajo como tú
01:03:24De algún modo
01:03:26Habría aguantado hasta el final
01:03:28O no
01:03:29Fuiste víctima de acoso laboral
01:03:31No es para nada la misma situación
01:03:33No tiene nada que ver con si te gustó el trabajo o no
01:03:37Lo que quiero decir
01:03:40Es que no por haber renunciado
01:03:44Significa que no tuvieras pasión
01:03:46O ganas de trabajar
01:03:47Algo así
01:03:48Además, tú eres la víctima
01:03:51¿Por qué te culpas?
01:03:53Ay, debí haber asesinado a ese bastardo antes
01:03:56Maldita sea
01:03:57Ya, suficiente
01:04:04Ven, será rápido
01:04:06¿A dónde?
01:04:09Tú sígueme
01:04:10Ay, no me dejaste descansar
01:04:14¿A dónde vamos a ir?
01:04:20Vas a escribir
01:04:22Los nombres de los que te molestaron
01:04:24¿Qué?
01:04:25¿Para qué?
01:04:26Empecemos con Chris
01:04:28¿Para qué haces eso?
01:04:32Me di cuenta de que
01:04:33Está en buena forma
01:04:35Ahora entiendo
01:04:41Y también tiene mucho cabello
01:04:44Calvo
01:04:46Ya basta
01:04:47Tú no haces cosas tan inmaduras
01:04:50¿Entonces ya superaste todo lo que te hizo?
01:04:52Tiene los dientes perfectos
01:04:58Oí que usofrenos
01:05:00Dentadura
01:05:02Y pie de atleta
01:05:03Hemorroides y uñas encarnadas
01:05:05De atleta
01:05:06Oye, creo que no va a caber todo eso
01:05:09¿Cómo que no?
01:05:09Compraste un candado muy pequeño
01:05:11Aún faltan Susan y Peter
01:05:13Lo voy a intentar
01:05:14¿Qué más?
01:05:15Hemorroides
01:05:16Hemorroides
01:05:17Uñas encarnadas
01:05:17Uñas en...
01:05:19¿Desearle uñas encarnadas no es demasiado?
01:05:22Tú escribe
01:05:22Escríbelo
01:05:23Está bien, está bien
01:05:24Uñas encarnadas
01:05:24Ahí tienen, bastardos
01:05:29Les enviamos maldiciones
01:05:30Desde una tierra lejana
01:05:32Con amor
01:05:32Probaron el K-pop
01:05:33Y los K-dramas
01:05:34Ahora tomen las K-maldiciones
01:05:36¿Ya te sientes mejor?
01:05:45Mucho
01:05:46Mucho mejor
01:05:48Me da gusto
01:05:49Oye, Chesung
01:05:56Eso fue increíble
01:05:58No te vayas a enamorar de mí
01:06:02Te lo advierto
01:06:03¡Ay, no digas esas tonterías!
01:06:05Quiero decir que...
01:06:07Fue genial que no abandonaras el proyecto
01:06:09Aunque no iba a funcionar
01:06:10Nunca te rendiste
01:06:12Fue increíble
01:06:14¿De verdad?
01:06:16Casi
01:06:17Casi me convences
01:06:19Y tomé una decisión
01:06:21No dejaré de nadar contra corriente
01:06:25¿Eh?
01:06:27Ya verás
01:06:28No me voy a rendir hasta que lo logre
01:06:30Muy bien
01:06:35¿No la contestarás?
01:06:48Hola, Chesung
01:06:56Perdón
01:06:57¿Por qué?
01:07:02Verás
01:07:02Dime
01:07:03¿Te disculpas por todas las desveladas que tendremos trabajando?
01:07:09¿Trabajando en qué?
01:07:10Nos dieron el proyecto de Grip
01:07:14¿Eh?
01:07:17No era difícil
01:07:18Pero sí una tienda
01:07:19Haremos la tienda que abrirán en Seúl
01:07:22Durante el próximo año
01:07:24¿Qué?
01:07:26¿Qué?
01:07:26Oye
01:07:27¿Es en serio?
01:07:29¿P-P-P-Pero cómo?
01:07:31Nuestra propuesta le gustó a su líder de diseño
01:07:33¿Qué?
01:07:34¿Qué pasa?
01:07:35Cuéntame
01:07:36Sonia está contigo
01:07:38Cuéntale esto
01:07:39Ese bastardo de Chris
01:07:41Se irá de Grip
01:07:42Para siempre
01:07:43¡Mierda!
01:07:48¡Están despedidos!
01:07:51Me aseguraré
01:07:52De que nunca vuelvas a trabajar en esta industria
01:07:55La cosa es que
01:07:56Eres tú
01:07:57El que
01:07:58Se quedará sin trabajo
01:08:00¿Qué?
01:08:02Es solo que tengo la costumbre de
01:08:04Grabar cada que tengo una reunión
01:08:07Bueno
01:08:08Empecé a hacer esto
01:08:09Para escuchar mejor la voz de nuestros clientes
01:08:11Nunca imaginé que podría hacer una prueba
01:08:14Para demostrar la culpabilidad de alguien
01:08:17No te autoricé a hacer eso
01:08:19Eso no es legal
01:08:20¿Estás seguro?
01:08:21Sí
01:08:22Ah
01:08:23Es cierto
01:08:23Pero creo que es suficiente para tus superiores
01:08:26Pero desgraciado
01:08:28¡Miau!
01:08:31Me gustan más
01:08:32Los gatos que los perros
01:08:34También me gusta viajar
01:08:35Y el vino
01:08:36Me gustan mucho los tenis
01:08:38En especial si son edición limitada
01:08:40Y bueno
01:08:41La cosa
01:08:42Es que conozco a alguien
01:08:43Que es exactamente como yo
01:08:44¿Quién crees?
01:08:46¿Chateau Revelo?
01:08:48Rirroa
01:08:49Este vino tiene un impresionante
01:08:51Buqué de frambuesa y chocolate
01:08:53¡Ay!
01:08:53¡Mírenlo!
01:08:55Un domain
01:08:55Cavalier Santuín
01:08:57¿Cómo consiguió algo tan valioso?
01:08:59Al principio pensé que era alguien
01:09:02Con el mismo nombre
01:09:03¿Ves ese nombre, no?
01:09:06Tony Brown
01:09:07Vicepresidente Senior de Grip
01:09:09¡Guau!
01:09:11¿Y qué te parece?
01:09:12¿Nos seguimos?
01:09:13Es más
01:09:13Hablamos todo el tiempo
01:09:14¿Y eso qué?
01:09:17Bueno
01:09:17Es que
01:09:18Puede que esto no te parezca la gran cosa
01:09:21Pero hay algo que no sabes
01:09:22En este pequeño mundo
01:09:24Somos como hermanos
01:09:26Hasta diría que somos gemelos
01:09:28¡Ay!
01:09:29La verdad
01:09:30Mantengo mi vida laboral
01:09:31Separada de la personal
01:09:32Y no le dije nada a Tony
01:09:34Pero
01:09:34Como tú
01:09:35No estabas jugando limpio
01:09:38Tuve que enviarle
01:09:39La grabación
01:09:40A Tony
01:09:41¡Bastardo!
01:09:42¡Llévame Hyon!
01:09:44¿Olvidaste tus modales
01:09:45Porque has pasado tanto tiempo
01:09:47Fuera de Corea?
01:09:48Métete esto en esa cabeza vacía
01:09:50Se supone que trates a tus mayores
01:09:52Con respeto
01:09:52¿Eh?
01:09:53Espero que al fin lo entiendas
01:09:55¿Sí?
01:09:55¿Está claro?
01:09:57Abotónate la camisa hasta arriba
01:09:59¿Eh?
01:10:00¿Y esa corbata?
01:10:02¿Eh?
01:10:03Arréglate
01:10:04Sí
01:10:05Hume
01:10:06Hume
01:10:06Hume
01:10:06¡Eso!
01:10:08I'm sorry
01:10:08No me hables en inglés
01:10:09Lo siento
01:10:10Lo siento mucho
01:10:11¿Qué?
01:10:14¿Qué te dijo el señor Jun?
01:10:16¿Eh?
01:10:16¿Qué dijo?
01:10:18Despedirán al idiota de Chris
01:10:19Miamu conoce al vicepresidente de Grip
01:10:22¿Qué?
01:10:23Y nos pidieron
01:10:24Que nos hagamos cargo
01:10:26¿De qué?
01:10:28Los diseños de la tienda de Grip
01:10:30¿En serio?
01:10:32Ajá
01:10:32¿En serio?
01:10:34Ajá
01:10:35¡Sí!
01:10:36Beso New
01:10:54¿Qué estás haciendo aquí?
01:10:56¿Y tus exámenes de prueba?
01:10:58Pues esos solo son de prueba
01:10:59¿Tú aplicaste a la universidad?
01:11:02¿Y el teléfono que te iban a dar por pasar?
01:11:07Me importaba más apoyarte
01:11:08¿Y qué?
01:11:10Si no me compran el teléfono
01:11:12Ni siquiera lo quería tanto
01:11:13¿Y qué?
01:11:15Si la cámara tiene dos millones de píxeles
01:11:17¿Para qué la quiero?
01:11:18No importa
01:11:18Oye
01:11:22¿Y yo no tengo mucho?
01:11:24Pero ahora es tuya
01:11:29¿Y esto?
01:11:33¿Por qué me pusiste tu medalla?
01:11:38Hoy es el día blanco
01:11:39Cámbiala por un dulce o algo
01:11:41¿Pero por qué
01:11:47Me das
01:11:50Ibas a
01:11:54¿Por qué quieres regalarme algo?
01:12:02Oye
01:12:02Cárgale
01:12:03Vamos a casa
01:12:05Oye
01:12:06¿Es oro de verdad?
01:12:09¿Es oro de verdad?
01:12:11No es, ¿verdad?
01:12:13¿Lo mordó?
01:12:15¿La puedo morder?
01:12:19Al verla renunciar a su examen
01:12:21Para verme en una competencia
01:12:24Que no fueron ni mi madre ni mi padre
01:12:26Entendí que siempre había sentido algo
01:12:28Por eso, New, desde el momento en que nos conocimos
01:12:31Pero no tengo el valor de invitarla a salir
01:12:36Porque tengo miedo de que nuestra amistad termine
01:12:39Por eso te paso el relevo a ti
01:12:42Mi yo adulto
01:12:43Cuando tengamos más de 20
01:12:45Por favor, dile a Sanyo
01:12:46Lo que siento en realidad por ella
01:12:49Oye, ve Sanyo
01:12:51¿Estás feliz de estar en Estados Unidos?
01:12:54Pues claro
01:12:54Al final estoy triunfando
01:12:57Pero aquí, a veces
01:12:59Es solitario
01:13:01Ya me la acabé
01:13:08Oye
01:13:09Espérame, voy por más
01:13:10Tengo alcohol
01:13:12Un barco lleno
01:13:13Como no lo creerías
01:13:15Oye, ¿estás bien?
01:13:18Ay, estúpida mochila de Che Sung Hyo
01:13:20Por cierto
01:13:22¿Te estás mudando o por qué traes tantas cosas?
01:13:26Ay
01:13:26Ah, bueno, eso
01:13:28Supongo que debí mostrártelo cuando llegue
01:13:31Mira
01:13:33La tía Misuk te envió
01:13:36Esta bonita manta eléctrica para el frío
01:13:39Uy, ¿en qué pensaba mi mamá?
01:13:41Hace más calor aquí que en Corea
01:13:43Sí
01:13:44Ah, ¿y esto?
01:13:50Algas asadas
01:13:51Y también
01:13:54Esto
01:13:55Algo de atún
01:13:56Aquí también lo venden
01:13:58Pero gracias
01:13:59Gochujang
01:14:00Y la mejor parte
01:14:01Mira
01:14:02Es un bonito cartel
01:14:04Me volví fan de Justin Bieber cuando llegué
01:14:08Ah
01:14:10Y por último
01:14:11Ah, ahí está
01:14:14Pensé que me rompería la espalda
01:14:16Por cargar todo esto
01:14:19¿Recuerdas?
01:14:19¿Recuerdas esa serie por la que llorabas porque no podías verlo más nuevo?
01:14:24No te pases
01:14:25¡Sí es!
01:14:27¡Me moría de ganas por leerlo!
01:14:29Oye, Che Sung
01:14:30Eres el mejor
01:14:31Tú eres
01:14:32Eres increíble
01:14:33Ay, siempre puedo confiar en ti
01:14:37Hermoso bastardo
01:14:39Oh, qué emoción
01:14:40Oh, qué emoción
01:14:41¿Qué emoción?
01:14:46Gracias.
01:15:16Gracias.
01:15:46Gracias.
01:16:16Gracias.
01:16:47¿Por qué me soñó de mirar así a los ojos?
01:16:50Por favor, protege la santidad de mis globos oculares.
01:16:52No exhibas así tu trasero.
01:16:54Ocúpate de tus asuntos.
01:16:56¿Estás enojado conmigo o qué?
01:16:58Te ves tan bonita.
01:17:00¿Superaste a esa persona?
01:17:02Aún no.
01:17:03Todavía lo amo.
01:17:05¡Arriba!
01:17:06¡Despierta!
01:17:07¡Ya basta, ya!
01:17:08No me tomas en serio.
01:17:10Te lo dije, ¿no?
01:17:11Ya no somos niños.
01:17:16Te lo dije, ¿no?
Comentarios
1