Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 meses

Tags: El Genio de los Deseos en audio latino ,El Genio de los Deseos en español ,El Genio de los Deseos en audio latino capitulo 1 , ver El Genio de los Deseos capítulos en español, doramas en español latino, El Genio de los Deseos dorama en español ,El Genio de los Deseos novela coreana , El Genio de los Deseos completos en español , novela coreana en español, El Genio de los Deseos capítulos en español, El Genio de los Deseos novela coreana en español, El Genio de los Deseos , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Yo soy un espíritu creado del fuego purificador.
00:07Soy un genio.
00:09Los genios fuimos creados el cuarto día,
00:12un día después de los ángeles.
00:22Si al escuchar lo que estoy diciendo
00:24parece que te hablo en tu idioma,
00:26y entiendes, es porque soy un genio.
00:30Genio, apaga la alarma.
00:37Nos volvimos arrogantes,
00:39dotados de magia y de fuerza sobrenatural.
00:42El deseo de muchos genios
00:43era volverse superiores a Dios.
00:47Pero a mí no me interesaba.
00:50¿Convertirme en un ser superior a Dios?
00:53Eso sería muy fastidioso.
00:54Eso enfureció a Dios, envió a sus ángeles
01:01y les ordenó que aniquilaran a los genios.
01:05La guerra se extendió por 300 años.
01:09Y muy pocos genios sobrevivieron a la batalla,
01:13así como yo.
01:14Decidí refugiarme en una lámpara.
01:20Luego de purificar al mundo el quinto día,
01:22creo que fue un viernes.
01:24Dios creó a otra especie para reemplazarnos.
01:27A ustedes, los humanos,
01:31hechos de arcilla.
01:32Y así, Dios les ordenó a todos que se inclinaran
01:38ante el primer humano que creó.
01:41Todos los ángeles y los genios sobrevivientes
01:43obedecieron.
01:45Todos, excepto yo.
01:47Fui creado del fuego purificador
02:00y yo nunca me inclinaré ante ti.
02:04Criatura hecha de arcilla,
02:06Dios se enfureció y luego me expulsó del cielo.
02:11En cuanto llegué al infierno,
02:13le hice una petición.
02:14Decidí que aceptaría mi destino con una condición.
02:19Mi trabajo sería tentar a los humanos
02:22con el único fin de llevarlos al infierno.
02:28Hice la promesa de que le demostraría
02:30lo insignificantes que son sus amados humanos.
02:34Dios aceptó pronto mi solicitud,
02:36pero tenía una condición.
02:41¿Me entendiste?
02:44Aceptaré tu solicitud,
02:46pero sin esa búsqueda,
02:49te encuentras con un solo humano con alma pura,
02:51entonces recibirás un castigo peor...
02:54¿Ahora esta cosa de qué está hablando?
02:56¿Está rota o qué?
02:57Y así fue como comenzó la leyenda
03:01de los tres deseos que ustedes conocen.
03:05Salí del infierno y comencé a habitar
03:07lámparas, anillos y todo tipo de jarrones.
03:10Y a los humanos que me invocaron,
03:15les concedí sus deseos,
03:17los tres.
03:19Los humanos son criaturas apáticas,
03:21llenas de egoísmo.
03:22Son capaces de traicionar
03:23hasta a su gente más cercana.
03:25Mientras ellos corrompían su alma,
03:27yo les demostraba
03:29que en efecto tuve razón.
03:33Hasta que tú,
03:35nacida en un pequeño pueblo de Oriente,
03:38a punto de morir,
03:39usaste tus deseos para salvar a los demás.
03:42No lo podía creer.
03:46Escucha,
03:47niña hecha de arcilla,
03:49pequeña humana agonizando.
03:52Yo que te observé en tu muerte,
03:55tomé un puño de arena,
03:56arena que es parte de tu cuerpo
03:58y de tu sangre.
04:00Puede que mi lámpara se haya perdido
04:02en las profundidades por tu culpa,
04:05pero nada va a hacer que me incline
04:07ante los humanos.
04:09Prometo que recordaré tu rostro,
04:13recordaré el olor de tu arcilla.
04:16Cuando un nuevo amo se presente
04:17y me invoque ante él,
04:19cuando pueda ver la luz del sol otra vez,
04:22entonces prometo que voy a buscarte
04:25y sé que te encontraré.
04:28Haré lo que sea para corromper tu alma
04:30y asesinarte.
04:33Te encontraré.
04:35No vayas a olvidar mi nombre.
04:39Soy Ghiblis.
04:42Soy Ghiblis.
05:09Soy Ghiblis.
05:11Soy Ghiblis.
05:12Soy Ghiblis.
05:13Soy Ghiblis.
05:14Soy Ghiblis.
05:15Soy Ghiblis.
05:16Soy Ghiblis.
05:17Soy Ghiblis.
05:18Soy Ghiblis.
05:19Soy Ghiblis.
05:20Soy Ghiblis.
05:21Soy Ghiblis.
05:22Soy Ghiblis.
05:23Soy Ghiblis.
05:24Soy Ghiblis.
05:25Soy Ghiblis.
05:26Soy Ghiblis.
05:27Soy Ghiblis.
05:28Soy Ghiblis.
05:29Soy Ghiblis.
05:30Soy Ghiblis.
05:31Soy Ghiblis.
05:32Soy Ghiblis.
05:33Soy Ghiblis.
05:34Soy Ghiblis.
05:35Soy Ghiblis.
05:36Solo un menú, por favor.
05:51Se lo traigo en un momento.
06:06Ya basta. Ya no vengas.
06:08Te veo todos los años.
06:10Sabía que eras tú.
06:12Durante diez años, la misma mesa y el mismo día.
06:16Ya fue suficiente.
06:18¿Pensaste que no lo sabría?
06:19Sabía que sería así.
06:21O porque más mi tía lleva diez años tomándome una foto
06:23cada que recibe tu dinero.
06:26¿Verdad?
06:28¿Mamá?
06:29Mi hermana te va a seguir ayudando.
06:37Quiero que la cuides...
06:38¿Cuidarla cómo?
06:40¿Cómo hago eso? ¿Qué quiere que haga?
06:42No dejes que ella busque a su madre.
06:43¡No puede ser!
06:45¡Eso me ha desgraciado!
06:47Ella quiere que le diga que está muerta.
06:49Y se hace llamar su madre.
06:51No entiendo por qué le hace eso.
06:54No puede abandonar a una niña solo porque es difícil cuidarla.
06:59Así fue como la abuela comenzó a plantar sus chiles.
07:28Y cada año la cosecha crecía y crecía y crecía.
07:31No me interesa.
07:33No quiero escucharte.
07:34¿Por qué no me dices lo que quieres?
07:35Es grosero interrumpir.
07:38Es la primera vez que ves a tu hija en veinte años.
07:50Crece y crece y crece.
07:53Ha crecido mucho.
07:55Buena cosecha.
07:56Dime, ¿cómo supiste en dónde vivo?
08:01¿Quieres saber?
08:03Aquí tienes felicidades.
08:06Sí, gracias.
08:10Una copia de mi registro familiar.
08:12Tú debes ser Kajong.
08:20¿Qué te trae por aquí?
08:22Revisé los registros.
08:23Y este edificio que estás administrando está a nombre de mi mamá.
08:28¿En dónde están ahora?
08:29Mi madre muerta, mi papá y mis dos hermanas mayores.
08:32Solo un menú, por favor.
08:46Solo un menú, por favor.
08:49Solo un menú, por favor.
08:51Solo un menú, por favor.
08:58¿Por qué tienes esa cicatriz?
09:00Tú sabes muy bien por qué te abandonamos
09:04Te doy dinero para tus gastos
09:06Yo compré eso, lo hice con mi propio dinero
09:08Todo lo que nos enviaste, lo donamos hace tiempo
09:11¿Mi mano?
09:17Veo que no le has preguntado a tu hermana a qué me dedico
09:20En mi trabajo corro el riesgo de cortarme todos los días
09:26Creo que sueno como una asesina
09:29Mi abuela dice que la gente debe ser amable
09:36Conozco bien esa expresión
09:40Es de miedo
09:44¿Aprendiste a ser amable?
09:50¿Conoces el miedo también?
09:52Si lo hubieras aprendido antes de...
09:54¡Tú nunca trataste de enseñarme!
09:59Lo que pasa, señora, es que nuestro tipo de enseñanza no funciona
10:06En el caso de Kai Yong
10:07¿Pero por qué?
10:09¿Cómo puede estar tan segura?
10:11Ni siquiera lo han intentado y no puedo rendirme con ella
10:14Mejor dígame qué hizo hoy en clase
10:17¿Qué hizo Kai Yong?
10:18¿Cómo le fue en clase de biología?
10:20¿No disecó bien a la rana?
10:22No es eso, de hecho hizo un buen trabajo
10:24En ese caso, ¿por qué quiere hablar conmigo?
10:29Es que ese fue el tema de la clase hace dos meses
10:32Pero Kai Yong me rogó que lo repitiera hoy
10:34Quiere hacer la disección todo el tiempo
10:37La quiere repetir
10:39Todos los días pregunta
10:41¿Por qué no lo hacemos más seguido?
10:43Me cortaste
10:59¡Me está doliendo!
11:00Y a la rana también le duele
11:01Pero la rana no puede decirte que le duele
11:04¡Me asfixias!
11:14Tú me haces lo mismo
11:15¡Suéltame!
11:18¡Te voy a matar, abuela!
11:19¡Te voy a matar!
11:21¡Suéltame, Kai Yong!
11:22No voy a soltarte si no me sueltas
11:34¡Me duele!
11:40¡Muérate!
11:41¡Te voy a matar, abuela!
11:45Cuando le des a alguien un abrazo
11:47Yo también te daré un abrazo
11:50Si cortas a alguien con un cuchillo
11:52Yo también tendré que cortarte
11:54Y si matas a alguien
11:57También tendré que matarte
12:00Esas van a ser nuestras reglas
12:03¿Entiendes?
12:05¡Suéltame!
12:06¡Duele!
12:08Aprende de tu dolor
12:09Aprende de lo que duele
12:11Y si no puedes, memorízalo
12:14Kai Yong
12:16Mira bien el rostro de tu abuela
12:19Esto es...
12:22Desesperación
12:23Si vuelves a ver a tu abuela con esta expresión
12:27Significa...
12:28Que tú y yo podríamos morir
12:31¿Entiendes?
12:32No pude verla
12:39¡Hazlo otra vez!
12:42¡La desesperación!
12:43¡Medio!
12:44¡Sí!
12:45¡inetr就 volviar a tu abuela!
12:47¡Séltame!
12:48¡Sí!
12:49No, no, no.
13:19No es de desesperación.
13:21Esta es esperanza.
13:24¡Esperanza!
13:30Después de esa noche, ya no volví a hacerlo.
13:34Eran las reglas.
13:36Pero te digo una cosa.
13:38Vivir de esa forma no es divertido.
13:41Estoy aburrido, mamá.
13:42No sé qué quieres.
13:44Dije que no me interrumpas.
13:48¿Sabes qué es curioso?
13:49Si fuera televisión, las dos estaríamos llorando ahora.
13:53¿Yo lloraría?
13:54¿Llorarías también?
13:55Es curioso.
13:57¿No lo crees?
13:59Pero ninguna está llorando.
14:02La abuela a veces llora en secreto.
14:05Asumo que llora por mí.
14:08Pero te advierto que si mi abuela vuelve a llorar por algo que hiciste tú,
14:15vas a tener mis manos alrededor de tu cuello.
14:19Y lo apretaré hasta que ya no tengas ninguna expresión en tu rostro.
14:22¿Me entendiste?
14:23Esperaba que te acercaras para poder decírtelo.
14:31Y como ya hablamos,
14:33¿no volveré?
14:38Adiós, mamá.
14:39Adiós.
14:40Adiós.
14:41Adiós.
14:42Adiós.
14:43Adiós.
14:44Adiós.
14:45Adiós.
15:15Adiós.
15:37¡Mira!
15:39¡El desierto es maravilloso!
15:41¡Dubai!
15:42¡Dubai!
15:43¡Dubai!
15:48¡Dubai!
15:51¡Atención, amigos!
15:52Si ven por allá,
15:53pueden ver un remolino de arena.
15:55En la cultura arabea,
15:56a este fenómeno se le conoce como genio danzante.
15:59No, ¿en serio?
16:00¿Como el genio que cumple deseos?
16:02¡Es impresionante!
16:03Por cierto,
16:04parece que se está acercando una tormenta de arena.
16:06¿Están seguras de que quieren continuar?
16:08Nunca subestimes a un coreano.
16:11Traemos mascarillas con nosotros.
16:12Sí.
16:13Podemos continuar.
16:14En ese caso,
16:15tienen una hora para disfrutar de las dunas
16:16y tomarse fotos.
16:18Una danza suele hacerse entre dos
16:20porque el remolino está solo.
16:21Qué raro.
16:22Tienes razón.
16:23Eso es muy raro.
16:25Tienes toda la razón.
16:27¡Ay, niña, ríete!
16:29Eres muy graciosa.
16:31¡Qué buena broma!
16:32Te juro que...
16:33¿En qué hotel se están quedando?
16:36Mira, un genio.
16:38¡Mamá!
16:39Mamá, espérame.
16:41¡Baile!
16:41¡Baile!
16:42¡Baile!
16:42Bueno, mira.
16:43Sí.
17:04¿Cómo va el tour en el desierto?
17:05Es vasto, hace calor y hay mucho viento.
17:13Perfecto para enterrar a una familia completa.
17:16¡Cállate!
17:17Tic-toc, tic-toc, tic-toc.
17:18Tic-toc, tic-toc.
17:48¿Por qué te metes en mi camino?
17:53¡Y me molestas!
17:56¿Qué hice para que pongas esa cara de miedo?
18:00No pones excusas porque tu piel es tan perfecta.
18:03No tuviste ni un momento.
18:07Fue difícil.
18:10Ese restaurante ni me gusta.
18:12¡Es muy caro!
18:14¡No!
18:18La arrojé al otro lado.
18:37¿Quién fue?
18:38¿Quién se atreve a molestarme?
18:54¿Por qué se está moviendo todo?
18:57¿Qué es ese ruido?
18:59¿Qué está pasando?
19:02¡Oh!
19:03¡Ya él!
19:04¿Qué está pasando?
19:18¡Guau!
19:18¡El genio danzante regresó!
19:20¡Qué increíble, mira eso!
19:23¡Mira eso!
19:25¡Mira eso!
19:27¡Mira eso!
19:29¡Mira eso!
19:30¡Mira eso!
19:35¡Mira eso!
19:39Si te mueves, te mato.
20:09Tu cabello... ¿Quién eres?
20:14¿Por qué me sigues?
20:24Dije que te iba a matar.
20:28Por fin, reconozco ese olor.
20:32La arcilla que hace tiempo me aprisionó.
20:39Por 983 años.
20:43Por poco.
20:44Ay, no. ¿Quién es este idiota?
20:58¿Quién es este idiota?
21:01Yo soy un espíritu, no eso que dices.
21:04Ahora escucha con cuidado.
21:09Mi nombre es...
21:11Me llamó Ibles.
21:12Creador del fuego purificador.
21:16Agitaste mi lámpara.
21:21Los humanos me conocen como...
21:25un genio.
21:28La agitaste mucho.
21:30Oye, regresa.
21:35Mi lámpara...
21:36No te vayas, estoy seguro que eres ella.
21:40¡Soy un genio!
21:43¡El único inigualable genio de la lámpara!
21:46Esta es su verdadera extensión.
22:01Solo que lo uso más corto como en la tarde.
22:07Carajo.
22:10Esto es...
22:11una sorpresa.
22:13¿Cómo encontraste mi habitación?
22:14Creí que había quedado claro en nuestro primer encuentro.
22:17Yo soy el genio de la lámpara.
22:23Puedo entrar a donde yo quiera.
22:25Ki-ga-yong.
22:27Puede que hables muy bonito, pero dijiste mal mi nombre.
22:32Creo que no entiendes lo que está pasando, así que presta mucha atención.
22:35No le pongo atención a nadie.
22:37Solo escucho a mi abuela.
22:38Entonces imagina que soy tu abuela y escúchame.
22:40Ignoré a mi abuela para venir.
22:42¡Lárgate!
22:42Dijiste que a ella sí la escuchabas.
22:45¿Cómo no me reconoces?
22:49983 años.
22:50¿Es mucho tiempo para ti?
22:52Hace 983 años estaba...
22:55la dinastía Koryo.
22:57Cho-so-yong fundó un país junto con otras personas.
23:00Y luego dicen que un rey se rindió o algo así.
23:02¿Cómo quieres que me acuerde de todo?
23:04¿Hace tanto que me conoces?
23:05Por supuesto que nos conocemos desde antes.
23:08¿No ves mi cabello?
23:09Mira, es demasiado largo.
23:11Ya ve.
23:12Si tu cabello siguió creciendo en estos 983 años, ¿por qué no te creció la barba?
23:20Bueno, ojo.
23:23Creo que es una pregunta válida, pero no sé.
23:25Ahora voy a distraerte para que lo olvides y me prestes un poco de atención.
23:28¿Sabes lo que sacrifiqué para vivir en la lámpara todo este tiempo?
23:33Te escucho.
23:35¿Qué sacrificaste?
23:38Sacrifiqué mi dignidad.
23:43Koryo, Koryo.
23:44¿Dónde queda eso?
23:46Lo destruiré cuando salga de aquí.
23:58¿Qué?
24:05Samzara.
24:10El ciclo de la vida.
24:13Seid, necesito que vayas a ese país de inmediato.
24:16Y cuando llegues, busca en cada rincón y en cada piedra.
24:22Encuentre ese pedazo de arcilla.
24:28Señor, disculpe.
24:49Hola, disculpe.
24:55Señor, perdón.
24:57¿La ha visto en algún lado?
25:00No estoy seguro.
25:02Creo que no ha pasado por aquí, señor.
25:16Después de 600 años, mi dignidad seguía intacta.
25:21Aunque la lámpara se había desgastado.
25:24¿Por qué no me dejas salir, ya?
25:32¿Por qué lo único que tengo es un sillón que ni siquiera es de mi tamaño?
25:37Yo sé que me estás escuchando.
25:40¿Hola?
25:40Te voy a encontrar.
25:55No importa en dónde estés.
25:58¡Alguien inventó un vehículo motorizado, amo!
26:01¿Adivina qué?
26:02Lo hicieron con cuatro ruedas y todo el mundo lo está usando.
26:05Le aviso para que no se asuste cuando logre salir de su lámpara, señor.
26:09Seth me visitaba de vez en cuando para hablarme de los campos en el mundo.
26:13También fui al oriente.
26:14¿Y le digo algo?
26:16Le copié el rostro a un humano.
26:18Me gustó tanto que ahora lo uso todo el tiempo.
26:21Todavía no sé por qué.
26:23Pero una mujer me dijo que me daría de comer.
26:27Pasó el tiempo, pero luego de 800 años, comencé a sentirme muy frustrado.
26:34Y es que yo ya había enviado a muchos humanos al infierno
26:38y de entre todos ellos tuve que encontrarme solo un alma pura.
26:42Yo no tengo la culpa de eso.
26:44¿No crees que es raro?
26:46Ese aislamiento solo hacía que te extrañara y mucho.
26:50Como deseaba que renacieras pronto.
26:52Y que un día soñarás con conocer a un espíritu como yo, aunque sea una vez.
26:58Y tuvieras amigos, una familia enorme, muchas vidas para poder corromper.
27:03Pero luego, después de nueve siglos, sucedió.
27:08Le recé.
27:09Por favor, solo dame una.
27:16¿En serio?
27:18¿Te aburrió tanto mi plática?
27:20Oye, ¿en qué parte te dormiste?
27:22Al menos llegaste al año 700.
27:25¿Lo voy a tener que repetir?
27:28¿Cara?
27:53No entiendo lo que está escrito.
27:56Dice que no debes agitarlo.
27:58Si lo haces un genio malhumorado, se molestará contigo.
28:02Pues no te ves tan malhumorado.
28:05Hasta pareces amable.
28:06Justo lo que esperaba.
28:08¿No estabas dormida?
28:09Desperté porque se puso interesante.
28:11Me interesó lo que escuché al despertar.
28:17¿Qué te dijo cuando le rezaste?
28:20¿Te contestó?
28:22Por supuesto.
28:23Querido Iblis, cumpliré tus peticiones.
28:40Sin embargo, si llegara el día en el que decidieras postrarte una vez más ante mis creaciones,
28:46como castigo, tendré que cortarte la cabeza.
28:52¿Qué le estabas pidiendo?
28:54Por favor, solo dame una...
28:56¿Una qué?
29:00Oportunidad.
29:00Dame una oportunidad.
29:05Te lo ruego, por favor.
29:09Si una de tus creaciones me invoca y se convierte en mi nuevo amo,
29:16si es una persona honesta, entonces yo mismo caminaré al infierno.
29:24Pero si lograra corromper su alma...
29:30Entonces seré libre.
29:35Concédeme la libertad de moverme entre el cielo y el infierno.
29:40Yo sé...
29:41que eso no es muy diferente a lo que puedo hacer ahora.
29:43¿Tú me entiendes?
29:44¿No?
29:46¿Me entiendes?
29:59Después de mucho tiempo...
30:00Entendí que mi nuevo amo había aparecido.
30:06¿Y si me sorprendió que fueras tú otra vez?
30:09Creí que sería algo bueno, pero no esperaba tu comportamiento.
30:13¿Cuál comportamiento?
30:14No me tienes miedo y mucho menos me tienes respeto.
30:17Solo eres arcilla humana.
30:19Te demostraré lo poderoso que soy.
30:21Le demostraré que su creación fue un fracaso
30:23y que pueden ser corrompidos con mucha facilidad.
30:25No te acerques mucho, por favor.
30:31Estoy comiendo.
30:31Dime, ¿qué es lo que necesitas de mí?
30:37¿No?
30:39¿No hemos hablado de eso todavía?
30:41Sí, tienes razón.
30:45Lo que necesito es que pidas tres deseos.
30:48Ni uno, ni dos, sino tres lindos deseos.
30:50Estas son las reglas.
30:53No puedes revivir a nadie
30:54y tampoco ir al futuro.
30:57Fuera de eso, tus deseos son...
31:00Órdenes.
31:09Conozco esa expresión.
31:12Estás exagerando.
31:13Cierto.
31:15Ahora, acompáñame.
31:17Eres malo, ya entendí.
31:20¿Lo viste tan pronto?
31:22Creo que tienes razón.
31:24Hace muchos siglos que soy el malo.
31:26Lárgate.
31:27O mi primer deseo será que te mueras.
31:30Baja eso.
31:32Todavía me confunde que seas así.
31:34¿Tú yo de hace 983 años solo hablaba incoherencias?
31:37Tal vez no eras alguien justa, sino poco elocuente.
31:43¿Yo era justa?
31:46¿Seguro?
31:48¡Amo!
31:49¡La mujer que estábamos buscando por fin reencarnó!
31:52¡Pero ella se murió!
31:55¡Luchó ferozmente en una guerra y murió con un almirante!
32:00¡Sí!
32:01¡El almirante Jisinsin!
32:03¡La mujer que estaba buscando volvió a reencarnar, amo!
32:06¡Pero alguien la volvió a asesinar!
32:08¡Dicen que ahora le estaba ayudando a alguien llamado...
32:12¡Ay, Junggion!
32:13Fuiste justa en tres de tus vidas, pero ahora eres diferente.
32:19Tu costumbre de amenazar con un cuchillo...
32:22Creo que es una costumbre muy útil.
32:24Bueno, es momento de corromperte en esta vida.
32:27El placer es esencial para aquella corrupción, ¿sí?
32:31Atención.
32:32Le daré a mi ama el mayor placer que puede esperar.
32:35Que aparezca un camell.
32:37No, ya pedí un Uber.
32:42¿Y qué es un Uber?
32:43Ya usamos autos, no camellos.
32:46Entiendo, pero ¿qué es un Uber?
32:50¿Por qué tendría que explicarte?
32:52Ya te dije que no sé lo que son.
32:56¿Sabes qué?
32:58Es grandioso que seas grosera conmigo.
33:01¿Uber?
33:03983 años es mucho tiempo.
33:05El mundo cambió.
33:06Creo que es obvio que hay muchas cosas nuevas que yo no conozco.
33:10Solo respira profundo.
33:16¡Séis mentiroso!
33:18Me dijiste que había vehículos de cuatro ruedas y ese tenía dos.
33:21Por poco me arrolla.
33:23¿Sí te arrolló?
33:36¿Qué es eso?
33:42¿De dónde viene ese sonido?
33:49Hola, abuela.
33:51¿Justo ahora?
33:53Estoy dando un paseo.
33:54Ay, qué bueno.
33:55No olvides tomar tu medicamento.
33:59Sí, sí, tranquila, está bien.
34:01Trata de no comer muchas cosas frías.
34:03Cuídate de los hombres que se acerquen a hablar contigo.
34:07Y no los veas si te llaman, linda.
34:09Y si alguien se ofrece hacer cosas por ti, márcame y déjame hablar con él.
34:13¿Entiendes?
34:13Quiere hablar contigo.
34:15¿Conmigo?
34:16No quiero.
34:16Pero, mira, no pasé siglos encerrado como para hablar con un aparato.
34:20¿Qué está pasando?
34:21Era la voz de un hombre.
34:24¿Sigues ahí?
34:25¡Cayón!
34:26¿Hola?
34:28¿Sigues ahí?
34:30La razón por la que no mato a nadie es porque mi abuela puso esa regla.
34:34Pero hay otras cosas que puedo hacer.
34:36El objetivo es que me canse.
34:38¿Cuál sangre?
34:40Ah, no.
34:41Que le canse.
34:43Claro, ya entendí.
34:45Sí.
34:45Todos los días, desde la primaria hasta la universidad, le ayudo a mi abuela a plantar y a cosechar cesa, mochiles y otras plantas.
34:55Me dolía todo el cuerpo.
34:57Y tenía buen promedio porque estudiaba mucho.
35:01Al final era tanta la explotación laboral que quería matar a alguien.
35:07Luego me quedaba dormida.
35:09Ah, sí.
35:11Sí, claro.
35:12Yo escalofríos.
35:13Fríos.
35:14Admito que es muy divertida, señorita.
35:17Háblame de tú.
35:18¿Cómo?
35:20Te mudaste hace dos meses, ¿no?
35:22Sí.
35:23¿Tienes auto?
35:24Sí.
35:25Si te accidentas, puedo ofrecerte un descuento.
35:30Oye, ¿no te llamas, Caillou?
35:33Olvídalo.
35:33Creo que das miedo, pero eres divertida.
35:37Oye, ¿puedo hacerte una pregunta?
35:39¿Los psicópatas saben lo que es el amor?
35:42¿Podría sacrificarse a sí mismos por alguien más?
35:45Si es por alguien más, podría asesinar.
35:50¿Eso es, amor?
35:51¿Eso cuenta?
35:51¿Eso cuenta?
35:51Mira qué hermosos.
36:07Mamá, quiero comprar todo el aparador.
36:10Ay, qué bonito.
36:11Mira qué hermoso todo.
36:13Oye, guía, quiero comprar todo el aparador.
36:16¿Qué?
36:18Pero, ¿por qué me dices eso?
36:19Hazlo, pide un deseo, hazlo rápido.
36:21Pide los tres deseos en este momento.
36:23Lárgate y córtate el cabello.
36:25¿Es un deseo?
36:26¿Quieres que te corte el cuello?
36:32Oiga, ¿por qué me dice eso?
36:34¿Cómo que me va...?
36:36Mamá, las lámparas.
36:44Mamá, mira.
36:51¿Qué es esto?
36:52Cuando sales de viaje a otro país, los regalos son obligatorios.
36:57¿Cuál es el regalo más común que compran?
37:00El chanel es lo más vendido.
37:02Muchas gracias.
37:04¿Qué te parece esto?
37:04Sí.
37:05¿Y dónde consigo esos?
37:07A ver, ¿a qué huele?
37:08Ah, estaba bromeando.
37:10Yo también estoy bromeando.
37:18¡Qué risa!
37:20¡Qué graciosa eres!
37:22Lo que más se compra aquí son las lámparas.
37:25Qué linda.
37:25¿Será que si la froto?
37:27¿Puede salir un genio?
37:28Hazlo.
37:29Pide un deseo.
37:30Hazlo rápido.
37:31Pide los tres deseos en este momento.
37:33Te dije que te largues.
37:35Tienes a la persona equivocada.
37:37Vivo con rutinas y con reglas.
37:38Eso me permite vivir bien.
37:41Así que no tengo motivos para pedir un deseo.
37:44Disculpa.
37:46¿A quién le has estado hablando durante todo nuestro viaje?
37:50Al genio.
37:52Este idiota no deja de hablarme desde ayer.
38:03¿Qué tal vez?
38:04¿Qué tal vez?
38:04¿Volvete?
38:05Ah, solo tú puedes verme.
38:10Es uno de mis poderes.
38:13Escucha, hijo de perra.
38:14Eres un lampiño de mierda.
38:16Te crece el cabello, pero no la barba.
38:18¡Hablas, hablas, hablas!
38:19¡Y solo quiero que te calles!
38:20Dije que te largues.
38:21Si solo yo te puedo ver, ¡parezco una loca!
38:24Creo que ya estás corrompida.
38:28Un caso perdido.
38:29Muy bien.
38:30Hay que esforzarnos más.
38:31Hola, ¿volviste?
38:52¡Cuánta agua!
38:53¡Cuánta agua!
39:06¿On diram?
39:08¿On diram?
39:10¿On diram?
39:11¿On diram?
39:14¿On diram?
39:15Wonderyam, Wonderyam
39:18Sí, Wonderyam
39:19Wonderyam
39:32Me estoy volviendo loca
39:34No importa cuánto lo intentes
39:35No me voy a ir de tu lado
39:38Ahora eres mi ama
39:39Estoy considerando otra opción
39:45¿Eres el único genio?
39:48Único no
39:49Pero sí el más famoso
39:50¿Por qué lo preguntas?
40:15Espera
40:26¿Todos los genios tienen la misma cara?
40:30¿Conoces a un genio de cabello largo?
40:33Lo conozco
40:34¿Buscas la debilidad de ese genio?
40:36¿Cómo atacarlo?
40:37¿O tal vez la forma de acabar con él?
40:39¿Quieres poner a luchar a los dos genios?
40:41Jamás se me hubiera ocurrido
40:43Creo que es muy ingenioso
40:45Solo que hay algo malo
40:46Él es el único genio del mundo
40:47Que puede concederte deseos
40:49Supongo que tú ya lo has visto
40:52Puede habitar en cualquier espacio
40:54Y es perfecto de los pies a la cabeza
40:56Sus pasos son los de un ser con dignidad
40:58¿Debilidades?
40:59¿Defectos?
41:00Ninguno
41:00Ojalá los tuviera
41:01Aunque eliminarlo es sencillo
41:02Y tú lo sabes
41:03Tienes que pedir tres deseos
41:05¿Qué es eso?
41:10Eres un mentiroso
41:12Eso me dolió
41:14Como si tú hubieras sido honesta conmigo todo este tiempo
41:16¿Por qué andas frotando todas estas lámparas?
41:19¿Conoces el arte de la guerra?
41:20No es bueno
41:21Si la situación está en tu contra
41:25Puedes cambiar de tema
41:27Hoy te peinaste
41:29¡Qué bien!
41:31Es tedioso traerlo suelto todo el tiempo
41:33Y se ve a kilómetros
41:34Que estás mintiendo
41:35Si sigue hablando de lo que te incomoda
41:38Habla de algo mucho más incómodo
41:40Olvidémonos del cabello
41:42¿Cómo puedes comunicarte?
41:43¿Cómo aprendiste español?
41:48No estoy hablando español
41:49De hecho, yo solo sé hablar en árabe
41:52Pero a donde sea que vaya
41:54Las personas me escuchan en su idioma
41:55Porque yo soy el genio
41:57Quiero escucharte en árabe
41:58¿Cómo?
41:59Ni siquiera sabes hablarlo
42:00Solo sabes español
42:01No hablo en español
42:02Y tampoco soy humano
42:04Beganhasa
42:06En alhaman
42:07O
42:08Bedón que es para
42:09Menpatlec
42:09¿Contenta?
42:10Fueron palabras básicas
42:11Es mi idioma natal
42:13Para mí suenas como a un niño
42:14Que está aprendiendo a hablar
42:15Es tu imaginación
42:16¿Siempre ha sido así de grosera?
42:18Porque
42:18Eso me emociona más
42:20Tu abuela está bien de salud
42:21Y si pides un deseo
42:22¿No te acuerdas de mí?
42:24Eres un experto en cambiar de tema
42:26Suficiente
42:27¿Sabes volar, genio?
42:29En todas las leyendas que conozco
42:31Hasta los vampiros
42:32Eh tidوب que el maldito
42:44Ella no sólo así
42:45Y si pides acabar
42:47Sus answering
42:49¿No aún varsa
42:49No ней logranas
42:51Alcábamos
42:51entrepreneurs
42:51La Mediterranean
42:52Re blunt
42:53Baina
42:54Baina
42:54Baina
42:54Baina
42:55Baina
42:56Baina
42:56Baina
42:56Baina
42:57Baina
42:57Baina
42:58Baina
43:00¿Qué haces ahí parada? ¿Quieres morir o qué?
43:25¿Nos estás saludando?
43:30¿Qué haces ahí parada?
44:00¿Puedo? ¿Esto te responde?
44:02¿Me comparaste con un vampiro?
44:06Guau. Guau.
44:12Guau.
44:14¿Eres un genio de verdad?
44:17Te advierto que estoy a punto de gritar de felicidad.
44:19Ya me ha pasado.
44:23Guau.
44:23Guau.
44:24Espera, ¿por qué sonríes?
44:51Sonríes diferente a los otros humanos
44:54Estoy feliz que no ves
44:57¿En serio?
45:01¿Significa que ya tienes un deseo?
45:02Aún no
45:03Por fin tengo una oportunidad
45:06Ya tengo un adversario
45:08Y el lugar perfecto
45:11¿Tu cráneo explotará si caes desde esta altura?
45:16No quiero que le cuentes a mi abuela
45:21¡Espera! ¡Ni siquiera me has presentado a tu abuela!
45:39Eso fue rápido
45:41Estoy sorprendida
45:50Regresaste antes de lo esperado
45:51Yo soy el sorprendido
45:53La gente se asusta en cuanto arroja a alguien
45:55Pero tú te asustas después
45:57Creo que me molesté muy rápido, ¿no?
46:04¿Qué se rompió primero?
46:06¿El brazo o tu cráneo?
46:07Depende de los giros
46:10Y también de si caes en un edificio
46:13Y llegas directo al suelo
46:14Regresé un poco antes porque caí en un edificio
46:18Y me fracturé la cabeza y la espalda
46:20Pero las acomodé mientras iba subiendo
46:22Reconozco esa expresión
46:29¿Estás molesto?
46:37No debiste hacer eso
46:39¿No lo crees?
46:40Mamá
46:42Acepto el castigo
46:59Asegúrate de que nos castiguen a los dos
47:05A ti y a mí, Espíritu
47:07Esperaba que fueras diferente
47:11Aunque no imaginé que tanto
47:13Dime que eres
47:17Ruega
47:19Ruega por tu vida
47:22Que vivir sea tu primer deseo
47:25Pídelo
47:27¿Sabes de qué me di cuenta?
47:31Tu urgencia me hace pensar
47:32Que no sirves para ayudarme
47:34Qué inteligente
47:38Es cierto
47:39Al pedir tus tres deseos
47:41Ya no seré un prisionero
47:42Entonces voy a acabar contigo
47:44Si ese es tu plan
47:50¿Por qué perder el tiempo?
47:53Puedes matarme en este momento
47:54¿Te digo algo?
47:59Esto es muy divertido
48:01Puedes matarme en este momento
48:03Puedes matarme en este momento
48:04Puedes matarme en este momento
48:05Puedes matarme en este momento
48:06Puedes matarme en este momento
48:07Puedes matarme en este momento
48:08Puedes matarme en este momento
48:09Puedes matarme en este momento
48:10Puedes matarme en este momento
48:11Puedes matarme en este momento
48:12Puedes matarme en este momento
48:13Puedes matarme en este momento
48:14Puedes matarme en este momento
48:15Puedes matarme en este momento
48:16Puedes matarme en este momento
48:17Puedes matarme en este momento
48:18Puedes matarme en este momento
48:19Puedes matarme en este momento
48:20Puedes matarme en este momento
48:21Puedes matarme en este momento
48:22Puedes matarme en este momento
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada