- hace 2 minutos
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00EI! Que no veus que no em deixes concentrar en el diari, Wilbur?
00:20Au, vinga, ves a jugar a marcianets a una altra banda, entesos?
00:24Sí, papa.
00:30Martin Mystery, sortit d'una altra banda.
00:59Quina capsa?
01:00Quina capsa?
01:02Tranquil, company. És electricitat, això. La gent posta dat de pedra i ja fa temps que la fem servir. Tranquil, home. Et prometo que mentre jo sigui per aquí no has de tenir por de res.
01:32Xava, veus la mida que té aquesta bestiola?
01:38Grossa.
01:39Grossa? Més aviat enorme. Li podria posar una cella i dur-la a l'hipòdrom.
01:44Què et passa, Martin? Estàs molt pàl·lit?
01:46No em passa res. Estic bé.
01:49Té por de bestiola, té por de bestiola.
01:54No és veritat. És que m'ha sorprès perquè aquesta espècima en té una mida fora del corrent.
01:59Aleshores no et farà res saber que t'ha pujat pels pantalons.
02:03X, traieu-me'l, traieu-me'l.
02:05T'he enredat.
02:06Ah, va. No et deus creure que em fa por un escarabatot com aquest, oi?
02:10No ho sé, però com que t'he trobat amb braços d'en Java...
02:15Això és perquè volia tenir una visió aèria, saps?
02:18No perquè tingués por. A mi no em fa por res de res, bufona.
02:23Que no et fa por res, no em facis riure.
02:26Que ja no te'n recordes de la història del monstre del lavabo?
02:32Allò va ser un incident aïllat de la infància.
02:35Aïllat, dius? Si va durar tres anys, allò.
02:38Oi que encara conserves el títol de campió mundial de control de bufeta?
02:42Fes tantes bromes com vulguis, però que t'hi dic clar que a mi no em fa por res de res.
02:48I t'ho demostraré.
02:52El centre. Màquina beguda.
02:59Genial!
03:06Martin Mystery, endavant.
03:08Deien a l'home, endavant.
03:11Ja van cavar nícola.
03:12Endavant.
03:23Ei, on coi és, en Billy? Sempre en surt a rebre.
03:26Sóc aquí, Martin!
03:28Perdona, no et volia espantar?
03:31Què dius? Si no m'has espantat. És que m'has agafat desprevingut.
03:34Caram, home, això sí que ho tenies ben amagat.
03:58No sabia que tenies una criatura.
04:00No és meva. Faig de cangur per una amiga.
04:03Deixa'm veure aquesta cocada.
04:05Què et passa, Martin? Què et fan por a les criatures de bolquers?
04:15Esclar que no. M'encanten els nadons, fins i tot els alienígenes.
04:19Me'l deixes?
04:20Us he fet venir perquè he rebut l'informe d'uns fets molt estranys que han alterat la vida d'un poblet d'Oregón.
04:28Uns fets estranys, dius?
04:29Mhm. Animació espontània d'objectes inerts, fenòmens meteorològics, mutacions inexplicables...
04:34Per citar-ne només uns quants.
04:36Podria ser un canvi recent de la força gravitatòria deguda a un escalfament global extrem en aquella regió?
04:42És possible, però molt poc probable.
04:45Billy, ara acompanya els agents a la sortida, sisplau.
04:49Tranquil, peti...
04:50Seguiu-me, nais!
04:51Ostres, nano, això sí que és viatjar. Aquest 4x4 és una passada. I l'equip d'açò del cotxe peta de primera.
05:07Sí, i caminete amb la bomba.
05:09Ei, ja n'hi ha prou!
05:34Encara fareu que ens detinguin per alteració de l'ordre.
05:36Val més que afluixeu. Ho haureu de passar la nit tancats al calabós amb la xusma del poble.
05:43I ja que parleu d'alteracions, ens han passat unes coses molt estranyes al poble.
05:49Sóc el xarif Crips. Pel cotxe tan espectacular que porteu, m'imagino que sou els agents del centre.
05:55Sí, senyor, exacte. Jo em dic Diana, ell és en Martin i ell és en Java.
06:00Aquí no hi desentonarà gens, noi.
06:06Parli sense embuts. Quines són les coses estranyes que han passat aquí?
06:11Tot plegat va començar amb aquell nen, en Wilbur.
06:15Resulta que s'ha ofert una transformació d'allò més... peculiar.
06:18Ens pots explicar què va passar, maco?
06:29Fa dies que no pot dir ni una paraula.
06:35Ara ja sabem què volia dir la moma amb allò de les mutacions inexplicables.
06:40Pobre nano.
06:41Potser hi ha alguna hormona estranya en el que menja.
06:46Ah, doncs ja podria ser, perquè l'únic que menja en Wilbur són flocs de Cosmic Cookies.
06:52Què és això?
06:53És una marca de cereals.
06:54I encara que no continguin els ingredients insípics i naturals del teu esmorzar típic,
06:59tampoc contenen cap hormona estranya.
07:01A més, això no explica el que els va passar als Wilson.
07:04Eh, aquí?
07:05Us hi portaré amb el cotxe a patrulla perquè ho pugueu veure.
07:08Oh, genial!
07:10No cal, xèrif.
07:12Vostè dóna'ns l'adreça que ja hi anirem nosaltres sols.
07:19No us aconsello que hi aneu sols,
07:22sobretot si teniu en compte les forces tenebroses que ronden per aquí.
07:25Oh, li agraïm l'oferiment de debò, xèrif,
07:28però val més que hi anem sols.
07:29Ja sap com són els testimonis.
07:31Els costa més parlar davant d'una gent de policia.
07:33Vosaltres mateixos, però sense un escort oficial de policia,
07:39no garantejo la vostra seguretat.
07:41Gràcies, però ens hi arriscarem.
07:42I devia passar un huracà per aquí.
07:59No hi va haver, un huracà.
08:06I doncs què va passar?
08:08L'única cosa que recordo és un xiscle molt fort.
08:11Vaig pensar que era un animal salvatge.
08:13La casa es va quedar glaçada i llavors...
08:16Pam!
08:17Es va esfondrar a partida per la meitat.
08:19Que estrany.
08:20Li fa res que hi fem un cop d'ull, senyora?
08:22No crec que hi pugueu trobar res,
08:24però si això us fa contents, endavant.
08:27Jo diria que la mateixa força sobrenatural
08:30que ha convertit en Wilbur en un nen boc
08:31també ha fet això.
08:32No veig la relació entre una possible reacció al·lèrgica d'en Wilbur
08:36i aquest fenomen meteorològic tan estrany.
08:38Un fenomen meteorològic estrany?
08:40Ja has sentit el senyor Wilson.
08:42No hi va veure cap.
08:43D'això, per si no te n'has adonat,
08:45els Wilson no són allò que se'n diuen uns testimonis fiables.
08:48Són més avions redons, com tothom en aquest poble.
08:51Martin, Diana, vení.
08:55Caram, sembla una fletxa enorme.
08:58I allà n'hi ha un altre.
09:00I un altre.
09:01Potser les ha format un tornado.
09:05No, dona, el dibuix és massa perfecte.
09:07Més aviat s'assembla als cercles de les collines.
09:10No en dubtis, és d'origen sobrenatural.
09:12No hi hagi una manera d'esbrinar-ho.
09:13Enviar-ho a en Billy perquè ho analitzi.
09:19Ultrarollotge activat.
09:21Explora viscositat seleccionat.
09:22No teniu fred, vosaltres?
09:36Per aquí correu un airet polar glaçat, que Déu-n'hi-do.
09:39Potser tremoles perquè estàs mort de por.
09:41Hòstia, que amb unes fletxes estrambòtiques no n'hi ha prou per fer-me petar les dents de por.
09:46Què és això?
09:48No ho sé, però em fa pensar en els xiscles garrifós que ens ha descrit la senyora Wilson.
09:51Què passa, Shelly?
10:08L'asserradora.
10:09S'ha engegat tota sola i no s'atura.
10:11Es posa del diable!
10:23Que en piqui pugui!
10:31Vinga, engeguem motors.
10:32Martín, llesta, i no és hora de fugir com un gat escaldat.
10:35Hem d'aturar la serra i protegir la gent.
10:37És el que provo de fer.
10:43Hem d'allunyar la serra del poble i d'aquesta pobra gent.
10:50Vaja, això funciona.
10:51Mira que bé.
10:55Sí, massa bé i tot.
10:56No pot córrer més aquest trast.
10:59Sí, esclar.
11:07Què et passa? Per què t'atures, ara?
11:10Perquè hem tornat al lloc d'on hem sortit.
11:13Però com és possible? Som al davant de l'asserradora.
11:16Pel que sembla, tot és possible en aquest poble de mutants.
11:21Prova el trecamí de pressa!
11:23No serveix de res, tots els camins tornen al mateix lloc.
11:48Sembla que hauré de recórrer un mètode més expeditiu.
11:51Vinga, senyorata Sarra. Segueix-me. No siguis tímida.
12:12Martin, bé?
12:14Estic bé.
12:14Hem tingut molta sort. Ha sigut una autèntica bogeria.
12:17Em dic bogeria, de segon cognom.
12:21Aviam, recapitulem.
12:27Fins ara tenim un nen mutant de deu anys,
12:29un tornado fantasma i una serra voladora assassina.
12:32Tinc manies o tot això no té ni cap ni pens?
12:36Tot plegat és caòtic, com el símbol que em vau enviar.
12:40Vols parar d'espantar-me d'aquesta manera?
12:41Vull dir que paris d'agafar-me desprevingut d'aquesta manera.
12:50Perdona.
12:52Escolteu, les fletxes són un símbol antic del caos.
12:55Prové de l'Orient Mitjà, de l'any 400.
12:58Però què hi fa, aquí?
12:59Ni idea. Jo només sóc el missatger.
13:02Provaré d'entrar les paraules caos i Orient Mitjà al llegenda.
13:05Vingú. L'egenda de la bèstia del caos.
13:20Un mag de l'Orient Mitjà que volia la pau per al seu poble
13:22va crear un encanteri per transformar tot el caos del món en una bèstia.
13:27Després va tancar la bèstia en una capsa màgica
13:29on s'hi havia de passar tota l'eternitat.
13:31Doncs la bèstia es deu haver escapat.
13:33És l'única explicació pel que passa en aquest poble de bojos.
13:37I l'hem d'aturar abans que el caos s'escampi per tot el món.
13:40Correcció, l'heu d'aturar.
13:42Jo tinc una cita amb una novel·la de ciència-ficció i unes xocolatines.
13:46Adéu.
13:47Podríem fer servir l'encanteri del mag.
13:50Aquí hi ha el text.
13:51La pega és que està escrita en un idioma que no entenc.
13:53No tenim temps. Ara hem de trobar la capsa d'on s'ha escapat la bèstia.
13:57Wilbur.
13:58Esclar, el xerif ha dit que tot va començar amb en Wilbur.
14:01i hem de parlar perquè ens porti a la capsa.
14:03Som-hi!
14:12En Wilbur viu damunt d'un antiquari.
14:14Si ho haguéssim sabut d'entrada...
14:16Xxt!
14:19Ho heu sentit?
14:26Wilbur!
14:28Tranquil, que no et farem cap mal.
14:29Però ens has d'ajudar.
14:30Hem de trobar la capsa màgica.
14:33Només així et podrem tornar a convertir en un nen.
14:36No?
14:38Genial. No ens ha entès.
14:39O potser vol que el seguim.
14:41Som-hi.
14:46Mireu! És aquí! La capsa!
14:48Martín, espera! No l'obris!
14:50Martín? Java?
15:00Sou aquí?
15:02Sí, sóc aquí.
15:03Però no sé pas on sóc.
15:05Java no agrada capsa.
15:07Ostres, entre aquests escrits tan misteriosos,
15:09l'aire glacet i la sensació de claustrofàbia
15:11no acabo d'entendre per què...
15:12Ei, mireu quina cosa més lletja.
15:17Deu ser la bèstia del caos.
15:20Espero no haver-la de veure de més a prop.
15:24Oi, on faig més gros?
15:26O la capsa es fa més petita?
15:28Les parets s'estanquen!
15:31Martín, fes alguna cosa, sisplau!
15:33Provem d'empènyer la paret de la dreta.
15:35Potser la podrem aturar.
15:42Inútil, Java no pot.
15:43Si un Wilbur ens pogués fer caure del prestatge...
15:46Si balancegem la capsa, potser la farem caure.
15:49Quan digui ara, llanceu-vos amb totes les forces contra la paret.
15:53Entesos? Preparats?
15:55Ara!
15:55No ha funcionat. Morirem esclavats.
15:59Un últim empenta. Ens en sortirem.
16:12Ens n'hem sortit. Som lliures.
16:15Sí, però ara tenim un altre problema entre mans.
16:18Com tancarem la bèstia si la capsa està trencada?
16:20Jo em quedo per reparar-la. Tu i en Java aneu a buscar el monstre.
16:25No pateixis, menut.
16:30Aviat tornaràs a tenir mans i peus com abans.
16:32No m'en sé a venir. Tot el poble empès sembla un zoo.
16:55Hem de trobar la bèstia abans no sigui massa tard, però com?
17:10Potser fer-li un truc.
17:13Em sembla que l'únic truc que funcionaria seria un truc de màgia.
17:16Un moment. Esclar que sí. Puc fer servir l'encanteri del mag.
17:22Ultrarrellotge activat. Llegenda exseleccionat.
17:26Mira tal. Desitja'm sort.
17:28Tal com et pots imaginar, veig una mica peix a l'assignatura d'idiomes antics.
17:33Sort.
17:33Abunatu rai al ahai. Malunatu filonkai.
17:52Estan a nabar.
17:53M'agradava molt més quan era un dibuixet gravat.
18:09Ara, mama, porra.
18:11Adéu-siau a la fugida, a tot cas.
18:25Ja ho pots ben dir. La bèstia ha canviat d'estat.
18:28Java no entén.
18:30És caòtica, Java. I està formada de matèria variable.
18:34Es pot transformar de sòlid a gas i a líquid.
18:36Ho captes, xaval?
18:37Oh!
18:40Oh!
18:48Oh!
18:48Martín!
19:00Java!
19:01Oh!
19:01Oh!
19:03Oh!
19:05Oh!
19:06Oh!
19:07Oh!
19:07Oh!
19:07No!
19:23Ultramiolatge activat.
19:26L'Encanteri! Haig d'acabar l'Encanteri!
19:32Martin!
19:37Ja era hora que arribessis! Prepara't!
19:40Aquamanibahalimai! Rabuontalimattufai!
20:02Java, company, estàs bé?
20:04Ja va bé.
20:06Ah, quina xamba que has tingut!
20:08En passar-te la bèstia del caos ha sigut una bogeria.
20:11Bogeria, segons cognom de Java.
20:21Sembla mentida.
20:22Ja ho pots ben dir.
20:23No ho diria ningú que fa poca estona això era un escenari del caos total.
20:27I és per això que el poble us estarà eternament agraït, nois.
20:32Sí, gràcies.
20:33Ens alegrem que tot hagi tornat a la normalitat.
20:36Tot i que les orelletes de boca eren molt cuques.
20:38i que la guàrdin en un lloc on no pugui tornar a fer mal.
20:49Us felicito.
20:50Diana, si ets tan amable d'entregar-me la capsa,
20:53m'encarregaré que la guardin en un lloc on no pugui tornar a fer mal.
20:56Ja fa estona que t'oblidia, avui ja ha sigut increïblement valent.
21:13Ningú més s'hauria atrevit a enfrontar-se amb el monstre.
21:16Esclar, ja t'ho deia allò, teta.
21:18A mi no em fa por res de res.
21:20Ja veig que no.
21:22Per cert, tens una llagosta a l'Espanya?
21:24No!
21:25No!
Recomendada
21:28
|
Próximamente
22:00
22:01
21:58
23:15
24:18
23:18
23:30
1:36:27
24:29
24:34
24:34
24:34
24:36
24:34
23:07