- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Ratón!
00:00:21Esta es una obra de ficción. Los personajes, empresas, lugares, religiones y eventos no pertenecen a la realidad.
00:00:30Un poco más. Ya vemos la cabeza. Solo apuja un poco más. Eso es.
00:00:46El bebé. ¿Estás bien?
00:00:51Buen trabajo. ¿No es idéntico a mí? Es mi viva imagen.
00:01:00No hay duda de que es el hijo de Han Seoyun.
00:01:04Toma. Tú también deberías cargarlo. Es nuestro hijo.
00:01:07¿Qué?
00:01:20Ratón.
00:01:21¿Tuviste una pesadilla?
00:01:32¿Una pesadilla?
00:01:38Episodio 7
00:01:39¿Cómo llegué aquí?
00:01:40Pasé por su casa para dejarle unos recibos. Tiene suerte de que la encontrara. Pudo haberle pasado algo grave. Iba a denunciarlo. Pero... es su hijo, ¿verdad?
00:01:54Se... se equivoca. Él solo trataba de evitar que yo misma me hiciera daño. Así que... no llame a la policía. ¿De acuerdo?
00:02:09No llame.
00:02:09Bien. Gracias. ¿Dónde está mi teléfono?
00:02:18Ah, lo traje conmigo. Tome.
00:02:28Mamá.
00:02:29Barum. Barum. Barum. Barum. Barum. Barum. Barum. ¿Estás bien? Barum.
00:02:59Barum. ¡Despierta, por favor!
00:03:00Hay dos heridos en estado crítico. Envíen una ambulancia.
00:03:03Barum.
00:03:04Estamos en...
00:03:05Barum.
00:03:06Estamos. Estamos en el número 356-4 de Budón.
00:03:09¡Despierta, por favor!
00:03:09En la asociada de la casa con puerta verde.
00:03:11¿Cómo?
00:03:12¿Qué hacemos?
00:03:16¿Dónde está Hankook? ¿Dónde está Hankook?
00:03:20¿Dónde está Hankook? ¿Dónde está, maldito?
00:03:27¿Qué?
00:03:29¿Dónde está Hankook?
00:03:34No.
00:03:35¡Vamos!
00:03:36¡Despierta, desgraciado!
00:03:38¿Dónde está el niño?
00:03:39Alrededor de las nueve de la noche, el sospechoso de los asesinatos de Mujín y un oficial de la policía salieron heridos tras un altercado físico.
00:03:49Últimas noticias. El sospechoso en el caso de asesinatos en serie de Mujín estuvo involucrado en un grave altercado físico con el joven oficial de la policía, John Barum.
00:03:57¡No puede pasar! ¡Alto!
00:03:59¡Deténganlo!
00:04:00¡Suéltete!
00:04:01¡Déjase!
00:04:01Señora, por favor, tranquilícese.
00:04:03¡Hay que operarlo! ¡Llama al quirófano!
00:04:06John Barum va subiendo a quirófano.
00:04:08El oficial John Barum está en estado crítico tras sufrir un fuerte golpe en la cabeza con un arma contundente.
00:04:12El oficial es el único testigo del asesinato de la anciana en Gudon y la policía cree que es sospechoso y rompió en su casa con el fin de silenciarlo.
00:04:21Este es el lóbulo frontal. Hay una fractura craneal deprimida compuesta bastante severa.
00:04:25El paciente se encuentra en un estado comatoso grave. No responde a los estímulos de dolor.
00:04:31¿Y son Johan?
00:04:33La bala atravesó el abdomen y dañó severamente su intestino delgado y otros órganos cercanos.
00:04:38No tiene muy buen pronóstico, pero debemos esperar hasta después de la cirugía.
00:04:49¡Son Johan! ¿Dónde está? Es un paciente.
00:04:52¿Cómo?
00:04:53¿Dónde está mi hijo?
00:04:55Ah, estaba en estado crítico. Lo llevaron directo a cirugía. Por favor, cálmese un poco y firme estos formularios.
00:05:02¿Está muy grave? ¿Está muy mal?
00:05:03No podría decirle con certeza todavía.
00:05:08¿Le disparaste?
00:05:22¿A mi pobre Johan?
00:05:25¿A mi pobre hijo?
00:05:29¿Le disparaste?
00:05:33¿Y ese pobre?
00:05:36¿Su hijo?
00:05:39¿Y qué hay del oficial Johan?
00:05:41Tiene el cráneo fracturado porque su hijo lo golpeó y está ahí adentro a punto de morir.
00:05:46¿Y se preocupa por su hijo?
00:05:48¿Y se preocupa por su hijo?
00:05:48¿Cómo vas a soportar todo esto?
00:06:07¿Cómo?
00:06:08El cazacabezas, ser asesino es heredital.
00:06:18¿Y Jesús?
00:06:19¿Y Janko?
00:06:34¿Ya lo encontraron?
00:06:35¿Ah?
00:06:40¿Encontraron al niño?
00:06:42No.
00:06:43Buscamos en la casa de Johan y en los alrededores, pero nada.
00:06:49Es posible que lo haya movido antes.
00:06:52¿Antes?
00:06:54Así es.
00:06:55El detective Shin y yo registramos la cajuela del auto de Son Johan,
00:06:58pero el niño no estaba ahí.
00:07:00Creo que lo encontramos.
00:07:01¡Demonios!
00:07:17Dame eso.
00:07:25Estoy seguro de que cambió de auto aquí.
00:07:27Revisen todas las cámaras de seguridad y los vehículos que pasaron por aquí.
00:07:31Verifiquen los vehículos robados.
00:07:33Bien, andando.
00:07:35Revisen los vehículos que salieron de este callejón.
00:07:38Este auto también.
00:07:40Encontramos uno.
00:07:41Ponlo en la pantalla.
00:07:45La matrícula es 10MO4219.
00:07:50Rastraremos la matrícula.
00:07:52Revisen todas las imágenes de las cámaras.
00:07:56Ahí lo perdemos de vista.
00:07:57¿Qué es eso? ¿Dónde es?
00:07:58Miremos el mapa.
00:07:59Es un asilo abandonado desde hace 20 años.
00:08:17¡Muévanse!
00:08:18¡Dense prisa!
00:08:20¡Rápido!
00:08:21¡Rápido!
00:08:22¡Rápido!
00:08:25¡Rápido!
00:08:26Gracias por ver el video.
00:08:56Gracias por ver el video.
00:09:26Gracias por ver el video.
00:09:57El sospechoso en el caso de asesinatos en serie de Mu Jin se encuentra en cirugía, mientras la policía emplea sus recursos para encontrar a Kim Hancock.
00:10:05¡Vamos!
00:10:06¡Vamos!
00:10:07¡Vamos!
00:10:08¡Vamos!
00:10:09¡Vamos!
00:10:10¡Vamos!
00:10:11¡Vamos!
00:10:12¡Vamos!
00:10:13¡Vamos!
00:10:14¡Vamos!
00:10:15¡Vamos!
00:10:16¡Vamos!
00:10:17¡Vamos!
00:10:18¡Vamos!
00:10:19¡Vamos!
00:10:20¡Vamos!
00:10:21¡Vamos!
00:10:22¡Vamos!
00:10:23¡Vamos!
00:10:24¡Vamos!
00:10:25¡Vamos!
00:10:56¡Vamos!
00:10:57¡Vamos!
00:10:58¡Vamos!
00:10:59¡Vamos!
00:11:00¡Vamos!
00:11:01¡Vamos!
00:11:03¡Vamos!
00:11:04¡Vamos!
00:11:05¡Vamos!
00:11:06¡Vamos!
00:11:07¡Vamos!
00:11:08¡Vamos!
00:11:09¡Vamos!
00:11:10¡Vamos!
00:11:11¡Vamos!
00:11:12¡Vamos!
00:11:13¡Vamos!
00:11:14¡Vamos!
00:11:15¡Vamos!
00:11:16¡Vamos!
00:11:17¡Vamos!
00:11:18¡Vamos!
00:11:19¡Vamos!
00:11:20¡Vamos!
00:11:21¡Vamos!
00:11:22¡Vamos!
00:11:23¡Vamos!
00:11:24¡Vamos!
00:11:25¡Vamos!
00:11:26¡Vamos!
00:11:27¡Vamos!
00:11:28¡Vamos!
00:11:29¡Vamos!
00:11:30¡Vamos!
00:11:31¡Vamos!
00:11:32¡Vamos!
00:11:33¡Vamos!
00:11:34¡Vamos!
00:11:35¡Vamos!
00:11:36¡Vamos!
00:11:38Avances en la búsqueda de King Hankook y la cirugía del oficial Jung se canceló debido al estado crítico en el que se encontraba.
00:11:46El público está siendo muy crítico con el gobierno por la forma de abordar este incidente.
00:11:51Según una encuesta pública, el índice de aprobación del presidente ha caído un 40% respecto al mes pasado.
00:11:57El motivo principal es su insuficiente respuesta a los asesinatos en serie de Mu Jin.
00:12:02La popularidad del partido del gobierno también está por el suelo.
00:12:08¡Suscríbete al canal!
00:12:38¡Suscríbete al canal!
00:13:08¡Suscríbete al canal!
00:13:10¡Suscríbete al canal!
00:13:12¡Suscríbete al canal!
00:13:14¡Suscríbete al canal!
00:13:16¡Suscríbete al canal!
00:13:18¡Suscríbete al canal!
00:13:20¡Suscríbete al canal!
00:14:22A un año de las próximas elecciones presidenciales, el público se pregunta si el partido gobernante podrá mantenerse en el poder o si la oposición finalmente lo reemplace.
00:14:34Con permiso, señora. Acaba de llegar un paquete.
00:14:36¿Quién lo envía?
00:14:37No lo sé. No tiene remitente.
00:14:39Ante los casos del asesino en serie de Eugene, que ha dejado en evidencia la incompetencia de las autoridades que se dieron ante las solicitudes de un asesino y burlándose de la policía y de sus víctimas.
00:14:53La inflamación en el cerebro del oficial John ha disminuido un poco.
00:15:03Después de una reunión con el departamento de neurocirugía, hemos decidido intentar la cirugía una vez más.
00:15:10¡Mi hijo!
00:15:19¡No puede pasar!
00:15:20¿Quieres saber dónde está mi hijo?
00:15:22¡Vamos!
00:15:23¡Acompáñenos, señora!
00:15:24¡No, acuérdame!
00:15:25¡No, acuérdame!
00:15:25¡No, acuérdame!
00:15:25¡No, acuérdame!
00:15:26¡No, acuérdame!
00:15:26¡No, acuérdame!
00:15:46Barun se está muriendo, pero él está vivo.
00:15:54¡Muere!
00:16:05¡Muere, monstruo!
00:16:15Mejórate, Barun.
00:16:24Buena suerte, oficial John.
00:16:27Hospital Universitario de Mujín.
00:16:31Terminamos.
00:16:32La cirugía fue un éxito.
00:16:34Aparte del daño cerebral causado por una fractura craneal compuesta o hundida,
00:16:39se produjeron otros daños derivados del aumento de la presión intracraneal.
00:16:44Veremos cómo evoluciona antes de proceder con una segunda cirugía.
00:16:47Gracias.
00:16:49Ahora mismo, esto ya se sale de nuestras manos.
00:16:51Es el momento de que todo el país ore por él.
00:16:57¿Qué sucede?
00:16:58¿Algo salió mal con la cirugía?
00:17:00¿Está en estado crítico?
00:17:01El paciente Sonjo Khan acaba de fallecer.
00:17:05La causa de su muerte fue un choque séptico agudo.
00:17:13Nuestros médicos hicieron todo lo posible para extirpar las áreas infectadas,
00:17:18pero parece que entro en choque debido a la infección intraperitoneal.
00:17:33¿Podrías habernos dicho dónde estaba Hankook antes de morirte?
00:17:36Después de tres cirugías importantes,
00:17:42el oficial John Baroon no ha recobrado la conciencia después de diez días para tristeza de muchos.
00:17:48Se están celebrando concentraciones en todo el país para orar por el oficial John
00:17:52y desearle una pronta recuperación,
00:17:54pues las historias de las buenas acciones del joven se han difundido rápidamente.
00:17:58Despierta, querido funcionario.
00:18:02Esperemos que te recuperes pronto.
00:18:08Normalmente no se permiten animales en las habitaciones,
00:18:11pero el director del hospital hizo una excepción especial solo por el oficial John.
00:18:20Baroon,
00:18:21¿puedes oír a Ivonji?
00:18:25Te está diciendo que te des prisa y que te despiertes.
00:18:32Por favor, hazle caso.
00:18:35Y levántate.
00:18:37¿Sí?
00:18:37¿Sí?
00:18:55Detective Ko, ya le dije que estoy bien.
00:19:08¿A esto le llamas estar bien?
00:19:09Solo mírate, parece que te vas a desmayar.
00:19:11Bueno, ¿y eso qué importa ahora?
00:19:13Por mi culpa Baroon está...
00:19:15Baroon...
00:19:17Baroon...
00:19:18Baroon...
00:19:21Baroon...
00:19:22Bonji...
00:19:23Nada de esto es tu culpa.
00:19:26No te sientas culpable.
00:19:28Dijeron que la cirugía salió bien.
00:19:31Se despertará pronto, ¿bien?
00:19:36Vamos, quítate los zapatos y recuéstate.
00:19:40Permiso.
00:19:41Descansa un poco.
00:19:55No te atormentes.
00:20:04Detective.
00:20:05Sí, dime.
00:20:08Gracias.
00:20:09De no haber sido por usted...
00:20:13Baroon estaría muerto.
00:20:16Y gracias...
00:20:18por tratar de animarme.
00:20:23Descansa.
00:20:39¿Cómo pagaré por todos mis pecados?
00:20:51¿Cómo pagaré por todos mis pecados?
00:21:09Conocer.
00:21:32¿Cómo pagaré por todos mis pecados?
00:21:34¿Dónde está Ivonji?
00:21:45Míralo, qué lástima
00:21:47¡Mamá!
00:21:50¿Dónde estoy?
00:21:53¿Barum?
00:21:55¡Barum!
00:21:57¡Barum!
00:22:04¿Cuántos dedos ves?
00:22:20Dos
00:22:21¿Y cuántos suman estos dedos?
00:22:25Diez
00:22:26¿Qué es esto?
00:22:29Un bolígrafo
00:22:34¿Cómo te llamas?
00:22:46¿Qué edad tienes?
00:22:56¿Quién es ella?
00:22:58¿Quién es ella?
00:23:04¿Por qué no puede recordar nada?
00:23:18Tiene dañados sus lóbulos frontal y temporal
00:23:21El hipocampo está localizado en el lóbulo temporal
00:23:24Si hay lesiones en el hipocampo, puede experimentar pérdida de memoria
00:23:27Pero en vista de que reconoce los objetos cotidianos
00:23:31Yo diría que se trata de algo posoperatorio
00:23:34Una cirugía cerebral es muy fuerte
00:23:37El cerebro puede necesitar un tiempo para recuperar sus funciones
00:23:41Barum
00:23:43¿De verdad no me recuerdas?
00:23:48¿Ni un poquito?
00:23:49¿Quién es ella?
00:23:52No me mires como una extraña
00:23:56Tú siempre fuiste
00:24:00Una persona muy amable conmigo
00:24:04Estoy cansado
00:24:13Necesito dormir
00:24:14Para celebrar el alta del oficial
00:24:26John Barum
00:24:27Quien sufrió heridas graves
00:24:28Luchando contra un asesino
00:24:29Y tuvo que someterse a tres cirugías cerebrales
00:24:32Varias personas se reunieron frente al hospital
00:24:34Señor
00:24:35Dígame como yo
00:24:37Gracias
00:24:40Gracias
00:24:43Un momento, por favor
00:24:48Gracias
00:24:52Siéntate aquí
00:24:59Descansa un poco
00:25:03Iré a preparar algo
00:25:05Sí
00:25:13Certificado de reconocimiento
00:25:28Premio al buen ciudadano
00:25:30Parece que era una buena persona
00:25:33Ya lo creo que lo eras
00:25:36Eras un buen chico
00:25:38Nunca diste problemas
00:25:39Ni siquiera de pequeño
00:25:41Y de mayor tampoco
00:25:43Eres un joven muy amable
00:25:44E íntegro
00:25:46Qué alivio
00:25:50Tenía cien días de nacido
00:26:04¿Dónde está mi mamá?
00:26:08Murió en un accidente
00:26:09Cuando eras muy pequeño
00:26:10¿Por qué no puedo recordar nada?
00:26:19El médico dice que es por las operaciones
00:26:21Nos dijo que no nos preocupáramos
00:26:23Así que no te estreses demasiado
00:26:25Tu memoria volverá poco a poco
00:26:27Bueno
00:26:30Hay que darnos prisa con la mudanza
00:26:33Tienes que salir antes de la reurbanización
00:26:36Ya no puedo dejarte solo en este sitio tan feo
00:26:43Di que fue un error
00:26:50Que apuntaste a la pierna y fallaste
00:26:53Y tú diles que lo hiciste porque Hancock te recordaba a tu sobrino
00:26:57No tengo sobrinos
00:26:58Soy hijo único
00:26:59A mis padres les llevó 10 años tenerme
00:27:01Tú dilo y ya
00:27:02Así evitas las sanciones
00:27:03Sí
00:27:04No puedo creer que le hayas hecho caso a este alborotador
00:27:07Solo porque tienes a tu papi apoyándote
00:27:09Adelante
00:27:11Tengo un sobrino de la misma edad de Hancock
00:27:18Lo hice porque me recordó a él
00:27:20Lo siento
00:27:21Detective Ko
00:27:24¿Por qué no disparó a la pierna del sospechoso?
00:27:27Debe disparar un tiro de advertencia
00:27:28¿Acaso no conoce el protocolo?
00:27:36El sospechoso estaba a punto de atacar a un compañero policía
00:27:39Si hubiera seguido el protocolo
00:27:41El oficial John Barun no estaría vivo
00:27:43Dígalo usted mismo, Detective Ko
00:27:46Fue un error, ¿no?
00:27:51Apuntó a la pierna pero falló, ¿verdad?
00:27:54No fue un error
00:27:55Estaba decidido a matarlo cuando le apunté
00:27:59Procéseme por asesinato
00:28:01Ay, este está loco
00:28:05Hemos tomado una decisión en esta audiencia disciplinaria
00:28:09Disparó su arma para salvar a la víctima en una situación de urgencia
00:28:13Hemos decidido
00:28:14Declararlo inocente
00:28:16¿De qué están hablando?
00:28:19Está claro que maté a un hombre
00:28:21Detective
00:28:22Le disparé con toda intención
00:28:23¿No entienden lo que digo?
00:28:25Quería matarlo
00:28:26Detective
00:28:26Disparé con la intención de matarlo
00:28:29Detective Komuchi, suspendido un año
00:28:31Detective Shin, recorte de sueldo por dos meses
00:28:33Concluida la audiencia
00:28:34¡Yo lo maté! ¡Yo lo maté!
00:28:36¡Basta!
00:28:37¿Qué estás haciendo?
00:28:37¡Empídeme con ese maldito!
00:28:39¡Eciérreme conmigo!
00:28:40¡Eciérreme conmigo!
00:28:40¡Eciérreme conmigo!
00:28:41¡Háganlo ahora! ¡Háganlo!
00:28:44¡Eciérreme! ¡Eciérreme!
00:28:45¡Eciérreme!
00:28:46¡Eciérreme!
00:28:47Comisionado
00:28:48Está sangrando
00:28:49Cielos
00:28:51Bien, vamos a comenzar
00:28:54Anestesia, por favor
00:28:55Levanta la cabeza
00:28:56Iniciando la administración de la anestesia
00:29:02Lo siento, bebé
00:29:05Del sótano de la casa de Son Johan
00:29:08Recuperamos fotografías del cuerpo de la segunda víctima
00:29:11La señora Byung Sun Yung
00:29:13Además, el rastreo del teléfono celular de Son Johan
00:29:16Lo sitúa cerca de las escenas del crimen
00:29:18Al momento de los asesinatos
00:29:19Gracias a la evidencia adicional del intento del asesinato del oficial John Barun
00:29:25Y la señora A
00:29:26En la casa del oficial John
00:29:28Llegamos a la conclusión de que
00:29:30Son Johan es el asesino en serie detrás de las siete muertes de Mujín
00:29:33Barun
00:29:36Sí
00:29:38Ya voy
00:29:40Hola
00:29:45Voy a tirar todo esto
00:29:48Bien
00:29:48Oye, me llevo esto
00:29:53También tomaré esta clase
00:29:55Decidí estudiar para ser guardia de la prisión
00:29:59¿De la prisión?
00:30:01Sí
00:30:01Le prometí a Chikuk que lo haría
00:30:03Que trabajaríamos juntos cuando él despierte
00:30:06¿Chi... Chikuk?
00:30:11Chikuk
00:30:11Chikuk, tú y yo éramos inseparables
00:30:17Ve a ver si necesitas algo de lo que está allá atrás
00:30:23Eso lo vamos a tirar, así que déjalo afuera, por favor
00:30:31Está bien
00:30:32Gracias
00:30:41¿Eso también hay que llevarlo?
00:31:00No, déjelo ahí, por favor
00:31:01Entonces ya terminamos de cargar
00:31:03Vamos, tenemos que irnos
00:31:04Sin embargo, como Son Johan falleció
00:31:12No podemos presentar una acusación
00:31:14El caso pasará a la fiscalía sin derecho a juicio
00:31:16A pesar de eso, continuaremos con la búsqueda de King Han Kuk
00:31:20No podemos presentar una acusación
00:31:22No podemos presentar una acusación
00:31:24No podemos presentar una acusación
00:31:26No podemos presentar una acusación
00:31:28No podemos presentar una acusación
00:31:32Yes, no podemos presentar una acusación
00:31:34Buongi, casate conmigo cuando seas mayor.
00:32:04Buongi, casate conmigo cuando seas mayor.
00:32:11Buongi, casate conmigo cuando seas mayor.
00:32:19Buongi, casate conmigo cuando seas mayor.
00:32:24Kanduk-su, cuya sentencia se redujo a diez años será liberado mañana luego de que se aceptara su apelación por su capacidad disminuida.
00:32:31La policía está tomando todas las precauciones para garantizar la seguridad pública.
00:32:35El ambiente ya está tenso cerca de la zona A en Nguyen donde se sospecha que puede estar su domicilio.
00:32:40La policía está alerta mientras un grupo de manifestantes expresa su descontento al presenciar esta escena.
00:32:45¡Muerte! ¡Muerte!
00:32:47¡Garanticen la seguridad!
00:32:49¡Garanticen la seguridad!
00:32:51¡Queremos la pena de muerte!
00:32:53¡Muerte! ¡Muerte!
00:32:55Buongi, lo siento.
00:32:57¡Garanticen la seguridad!
00:32:59¡Ejecuten a Kanduk-su!
00:33:01¡Ejecútenlo! ¡Ejecútenlo!
00:33:03¡Ejecútenlo!
00:33:04¡Los dicen la seguridad!
00:33:05¡Los dicen la seguridad!
00:33:06¡Los dicen la seguridad!
00:33:07¡Los queremos más seguridad!
00:33:08¡Seguridad! ¡Seguridad!
00:33:09¡Menos mal que no estás aquí!
00:33:12¡Que no estás aquí!
00:33:14¡Pena de muerte a Kanduk-su!
00:33:16¡Muerte! ¡Muerte!
00:33:18¡No merece vivir!
00:33:20¡No merece vivir!
00:33:22¡Acabe con su vida!
00:33:24¡No merece seguir masquerando!
00:33:26¡Es un muerto!
00:33:28¡Pena de muerte!
00:33:30¡Pena de muerte!
00:33:32¡Kanduk-su!
00:33:34¡Ya eres libre!
00:33:36¡Dentro!
00:33:38¡Muerte!
00:33:40¿Oficial Komuchi?
00:33:46Tienes buena memoria
00:33:48Si, soy yo
00:33:50El que te metió tras las rejas
00:33:52¿Qué quiere?
00:33:54Te vine a advertir
00:33:56Que si vuelves a hacer algo así
00:33:58Te voy a matar
00:34:00Lo siento mucho
00:34:02Viviré
00:34:04El resto de mi vida
00:34:06Arrepentido
00:34:08Yo mismo
00:34:10Estoy buscando a alguien a quien matar
00:34:12Recuerda mis palabras
00:34:14Haré todo lo posible
00:34:18Por vivir una vida honesta
00:34:20En el momento
00:34:22No hay que matar
00:34:24No hay que matar
00:34:26¡No hay que matar!
00:34:28¡No hay que matar!
00:34:30¡No hay que matar!
00:34:32¡No hay que matar!
00:34:34¡No hay que matar!
00:34:36¿Dónde te habrás metido?
00:34:38Oh, Bondi
00:34:40¡No lo despiertan!
00:34:42Un año después...
00:34:44El día de hoy inicia la campaña para las vigésimas elecciones presidenciales.
00:34:48El partido Cuczón, el partido mayoritario.
00:34:50¡Cállense! ¡Déjenme dormir!
00:35:15¡Es demasiado temprano para tanto ruido!
00:35:29Canten todo lo que quieran. Yo votaré por el que reinstaure la pena de muerte.
00:35:36¿Dónde está? ¿Dónde está?
00:35:43Hola, señor.
00:35:44Hola. Disfrutaste tu año sabásico. Tienes una misión.
00:35:48¿Dónde?
00:35:50Llegó el día.
00:35:52Sí.
00:35:54Me siento orgulloso de haber aguantado en esta oficinita de pacotilla.
00:35:58Esos imbéciles mezquinos. No lo hice a propósito.
00:36:02¿Cómo pudieron enviarme a trabajar aquí solo porque le di un codazo al comisionado?
00:36:06Cuando regrese a Crímenes Violentos, ya no tendré que usar este uniforme.
00:36:14Adiós a la estación Pyongan. Se acabó.
00:36:17Me acaban de asignar a la estación de Pyongan. Soy el oficial John Barun.
00:36:25Hola, oficial John.
00:36:28Oí que tú vendrías a ocupar mi lugar.
00:36:30Mucho gusto.
00:36:31Igualmente.
00:36:32Hola. Pero si es la cara de la estación Pyongan.
00:36:35Bienvenido, oficial John.
00:36:38Oficial Nam, ¿qué espera? Tráigalo.
00:36:40El país entero te apoya. No te esfuerces demasiado. Considéralo un periodo de prueba.
00:36:49Te dije que te lo tomaras con calma.
00:36:53Aquí tienes. Es un té de hierbas. Vamos, siéntate.
00:36:57Ah, sí. Tranquilo. Deja eso y ven conmigo. Tengo mucho que enseñarte.
00:37:01No, no, no. Siéntate y descansa.
00:37:03¿Pero por qué? Tengo que entrenarlo para poder irme.
00:37:06¿Qué? Nos llegaron órdenes de arriba. Aún no se ha recuperado y debe descansar.
00:37:11¿Qué? ¿No se ha recuperado? ¿Por qué se reincorporó?
00:37:14Las elecciones están muy cerca. Recuerda que el país entero se unió por su causa.
00:37:19Si el mismo John Barun vuelve al trabajo y muestra lo bien que se está adaptando,
00:37:24eso impulsará la popularidad del gobierno para que permanezca en el poder.
00:37:29Lamento decirte esto, detective Shin.
00:37:31¿Qué? ¿Qué sucede?
00:37:32No podemos arriesgarnos a que le pase algo por esforzarse tanto.
00:37:36No le des mucho trabajo. Déjalo en paz.
00:37:38Que haga lo que quiera. Si quiere irse a casa, que se vaya.
00:37:41Si no viene a trabajar, no pasa nada.
00:37:43¿Sí?
00:37:44Increíble. Es como si fuera el jefe aquí.
00:37:46El oficial namara todo el trabajo.
00:37:49Ha de ser lindo ser el ídolo del país.
00:37:59¿Entonces ya recuperaste la memoria?
00:38:01Ah, sí. Hay algunas cosas que no recuerdo, pero he recuperado la mayor parte.
00:38:06Qué bueno. ¿Recuerdas al detective Ko?
00:38:09Ah. Bueno, Don Koo me ha hablado mucho de él, pero aún no lo recuerdo.
00:38:16Cielos. ¿Cómo no recuerdas al detective?
00:38:19No has vuelto a la normalidad.
00:38:21¿Ah?
00:38:22Nada. Oye, me dijeron que vive cerca de aquí.
00:38:25Ah, sí. Vivo detrás de ese bloque de apartamentos.
00:38:29Mi tía me sugirió que me mudara cerca de ella.
00:38:32Tu tía vive por aquí.
00:38:34En fin.
00:38:36Me pregunto si es demasiado pronto para volver al trabajo.
00:38:39Ojalá me vaya bien.
00:38:40No quiero ser una molestia.
00:38:42Pero sí eres una molestia.
00:38:44No me importa porque me iré pronto.
00:38:45Pero el oficial nam tendrá que...
00:38:47Un momento.
00:38:47¿Qué sucede?
00:38:48Ah, ¿puedes pararte por aquí?
00:38:55¿Quién habrá hecho esto?
00:38:58¿Por qué decidió lanzarse y humillarse así?
00:39:00Yo voy a votar por él.
00:39:03¿Qué?
00:39:04He tenido mucho tiempo libre.
00:39:06Así que me puse a escuchar todos los discursos de los candidatos.
00:39:10Creo que él es el más sincero de todos.
00:39:12Y que tiene un proyecto muy claro para el futuro del país.
00:39:16Le tengo mucho respeto.
00:39:17Gracias, oficial John.
00:39:22¿Qué hace, detective Shin?
00:39:23Déjeme, tengo mis razones.
00:39:25¿Qué hace?
00:39:28¡Detective Shin!
00:39:29Otra vez, ese idiota.
00:39:30Quédate en el auto.
00:39:32¡Oh, ladrón! ¡Mi bolso!
00:39:42¡Vuelve aquí!
00:39:45¡Alto!
00:39:46¡Alto!
00:39:47¡Alto!
00:39:48¡Alto ahí!
00:39:49¡Oye!
00:39:52Oficial John, cuidado con su cerebro.
00:39:57¡Para la moto!
00:39:58¡Tengo que arrestarte!
00:40:00¡Detente!
00:40:01¡A hetero!
00:40:05¡No!
00:40:06¡No!
00:40:06¡Se escapa!
00:40:06¡No!
00:40:07¡ allowing!
00:40:08¡Avenarı!
00:40:08¡Suéltame!
00:40:26¡Suéltame!
00:40:32¡Suéltame!
00:40:35¡Auxilio!
00:40:38¿Qué es esto que siento?
00:40:51No te quedes ahí, hay mucho que hacer.
00:40:54¿Ves eso de ahí?
00:40:55Clasifícalo todo y haz una lista.
00:41:01¿Quieres que me ocupa de esto yo solo?
00:41:04¿Acaso ves a alguien más aquí?
00:41:06¿Somos los únicos en el equipo?
00:41:09Pensé que el Ministerio de Justicia volcaría sus esfuerzos para establecer el equipo del que hablan en los medios.
00:41:14Ya sabes que cuando hay problemas improvisan algún equipo para calmar al público y después lo desmantelan.
00:41:20Preferiría trabajar en tráfico o en asuntos civiles.
00:41:23Estás aquí porque allá tampoco te quieren.
00:41:26¿Pero quién creen que soy?
00:41:28Un alborotador y una bomba de tiempo.
00:41:31En pocas palabras, nadie te quiere, así que a trabajar y deja de holgazanear.
00:41:35Entonces renuncio.
00:41:39¿No tienes un trabajo que terminar?
00:41:43¿Qué?
00:41:44Los miembros del equipo de pruebas llevan armas.
00:41:54¿Así sea un trabajo de oficina?
00:41:55¿Quién dijo eso?
00:41:56Clasificar las pruebas es solo parte del trabajo.
00:41:59Dependiendo de la situación es posible que tengamos que ir a buscar las pruebas.
00:42:03Por eso las armas.
00:42:07Tal vez ahora sí tengas tu oportunidad.
00:42:09Tengo una esposa que cuidar.
00:42:15Si no, ya habría hecho lo mismo.
00:42:18Eso que planeas hacer.
00:42:27No hay billetera ni celular.
00:42:30Fue robo y asesinato.
00:42:32No lo es.
00:42:33¿Qué?
00:42:35Es lo que quería aparentar.
00:42:37¿Quién eres?
00:42:38¿Qué tonterías son esas?
00:42:40Tranquilo.
00:42:41¿Cómo sabes que son tonterías?
00:42:43¿Qué?
00:42:44¿Cómo te atreves?
00:42:45Tranquilo, tranquilo.
00:42:46¿Qué edad tienes?
00:42:47Tengo la suficiente.
00:42:48¡Detective Khan!
00:42:49¡Aquí hay marcas de neumáticos!
00:42:53Vamos.
00:43:06De ahí hasta aquí.
00:43:10Mírelas.
00:43:11Sí.
00:43:15El ídolo del país tenía razón.
00:43:18Fíjense.
00:43:20Hay marcas de neumáticos y del cuerpo arrastrado.
00:43:23Significa que el culpable llegó con el cuerpo y lo arrastró hasta allá.
00:43:27¿Qué ladrón mataría a una persona y dejaría el cadáver y el bolso por allá?
00:43:31Oye, no digas tonterías.
00:43:32Por favor.
00:43:33Tiene razón.
00:43:34Sus pertenencias no están, pero los instrumentos estaban preparados.
00:43:38Se llevó el teléfono y su billetera para simular un robo.
00:43:41Correcto.
00:43:42Además, la víctima fue asesinada boca abajo.
00:43:45Es posible que conociera al asesino y que este hombre buscara venganza.
00:43:50Identifíquenla e investiguen a sus conocidos.
00:43:52No es así.
00:43:54No fue por venganza.
00:43:56Se lastimó la cabeza.
00:43:57¿Lo recuerda?
00:43:58Luchó contra Sonjo Han y luego se sometió a una cirugía cerebral.
00:44:03Ah.
00:44:04Solo aseguren el área para que las pruebas no se dañen.
00:44:06Vamos.
00:44:07Espera, detective Jim.
00:44:08Sí, sí, ya vamos.
00:44:09Asesinatos en serio del cazacabezas.
00:44:19No es así del cazacabezas.
00:44:49¡Gracias!
00:45:19Por favor, mamá. Vamos a acampar aquí. Por favor, mamá. Te lo pido, mamá. ¿Sí?
00:45:38De acuerdo, pero solo porque es tu cumpleaños.
00:45:49Organiza esto también.
00:45:55El caso de Han Seo Joon lo resolvió el Tribunal Supremo. ¿Por qué las pruebas están aquí?
00:46:01La fiscalía iba a desecharlas, pero yo solicité traerlas aquí.
00:46:06Las pruebas del caso de Han Seo Joon sirven como referencia para otras investigaciones.
00:46:11Nuestro trabajo no es solo almacenar y clasificar pruebas. Nuestra labor es recopilar datos para investigaciones criminales.
00:46:17Haces que parezca un equipo importante.
00:46:21Entonces envíeme más gente, por favor. No puedo hacer todo esto solo.
00:46:25Nadie quiere trabajar aquí.
00:46:27Tendrás que reclutarlos tú.
00:46:28Espero que Chikuk despierte pronto.
00:46:46Y se ponga sano y fuerte como tú.
00:46:49Yo sé que lo hará.
00:46:53Señora, nunca pierda la esperanza.
00:46:56La invitación para mi boda.
00:47:03¿Tú vas a ser el anfitrión?
00:47:05Claro que no.
00:47:06¿Y quién más podría ser?
00:47:08Chikuk sigue en cama, así que tú tienes que hacerlo.
00:47:13Hoy fue mi primer día de trabajo y entendí lo difícil que debió ser para Chikuk.
00:47:18¿Es muy difícil?
00:47:19Hay un pandillero en el bloque del que estoy a cargo que no para de acosar a su compañero de celda.
00:47:24¿Y eso qué podría ser su abuelo?
00:47:26Me harté de su comportamiento y le dije que se detuviera.
00:47:29Y ahora el matón me está acosando a mí también.
00:47:33Me llama Don Popó.
00:47:35Me han llamado hasta tonto Q.
00:47:37¿Pero Don Popó?
00:47:39Me insulta y me menosprecia por ser un novato.
00:47:41Quisiera darle una lección.
00:47:42¿Lo golpeaste?
00:47:44¿Perdiste la cabeza?
00:47:45Le leí la palma de la mano.
00:47:47Tenía las líneas de un criminal.
00:47:48No bromees así.
00:47:53Podrías meterte en problemas.
00:47:54Ten cuidado.
00:47:56Me gustaría que Bonji viniera a la boda.
00:48:00¿Dónde se habrá metido la mocosa?
00:48:04¿Bonji?
00:48:05Supongo que aún no la recuerdas.
00:48:12¿Cómo estuvo tu día?
00:48:13¿Cómo te sentiste al volver al trabajo?
00:48:15Vi un cadáver.
00:48:20¿Un cadáver?
00:48:21¿Y no mojaste tu pantalón?
00:48:23No digas tonterías.
00:48:25No lo sé.
00:48:27Fue una sensación extraña.
00:48:29Sentí que el corazón se me aceleraba.
00:48:33¿Se te aceleró el corazón?
00:48:36Estarías muy impactado, como aquella vez cuando viste ese gato muerto.
00:48:39No, no fue igual.
00:48:42No me sentí así.
00:48:43Claro que sí.
00:48:44Aquella vez dijiste que te sentías mal y no parabas de vomitar.
00:48:48Seguro no es nada.
00:48:50Hola, por aquí.
00:48:51Hola.
00:48:52¿Qué tal?
00:48:53Hola.
00:48:53Muchas gracias.
00:48:54Buenas noches.
00:48:54Bienvenidos.
00:48:55Un placer.
00:48:55Con él trabajé en una película y él es el abogado Wu Hyun Chul, que me ayudó con un guión.
00:49:05Hola.
00:49:05Todos conocen a Barum, ¿no?
00:49:07Sí, claro.
00:49:08Y ella es mi prometida, Kim Seul Gi.
00:49:11Ella fue la protagonista de mi cortometraje.
00:49:14Felicidades por la boda.
00:49:15Muchas gracias.
00:49:16Felicidades.
00:49:17¡Saremos muy felices!
00:49:18Gracias.
00:49:18Gracias.
00:49:18Gracias.
00:49:25Voy a ir al baño.
00:49:30Ten cuidado.
00:49:34Don Ku, es muy bonito.
00:49:36Don Ku, aún estás a tiempo.
00:49:39Replanteatelo de la boda con Seul Gi.
00:49:41Ya basta, idiota.
00:49:43Ella no puede renunciar a su sueño de ser actriz, ¿ah?
00:49:45¿Crees que se conformará con ser la esposa de un funcionario?
00:49:49Claro que no.
00:49:51Te dejará por el próximo que le ofrezca un papel protagónico.
00:49:54¡Basta!
00:49:55Ah, te dije que cerraras la boca, imbécil.
00:49:58Ya, cálmate.
00:50:00Vamos, no digas eso.
00:50:02Sé que estás ebrio, pero ya te estás pasando.
00:50:04John Shul, ¿sabes qué dicen de ella?
00:50:08Que es oportunista y que va de flor en flor.
00:50:11Todo el mundo en la industria lo sabe, menos él.
00:50:14Es muy triste, ¿no?
00:50:17Eres demasiado ingenuo, amigo.
00:50:19E iluso, Don Ku.
00:50:21Espera.
00:50:21Siempre se pone pesado cuando bebe.
00:50:23Oye.
00:50:25¡Suéltame!
00:50:26¡Doku!
00:50:27¡Doku!
00:50:27¡Doku!
00:50:28¡Suéltame!
00:50:31¿Estás bien, Baru?
00:50:33¡Oye!
00:50:34¡Suéltame!
00:50:35¡Suéltame!
00:50:39¡Suéltame!
00:50:39¡Suéltame!
00:50:39¡Suéltame!
00:50:41¡Gracias por ver el video!
00:51:11¿Estás bien?
00:51:18¿Te hizo daño?
00:51:19Solo es un rascuño. Estoy bien.
00:51:22Tienes un corte en la frente.
00:51:28Oye, por cierto, no tenía idea de que pudieras golpear así.
00:51:33Si hasta te iba mal en el juego de golpear al topo.
00:51:35Hoy, en este nuevo episodio de Sherlock Hongyu, abordaremos el suicidio de una estudiante universitaria de 20 años de edad.
00:51:46Según la policía, la joven pasaba por dificultades económicas y se suicidó en su habitación.
00:51:52Estas son las pruebas del asesinato en Pinogandón.
00:51:54¿Ya comiste?
00:51:56Qué grosero.
00:51:57Pero su muerte es sospechosa.
00:52:05Lista completa de pruebas.
00:52:17¿Ah?
00:52:20Son unos inútiles.
00:52:23Oye, aquí faltan dos de las pruebas.
00:52:26La cuerda y el arma.
00:52:29Tráiganlas ahora.
00:52:30Nosotros estamos ocupados.
00:52:32Pero tú no, así que ven a buscarlas.
00:52:34¿Qué?
00:52:37Me colgó.
00:52:43¿Dónde está?
00:52:47Esto se conoce como nudo de fugitivo.
00:52:49Es un nudo ideal para los excursionistas que quieran atar algo rápidamente.
00:52:54Permite sujetar bien la cuerda sin necesidad de atarla.
00:52:58¿Y este también es un cuchillo de montaña?
00:53:00Sí, exacto.
00:53:02Averigüemos si la víctima conocía a alguien que practicara senderismo.
00:53:05Oh.
00:53:05Esperen un segundo.
00:53:07Hay una variación en ese nudo.
00:53:10Por lo general no se hace de esta forma.
00:53:12Es bastante peculiar.
00:53:14Puede ser una modificación deliberada del nudo del fugitivo.
00:53:17O quizá quien lo ató no era un experto.
00:53:20Entonces, dice que este no es un nudo de fugitivo convencional.
00:53:24Sí.
00:53:28¿Qué haces ahí, Muchi?
00:53:32No es obvio.
00:53:34Me pidieron que viniera por las pruebas y aquí estoy.
00:53:37Podrán recuperarlas después de que firmen los papeles y las registren.
00:53:41Ay, no puedo creerlo.
00:53:43¿De qué hablaba ese oficial cuando dijo que el culpable no conocía a la víctima?
00:53:47Tonterías, no le hagas caso.
00:53:50No piensa bien después de las operaciones.
00:53:52Ah, ¿es el oficial que se lastimó la cabeza luchando contra un asesino?
00:53:56Sí.
00:53:58Creo que se reincorporó el oficial John.
00:54:07Estación de policía de Pyongan.
00:54:10Debería estar aquí.
00:54:11¡Maldito loco!
00:54:25Oficial John.
00:54:28Lo siento, lo siento.
00:54:30Estaba sacando la basura y esto se salió de la bolsa.
00:54:34Debo haberlo asustado.
00:54:35Lo siento mucho.
00:54:37No has cambiado, oficial John.
00:54:39¿Me conoce?
00:54:41¿Qué?
00:54:50¿Quieres terminar muerto?
00:54:52Casi logras que te mate por culpa de un ave.
00:54:55¿Te duele la cabeza?
00:54:58¡Detective Komuchi!
00:55:02¡Detective Komuchi!
00:55:05¡Detective Komuchi!
00:55:05¡Cuidado!
00:55:11Esto es lo único que había.
00:55:13Ah, gracias.
00:55:15¿Te sientes bien?
00:55:16Sí, he mejorado mucho con el tratamiento.
00:55:19Cuando me viene a la mente un recuerdo de alguien, empiezo a recordar cosas sobre esa persona.
00:55:26Me alegra mucho que me recuerdes.
00:55:27Debí recordarte antes.
00:55:29¿Cómo supiste que estaba aquí?
00:55:31¿Te lo dijo el detective Sheep?
00:55:33No, los muchachos de Crímenes Violentos estaban hablando mal de ti, porque dijiste que el asesino no era conocido de la víctima.
00:55:41Oye, échale un vistazo a esto.
00:55:50Bien.
00:55:52Fíjate en este nudo.
00:55:53Atado de esta forma, la víctima tuvo que poder mover las manos.
00:55:56Y es un nudo muy fácil de deshacer.
00:55:58Sí, ellos lo llamaron el nudo del fugitivo o algo así, creo.
00:56:04Por eso, buscan a un senderista conocido de la víctima.
00:56:07Si fuera un experto, ¿por qué uso este nudo para atarla?
00:56:10Si sabía que podía desatarse fácilmente.
00:56:14Mira esto.
00:56:17Estas marcas indican que la víctima movió mucho las muñecas.
00:56:20Es verdad.
00:56:22¿Y por qué ató la cuerda así?
00:56:23Por diversión.
00:56:25¿Qué?
00:56:25Ató la cuerda así a propósito.
00:56:28Para divertirse.
00:56:30La víctima tenía la esperanza de que podía salvarse.
00:56:32Así que trató de deshacer el nudo.
00:56:35El culpable la vio esforzarse mientras lo disfrutaba.
00:56:38Pero si quería disfrutar verla morir, ¿por qué la apuñaló por la espalda?
00:56:43Mira esto.
00:56:46Es una herida superficial.
00:56:50No le clavó el cuchillo lo suficiente para poder disfrutar viéndola sufrir.
00:56:55Y luego la estranguló.
00:56:58En el último momento.
00:57:01Solo un psicópata cometería un crimen como ese.
00:57:04No fue su primera vez.
00:57:06¿Qué?
00:57:07Si hubiese sido su primera vez, con los nervios, no habría limpiado la escena del crimen.
00:57:12Como ves, la escena estaba demasiado limpia.
00:57:14No había ni una sola huella, ni un pelo.
00:57:17Si no lo atrapamos pronto, habrá otro asesinato.
00:57:19¿Cómo estás tan seguro de eso?
00:57:27Yo...
00:57:27Puedo sentirlo.
00:57:30¿Lo sientes?
00:57:31¿Por qué?
00:57:34¿Por qué?
00:57:35Parece que sí has cambiado un poco.
00:57:39Te noto algo diferente ahora.
00:57:42¿Yo?
00:57:43Para divertirse.
00:57:50La víctima tenía la esperanza de que podía salvarse.
00:57:52Así que trató de deshacer el nudo.
00:57:54Por diversión.
00:57:58A todo la cuerda, sí, a propósito.
00:58:00El líder del equipo está interrogando al sospechoso.
00:58:07El dueño del bar confirmó que llevabas un mes acechando a Carmen Yu.
00:58:12¿Es él?
00:58:13Sí.
00:58:15Estas son las huellas de neumáticos en la escena del crimen.
00:58:18Y este es el neumático de tu auto.
00:58:22Yo jamás he estado en ese lugar.
00:58:25Y hay muchísimos autos con esos neumáticos.
00:58:27Se equivocaron de sospechoso.
00:58:31Ese chico no es un psicópata.
00:58:33Estos objetos fueron confiscados en tu casa.
00:58:36Yo no la maté.
00:58:37No creo que sea el culpable.
00:58:38¿Por qué estás tan seguro que el culpable es un psicópata?
00:58:41Yo no la maté.
00:58:42No inventes.
00:58:43¿Dónde estabas en el momento del crimen?
00:58:46Bueno, yo...
00:58:48Señor, llamaron del laboratorio.
00:58:50El semen en el cuerpo de la víctima coincide con el ADN del chico.
00:58:53¿Lo ves?
00:58:54¿Tú eres el que se equivocó?
00:58:57¿Puedes sentirlo?
00:59:09¿Sí?
00:59:09¿Quién me manda a creerle a un chico con una lesión cerebral?
00:59:13Cielos.
00:59:14Muchí, muchí.
00:59:16KFD 2019.
00:59:22La policía detuvo al principal sospechoso en el caso de asesinato de la camarera.
00:59:26Un presunto acotador de la víctima.
00:59:28Este afirma que tuvieron sexo consensual.
00:59:31No voy a ser.
00:59:32Seguiremos informando.
00:59:35Estas son las pruebas del asesinato de No Jin Din.
00:59:40Oye, espera, espera.
00:59:42Tú...
00:59:43No habrás vuelto a olvidar alguna prueba, ¿no?
00:59:47¿Ah?
00:59:47¿Estás seguro?
00:59:48Estoy seguro.
00:59:52Quédate ahí hasta que revise todo.
00:59:54Está bien.
00:59:54Oye, ¿y estas marcas en las muñecas?
01:00:05¿No había alguna cuerda o algo?
01:00:07No había nada.
01:00:09¿En serio?
01:00:10Sí.
01:00:12Espera, espera.
01:00:14Tonto.
01:00:14Tonto.
01:00:14Tonto.
01:00:24Nada.
01:00:54¿Acaso estuvo en el ejército?
01:00:59¿Por qué la ropa está tan alineada?
01:01:11Colgó ropa que no estaba ni lavada.
01:01:13Sí.
01:01:24Si no lo atrapamos pronto, habrá otro asesinato.
01:01:45El oficial John tenía razón.
01:01:54A Honari la encontraron con un diente roto y la frente ensangrentada.
01:02:05Hay fragmentos del espejo con sangre.
01:02:07Creo que el asesino le golpeó la cara con él.
01:02:09Por eso el corte en la frente y el diente roto.
01:02:11La cerradura de la puerta estaba intacta.
01:02:13No hay señales de que intentara escapar.
01:02:15Ella conocía al asesino.
01:02:17¡Ah!
01:02:18¡Ah!
01:02:18¡Rayos!
01:02:19¿Dónde está el agua?
01:02:35Pero lo extraño de todo esto es que es diferente al homicidio de Kang Min-ju.
01:02:39A ella la secuestraron, la asesinaron y la encontraron en lugares distintos.
01:02:43Honari apareció en su casa, no movieron el cuerpo y no dejaron el arma homicida.
01:02:48Los patrones son distintos.
01:02:50Además, ella estaba acostada del lado, no boca abajo.
01:02:53Ah, ah, ah, veamos.
01:02:56Bien, correcto.
01:02:59¿Fue alguien más?
01:03:00No, es el mismo.
01:03:02¿Por qué tan seguro?
01:03:04El espejo.
01:03:05¡Ah!
01:03:06El asesino la golpeó intencionalmente contra el espejo.
01:03:10¿A propósito?
01:03:11Para ver más de cerca cómo moría dolorosamente.
01:03:17¡Ah!
01:03:18Usó el espejo para mirar más de cerca a la víctima mientras moría.
01:03:24Para verla agonizar hasta la muerte desde una mejor perspectiva.
01:03:28Aquí.
01:03:28Justo aquí la mató.
01:03:33Luego llegó el esposo de la víctima y le hizo RCP.
01:03:36¿Le hizo RCP?
01:03:38Sí, había señales de que intentaron reanimarla.
01:03:40Así que detuvieron al esposo.
01:03:42No tenía una buena relación, así que tiene suficientes motivos.
01:03:44No, fue el asesino quien intentó reanimarla.
01:03:47No.
01:03:48A ver si lo que dices es cierto.
01:03:51El asesino es un psicópata que disfruta asesinar.
01:03:53¿Por qué intentó salvarla?
01:03:54¿Por qué cambió de opinión?
01:03:56No cambió de opinión.
01:03:57Quería reanimarla para volver a matarla.
01:04:00Quería disfrutar viéndola sufrir el mayor tiempo posible.
01:04:03Su modus operandi es más violento que la última vez.
01:04:09Creo que está experimentando para ver cuál método le permite disfrutar más.
01:04:13Si no lo encontramos pronto, quién sabe cuántas víctimas más habrá.
01:04:17¿Cómo puedes estar tan seguro de eso?
01:04:20Solo lo sé.
01:04:21He pensado en lo que yo haría si fuera el asesino.
01:04:25Y eso es lo que haría.
01:04:27Solo lo sé.
01:04:30Temía que la policía lo descubriera si usaba el mismo nudo.
01:04:34Así que usó la cuerda del tendedero para matarla.
01:04:37Y después la volvió a poner en su sitio.
01:04:40Apuesto a que la ropa estaba perfectamente tendida.
01:04:44De la manera más ordenada posible.
01:04:46Así es.
01:04:48¿Cómo sabes eso?
01:04:50Simplemente lo sé.
01:04:51Y estoy seguro de que el asesino es una persona muy perfeccionista.
01:04:57Oficial John.
01:04:59Unámonos para atraparlo.
01:05:01¿Qué?
01:05:02¿Nosotros dos?
01:05:04Es un caso de crímenes violentos.
01:05:06No.
01:05:07Esto lo cambia todo.
01:05:09Si lo que dices es cierto, ya mató a dos personas.
01:05:12Pero la última vez dijiste que pudo cometer más asesinatos antes.
01:05:16Eso significa que puede haber más víctimas.
01:05:18Eso significa que es un asesino en serie psicópata.
01:05:21Exacto.
01:05:22Exacto.
01:05:23Escucha.
01:05:24Es un asesino.
01:05:25Es un asesino en serie psicópata.
01:05:26Necesito atrapar con mis propias manos a un bastardo.
01:05:28Te merece morir la última vez.
01:05:31Fracasé, pero esta vez lo haré.
01:05:33Me ayudarás, ¿verdad?
01:05:33Te agradezco mucho la oferta, pero tengo mi trabajo en la estación de Pio Man.
01:05:43Claro que no.
01:05:44No tienes nada que hacer en la estación.
01:05:46¿Qué?
01:05:46Me enteré gracias al detective Sheen.
01:05:49No tienes nada que hacer allí.
01:05:50Ven, vamos.
01:05:52¿Qué quieres decir con eso?
01:05:53Que no tienes que ir, vamos.
01:05:55¿Cómo que no tengo que ir?
01:06:07Creo que algo me cayó mal.
01:06:13El trasero me va a explotar.
01:06:16Yo sé que la víctima conocía al asesino, pero las víctimas no tenían ningún conocido
01:06:35en común.
01:06:38Muchi, ¿qué es este escapa?
01:06:42Lo disfrutó.
01:06:45Lo ató sin apretar a propósito.
01:06:46Ya he visto esto antes.
01:07:07A ver...
01:07:07Pruebas del caso de Pak Hyun-soo.
01:07:22La esposa del detective Pak repetía que debía encontrar a su hija.
01:07:40La cosa es...
01:07:41Es un monstruo, un fenómeno de la naturaleza que nunca debió haber nacido.
01:07:45Ese comentario le trajo problemas.
01:07:48El monstruo irrumpió en su casa y secuestró a Hyun-soo y a Hyun-soo.
01:07:55A Hyun-soo lo encontraron al día siguiente, a 30 kilómetros de su casa.
01:07:59Lo había atropellado un auto.
01:08:01Parece que logró escapar y corrió hacia la carretera.
01:08:04Busquen bien en toda la zona.
01:08:06Enviaron un grupo de búsqueda para encontrar a Hyun-soo, pero no lo lograron.
01:08:10Cinco años después, empezaron las obras para el túnel de la montaña Purión.
01:08:16Encontraron la ropa y los zapatos que Hyun-soo llevaba cuando la secuestraron.
01:08:22Hicieron una prueba de ADN con una muestra de cabello que encontraron en la escena y coincidió.
01:08:27Todavía no ha podido aceptar que Hyun-soo esté muerta.
01:08:31Por eso sigue escarbando por ahí.
01:08:34A ver si puede encontrarla.
01:08:38Víctima 21 del cazacabezas.
01:08:41El patrón es diferente del homicidio de Kang-min-ju.
01:08:44A ella la secuestraron, la asesinaron y la encontraron en distintos lugares.
01:08:47Hong-nari apareció en su casa.
01:08:49Encuentran un cuerpo con las manos atadas.
01:08:53Policía inicia investigación criminal.
01:09:09Hola, detective Shin.
01:09:11Quiero preguntarle sobre el asesinato de la cantinera.
01:09:15¿Cree que podría ver en persona el nudo con el que la ataron?
01:09:19¿El equipo de pruebas?
01:09:22Tienes razón.
01:09:23Esta es una variación del nudo del fugitivo.
01:09:26Parecen hechos por la misma persona.
01:09:29Pero comparado con este nudo, este me parece un poco torpe.
01:09:34Es como si lo hubiera hecho un niño.
01:09:44¿Hola?
01:09:49Disculpen.
01:10:01Disculpen.
01:10:19Almacenamiento de pruebas.
01:10:22Caso de asesinato de la camarera.
01:10:24Pero, ¿cómo demora?
01:10:55Conocí a Han Seoyun, ese nudo.
01:10:57Los cirujanos usan nudos en sus operaciones.
01:11:00Pero este es un nudo de excursionistas.
01:11:02Han Seoyun debió aprenderlo de alguien.
01:11:05Y la persona que se le enseñó a Han Seoyun.
01:11:07O quizá Han Seoyun se lo enseñó a otra persona.
01:11:10Alguien que aprendió de él.
01:11:14Esa persona sería el principal sospechoso.
01:11:17Tenemos que hablar con Han Seoyun.
01:11:19¿Qué pasa?
01:11:26Creo que alguien estuvo aquí.
01:11:27¿Qué?
01:11:29Esto no estaba así cuando yo llegué.
01:11:31¿Cómo que no estaba así?
01:11:32No lo estaba.
01:11:33¿Acaso eres un genio?
01:11:34¿Recuerdas el ángulo de la caja?
01:11:36Date prisa y sígueme.
01:11:37Tenemos que llegar a tiempo.
01:11:38¡Apresúrate!
01:11:40Lo movieron.
01:11:45Bueno, Han Seoyun rechazó su visita.
01:11:48¿Qué?
01:11:49No quiere ver a la persona que mató a su hijo.
01:11:55Pero...
01:11:56Dijiste que querías conocerme.
01:12:25Así que eres tú.
01:12:29Oí que casi mueres a causa de mi hijo, Johan.
01:12:39Yo quería disculparme.
01:12:42En nombre de mi hijo.
01:12:48Yo...
01:12:48te había visto antes.
01:12:51¿A mí?
01:12:51¿A mí?
01:12:55Me decepciona.
01:12:58Que no me recuerdes.
01:13:01Supongo que la cirugía no fue tan exitosa.
01:13:05Es una pena.
01:13:09Pero...
01:13:09Tu mirada cambió.
01:13:13Después de la cirugía.
01:13:15¿En serio?
01:13:20No puedes dejar que te intimide.
01:13:29¿Recuerdas esto?
01:13:30Es el nudo que usaste para atar a la hija del detective Pac Dusok.
01:13:36Se parece al que usan para rescatar excursionistas.
01:13:39¿De quién lo aprendiste?
01:13:41No lo aprendí de nadie.
01:13:43¿Ah, no?
01:13:44¿Quieres decir que es un nudo que se te ocurrió a ti?
01:13:48¿Alguna vez se lo enseñaste a alguien?
01:13:50No se lo enseñé a nadie.
01:13:55¿Y alguien te ha visto hacerlo?
01:13:57Pues no.
01:14:02Trata de recordarlo.
01:14:05Esto es muy importante.
01:14:07Ni lo he hecho.
01:14:08Ni lo he aprendido.
01:14:10Ni lo he enseñado.
01:14:12Esa es la verdad.
01:14:16No me mientas.
01:14:19Si no se lo enseñaste a nadie,
01:14:21¿cómo es posible que alguien usara el mismo nudo que tú usaste
01:14:24cuando mataste a la niña hace 25 años?
01:14:27¿Por qué me preguntas eso?
01:14:41De todas formas, no esperaba nada de alguien como tú.
01:14:44Y no acepto las falsas disculpas
01:14:46que me diste en nombre de tu hijo.
01:14:50Te estoy diciendo la verdad y no me crees.
01:14:53No entiendes
01:14:54lo que trato de decir.
01:14:57No fue él.
01:15:15Él no mató a esa niña hace 25 años.
01:15:18Por cierto,
01:15:24saluda a mi amigo antes de irte.
01:15:27Dile hola.
01:15:29Te presento a mi compañero de celda.
01:15:30No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:16:00¿Qué es este recuerdo?
01:16:30¿Qué es este recuerdo?
Recomendada
1:20:18
|
Próximamente
Sé la primera persona en añadir un comentario