Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:00:30Supercontinent Aventurii is a fabulous traseous traseurs
00:00:37from the great explorers from the past,
00:00:39to the most important people in the social media
00:00:42with hundreds of thousands of followers.
00:00:44From the Civil War,
00:00:47from the constellation of celebrities,
00:00:49K-drama or K-pop,
00:00:51this is a journey with and with those courageous,
00:00:54beautiful and glorious,
00:00:56a unique epicenter in Calea Lactee dedicată lor,
00:01:01Drumul Eroilor.
00:01:05Pornim de la Marea Filipinelor navigând printre insulele descoperite de Magellan,
00:01:10apoi urcăm spre Nord în excentricul Vietnam într-un zigzag tensionat
00:01:15iar ultimul salt ne va arunca pe spatele unui tigru de temut, Corea de Sud.
00:01:20Dragonul vietnamez duce aventura la un cu totul alt nivel pe Drumul Eroilor.
00:01:26Alte provocări ne aruncă în viteză de cursă pentru imunitate.
00:01:31Optiți la coși cu fructe!
00:01:33Trebuie să ne duci la Templus, tăi înțelegi?
00:01:35Și eu cu el mă ban din spate.
00:01:36Drept, drept, drept, drept! Gata, l-am văzut! Hai!
00:01:40Ne vom uimi la faptele unui crevete cu apucături de asasin.
00:01:45Bă, Marcele, hai mă să-ți dăm de mâncare.
00:01:47Viu e bine?
00:01:48Ia v-am preparat pentru voi supa!
00:01:50Uite-mă că mișcașa al nostru era viu.
00:01:52Și intrăm pe filiera de producție a tutunului descoperind un tabiet super special.
00:01:57Dar acasă-mi bot în greu, lasă-mă-l omor.
00:02:00Câte chile trebuie să duce?
00:02:02I-a căzut pălăria aia.
00:02:03Și-a pur și simplu era sugrumată.
00:02:05Mi-am pus fumul ăla în cap.
00:02:07Fumul, sau cum se zice?
00:02:09Frunzele!
00:02:12Ce are măserie, lapca?
00:02:16Azi e despre minute dând în clocot în oale e mai lapte.
00:02:20Bă, eu îl spun de pe acum. Eu le scap.
00:02:22Marcele, nu pot să fuc cu ciorba asta așa.
00:02:24Cineva a încercat să ne fure oalele?
00:02:26Ce faci, măcațe, s***a?
00:02:28S-ar putea ca unora să le sară smalțul de la nivelul de stres?
00:02:32Hai mă, Cristina, te-ai făcut artista de ananas?
00:02:36Hai mai în față de ea acum.
00:02:38T-a pus în față, ai văzut? Anda.
00:02:40Aoleu!
00:02:41Bagătarii, bagătarii.
00:02:43Bă, dame, aș f***.
00:02:44Că nu mai pot să mă mișc în b****.
00:02:46Mamă, să moră dacă mai pui mâna dată pe mine, dacă lasă-mă.
00:02:49Alina, pune-le cu mâna.
00:02:50Am înțeles.
00:02:51Trebuie doar două secunde, uită-te la mine.
00:02:53Lasă-mă!
00:02:54Ascultă-mă!
00:02:55Bine, facem cum vrei tu, tu culege după doamna.
00:02:57Ce dracu' fac, bănuca!
00:03:03Morim, bă!
00:03:05Desfocam, f***a!
00:03:07Cu Dumnezeu înainte.
00:03:09Menorul de sofi, menorul de mama.
00:03:11Dacă vor să vadă Hanoiul în regim de all inclusive, trebuie să reziste.
00:03:16Nu, nu, nu!
00:03:17Nu!
00:03:19Jos!
00:03:20Aoleu!
00:03:22Uau, uau!
00:03:25O, Doamne Dumnezeule!
00:03:26Ne punem pe mijlocul drumului și nu o sănă nicio mașin să trec.
00:03:29Câștigăm cursul ăsta.
00:03:30Hai!
00:03:33Nu e templu, mă, poate, mai fii vreo două șici de bine când mărțim la tele.
00:03:36Este o mixtare de emoțiile.
00:03:38Speram multe să stea cu roșii.
00:03:40Vai, Doamne!
00:03:42Tu faci un pas, imunitatea face doi.
00:03:47Începe Asia Express!
00:04:06Dacă te îl au bia.
00:04:09Tu faci un pas.
00:04:12Spera aceare.
00:05:18Mama, ce boscheta are.
00:05:19Elui tău, Căliza.
00:05:21Ok, ok.
00:05:26Mama, ăștia au balut pe stradă.
00:05:28Baluți?
00:05:30Mănâncă, mă.
00:05:31Mănâncă.
00:05:32Ăștia mănâncă la ora asta.
00:05:34Cred că vreți să mâncăm la asta.
00:05:37Ea uite cum stau ăștia.
00:05:39Da, și eu sunt și noi.
00:05:40Mă, dă aștia ăștia, un garaj.
00:05:42Îi stau, nu, așa, nu, așa trezc.
00:05:46O să ne fie greu, greu, greu, greu, greu.
00:05:50We need to look for a place to stay tonight.
00:05:52Hello.
00:05:54Hello.
00:05:55Where is your mother?
00:06:00Deci drăguță, mor.
00:06:01Mor, mor, mor.
00:06:03Where is your mother?
00:06:05Mama, where?
00:06:08Mama.
00:06:09Mama mia.
00:06:11Mama mia.
00:06:13Ce faci, măi, drăguță, măi?
00:06:22Ne primești tu la tine în casa.
00:06:24Ce faci, măi?
00:06:24O, doamne.
00:06:26A, gata, a chemat-o.
00:06:27Am supărat.
00:06:28Ok, thank you.
00:06:28Bye.
00:06:29We are looking for a place where to sleep overnight.
00:06:35Groaza a fost atunci când am realizat că trebuie să ne găsim cazare și prima cazare în Vietnam.
00:06:41Noi, Chiang.
00:06:42Ui, home, inside.
00:06:44Noi astea, nu trebuie să ne călcăm aici.
00:06:46Mă rugam din toți spriotul meu să găsim o casă locuibilă.
00:06:49Pentru că am văzut și multe ghettouri.
00:06:51Stai, mă, să-i dăm mâncare lui Marcel.
00:06:53Hai să dăm, Marcel.
00:06:54Ia, ține, obiect, să scot instrument.
00:06:57Da, mă, mă, să lu.
00:06:59Marcel.
00:07:00Mi se părea un nume bun.
00:07:02Ia, Marcel, tata.
00:07:03Adică pare că îi place.
00:07:06Ce faci, măi, de-aia de să mănânce?
00:07:07Îți dau.
00:07:08Da, nuță-l meu a început să hrănească bebelușul nostru cu mânuța fără bete.
00:07:16Dacă băgam și cu betele, eram penic.
00:07:18What's up?
00:07:20Don't be a baby!
00:07:22Bebe! Bebe!
00:07:24Nani! Nani!
00:07:26Mor rau!
00:07:28Mor rau!
00:07:30He's really a fun time.
00:07:32Do you know a place where we can sleep?
00:07:36We sleep?
00:07:40Noi two,
00:07:42we're going to eat money.
00:07:44Exactly!
00:07:46It's a reality show.
00:07:48It's a reality show.
00:07:50You speak English?
00:07:52Yes?
00:07:54I love you!
00:07:56You speak English?
00:07:58Hello! Can we come?
00:08:00Look at this,
00:08:02with signs.
00:08:04We wanted to do this,
00:08:06so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so.
00:08:10Yes? Yes!
00:08:12Bravo!
00:08:14Yes!
00:08:15Thank you!
00:08:17Până nu a pus mâna pe telefon, nu înțelegem ce vrem.
00:08:19Mama, wow!
00:08:21It's ok! Super!
00:08:23Very good!
00:08:25Apă caldă!
00:08:27Wow!
00:08:29Familia asta n-a primit extraordinar.
00:08:31Prima dată ne-a întrebat dacă ne e foame.
00:08:33Că arătați-ne mai întâi unde dormim
00:08:35și mâncăm după aceea.
00:08:37Hi! Do you speak English a little bit?
00:08:39Yes! Thank you!
00:08:41Ne-a poftit înăuntru, pe canape.
00:08:43Să ne purtăm cu mănuși, frumos, să zâmbești.
00:08:45Că vreau aici, vreau să dorm!
00:08:47Așa, așa, așa, așa, așa, așa.
00:08:49Așa, așa, așa, așa, așa, așa.
00:08:51Ok?
00:08:53Da?
00:08:54Mulțumesc foarte mult!
00:08:55Dă-mi-a fost!
00:08:56Mulțumesc!
00:08:57Mulțumesc foarte mult!
00:08:58Mamă, ceva a fost, nu cred, așa, să rămâtați.
00:09:00Să dormiți aici?
00:09:01Mi se părea ciudat, zic, cum adică, direct așa?
00:09:03Să dormiți aici?
00:09:05Să dormiți aici?
00:09:06Da?
00:09:07Oh, nice!
00:09:08Nu cred!
00:09:09This is for you, it's a gift!
00:09:10Stai așa, că are și ceva!
00:09:12Look, this is for you!
00:09:14Și cu zâmbetul!
00:09:15Exact, are clamă!
00:09:16Look, this is for you!
00:09:17Și cu clipiți și cu zâmbetul!
00:09:18Când i-au văzut că nu are dințe galbeni și negri, cum îi au toți vietnameze, i-au zis că, bă, hai că-i de noi!
00:09:25Le primim că își permit!
00:09:27Da!
00:09:28Da, da!
00:09:29Ok, can we?
00:09:30Not money!
00:09:31Ok!
00:09:32Ok!
00:09:33Super, super!
00:09:34Și cu peștele, da?
00:09:35Ne-a invitat către casă, spunându-ne că ne primește!
00:09:40Puteam să stăm aici, aia!
00:09:42O, aici, aici, dacă...
00:09:45E? Aici?
00:09:46Super, super! Mulțumim, mulțumim!
00:09:48Te-ai găsămați!
00:09:49Este o mare diferență de Filipina aici, în Vernam, pentru că este foarte multă curățenie, au toate organizat și așezat.
00:09:57Apă caldă!
00:09:58Da, da!
00:09:59Super!
00:10:00N-am mai nimerit apă caldă, doamnă, de...
00:10:03În sfârșit aveam duș cu apă caldă, că era prima zi.
00:10:06Până acum am...
00:10:07Era un mai apă rece în Filipina.
00:10:09Eram super fericită!
00:10:11Da, da!
00:10:12Da, da!
00:10:13Da!
00:10:14Da!
00:10:15Da!
00:10:16Da!
00:10:17Da!
00:10:18Da!
00:10:19Da!
00:10:20Da!
00:10:21Da!
00:10:22Da!
00:10:23Da!
00:10:24Da!
00:10:25Da!
00:10:26Da!
00:10:27Da!
00:10:28Da!
00:10:29Da!
00:10:30Da!
00:10:31Da!
00:10:32Da!
00:10:33Da!
00:10:34Da!
00:10:35Da!
00:10:36Da!
00:10:37Da!
00:10:38Da!
00:10:39Da!
00:10:40Da!
00:10:41Da!
00:10:42Da!
00:10:43Da!
00:10:44Da!
00:10:45Da!
00:10:46Da!
00:10:47Da!
00:10:48Da!
00:10:49Da!
00:10:50Da!
00:10:51Da!
00:10:52Da!
00:10:53Da!
00:10:54Da!
00:10:55Da!
00:10:56Da!
00:10:57Da!
00:10:58Shouting on the phone.
00:11:28Why is he following us?
00:11:30I don't understand what happened if it was because of the communist regime,
00:11:35if this man was a kind of turner,
00:11:38who was worried about what was happening on the street.
00:11:41And when he said,
00:11:43you don't have to stand here,
00:11:45they have to listen to him.
00:11:46Bye, have a beautiful night.
00:11:47Beautiful night, good night.
00:11:50This is my first experience with the communist situation.
00:11:54Because clearly the father was scared,
00:11:56because at that moment,
00:11:58the boy and the father shut down.
00:12:00They just listened.
00:12:02They just listened to whatever was going on.
00:12:04And then we had to leave, obviously.
00:12:07Who understands?
00:12:09Here in Vietnam.
00:12:11And we need a place to sleep one night only.
00:12:14Me and her.
00:12:15Only two.
00:12:16In the morning we go.
00:12:17I know.
00:12:18I understand.
00:12:19I know.
00:12:20I understand.
00:12:21I know.
00:12:22I understand.
00:12:23That's what I can do with my husband.
00:12:29They have to settle that let me go.
00:12:32If we win, we go to Korea, South Korea, Seoul.
00:13:00And here are all the teams, I told you, seven teams in your country.
00:13:04Now look, all these people, you see?
00:13:07Good luck for you.
00:13:09We win.
00:13:12Domnul sot era foarte, foarte...
00:13:14Adică lui l-am simțit destul de votărât să ne ia.
00:13:16Dar avea o teamă.
00:13:18Cred că poliția în Vietnam sunt foarte precauzi cu străini.
00:13:23Și el ce a zis?
00:13:25Că dacă ne cazează și vine cu poliția și ea la întrebări,
00:13:28oricum ar veni el să nu anunțe poliția că a luat doi străini în casă.
00:13:31Că noi locuim la ei peste seară.
00:13:38S-a dus toate actele la cunoștință și în sfârșit am zis yes.
00:13:42Da.
00:13:43Da.
00:13:44Și ne-a primit în casă și chiar era fericit.
00:13:46Oh, big room!
00:13:49Big room, thank you!
00:13:51Oh, wow!
00:13:52Thank you!
00:13:54Wow, this is perfect!
00:13:57Thank you very much!
00:13:58First time we have a big bed, big for my husband.
00:14:03Așa dacă chiar e așa în Vietnam peste tot, dar dacă este așa, zicem da la orice cazare.
00:14:09Mai ales după ce am trăit în Filipina, a fost a... adică parcă eram la un hotel cinstele.
00:14:15Please, it's a very important division.
00:14:17Only two person?
00:14:18Yes.
00:14:19Only two person?
00:14:20Yes.
00:14:21One bed.
00:14:22Okay.
00:14:23Okay.
00:14:24Thank you, okay, thank you very much.
00:14:25Thank you very much.
00:14:26Thank you, thank you.
00:14:27Băi, nu se poate să avem norocul ăsta.
00:14:29Sau ceva ce părea imposibil dintr-o dată s-a întors cu... exista posibilitate chiar să găsim cazare.
00:14:36Present.
00:14:37For me?
00:14:38This is for you.
00:14:39No, no, no, no.
00:14:40Please, please, please, please.
00:14:41And tutur, tutur.
00:14:43This is tabac.
00:14:44Yes, tabac.
00:14:45Yes, tabac.
00:14:46Thank you, thank you, thank you.
00:14:47Take, take present, present, take.
00:14:48Okay, okay, okay, thank you, thank you.
00:14:49Please, please, please.
00:14:50I said, iau, te rog eu frumos să te văd, să o văd dată, să nu se mai resgândească omul.
00:14:56This is our friend Piticotul.
00:14:59Very dangerous.
00:15:00Uuuu, baracuda.
00:15:03L-am prezentat și pe crevetele nostru, pe Piticot.
00:15:08Ce o fi înțeles nu știu.
00:15:10Eat, eat, eat, eat.
00:15:12My friend.
00:15:13My friend.
00:15:14He's friend to me.
00:15:15He's friend to me, very good.
00:15:17If not, eat.
00:15:18N-a pus să mâncăm, a țipat pe sus pe la cineva, nici nu pe cine a țipat, a venit soția.
00:15:23Nu să mâncăm, a țipat, a țipat, a țipat.
00:15:27Întreabă.
00:15:29Wine?
00:15:31Good.
00:15:32Good.
00:15:33Yeah.
00:15:34Good.
00:15:35Mă, mă mă, să artăl e câte grad are ăsta.
00:15:38Mă am mâit, trebuie să o zi pe asta, mor.
00:15:39De eu?
00:15:40Mă am uitat la fratele meu.
00:15:42Și am zis săracul a pus lupul pații în la oiază.
00:15:45We need a place to stay because this is the show, like, we don't have any money, but we're not asking for money, we don't want money.
00:16:03We are not asking for money, yes. We just need a place to sleep.
00:16:07Why are you standing here? No, no, my home. Really? No, no, no, no, no, no. Really, thank you very much.
00:16:14Thank you, thank you.
00:16:15Aforte e gazda-like. Da, asa stiu. Deci sunt de vorba in față, haideți înăuntru.
00:16:20Big family, you have big family here. No, no, no, no. No? Small family. Small family?
00:16:26My mother has two children. Okay. Ah, it's from your sister, okay.
00:16:33My older brother and I'm sister. Okay.
00:16:36Hello. Oh my God, thank you very much.
00:16:40Dici n-am intrat bine și au început să aducă mâncare. Și aduceau atât de multă mâncare încât eu eram convins,
00:16:46ah, acum mâncăm cu toții, nu? Până la urmă au reușit să ne explice că ei au mâncat, de fapt, și că asta e pentru noi.
00:16:52We're looking for a place to stay tonight. Okay.
00:16:55And we're wondering if you maybe have a little place for us, even if it's on the floor, just to sleep for tonight.
00:17:03Yes, and we're like, gracias a Dios.
00:17:05Yes, you do? Oh my God. Yes.
00:17:07Oh my gosh, yes. Oh my God, we love you. Thank you so much.
00:17:11Thank you. Oh my God. Yes. And we're like, gracias a Dios.
00:17:16My husband.
00:17:18Your husband.
00:17:20Husband?
00:17:22I bring this.
00:17:24I bring this as a gift for him.
00:17:26For you.
00:17:28This is for you, present.
00:17:29For me?
00:17:30For you and for your wife, because you are kind and you...
00:17:34Let us stay in your house and...
00:17:36And this present you can smoke together.
00:17:38And you can smoke, yeah?
00:17:40To keep it as a present from us.
00:17:42Thank you, sir.
00:17:43It's famous?
00:17:44Really?
00:17:45Where?
00:17:46Yes.
00:17:47Oh, this is for you. For you. For you. Yes.
00:17:49Can I go on?
00:17:50Can I go on?
00:17:51Can I go on?
00:17:52Yes.
00:17:53Can I go on?
00:17:54Yes.
00:17:55Can I go on?
00:17:56Yes.
00:17:57Can I go on?
00:17:58Yes.
00:17:59Can I go on?
00:18:00Yes.
00:18:01Can I go on?
00:18:02Yes.
00:18:03Yes.
00:18:04Ah.
00:18:05This is for you.
00:18:06For you.
00:18:07For you.
00:18:08Yes.
00:18:09Can I go on?
00:18:10Can I go on?
00:18:11Who can I go on?
00:18:13Who can I go on?
00:18:14Yes.
00:18:15Le-am dat pipa-cadou in speranța că o vor folosi,
00:18:18dar ei avea un alt sistem de fumat.
00:18:20Ca o narghilea, mini-narghilea.
00:18:22Crecă mini-narghilea, așa mai corect spune.
00:18:24What do you work?
00:18:26What is your job?
00:18:27Yes.
00:18:28My job is teacher.
00:18:30Teacher?
00:18:31Teacher.
00:18:32No way.
00:18:33For driving?
00:18:34Yeah.
00:18:35Ah, ok, ok.
00:18:36This is very good also.
00:18:37Very good.
00:18:38And you?
00:18:39No.
00:18:40Apoca.
00:18:41Ok.
00:18:42Office.
00:18:43Office.
00:18:44Office.
00:18:45Office.
00:18:46M-a sețit protejat la ei în familie.
00:18:49Similar un pic cu ceva de la noi, de acasă.
00:18:52Mai aveau și de-astea, te mai și atingeau.
00:18:54Și filipinezii nu ne-au atins niciodată.
00:18:57Copiii mai veneau...
00:18:58Nu știu dacă ție ți-au făcut vreun din copii l-a făcut așa,
00:19:00mi-a făcut la la spate la un moment dat una.
00:19:02Da?
00:19:03Nu știu dacă am făcut.
00:19:05Nu știu dacă am făcut.
00:19:06Nu știu dacă am făcut.
00:19:07Nu știu dacă am făcut.
00:19:08Nu știu dacă am făcut.
00:19:09Nu știu dacă am făcut.
00:19:10Ok.
00:19:11De data asta chiar mâncăm la localnici.
00:19:13Vând în vedere că rambos, cum arăta casa lor, am văzut ce condiții aveau câte cât oamenii, chiar am avut încredere și curaj să mănânc din ce ne pregătise doamna.
00:19:22Da?
00:19:23Da?
00:19:24Da?
00:19:26Mulțumim.
00:19:27Mulțumim.
00:19:28Mulțumim.
00:19:29Mulțumim.
00:19:30Mulțumim.
00:19:31Mulțumim.
00:19:32Mulțumim.
00:19:33Și dacă ceram ceva, lua din năstor.
00:19:35Da.
00:19:36Adică pe mine vrei o bere? Da. Vrei unde asta? Adică totul era în jurul nostru. Adică n-am mai experimentat așa ceva.
00:19:43Nu pomă, mi-a căzut tânăra.
00:19:47Noi când am ajuns, ei se pregăteau de maf.
00:19:50De maf.
00:19:51Și era gătită deja o parte din mâncare.
00:19:53Înă facem continuă mâncare sărată.
00:19:56Nu-i crezi. Nu, it's ok.
00:19:58It's ok.
00:19:59Au mai făcut repede o omletă, niște carne, niște alge, da.
00:20:05Fructe. În sfârșit o masă excepțională.
00:20:10E bine, mații ai împresc? Mă bat toți copii.
00:20:14Încerc să-mi scot din minte acasă și familia.
00:20:18Pentru că m-ar afecta emoțional.
00:20:23Normal că-mi e dor, abia aștept să-i strâng în brațe.
00:20:26Aseară sau al altă seară, nici nu mai știu.
00:20:29M-am gândit așa ce bine ar fi să fiu în patul meu de acasă.
00:20:33Să dorm cu amândoi în pat.
00:20:36Și să vorbesc mult cu soțul meu.
00:20:38Mi este foarte dor să stau de vorbă cu el.
00:20:42Să rămână, să aveți tot tipul în casă.
00:20:43Ia uite că asta are niște cărniță înăuntru.
00:20:45Wow!
00:20:46Doamne, își mulțumim frumos că am găsit cazare bună.
00:20:52În prima noastră zi din Vietnam.
00:20:53În prima noastră cazare și e lux.
00:20:55Wow, nice microphone.
00:20:57Put the song you want.
00:20:59Wow!
00:21:00Am văzut că avea și un sistem ăla de karaoke cu două microfoane.
00:21:05Super!
00:21:06Chiar aurii așa erau de scenă.
00:21:08Mă simțeam puțin așa și e că mă pregătesc să intru la un concert.
00:21:12Pestilul meu că și-o am microfonul cu auriu bătut în cristale.
00:21:29Asta e, mi-am intrat în foră imediat, m-am trezit.
00:21:33Păi tot timpul este așa, dacă îi pui microfonul în mână, stă terminată.
00:21:46Își revine din oboseală, din mai multe.
00:21:49Dintre mai multe fete, vrei să spui, tot pe mine mai alege, nu?
00:22:03La asta te referei din mai multe, nu?
00:22:06Sau da, facă vrei, dar nu-mi bea pe băi, vrei, vrei, vrei, vrei, vrei, așa nu-mi cam eu în viață.
00:22:15Nu vreau să ști că mi-ai și cântat mie personal, adică și dacă suntem doar noi doi...
00:22:20La fel de frumos show-ul îi fac.
00:22:22Chiar îmi cânte doar mie, doar că mai uită de ziua mea că trebuie să-mi cânte, cum a fost cazul.
00:22:35Ce vreți? S-a păs play, păcina?
00:22:37Ți-am cântat înainte să plecă, că mai vreau să am făcut fiesa aia pentru tine, aia cu Ionelule.
00:22:41Tu ești Ionelul meu și ți-am cântat.
00:22:43Nu, aia era pentru tine și am acceptat, într-un mod gratuit, să fiu actorul din piesa ta.
00:22:48Ca să nu mai plătim un manechin să vină la filmăr, nu?
00:22:51Deci tot avantaj eu.
00:22:53Pentru tine.
00:22:54Ah, preg!
00:22:56Preg!
00:22:57Oooo!
00:22:58Good, good, good, good, good, good!
00:23:00Da, mamă?
00:23:01E foarte bună!
00:23:03Da, da, foarte bună.
00:23:04Da, da, foarte bună!
00:23:07T-a mâncat și după aceea văd că-l mai pune.
00:23:09Și pe al doilea.
00:23:11Bole, bole.
00:23:14Te-am gât din nouă din nouă.
00:23:16Cambaie!
00:23:17Cambaie!
00:23:18Cambaie!
00:23:19Cambaie!
00:23:20Cambaie!
00:23:21Cambaie!
00:23:22They were very very very welcoming and they shared everything
00:23:45Okay, enough enough
00:23:52We need to race tomorrow, we need to run, we need to rest, we're not feeling well, after every shot we shake hands
00:24:00No sir
00:24:02Enough, enough, enough
00:24:04Finish!
00:24:06No!
00:24:07No! Finish!
00:24:09No!
00:24:10No!
00:24:12Ia daca vrei sa te speli
00:24:15Prima zi in Vietnam a fost incununata de succes daca e sui pragmatic
00:24:19Am castigat o amuleta
00:24:21Am tras un joker foarte bun
00:24:23Am gasit cazare, am mancat bine
00:24:25Am inceput cu drept
00:24:27Baa, Marcele, hai ma sa-ti dau de mancare
00:24:29Pai nu i-am mai dama?
00:24:31I-am dat pe strada atunci
00:24:33Am pus pe Marcele pe masuta din dreapta
00:24:36Am pozitioat langa noi astfel incat sa nu se simta exclus
00:24:39Baiecul e cu rotile in sus?
00:24:41Nu e mai ok
00:24:43Mișca de din astea mici
00:24:45Da?
00:24:46Da, se mișca
00:24:47Marcele avea un motoraș
00:24:49Adica ce ii făcea lui oxigen avea un motoraș
00:24:51Care sistematic făcea
00:24:52Brrrrrrrr
00:24:54Ah, n-a limitit foarte bine
00:24:55Brrrrrrrr
00:24:56Si eu mi-a imaginat cum toată noaptea au s-a dormit cu asta in cap
00:24:58Pe la mirelin, mă, că s-a ridicat sus
00:25:00Nu, mă, n-a mirelit
00:25:02Suntem si într-o mare dilema pentru ca ți-a spus sa nu mireleasca
00:25:05Mișca, dă din coada cum să mirelească, cere de mâncare
00:25:12He was already very leșinat
00:25:19I think he's dead
00:25:21Săracul plutea, deci nu mai puteam să-i face nimic, nici un buș abuș
00:25:24E la început cu s-ai să-i fac respirație, gură la gură, buș abuș
00:25:28Că puteai să avem
00:25:30Că puteai să avem
00:25:32Că puteai să avem
00:25:34Că puteai să avem
00:25:35Norocul doamna care am vrut să ne ajute
00:25:38Și a zis că merg eu repede la restaurant să ne cumpere altul
00:25:42E significatul ales
00:25:44Hai, tu ne-am mirat că s-a întornut cu unul dar cu doi
00:25:47Mâine vrem să luăm imunitatea, poți să ne ajuți?
00:25:50Ia zi peștișorule
00:25:52Asta e singurul lucru pe care ni-l dorim
00:25:54Pentru că nu vrem să plecăm acasă, pentru că ne-i place foarte, foarte, foarte mult în Vietnam
00:25:59Dar asta mai mișcă, nu mișcă, nu?
00:26:01Mișcă mă, stă într-o parte că s-a culcat
00:26:03Păieși nebula
00:26:06N-am vrut în viața mea să te bagi un om în pat și să te învelească
00:26:09Te acoperi ca pe bebeluși și pe bușică mică
00:26:12Thank you, thank you mister, thank you very much
00:26:15Da mă, și pe tine în cocon
00:26:17Thank you, Mr. T
00:26:19Mr. T, come back here
00:26:21Uh, uh, uh, uh, uh, uh
00:26:24He, how are you?
00:26:25No, it's not, you
00:26:27Tôi, uh, ok, ok, ok
00:26:29I come here
00:26:30Okay
00:26:31Nu putem spune că am fost forțați de către această persoană în timp
00:26:36decât la somn
00:26:37Why, ziul, eu não sleep
00:26:43Dacă l-aveam pe ăsta antrenor, mă lăsăm de fotbal
00:26:45Okay, sleep now.
00:26:47Sleep, sleep, sleep.
00:26:49Bă, crevetele, mă!
00:26:51Doarme, mă!
00:27:05O nouă dimineață pe drumul eroilor,
00:27:07în țara dragonului vietnamez.
00:27:09O dimineață aparte.
00:27:11Când ne-am trezit, mirosea foarte urât.
00:27:13Dis or to popi.
00:27:15Sleep.
00:27:17Cred că sleep a life.
00:27:19Marcel îl cunoaște.
00:27:21Da, doarme, ne-a întors.
00:27:23Dimineața Marcel dormea.
00:27:25Dormea destul de profund.
00:27:27Mă, disc, doarme.
00:27:29A murit carcaretele.
00:27:31Carcaretele? Carcaretul?
00:27:33Peștele.
00:27:35N-ai!
00:27:37Scopul este să-l țineți în viață.
00:27:41Cop neîndeplinit.
00:27:43The f*** died last night.
00:27:45O dimineața aia l-am botezat Văniușa.
00:27:47Și nici nu-mi plăcea de el.
00:27:49Și acum îmi pare rău.
00:27:51Și doamna a strâmbat de nas când a văzut
00:27:53cum puțea Văniușa.
00:27:55Și am zis, doamna, hai să schimbăm apă.
00:27:57Și erau, nu departe, niște găini.
00:27:59Nu, nu, nu, nu, nu.
00:28:01Ne trebuie, nu, nu, nu.
00:28:03Ne trebuie, nu, nu.
00:28:05Mam, când am văzut, am alergat trefle.
00:28:07Îi zic, da, să vin pe Văniușa
00:28:09că am vreo competiții cu el.
00:28:11Văd, nu, nu.
00:28:13Eu-l-aruncat pe Văniușa.
00:28:15L-a dat la găini, mă.
00:28:17Eram gata de atac
00:28:19pentru că am luat un mic dejun copios.
00:28:21Ne-au lăsat gazdele niște fructe.
00:28:23Do you can eat?
00:28:25I don't know. I don't want to put liquid in my stomach because if we need to run and I need toilet.
00:28:31Oamenii ne așteptau cu micul dejun.
00:28:33Ne-au zis de ieri să fim la șase jumate la masă la mic dejun.
00:28:37Pentru că oamenii trebuiau să plece, mergeau și la muncă, duceau și copilul la școală.
00:28:42Noi am întârziat puțin.
00:28:44Am vrut să mă machiez, am vrut să fiu gata de curs.
00:28:46Și am ajuns la șapte.
00:28:48El l-a înțeles că eu sunt taur și că de obicei lucrurile nu stau așa.
00:28:51Că tu cu cât îmi spui o chestie, în sensul ăsta, maniera în care mi-o spui,
00:28:55dacă acum am stat 30 luni, câteodata viitoare stau o oră și 30 de minute.
00:28:59Deci nu pot să-i spun că am mai avut o iubită taur care cu ea a funcționat.
00:29:06Deci, întrebarea asta se pleacă tot după stație, anunță Irina și să fude.
00:29:10Da.
00:29:11Păi, ok.
00:29:12Să-ți fac că supă pierde foarte mult timp, o să-ți pune între timp și noi muncăm.
00:29:17Ce vrei ai pregătit omul?
00:29:19Deci noi am pregătit rucsacii, erau bine, chiar și Andă a fost pregătită.
00:29:23Îmi pregătisem și un carnețel cu pix aici la îndemână să schimbi repede.
00:29:28Păi, așa că am ieșit în stradă.
00:29:30Cum bine observi, pe aici femeile sunt mai răsfățate și protejate și să cam ascultă de ele, nu invers.
00:29:38Acasă vrea să aplică la noi.
00:29:43La noi bărbatul și noi, chiar femeia e sclavă, știi?
00:29:48Tu ai mai spus o dată care este formula unei căznicii fericite.
00:29:52Orice ar zice soția, asta este formula lui.
00:29:55Orice ar zice soția, tu ca și sost trebuie să spui, da, baby.
00:30:01Vă vezi că nu iese unul din cuvântul femeii pe aici?
00:30:04Adică el e bărbatul în casă, dar femeia decide, ca să fie clar.
00:30:09Nu face nimic fără să aibă acordul soției.
00:30:11Nu mi-aduc aminte când era vremuri alea unde nu avea nici drept de vot.
00:30:14Astea sunt vremuri bune.
00:30:16Da, da, da. Dar mai nou femeile devin președinți.
00:30:20Păi mai nou.
00:30:21Păi da, că ne-am dat seama în timp evoluția.
00:30:24Nu prea reușesc din păcate.
00:30:25Evoluția arăta că femeile sunt foarte șmechere, uneori mai șmechere decât bărbații.
00:30:29Câte femei președinte au fost cu noi acum?
00:30:31Din toate punctele de vedere.
00:30:32Câte femei au fost cu noi acum?
00:30:33Nu știu, dar sunt.
00:30:34Câte?
00:30:35Nu știu câte.
00:30:36Că nici nu știe să le numere, că nici pe o mână nu sunt.
00:30:38Că te-a cerptat pe tine.
00:30:40Do you have the ring beer?
00:30:41No.
00:30:42No, morning, no.
00:30:44No, morning, morning.
00:30:46Morning?
00:30:47Morning, no.
00:30:48Seven o'clock.
00:30:49Domnul avea o întâlnire la ora 8.
00:30:51Am ieșit afară.
00:30:53Irina nu ne deduse niciun semn.
00:30:55Și vine lui Gabi o idee.
00:30:57Să facă monumentare.
00:30:58Hai să-i facem o coroană.
00:31:00La păpușică.
00:31:02Respect pentru crevete.
00:31:04S-a împăcat Gabi să caute ceva ca să poată să-i facă o coroană.
00:31:10Și a găsit o betea care chiar mi s-a părut perfectă pentru situația.
00:31:15Am făcut frumos un cerc și a pus-o pe aparat.
00:31:18Așa.
00:31:19Mi pare rău.
00:31:20Peșterul nostru a murit.
00:31:22A făcut parte din familia noastră, mă.
00:31:24Și la bine și la greu.
00:31:26Nu ne bate gel, da?
00:31:28Și dacă trebuie să ajungem la ora asta.
00:31:32O?
00:31:34Bine.
00:31:35Bine.
00:31:36Buna dimineața, dragii.
00:31:38Buna dimineața, dragii.
00:31:39Buna dimineața.
00:31:40Astăzi este în joc prima imunitate din vieta.
00:31:43Pe spate, Gabi.
00:31:44Buna dimineața, dragii.
00:31:45Buna dimineața, dragii!
00:31:46Buna dimineața, dragii.
00:31:47Buna dimineața, dragii.
00:31:48Abru.
00:31:49Nu s-a început în cocațiunea.
00:31:51S-a început în cocațiunea.
00:31:52Buna dimineața, dragii acum.
00:31:53A, deci, mergem.
00:31:54Mersi, tot acolo.
00:31:55Aveam informația de că seară înainte de când s-a dat Stop Race că trebuie să ajungem la piața Tambac.
00:32:01La restaurantul ăla de pe pe pe.
00:32:02Și-a urâtul la fugă.
00:32:03Adi!
00:32:04Imediat am făcut legătura cu plicul de-aseară.
00:32:06Restaurantul Banda Cuwa.
00:32:095.5.
00:32:11H.O.ng
00:32:13H.O.ng
00:32:15H.O.ng
00:32:17Incepe curs,
00:32:19but without anything else.
00:32:21We can't do it.
00:32:23We can't do it.
00:32:25We can't do it.
00:32:27Where do we go?
00:32:29We can't do it.
00:32:31We can't do it.
00:32:33We can't do it.
00:32:35We can't do it.
00:32:37Super.
00:32:39We can't do it.
00:32:41We can't do it.
00:32:43We can't do it.
00:32:45We can't do it.
00:32:47Actiunea repornește
00:32:49piața Tambac din Haipong.
00:32:51Pozițiile de pe traseu sunt următoarele.
00:32:53Primele sunt Alina Cristina,
00:32:55urmate de Mara Serghei, Carmen Olga,
00:32:57Anda Joseph,
00:32:59ultimele fiind cele trei echipe de băieți,
00:33:01respectiv Tamash Alexa,
00:33:03Alex Ștefan și Emira Alejandro.
00:33:05La Asia Express,
00:33:07această segmentare a cursei este impusă
00:33:09de distanță și de noapte,
00:33:11cursa fiind reluată a doua zi.
00:33:13Unde e mesajul de ieri?
00:33:17Nu știu.
00:33:19Că nu ai treabă de ieri.
00:33:21Nu ți-a zis nimic.
00:33:23Înseamnă seara când a dat stop joc,
00:33:25înseamnă ce înseamnă.
00:33:27Adică misiunea de ieri trebuia continuată.
00:33:29Păi mamă, s-a dat stop cursa.
00:33:31Nu s-a terminat misiunea.
00:33:33În educația de aseară,
00:33:35deja a ajuns cineva,
00:33:37că de-aia s-a dat stop joc.
00:33:39Ca atare, restul echipelor n-au mai mers acolo,
00:33:41pentru că a ajunseseră deja primele două echipe.
00:33:43Găsiți restaurantul Tanana.
00:33:45Nu, mamă, asta e unde trebuia să se ajungă ieri.
00:33:47Și cine a ajuns?
00:33:49Păi dacă deja echipele alea au ajuns,
00:33:51de ce s-ar duce astăzi restul de echipe tot acolo?
00:33:55Păi da, dar poate echipele două prime,
00:33:57care trebuia să ajungă, n-au ajuns.
00:33:59Nu știm dacă a ajuns altă info, nu o avem.
00:34:01Deci asta e ultima misiune care noi ne-am îndeprindit-o ieri.
00:34:05Așa m-am gândit, că nu eram sigur nici eu.
00:34:07Încum nu aveam nicio destinație.
00:34:09Hai să cuotăm restaurantul cu tare.
00:34:11N-avem altă misiune.
00:34:13I-am zis bine.
00:34:15Eșipul că îți traversăm pe la o trecere.
00:34:19Nu nicio trecere.
00:34:21Eu uite-l până.
00:34:23Dacă face accident.
00:34:25Hai în vis.
00:34:27Stai în vis, stai în vis.
00:34:29Asta este casă dimineața aia bună.
00:34:31Hai.
00:34:33Zicei că-i 12 noaptea, sâmbătă seara,
00:34:35direct bumții bumții și era așa.
00:34:37Mă, dar chiar eu acum a conștient disc.
00:34:39Și din boxele alea s-au zermat.
00:34:45Nu, ne-a dat așa un pic.
00:34:47De bine de rău treceau mașini.
00:34:49Da, era trafic, dar totul mai cred că se ducea la muncă.
00:34:51Deci, uite, dacă găsim un om în curte,
00:34:53care avea mașina, ne îmbrăm în spate.
00:34:55Pentru noi autostop, că e o traumă deja.
00:34:57Păi să ne oprim aici să atacăm, nu?
00:35:01Ok, are we starting the new strategy and you talk?
00:35:03Yeah.
00:35:05Vietnamul mi-a dat numai bătăi de cap de când suntem aici.
00:35:07Oamenii sunt mult mai reci, nu că puțin mai reci,
00:35:09mult mai reci.
00:35:11Nu prea primim ajutor, suntem refuzați.
00:35:13No money, no money.
00:35:15Ok.
00:35:17Cred că pentru noi acum aici puc greul, aici.
00:35:19Can you please take us to Piața Tambac?
00:35:21Este la Ghici, nu-ți dai seama.
00:35:23Dar nu, nu, și nu au reacții.
00:35:25Nu, nu citești nimic pe fața lor.
00:35:27Așa mă încurcă, a înțeles, n-a înțeles.
00:35:29Îi arătăm plicul.
00:35:31Scrie în limba vietnameză.
00:35:33Piața Tambac?
00:35:35Can you take us, please?
00:35:37No.
00:35:39Ok.
00:35:41Yeah, yes, yes, no.
00:35:45Nu trebuie așa ceva.
00:35:47A fost extraordinar.
00:35:49Adică să găsești un om să te ducă până la locație direct, a fost top.
00:35:53Mine, sora mea.
00:35:55Doamne.
00:35:57Începe să-mi placă din ce în ce mai mulți Vietnam-ul.
00:35:59Și mie.
00:36:01Please, in the car, yes?
00:36:03Come on, hai. Hai că ne ia.
00:36:05Nu știm că ne duce unde trebuie.
00:36:07Este la Ghici.
00:36:09Mulțumesc.
00:36:11Mulțumesc.
00:36:13Încercăm să-i întrebăm cum îi cheamă, ei ne răspund, noi nu înțelegem.
00:36:17Stăm cu tăcere.
00:36:19În tăcerea și liniștea pentru mine este mai mult focuzată să mă focuzesc pe mine.
00:36:23Te-ai dat pe telefon, nu ai vreun mesaj?
00:36:25Când să mă uit pe telefon, mamă?
00:36:27Ok, aia a fost misiunea pentru ieri. Dacă mergem acolo și nu e unde trebuie să mergem...
00:36:31Nu știu.
00:36:33Ok, acolo trebuia să ajungă primele trei echipe ieri sau prima aici.
00:36:37Am înțeles eu că avem alte informe, nu avem.
00:36:39S-a dat top joc.
00:36:41Și atunci ce facem?
00:36:43De ce ne-am duce ceilalți și din nou cei de ieri care au câștigat încă o dată la restaurantul de astea?
00:36:45Și atunci ce facem?
00:36:47Pentru mine nu face sens, da?
00:36:48Și atunci ce facem sens?
00:36:49Nu știu.
00:36:50Nu e o stare mai proastă, n-apă ziua mea cea mai bună.
00:36:52Mai te trezești și cu f*** sus, nu?
00:36:54Cu f*** sus sau cu fața la ceargea?
00:36:56Aș fi vrut eu cu f*** sus, dar nu a fost să fie.
00:37:00Păi n-aveam cum că domnul avea camere peste tot în caz că ai uitat.
00:37:04Please, please, la moa, la moa.
00:37:08We have no money.
00:37:10You can? Yes. Thank you so much.
00:37:12Datorită faptului că facem o comparație foarte mare cu felul în care ne-a mers bine în Filipine,
00:37:18nu aș vrea să petrec foarte mult timp.
00:37:20Nu, că mă bate Dumnezeu și după aia mă scoate din competiție.
00:37:24Vreau să petrec foarte multe zile în Vietnam, însă nu cred că ne va fi ușor.
00:37:30Dacă noi am fost refuzați peste tot, mă întreb dacă nu e o chestiune legată de bărbați.
00:37:36Stai un pic, mă, nene.
00:37:38Aici, aici, hai.
00:37:40Da, da, da, că tu te uitai, erai bine.
00:37:42We need help, help.
00:37:44Salut, salut.
00:37:46Domnul, mașină roșie aici, un pic pe dreapta, vă rugăm.
00:37:50Nu se uită la noi, om.
00:37:54Please, please, please, please, please.
00:37:56Stai, da, da, da, da.
00:37:58A oprit o mașină luxoasă lângă noi.
00:38:00Domnul știa puțină engleză.
00:38:02Domnul știa puțină engleză.
00:38:04We are from Romania, from Europe and we are making TV show.
00:38:06TV show, very famous TV show in Europe.
00:38:08Ok, thank you, mister.
00:38:10Thank you, thank you, thank you.
00:38:12Am intrat în mașină cu puțină reținere că...
00:38:14It's gonna be smelly a little bit because here we have a fish.
00:38:18Trebuia să-l ducem undeva.
00:38:20Viu, mort, habar n-am.
00:38:22I will open a little bit the window because of this.
00:38:24Ok? Ok, ok.
00:38:26I think my fish died.
00:38:28We don't have money.
00:38:30Amică nu avem mâncare.
00:38:31English.
00:38:32We don't understand.
00:38:34Toate lumea doar dă din cap, dar nu știm dacă îi da, înțeles.
00:38:38Money. We don't have money.
00:38:40Să ne dea el bani.
00:38:42De unde să ne dea el bani, mă? De ce?
00:38:43Uite, mă, vreau să-ți dea bani dacă zic, no.
00:38:45Nu, asta cu faza că le mai spui că de eu n-am bani, nu că o să-ți plătesc.
00:38:49Nu e ce nimic.
00:38:50Nu, aia deja nici nu mai spui pentru că efectiv nu are sens.
00:38:54We don't have money.
00:38:56Să ne dea bani, să iei o mașină, să ajungi până acolo.
00:39:00N-ai înțeles nimic.
00:39:02Omul vrea să-ți dea bani, să iei o mașină, să ajungi până acolo.
00:39:05Trebuia să-i spui că nu avem voie să folosim bani, că ideea e să ne ducă el.
00:39:09J, bine, e exact cum sunt eu pe stilul meu. Vorbesc ca scurt și la subiect.
00:39:13Please, thank you. Ok.
00:39:14Thank you so much.
00:39:15Hai.
00:39:16Acum trebuie să ne mișcam la misiune repede.
00:39:18Foarte important, actorii trebuie să ajungi înaintea lor și să nu știe unde ești.
00:39:22Să creadă că sunt ultimii și să nu-ți folosească jokerul.
00:39:25Te rog, eu măcar tu stampic, stampic.
00:39:27Hello.
00:39:28Și reușim și noi până la urmă să oprim o mașină.
00:39:30Mititică.
00:39:31Dar cu niște oameni foarte cu inimi mari.
00:39:34Și vorbea o engleză.
00:39:35Can you help us please?
00:39:37You help us, thank you very much.
00:39:39Thank you very much.
00:39:40Dar pentru că mașina era foarte mititică, în portbagaj ne-a încăput doar unul dintre rucsacuri.
00:39:44Celălalt am stat eu cu el în brațe.
00:39:46Noi practic stăteam așa, eu cu Alex și ea stătea tot undeva pe aici.
00:39:50Dar eram toți dipiți acolo, Kirchit și Marcel între noi.
00:39:53I think it's sleeping right now.
00:39:55Sleeping?
00:39:56Yes.
00:39:57Am studiat posibilitatea de a-l înlocui pe Marcel, dar mi s-a spus să-l ținem în viață pe Marcel.
00:40:05Nu să-l înlocuim.
00:40:07În mintea mea era o soluție mai bună să-l ducem așa cu un puls, vag, decât să-l luăm pe altul, dragoste.
00:40:15Eu cred că lui asta e lipsa.
00:40:17Cum îl cheamă?
00:40:18Mantis.
00:40:19Mantis.
00:40:20Și este foarte periculos.
00:40:21Da.
00:40:22Băi, ești nebun ăla că...
00:40:24M-are gret.
00:40:25Îl omori cu PSD-a păstit.
00:40:29Erol acestei misiuni, crevetele Mantis.
00:40:32O fi el mic, dar, într-adevăr, periculos, cel puțin la scara sa, este un asasin profesionist,
00:40:38oferind una dintre cele mai rapide și mai puternice lovituri, asemeni unui campion de categorie grea.
00:40:44Pe lângă asta, dacă te ciupeste, vei înțelege de ce e periculos ca un cartonaș roșu.
00:40:50Totul e să fie viu, bineînțeles.
00:40:53Punct.
00:40:55Propoziție nouă.
00:40:57Scopul este să-l țineți în viață.
00:40:59Am ratat scopul.
00:41:01E viu, e bine?
00:41:02Ia m-am preparat pentru voi supa.
00:41:04Uite-mă că mișcașa al nostru era viu.
00:41:06Hai vorbești, nu mai tot te pune și faci mutră, măi.
00:41:09Uite-o!
00:41:10Poftiți la coși cu fructe!
00:41:12Hai mă, Cristina, te-ai făcut artistă de ananas?
00:41:16Hai mai repede!
00:41:18Bă, tu crezi că e ușor? Ești de bună, mă?
00:41:20Să ui le ce le cleaning, s***.
00:41:22Băi, eu îl spun de pe acum. Eu le scap, s***.
00:41:24Aoleu, cum i-a luat frate pe ăștia?
00:41:26Cineva încerca să ne fure oalele?
00:41:28Ce faci, măcațeși?
00:41:29Ah, nu?
00:41:30Nu?
00:41:31Ah, hello!
00:41:34Ah, cu fiar, s***.
00:41:35Dar acasă-mi bot în gă, lasă-mă-l omor.
00:41:39Bagă tare, bagă tare.
00:41:41Bă, dame, aș s***.
00:41:44Trezește-mă când vin mașini.
00:41:50Sîmbătă!
00:41:51Un artist complet!
00:41:52Mă, bine că mă dau cu capul.
00:41:53M-am putut să uităm, binește la mine, doamnei!
00:41:55Păi că ăsta vorbește singur, vorbește singur, e ok.
00:41:58Nu știu cum dracu să face să vorbește tot de el.
00:42:01The tickets pe Antena 1 și Antena Play.
00:42:25Pasiunile înseamnă și mai multă bucurie când ești în cea mai rapidă rețea alături de cei care contează.
00:42:32Portează-te la Orange și ai 50% reducere la abonament timp de 2 ani, un net 5G Plus nelimitat și Romini Plus.
00:42:41Paseunile înseamnă și mai multă bucurie când ești în cuplacul.
00:42:47Zuzu Divin is a yogurt in Greek Greek.
00:42:50Creates I.
00:42:52Well, and I am the king.
00:42:58Fin and creamy. Zuzu Divin.
00:43:01You taste and you believe.
00:43:03You can be informed when you do what you say.
00:43:07Normal that you can.
00:43:09After the omega 3 extra,
00:43:11it contains a sugar, EPA and DHA,
00:43:13which contribute to the normal function.
00:43:15This is a supplement alimentar.
00:43:21Citiți cu atenție prospectul.
00:43:23Two oferte, trei oferte, cele mai fresh oferte.
00:43:26Intre 27 și 30 septembrie la Kaufland.
00:43:29Banane, 4,99 lei.
00:43:32Olympus, lapte de 1 litru, 7,79 lei.
00:43:35Gustavii Pui Grill, 12,99 lei.
00:43:39Kaufland, de 20 de ani parte din familia ta.
00:43:43Crocant, perfect rumenit și iubit în lumea toată.
00:43:46Originalul simplu sau cu ciocolată.
00:43:49McVitiz nu e un biscuit normal.
00:43:51Este cel original.
00:43:53Biofen Extra începe să oprească durerile puternice în 10 minute,
00:43:57prin acțiunea dublă dintre ibuprofen și paracetamol.
00:44:00Biofen Extra. Extra putere contra durere.
00:44:03Savana Ultra Resist prezintă.
00:44:08Culori vibrante.
00:44:10O atmosferă uimitoare.
00:44:12O casă de vis începe cu Savana Ultra Resist.
00:44:16Trezește-ți simțurile.
00:44:20Cu tehnologia revoluționară RGB MiniLED de la Hisense.
00:44:24Asistat de inteligența artificială.
00:44:27Precizie în fiecare detaliu.
00:44:30Trăiește experiența cinematografică.
00:44:33Sărbătorește victoria cu Hisense.
00:44:37Noi burgeri Nacho Triple Cheeseburger și Nacho Triple Mecluișor
00:44:55sunt gata să te dea gata cu mult sos Nacho Cheese.
00:45:00Mult.
00:45:02Tu ești pregătit?
00:45:03Vedem la Mec.
00:45:07Te doare spatele?
00:45:09Îți amorțește piciorul?
00:45:10Ți-a înțepenit gâtul?
00:45:12Mâinile nu te mai ascultă?
00:45:13Ei bine, coloana ta vertebrală este o alcăturie ultra complicată
00:45:17care necesită urgent atenția neurochirurgilor Sanador.
00:45:21În lume lor fascinantă și plină de căutări,
00:45:24operația este ultima alegere.
00:45:26Medicii noștri de elită caută să prevină.
00:45:29Însă sunt gata să intervină oricând binele își pierde putere.
00:45:34Sanador.
00:45:35Totul pentru viață.
00:45:40Indiferent de cum îți începi ziua,
00:45:42ai nevoie de puțin timp pentru tine.
00:45:47O picătură de răsfăți.
00:45:49Și totul va fi bine.
00:45:51Bucură-te de momentul tău Don Cafe și te împrietenești cu ziua.
00:45:58Crezi că mergi așa ceva?
00:45:59Voi să schiți toți banii.
00:46:00Voi să schiți toți banii.
00:46:016 luni.
00:46:02Așa e începutul.
00:46:03Așa e începutul.
00:46:04La întrăi și noi.
00:46:05Dar nu e despre gura lumii.
00:46:06E despre afacerea ta și curajul tău de a deveni antreprenor.
00:46:09Noi credem în tine și te susținem.
00:46:11Ai Smart Bill.
00:46:12Liderul softurilor de facturare și gestiune gratuit 12 luni.
00:46:15Smart Bill.
00:46:16Creat de antreprenori pentru antreprenori.
00:46:18Oh, factura de la electrica furnizare.
00:46:20L-ai primit o vecină?
00:46:21Încă de acum două săptămâni.
00:46:22Pe net.
00:46:23Nu pe bicicletă.
00:46:25Și eu tot electronicul am.
00:46:26Fi și tu vecin smart.
00:46:28Activează factura electronică în contul MyElectrica
00:46:31și o primești online fără bătăi de cap.
00:46:33Ai grijă de natură și poți câștiga electrocasnice smart.
00:46:37Ca tine.
00:46:41Mulțumesc Tăfal.
00:46:42Cu dual easy fry e rapid, sănătos și mereu gustos.
00:46:45Cu Tăfal redescoperi plăcerea gătitului.
00:46:51Când pofta te face să...
00:46:54Ups.
00:46:55Noi geata ta.
00:46:56Mergi pe crunch.
00:47:00CIO Sticletii.
00:47:01Dă crunch momentului cu CIO.
00:47:07Într-o zi torită de vară...
00:47:12Umbra răcore și mai bine.
00:47:14Cu umbra te ajut eu.
00:47:15Așa a apărut curtea berarilor Timișoreana
00:47:17cu o bere care ne aduce împreună și astăzi.
00:47:20Timișoreana.
00:47:21Povestea merge mai departe.
00:47:23Vitaminele A, B, C, D și E la cel mai bun preț. Știi că merită.
00:47:26La Lidl, aia ardei roșu Palermo la 10,79 lei sau 9,99 lei punga de 500 de grame prin Lidl Plus și brocoli la 7,99 lei 500 de grame.
00:47:36Lidl. Știi că merită.
00:47:38Știința din spatele pielii cu aspect tânăr?
00:47:43Nu doar unul, ci 16 tipuri de colagen.
00:47:45Noul serum Colagen 16 de la Vichy, îmbogățit cu tehnologia Cobonding, stimulează și fortifică toate tipurile de colagen.
00:47:53Corectează 16 semne ale îmbătrânirii. Testat sub control dermatologic.
00:47:57Alege crema de la Vichy potrivite nevoilor tale.
00:48:00Pasiunile înseamnă și mai multă bucurie când ești în cea mai rapidă rețea alături de cei care contează.
00:48:10Portează-te la Orange și ai 50% reducere la abonament timp de 2 ani, un net 5G Plus nelimitat și Romini Plus.
00:48:20NervoCalmin somnușor te ajută să adormi mai răpăde și să te bucuri de un somn liniștit și sănătos.
00:48:26Stresul i-a în sfârșit o pauză. NervoCalmin, tu controlezi nopțile agitate.
00:48:45Alege Glovo pentru orice îți dorești. Trebuie doar să comanzi. Glovo, tu comanzi, noi livrăm.
00:48:51Noua Hochland Crem e mai mare și transformă orice zi la castel într-o sărbătoare.
00:48:57Iar fiecare desert al cavalerilor și domnițelor din țară într-o adevărată comoară.
00:49:04Mai multe delicii de împărțit, mai multă bucurie de dăruit.
00:49:08Hochland. Bucuria gustului.
00:49:10Până să ai livrare în doi la restaurant, comandă de la Altex. Poți alege livrare cu doi oameni până la tine în casă.
00:49:23În plus, prelom gratuit electrocasnicele vechi pe care nu le mai folosești.
00:49:27Acum ai mașină de spălat vasă încorporabilă Electrolux cu 14 seturi la 2199,3 lei.
00:49:40Dar unde-i Steagul?
00:49:51Și unde-i restaurant?
00:49:54Carmen, în față, du-te.
00:49:55L-am căutat prin piața, acolo.
00:49:56Steagul, încolo, Mara, cu Sergheescu.
00:49:58Uite-i, doamne, iartă-mă.
00:50:00A ajuns prima înaintea tuturor.
00:50:01Hello!
00:50:02Neața!
00:50:04Ați găsit cărciuma?
00:50:06Nu.
00:50:06Vino încă.
00:50:07Noi am crezut că ele deja atinsesă răsteagul și se duceau cu baboiul.
00:50:12Bună dimineața!
00:50:14Bine-ața!
00:50:15Am văzut unde e...
00:50:17Misiune.
00:50:18Abea pupitul ăla.
00:50:19Restaurantul fix în ochii noștri, doar că noi nu-l vedeam.
00:50:22Vizi la scuțel.
00:50:24Mai întrebăm.
00:50:25Hello!
00:50:26Banda cu asof.
00:50:28La, la, la, la.
00:50:29Aici se prepară faimoasa supă banda cu a, al cărei ingredient principal e periculosul mantis.
00:50:34Lăsați-i doamnei Hav, Micul Amvariu, ea va prepara pentru voi supa de care veți avea nevoie mai tărzic.
00:50:41Scria că să ne îlgătească.
00:50:43Atunci ne-a pus problema că dacă ne îlgătește mortul, ai urmără...
00:50:45E, trebuie să mănânce asta, mă, ca să-ți dea.
00:50:47Face eu supă.
00:50:48La nu mănână, nene.
00:50:52E viu, e bine, da, am avut grijă de el.
00:50:56S-a scos ăla la tăia cu o foarfecă.
00:50:59Da, cu o foarfecă într-o oală, așa, o sită.
00:51:02Ce temă aici?
00:51:04Ea a cumpărat deja ingredientele, așa că aveți datorii.
00:51:07Ca să ne plătim datoria.
00:51:08Ca să ne plătim datoria, ne-a trimis să prestăm muncă.
00:51:12Să-i ajutați pe vânzătorii la care doamna Hanga a apelat.
00:51:15Ne-având bani, trebuia să le procurăm într-un fel și atunci trebuia să muncim la patru ștanduri.
00:51:20După fiecare muncă prestată, vânzătorul respectiv va ștampila această hârtie.
00:51:24Deci cum e ce mă văd?
00:51:25Când aveți, așa, cele patru ștampile, întoarceți-vă aici pentru a primi supa și alte preparate vietnameze.
00:51:32Strategia mea a fost bună, că nu am lăsat cu mlaștina aia, era deja apa aia împuțită.
00:51:36Și când l-a scoze, părea că trăiește.
00:51:39Doamna a acceptat să ne-l taie, să l-a acceptat pe văinușa, era parte de noi.
00:51:53Expertiza doamnei în cazul crevetelui face diferența, fiindcă nu orice exemplar va fi pus în supă.
00:51:59Dacă nu arată corespunzător, echipa trebuie să găsească alt crevete în piață.
00:52:04Mantis? Mantis?
00:52:06Nu are aici.
00:52:07One, one, yes.
00:52:09Oh, wow.
00:52:11Nu-mi scos pe celălalt?
00:52:12Nu.
00:52:15Hey, Damian.
00:52:16Yeah.
00:52:17I'll take you here to try the mantis frame soup.
00:52:21For our local soup, we are popular for the broth.
00:52:24For the broth?
00:52:25Always popular for the broth.
00:52:26And also for the street food, because I can see all sorts of restaurants are in the street.
00:52:31Yes.
00:52:31And the people do the dishes there, they cook here.
00:52:36But you know what?
00:52:37And they wash over there.
00:52:38And you know what?
00:52:39It's still delicious to me.
00:52:41It is.
00:52:42The smell, the colors, the tastes.
00:52:45The delicious food in Vietnam is not in the restaurant.
00:52:48Oh, it's a lot from my opinion.
00:52:51But actually, it is on the street food.
00:52:54The best food is in the street.
00:52:55You're right.
00:52:56Yes, it's local.
00:52:57I still enjoy.
00:52:57Oh, look at that.
00:52:58Look at that.
00:52:58Doamna, doamna.
00:52:59O miță.
00:52:59O miță subiță.
00:53:01O miță, subiță.
00:53:01Ei au, practic, un stoc de vită, pasăre sau pește în care pun tot felul de legume.
00:53:07Look at that, that's the noodle. That's the red noodle right there.
00:53:12We have so many toppings in there.
00:53:15We have the fresh meat to leaf, right here.
00:53:18And they have the fish cake, the pork, the broth.
00:53:22Also pork?
00:53:23Yes. And we put it inside. This is the fish cake.
00:53:26And all the broth in the base.
00:53:28Like this.
00:53:29What is that?
00:53:30What is that?
00:53:31Yeah.
00:53:32What is my latte?
00:53:33We also have this in Romania.
00:53:35Really?
00:53:36Yes.
00:53:37It's funny.
00:53:38This is so familiar with us, for the former generation.
00:53:40We are like that.
00:53:41We are in the village.
00:53:42Like in Crest.
00:53:43And we eat it.
00:53:44But it's an extraordinary feeling.
00:53:46Extraordinary feeling.
00:53:47And as I said, Vietnam is very good.
00:53:51And you are in my land.
00:53:55So let me serve you.
00:53:56That's what?
00:53:57Some pork.
00:53:58So that is the pork in the meat to leaf.
00:54:00Oh, a sarmaluta.
00:54:01Yeah.
00:54:02What is that?
00:54:03It's like...
00:54:04Oh, it's practical.
00:54:05It's practical.
00:54:06Do you see how good it is with our sarmal?
00:54:08Ok.
00:54:09The taste of the broth is...
00:54:11It's amazing.
00:54:12It's amazing.
00:54:13Tremendous.
00:54:14Health with something good from here, in Vietnam, from the express.
00:54:20Let's eat.
00:54:21I love a pair of hines.
00:54:22Stay with your hair.
00:54:23It's a real good product.
00:54:24You're paying for your hair.
00:54:26You always take your hair.
00:54:27You're the most likable.
00:54:28That's not what you're doing.
00:54:29You're the best.
00:54:30You're the best.
00:54:31You're the best.
00:54:32You're the best.
00:54:33You're paying for us, too.
00:54:34We are going to take care of it.
00:54:36We are going to take care of it.
00:54:38We are going to take care of it.
00:54:40What are you doing?
00:54:42Our fish die!
00:54:44We are going to take care of it.
00:54:46We appreciate it so much,
00:54:48we have to take care of it.
00:54:50We are here.
00:54:52We are very nervous.
00:54:54We have motorcycles,
00:54:56all over the place.
00:55:00We are going to move it.
00:55:02I'm going to move it!
00:55:04Let's go!
00:55:06I can't see anything in my face
00:55:08or a insect insect.
00:55:10I'm going to go back and see it.
00:55:12I'm going to go back.
00:55:14That's how it is.
00:55:16I'm going to go back and see it.
00:55:18He's going to go back.
00:55:20We are going to go back.
00:55:22I saw a color box with a lot of clothes.
00:55:26And two of them.
00:55:28And beautiful clothes.
00:55:30It was just a small mistake, which was the test with the best.
00:55:34Don't tell me that I don't know how to use the best.
00:55:37And he went with mantis to the lady.
00:55:40A little bit.
00:55:42Huh?
00:55:43The lady started to cut it.
00:55:45Pac, pac, pac, pac.
00:55:46We gave him four locations with four equal pieces.
00:55:50O, bananas, noodles, fruits.
00:55:53What?
00:55:55No?
00:55:56Tong, min, tui.
00:55:58Fang, ti, hong.
00:56:00Dong, hai, hao.
00:56:01No?
00:56:02Bă!
00:56:03Pregătiți un coș cu fructe, identiv cu cel existent, respectând toate detaliile.
00:56:08Ok.
00:56:09Mea ne-a arătat un exemplu și trebuia să ne uităm foarte mult la detalii.
00:56:13Câte fructe de... nu mai știu ce fructe de...
00:56:15Uite că-s aici, hai.
00:56:16Aha.
00:56:17Și le-am văzut pe fete, pe modele.
00:56:19Și eu m-am bunchit cu inteligența mea că era...
00:56:22Nu, că aveam foiță cu...
00:56:24Da, scrieam misiunea.
00:56:25Suntem proști.
00:56:26Scrie pe tarabă.
00:56:27Și atunci am spus, Mara, hai să mai behăim prin piața asta ca boi, ne uităm după stemul respectiv.
00:56:33Deci am țipat la toți ca boii.
00:56:34Așa, hai să vedem cum le punem. Mai trebuie de-astea, vreți, cât te vezi.
00:56:37Ia Mara?
00:56:38Cu pe ea e totul după noi.
00:56:39Că tot ce făceam noi.
00:56:40Eu nici nu am văzut ce făcea asta.
00:56:41Aiurea.
00:56:42Aveam o mostră și o reproducem.
00:56:45Dar ea este foarte, foarte agitată.
00:56:47Deci când este în misiune, e ca o furtună. Parcă ar vrea să dărâme tot pe acolo.
00:56:52Ia, stai așa să mă duc la coși.
00:56:54Venim sără și calmem cu Olga, modelele plecaseră.
00:56:58Deja m-am descurajat.
00:57:00Orice alt concurent aș fi văzut în momentul ăla, tot mă dezarma.
00:57:03Ce trebuie să fac, pregătiți-mi coși de fructe?
00:57:09Thank you sir, thank you so much.
00:57:11Bye, bye, bye.
00:57:12Bye, thank you, come on.
00:57:13Bine, bine, am ajuns la stack, dar acum nu știam ce trebuie să facem mai departe.
00:57:16Suntem de mission board-ul.
00:57:17Cu te băieții, hai.
00:57:18Unde, hai.
00:57:20Pam Tijuana.
00:57:21Asta pare un bun.
00:57:22Pam Tijuana.
00:57:23Tamash.
00:57:24Era destul de departe.
00:57:26N-am văzut nici o echipă, sincer.
00:57:28Pam Tijuana.
00:57:29Where?
00:57:30Tamash.
00:57:31There?
00:57:32Ok.
00:57:33Care-i resta?
00:57:36Hai vorbești și nu mai tot te pune și faci mutră, măi.
00:57:39Zbiară dacă ai început.
00:57:41Aoleu.
00:57:44Uite aici, hai, hai, hai.
00:57:49M-am obișnuit așa cu gândul că astăzi nu va fi ziua mea.
00:57:53Îl las pe soț.
00:57:55El citește chiar și misiunile când ajungem acolo cu mission board.
00:57:59Nici nu vrea să citească mission board.
00:58:00M-am vrut să mai citesc și misiunea, da.
00:58:02Unii, dos, dos, unii, două, două, două.
00:58:05Mai.
00:58:06Asta e bun.
00:58:07Ai, este aici, este aici.
00:58:08Nu ne întâlnim cu Emilie.
00:58:09În școală-i Handru.
00:58:10Le-a murit mantisul?
00:58:12Oh, I thought it was dangerous.
00:58:18No?
00:58:19No?
00:58:20It's very nice. Thank you.
00:58:25It's very nice. Thank you.
00:58:29It's good. He's old, please.
00:58:41Please, please. Hai, pune ștampile.
00:58:45Mi-am dorit ca modelele să găsească locurile pentru noi.
00:58:48Mă țin după ele.
00:58:49O, aici.
00:58:50A, așa.
00:58:51Cu ajutorul în periuțe de din și apă, curățați toate ouăle baluți din cofraj și aranțați-le în umul curat.
00:58:58Mă arătăm din când în când la unul, că aici am făcut unul s-o.
00:59:01Am luat-o înainte, pag, eu mă uitam după modele.
00:59:03Uite ouă!
00:59:04Am văzut!
00:59:06Suntem a doua echipă, trebuie să așteptăm avantaj.
00:59:09Deci modelele au căutat și pentru noi.
00:59:11Și a început să vadă ce facem noi, să facă și ei.
00:59:14Aici, ce ouă au făcut fetele?
00:59:16Suntem bune de măritat!
00:59:17Păi, erau ouă balut și cu pui înăuntru, cu embrion.
00:59:22Uuu, le-am văzut ca ouăle, ce orice orice.
00:59:25Și trebuia să le spălăm, că erau pline de găinați de toate înămorele, să le băgăm curate acolo.
00:59:30Cu o periuță de dinți, să lua destul de greu, bagă-le pe toate în apă.
00:59:34Să sparg.
00:59:35Să sparg.
00:59:36Nu să sparge nimic.
00:59:37Da? Hai, bagă.
00:59:38Să se moaie până ajung la periuța.
00:59:40Da, a fost genială ideea cu Serghei.
00:59:42Aha, hai, să-l fac mai repede.
00:59:44Da, mă da.
00:59:46Uite, mă, că mișcaș al nostru era viu.
00:59:51Mamă, frate.
00:59:52Și aici urmează filmul horror.
00:59:54Mi pare și puțin comedie, pentru că doamna zâmbea.
00:59:57Da, bă.
00:59:58Ai văzut cu câte senilenea ta te se uita în ochii noștri și îl făcea pe Marcel așa?
01:00:01În bol, erau alții Marcei.
01:00:04Și acum, a, atâta?
01:00:06Ia, ia, ce zice.
01:00:09Ia, aluata a făcut mâncare pentru alții.
01:00:12Și doamna Hang era, de fapt, doamna pentru care munceam ca sclavii.
01:00:16Doamna criminală de Marcei.
01:00:19Era doamna Hang.
01:00:20Eram undeva în capătul aleii.
01:00:23Și se vedea foarte mult încolo, foarte multe tarabe.
01:00:27Uite, asta e o imagine care rămâne, să știi.
01:00:29Ce-mi place mirosul ăsta din piață.
01:00:32E o piață foarte aglomerată, dar erau aglomerații care nu deranja.
01:00:37Nu îi deranja pe ei.
01:00:39Nici pe noi, mă.
01:00:40Mă, pe mine m-a deranjat un pic.
01:00:42Hai.
01:00:43Așa.
01:00:44Tu, portocal.
01:00:45Pantitong.
01:00:47Vezi să nu calci pe ouă.
01:00:49Calcă pe ouă.
01:00:50Pantitong.
01:00:51Ok.
01:00:52Și-am plecat la noodles.
01:00:54Am lăsat-o pe Mara și pe Sergei în urmă.
01:00:56O să vedem, uite, acum uite ce le vede să curăța acum.
01:00:59Aici.
01:01:00Ok.
01:01:01La doamna, cu ouă, chiar când ajungem iar Mara.
01:01:03Am uitat la ea.
01:01:04Ia să vedem cum face Mara această probă.
01:01:06Lua toate ouălele, le pune pe toate în apă.
01:01:09Ia plicul să ne dea, dai.
01:01:10Hai.
01:01:13Când mă uit la Mara ce se întâmplă, vine această doamnă și îi spune-l Mara, uitați că nu e bine.
01:01:20Mara zice, nu, nu, nu, it's ok.
01:01:22Nu erau foarte curate, trebuie să recunosc.
01:01:25Am făcut un joc psihologic de presiune asupra judecătoarei.
01:01:29It's ok, hai.
01:01:31Dă-mi plicul să ne puni tampila, hai.
01:01:33Dă-mi, dă-mi plicul.
01:01:34Deci noi am suprimat judecătoarea.
01:01:36A vrut, n-a vrut, ne-a pus și tampila cu mâna tremurândă și tundo.
01:01:40Pofteți la coș cu fructe.
01:01:41Aici am coșul, aici.
01:01:43Opa, se umple piață.
01:01:44Neavând cunoștințe cât ești tampilea ochică, nu puteam să vedem.
01:01:48Am zis, hai să ne grăbim puțin.
01:01:49Mai pune una, spune-i să-ți pună și jos.
01:01:51Tronc, mitui.
01:01:53Tronc, mitui.
01:01:54Noi ne știm unde sunt toate articolele.
01:01:56Am luat-o înainte, am văzut.
01:01:58La noodles două.
01:01:59Nu puteam să stăm trei echipe pentru că așteptai foarte mult.
01:02:02Mai bine mergeam în altă parte.
01:02:05Între timp, Anda Joseph termină coșul cu fructe,
01:02:08unde sosesc și echipele Emil Alejandro și Alex Ștefan.
01:02:12Cu cele două ștampile, Carmen și Olga ajung și ele la treia tarabă.
01:02:16Se cer separate cu grijă două sortimente de tăiței.
01:02:20Alina și Cristina au ajuns înainte, urmate de Sergei și Mara.
01:02:25Done!
01:02:31Gata?
01:02:32Ok.
01:02:33Care-i următoarea?
01:02:34Vânzătoarea de ouă.
01:02:35Cine poate să-ți dăia pe ăsta?
01:02:37Soția mea spală ouă acasă tot timpul.
01:02:41Gata, ia.
01:02:42Da, spălă ouăle.
01:02:44Stai că acum mi-au mai trecut, dar mai am, mai am, mai am.
01:02:47Spălam merele pe care eu le mănânc mereu.
01:02:49Alea da, normal.
01:02:50Nu, spălam merele cu săpun.
01:02:54Să scârțe.
01:02:55Nu are gust de săpun după aia.
01:02:56Crede, m-am mâncat mult timp așa merele, deci știu ce spun.
01:03:00Ananas, ananas, ananas, ananas, ananas.
01:03:05Dis.
01:03:06Aveți fructe, frate, ce aveți fructe, nu știți unde e ananasul?
01:03:10Ce avem?
01:03:11Ananas.
01:03:12Ne oprim unde-s fructe.
01:03:13Mergeți până ne vedem un ananas.
01:03:14Nu le mai văd pe fete, că el ar trebui să fie la ananas.
01:03:17Uite acolo, uite acolo, uite acolo.
01:03:19Aici, aici, aici.
01:03:20Hello.
01:03:21Hello.
01:03:22Uite aici.
01:03:23Pregătiți două ananas în formă de bufniță, respectând acest moment.
01:03:27Hai că fac.
01:03:28Trebuia să facem niște bufnițe cu ochi, cu nas și cu piciorușe de-alea de...
01:03:33Măr.
01:03:34De morcov.
01:03:35Nu mai tăia bine.
01:03:36Mai taie unul.
01:03:37Cum nu îmi taia bine, că nu înțeleg.
01:03:39Păi dau.
01:03:40Eu știu să tai ananas, ananas, ananas, nu știam să fac bufnițe.
01:03:44Îmi taia aici, nu?
01:03:46Tai așa.
01:03:47Taie.
01:03:48Și așa.
01:03:50Mi-era foarte, foarte clar ce trebuia să fac.
01:03:53Le arăt.
01:03:55Le arăt.
01:03:56Doamne, zice nu e bine.
01:03:57Adică de ce nu e bine? În ce sens nu e bine?
01:03:59Nu, că trebuie să fie rotund sus.
01:04:01Răbdarea Cristina trebuie să o înveți.
01:04:03Păi am, nu, am, nu sunt așa, adică...
01:04:07Aici.
01:04:09A apărut din nou Marea cu Serghei.
01:04:11S-a uitat la noi, gata, știm ce trebuie să facem, nici mai citim.
01:04:15Pregătiți doi ananas în formă de bufniță.
01:04:17Băi, dar vin așa, vine Marea ca o vijelie, pur și simplu.
01:04:21Și deși te întreabă, te împinge.
01:04:23Dar stai un pic să-mi termin treaba.
01:04:25Că ei se aud după noi ce facem noi.
01:04:27Păi vrem și noi modelul.
01:04:29Eu nu înțeleg, așa?
01:04:31Stai un pic că nici eu nu înțeleg și încerc să fac unul.
01:04:33Memorie și spirit de observație, Serghei are extraordinar.
01:04:37Fruntea de sus, i-o tăiem.
01:04:40Nu mi s-a părut grea proba, am început să tăiem, să facem.
01:04:44Eu între timpii mâncam și picioarele care au morcovi și mâncam morcovi în continuu.
01:04:49Bă, morcovul nene.
01:04:52Ba da, ăsta are, are așa, are așa.
01:04:55Mie mi se părea că e fix la fel.
01:04:58Ai, fruțiește, ies foarte bine.
01:05:01Păi nici la ei nu e bine, înseamnă.
01:05:04Cristina, care lucra la stand-ul ei acolo, îmi zice, dom'le, nu faceți bine.
01:05:09Am văzut că avea aceeași tăietură de cap.
01:05:12S-a zis, bă, hai mă, Cristina, te-ai făcut artistă de ananas.
01:05:17Nu am nevoie de iarăși, avem discuții cu alții.
01:05:19Aia nu e de afară, nu ea.
01:05:20Da.
01:05:21Nu iau de la capă, du-te.
01:05:25Nu e bine.
01:05:26Și marea s-a ofuscat și mi-a spus, nu știu, mi-a răspuns așa, foarte urât, gen,
01:05:32dar ce treabă ai, tu ești expertă în ananas?
01:05:34Dacă nu e bine, poate am noroc și trec, poate mă lasă, poate e o greșeală minoră, poate, nu știu.
01:05:40Încerc așa, nu un judecător care îmi zice până la urmă.
01:05:43It's not ok, nici la voi, dar eu i-am zis în ideea să o ajuți.
01:05:47Ai, fruție, și de ce, ies foarte bine.
01:05:50Păi nici la ei nu e bine, înseamnă.
01:05:53Hai, mă, ne fac preceasă.
01:05:55Hai, mă, Cristina, te-ai făcut artistă de ananas?
01:05:58Am făcut corect prova.
01:06:01Serghei s-a priceput mai bine la bufnița. Ce vrei domnule, a făcut un arcă.
01:06:05Că-și două perechele.
01:06:07C-a să-mi bagă.
01:06:09Hai să facem noodles, că știm unde e.
01:06:12Le-am găsit deja, am văzut, dar sunt ocupate.
01:06:14Mai bine mergem înapoi la noodles.
01:06:16Oule, nu le știm. Știm că e noodles.
01:06:18Aici era anasăi și am plecat direct, le facem două și plecăm după ei.
01:06:21Suntem aproape de ei.
01:06:23Am mers la noodles, albele foarte șor, negrele erau un pic încălcite.
01:06:27Am fost rapizi.
01:06:29Două pachete de albi și două de integrali.
01:06:32Și acolo bineînțeles că ajunsese răbăieții care erau în fața noastră.
01:06:36Ne-am crezut că Tama și prima echipă.
01:06:43N-am mai luat-o prin piață, am ieșit pe șosea.
01:06:45Să mergem dintre la ananas, că după aceea ne descurcăm noi cu ore.
01:06:48Mai pierdem.
01:06:49După aceea ne plângeam.
01:06:52Vedeam pe Carmen plângând, nu știu ce s-a întâmplat.
01:06:55Căută mulțima, doamne.
01:06:56Cu ananasul.
01:06:57Da, cu ananasul.
01:06:58Dornem, ziceau, dreapta înainte, stânga, care dreapta, care stânga.
01:07:02Ce faci?
01:07:03Încolo?
01:07:04Încolo?
01:07:05Încolo?
01:07:06Ok, ok.
01:07:07Mi-mi dat seama că sunt pe drum greșit.
01:07:08La un moment dat eram așa.
01:07:09Și tânțeam și energie că e jos.
01:07:10Ha!
01:07:11Că nu pot să mă exprim cât de tare m-am enervat și atunci plâng.
01:07:24Când mă enervez foarte tare, nu te întâlnești în fiecare zi cu situațiile de aici, nu te întâlnești în fiecare zi cu foamea, cu nervii, cu dormitul prost, cu oamenii care să nu te înțeleagă.
01:07:35Faptul că nu poți să te speli, că n-ai perna ta, că n-ai, nu știu, multe, multe, multe, multe, multe.
01:07:42Și în decursul unei zile întregi încerc să mă abțin de foarte multe ori, stai, stai, stai.
01:07:46Și a fost reacția mea, asta am simțit să fac, să încep să plâng.
01:07:49Întreabă de aia, că nu știi cum arată ce căută.
01:07:52Morning!
01:07:53Morning!
01:07:54Morning!
01:07:55Carmen se întorcea, cred că uitase ceva, s-au căutat crevet.
01:07:58Ne-am gândit că și crevetul ei leșinoase.
01:08:00Și am zis, măi, de ce înseamnă că am fiat până?
01:08:05Încă n-a ajuns, ori a ajuns de mult și el a și plecat.
01:08:11Deci erau Anda și Joseph înaintea noastră, erau Emil și Alejandro înaintea noastră.
01:08:16Am văzut la Unda și pe Cristina și Alina.
01:08:18Și Serghi cu Mar.
01:08:20Și pe băieți.
01:08:21Deci era clar că avem de recuperat.
01:08:24Can you please come, sir? Please, please, please, please.
01:08:27Ea încerca să ne ajute judecătoarea, profesoara acolo care făcea ananas și Mara trăgea de ea.
01:08:34Dar noi eram acolo, că noi am fost primele.
01:08:36Yes, we are ready, look!
01:08:38Beautiful, yes. E, lasă-l, dracu.
01:08:40Nu e bine. Cât de asta zic?
01:08:42Eu nu înțelegeam ce vrea.
01:08:44N-are gură, bravo, da.
01:08:46Aha, da și făgat.
01:08:48Unul l-am lăsat, unul e bun, ne-am dat alanas și ne-am apucat să facem al doilea.
01:08:54Al doilea.
01:08:55Nu ne stăteau picioarele, aia te vrea că nu stă piciorul, lasă-l, dracu.
01:08:59Am terminat înaintea lor și judecătoarea noastră o ajuta pe Mara.
01:09:03Done, ready? Done.
01:09:05Ia mai fă o...
01:09:06Ready?
01:09:07Da.
01:09:08Schimzi-me.
01:09:09Schimzi-me.
01:09:10Păi stai un pic, am terminat, adică nu putem să stăm aici ca să-ți termin tu buflii sau...
01:09:16Nu mă interesează.
01:09:17Da, da, da, da, da.
01:09:19Schimzi-me.
01:09:20Mamă, ce rață ați făcut!
01:09:22Bună dini!
01:09:23Bună dini!
01:09:24Hello, hello, lady.
01:09:25Ok, ok.
01:09:26Ok.
01:09:27Au venit fotbaliștii și am încercat să le explicăm.
01:09:30Să-i tai emoțiul de aici.
01:09:32Vezi aici.
01:09:33Fetele mi-au zis că trebuie să tai sus, păi nu, eram chiar.
01:09:36Mamă chiar, bă.
01:09:37Ele, bine intenționate.
01:09:39Trebuie să tai capul.
01:09:40Păi și eu chiar nu văd câte sunt două cam.
01:09:42Unde sunt ouăle?
01:09:44Mă întreabă Danci, unde sunt ouăle? Unde sunt ouăle?
01:09:47Și ne-a zis Alina și îndreaptă și în stânga.
01:09:51Hai, hai Alina.
01:09:52Ouăle încolo?
01:09:53Hai încolo. Hai că am făcut ouăle.
01:09:54Haide.
01:09:55Bă Alina, tu ești dementă, mă.
01:09:57Cum și acolo și acolo? Sunt două din alea?
01:09:59Păi nu, acolo și cum ești acumul?
01:10:01Acolo și acolo.
01:10:03Termina astfelă, ne-am băgat repede la bacul lor.
01:10:06Hai.
01:10:07Trebuie să ne întoarcem la doamnă ca să începem să facem supa.
01:10:10Noi încercăm să scăpăm de mare atunci.
01:10:12Te-am ajutat mai devreme, ai țipat la mine, la revedere, nu mai...
01:10:15Da.
01:10:16E timpul să te las în spate.
01:10:17Nu că știgi prin viteză și prin astea, prin inteligență și prin spirit de observație.
01:10:22Așteptăm, Olga, că sunt două echipe.
01:10:32Doi ananas.
01:10:34Da.
01:10:35Deci eu am mai ascultat asa ananas.
01:10:37Dă piciorul.
01:10:39Ai răbdare.
01:10:40Ăla-i bine, ce faci?
01:10:41Ți-am mai zis că am mai cunoscut o fată care avea un restaurant tailande.
01:10:45Deci a câta fată este de care tu...
01:10:47Vietnamesc, acolo în Franța.
01:10:49Și cu ea am învățat să tai ananasul.
01:10:51De la fiecare fată tu înveți câte ceva.
01:10:53Cum se curăță ouăle, cum se taie ananasul, cum se mănâncă piersicuța.
01:10:59Numai fetele.
01:11:01Până mori înveți câte ceva.
01:11:03Și am învățat ori tipul mai multe, chestii de la femei.
01:11:05Și tu o să mori în serasă.
01:11:08Tamas, mănâncă și tu o bucățică.
01:11:10Păi mi-e foame.
01:11:11Bravă.
01:11:12Oh, there's two teams.
01:11:13Păi râs de ea de left.
01:11:14De piciorul.
01:11:15Păi nu știu, mama, a dispărut.
01:11:17Hai, Tamas, că tu te pricepi.
01:11:20Baga și tu viteză acolo.
01:11:22Eu nu mă grebesc.
01:11:23Te rog!
01:11:24Ce e de făcut?
01:11:25Ai făcut ouăle.
01:11:27Am făcut ouăle.
01:11:28Tamas cu Alexa râdeau să erau la Caterin când mâncau ananase.
01:11:33Chiar e mereu o poftă nici de morghe.
01:11:35Și mânca morcoviș.
01:11:36Să te ziceam mai repede.
01:11:37Am dat seama că eu când mă enervez eu nu mai văd nimic în jurul meu.
01:11:40Picioară de picioară.
01:11:41Cum aș tu mănânci?
01:11:43Băi, dar mă derutezi, Olga, mă derutezi.
01:11:45Auză, nu vreți să vă ajutăm să nu mânca.
01:11:47Ba da, hai să-mi ajutați.
01:11:48Când pleci, arată și-l iei cu voi.
01:11:51Și-l iei ea?
01:11:52Hai mai repede, omule.
01:11:53Oamule.
01:11:55We're wasting time here.
01:11:56Alejandro tot îmi spunea, hai să ne întoarcem să facem proba cu ouăle ca să nu pierdem vremea.
01:12:01Suntem prieteni buni, dar stricăm prietenia. Hai mai repede.
01:12:03Manda la fel și ea încetisor.
01:12:06Și mai trebuie un picior în spot.
01:12:08Hai.
01:12:09We know where this is now. We can run.
01:12:10Stricăm prietenia. Hai mai repede.
01:12:12Băi, tu crezi că e ușor?
01:12:13Dar erau două tăituri, doar trei, știi?
01:12:15Și-i pus băi.
01:12:16Bă, Olga, bă.
01:12:17Ești de bună, mă.
01:12:18Tu știi ce greu e, păr.
01:12:20Tu crezi că noi nu vrem?
01:12:22We have to make a Pinocchio.
01:12:24Trebuia pur și simplu să facem o marionetă, o păpușică, de fapt, dintr-un anas.
01:12:29Emile, the plic said that we needed to make an ouă cu ananas.
01:12:32În ce limbă?
01:12:33În română.
01:12:34Thank you, miss, thank you.
01:12:36Hai la păi la ea, nu?
01:12:37Ce trebuie să facem?
01:12:38Hai la păi la ea, prima.
01:12:40Ok?
01:12:41Good.
01:12:42Yes.
01:12:43Good, tu.
01:12:44Stampilă.
01:12:45Stampilă.
01:12:46Am făcut unul și a venit doamna, am văzut că eu, ok, s-a întors și doamna.
01:12:50Am făcut o maradona.
01:12:51Furasă un alt de la ala.
01:12:53Am văzut monstrela și am întors una cu fața spre doamna.
01:12:56Ok?
01:12:57Și am pus-o și mamea și erau două. Nu erau două, ce?
01:12:59P**** tău.
01:13:00Dar până la urmă ele ne-au grăbit.
01:13:02Da.
01:13:03Când am văzut eu cum se face, hai că fac eu.
01:13:06Am furat eu un picior.
01:13:08Ok, thank you very much.
01:13:09Thank you, bye bye.
01:13:10Hai mă, hai.
01:13:11Hai mă Pino.
01:13:12Bravo, bravo, bravo, bravo, bravo.
01:13:14Mai exact am făcut o românească de-a noastră.
01:13:16Asta înseamnă să faci o românească, înțelegi?
01:13:18Știi, uneori mai faci o românească.
01:13:20Ne-a mers, ne-a mers.
01:13:22Gabriel, sănătate.
01:13:23A câștigat timpul mă, a câștigat.
01:13:25Asta a fost.
01:13:27Avem trei ștampile, ne mai lipsesc oule.
01:13:29De cât doar mare ai în fața cum ai văzut?
01:13:32Hello.
01:13:33Hello.
01:13:34Hello.
01:13:35Please.
01:13:36Doi.
01:13:40Hai să vedea.
01:13:41Dragilor, toate aceste preparate sunt un cadou pentru o familie care vă așteaptă la misiune următoare.
01:13:46Căutați Steagul Asie Express la plantația de tutunde lângă templu Naoto Hobu Yudang.
01:13:51Tonantii Trintien Lan.
01:13:53Ok, la puțin.
01:13:54All?
01:13:55All?
01:13:56Ok.
01:13:57Uuuu, ce grea e.
01:13:58Ce aici?
01:14:00Super.
01:14:01Uuuu.
01:14:02Uuuu.
01:14:03Doi.
01:14:04Mama mea.
01:14:05Și acum trebuie să facem autostopul să mergem la următoarea misiune.
01:14:11E plină.
01:14:13Am două?
01:14:14Sunt plină.
01:14:15La serghe, aia mare, e plină cu lichid, cu supa despre care ne povestiseți.
01:14:20Lu, bănică, ca să fiu în terminat, un sufertaș din una, două, trei, câte patru...
01:14:24Patru sau cinci.
01:14:25Patru sau cinci cu mâncare, că trebuia să mergem în echilibru.
01:14:28Primul lucru, m-am gândit că ne dă ceva pe aproape.
01:14:30Când am citit biletul, stinează, că mergem la...
01:14:32Cu ca mă căi, cu autostopul, zic...
01:14:35Vai, de capul meu!
01:14:37Fetele fac încolo.
01:14:38Scuze-mi, scuze-mi.
01:14:39Scuze-mi.
01:14:40Încolo?
01:14:41Încolo n-ai cum, nu vezi?
01:14:42Eu zic că la piață n-am fost pe locul doi, adică nu ne depășiseră îi lască.
01:14:46Nu știu unde erau Rengleanda, Adam, nu i-am văzut.
01:14:48N-am văzut actorii, nu știm.
01:14:50Nu erau acolo pentru că...
01:14:52Păi nu erau, dar poate pleca să rău.
01:14:53Nu există, nu pleca să rău.
01:14:54Trece, trece, trece, trece.
01:14:55Mie, să nu-mi puneți niciun alt, da?
01:14:57Ce faceți vă?
01:14:58Hai, bă! Verificați-vă rog!
01:14:59Bă, verificați-vă rog!
01:15:00Bă, verificați-vă rog acolo!
01:15:01Deci, bagamonțe ăștia stă înaintea noastră.
01:15:04Cu mult?
01:15:05Aveau relaxarea oamenilor care terminaseră misiunile din piață.
01:15:08Aveau relaxarea de patru ștampile.
01:15:10Uite-o, mă! Uite misiune!
01:15:12Am fost niște proști.
01:15:13Am trecut, cred că, de vreo trei ori pe lângă.
01:15:14Da, da, da.
01:15:15Cu simțul vinovății că Gabriel a făcut arunasul așa de frumos.
01:15:20Și i-a zis lui Gabriel, lasă că spăl eu ouă.
01:15:22Și le-au spălat ăștia mâncății.
01:15:23Da, mă, da.
01:15:24Și am văzut niște ouă curate.
01:15:25Cei la sconcurești când le-au spălat le-au stat acolo la vedere.
01:15:28Da, și mă, tu ia și fădă de bre.
01:15:32Și am vrut să-l ajut pe domnul Dan ca să nu facă efort singur.
01:15:35Și luam din ouăle alea și le umpleam pe alea noastră.
01:15:38Se duce la puștărie.
01:15:39Lasă-mă, că nu vede nimeni.
01:15:41Femeia e înăuntru, mă.
01:15:43Aha, trage tare, denuțe-al meu.
01:15:45Trage tare.
01:15:46Până am putut-o cu frac, mă, cred că am spălut.
01:15:48Jumate cu jumate.
01:15:49Vezi că se uite, se uite, se uite.
01:15:52Uite, așa, te-ai spăl.
01:15:54Până la care că văd patru ouă.
01:15:56Mamă, mă, e pe filmare să mor.
01:15:58Ce n-ai pălut?
01:16:00De ce, mă?
01:16:02Jumate.
01:16:03Niciodată, mă.
01:16:04Să zici un sfert.
01:16:05Eu acaparesc tu ciordește, mă.
01:16:07Da, și mă, frecă.
01:16:08Nu mă facă frec, mă.
01:16:09Lasă-mă, nici nebun.
01:16:10Ia, uite cum dau.
01:16:11Să vadă, sunt.
01:16:12Da, tare.
01:16:13Bine, bine, bine.
01:16:14Eu știu că am pus-o dată patru și le spălam cu mâna.
01:16:16Cu periuța am mai spălat vreo cinci, suta la suta.
01:16:18Ăla-i al tău.
01:16:19Ultim.
01:16:20Am spălat minim, minim 12 o.
01:16:22Cât are un cofrag?
01:16:23Păi nu știi cât are un cofrag?
01:16:25Da.
01:16:26Păi ai zis 12, bine.
01:16:27Nu sunt jumate.
01:16:28Cât are un cofrag?
01:16:29Păi nu sunt jumate.
01:16:30Dacă nu știi cât are un cofrag, nu sunt jumate.
01:16:32Dacă tu știi cât are un cofrag...
01:16:33Treizeci.
01:16:34Ce mă?
01:16:35Păi ești nebula.
01:16:38Ăla era cu un cofrag de 30.
01:16:40Eu zic că de 26.
01:16:42Stai mă să ajutăm și echipa cealaltă.
01:16:44Dacă ți te ajutor, ai fără de-ai rupt.
01:16:46Hai.
01:16:47Hai în urmă, hai.
01:16:48Ok, rupt, hai.
01:16:50Hai.
01:16:51Hai.
01:16:52Hai pe aici ca să mergem la ciorbă.
01:16:55Aici am mai opresc la trecere.
01:16:57Păi sunt ele la trecere.
01:16:59Am pus și noi cratițele jos.
01:17:01Am pus și noi când oruseam cu ele în brațe, când eu eram tuta în camor.
01:17:04S-a stat foarte mult.
01:17:05A venit o mașină și Mara când a văzut-o că vine din partea cealaltă, a oprit-o.
01:17:10Păi să văzut-o să văzut-o să văzut în timpul Nahon Taibunda.
01:17:14Păi să văzut?
01:17:16Păi să văzut?
01:17:17Aoleu, cum i-am luat frate pe ăștia?
01:17:19Mi s-a părut că fetele s-au urcat într-o mașină?
01:17:21Da.
01:17:22Și când am trecut am văzut cratițele fetelor.
01:17:25Zic, bă, astea a uitat cratițele.
01:17:31Încă păcate, aia lor s-a ajuns.
01:17:33Treba lor, le-a uitat.
01:17:35Am văzut pe Sergei.
01:17:37Lua o mașină în momentul ăla, văzau oala în mașină.
01:17:39Zic, opa.
01:17:41Și Alina și Cristina erau deja acolo la autostop înaintea noastră.
01:17:45Hai mai în față de ei acum.
01:17:47S-a pus în față, ai văzut?
01:17:49Ca să ia prima mașină.
01:17:51Aici sunt permise regulile astea.
01:17:53Nu, nu e regulă la mașină.
01:17:55Da, du-te liniștită.
01:17:57Exact, du-te liniștită că noi suntem ok.
01:17:59Aole, iar ne-a luat fața.
01:18:01Mulțumesc!
01:18:03Mulțumesc!
01:18:05Mulțumesc!
01:18:07Mulțumesc!
01:18:09Care-i modelul ăsta?
01:18:11Păi mine m-a luat un pic cu surprindere că nu înțelegeam care-i scopul.
01:18:13Adică de ce țătaia la nasul ăla așa?
01:18:15Fă-l bufniță!
01:18:17Pentru ce...
01:18:19Ești-a mai zis bancul ăla, nu? Cu bufniță.
01:18:21Mi-ai mai zis, mi-ai mai zis.
01:18:23Dar, which one is the model? Că-s patru aici.
01:18:25Tu te gândeai care-i model?
01:18:27Eu mă gândeam să iau una și să zic a ta.
01:18:29Model, model, which is model?
01:18:31This is model!
01:18:33Alex, cam toate arată la fel.
01:18:35Unele erau mai strâmbe,
01:18:37altele erau mai...
01:18:39Fix am stat la asta, m-am gândit și am zis
01:18:41nu că-s...
01:18:43Hai, hai, să facem pe la lume greu.
01:18:45Ok, uite-l cu ăsta.
01:18:47Spanac, ok.
01:18:49Recunosc...
01:18:51Asta recunosc.
01:18:53Lăbuțele...
01:18:55Eștefane!
01:18:57Erau deja făcute.
01:18:59Le-am luat de la altă bufniță și le-am pus la bufnița mea.
01:19:01Noamă, ce poftă-mi e de ananasul.
01:19:03Baga!
01:19:04Lăbuțele!
01:19:05Ce vale!
01:19:07David zicea și te-ai făcut la fel că te-am văzut.
01:19:13Ce-ai văzut?
01:19:14Te-am văzut, Alex.
01:19:15Toate astea, mă?
01:19:17Toate astea, mă?
01:19:20Păi dacă îți dai seama dacă cari 20-30 de kilometri oala acolo, unde le pui?
01:19:24Treci! Ești pe trecere, poți să treci.
01:19:26Lady, why?
01:19:27Why, lady, why, why?
01:19:29Eu dacă nu scap la grasa...
01:19:30Hai, poftiți, la cior, bă!
01:19:31Le-am luat pe alea mici, eu.
01:19:33Tu pe a mare.
01:19:34Băi, eu îți spun de pe acum. Eu le scap, s***a.
01:19:36Ce, mă?
01:19:37Eu le scap 100%.
01:19:38Îți zic, băi, Gabrielie, iau eu oala mare, că n-am cum să scap.
01:19:41Chiar dacă e mai grea.
01:19:42Ia, mă, mă!
01:19:44Hai, du-te!
01:19:45Și lei tu pe astea mici, că tu ești mai atent.
01:19:47Și când ai văzut oala câte chile are?
01:19:49Și când am văzut oala câte chile are, să-ți rupă spatele, asta-i.
01:19:57Eu le-am luat pe alea mai mușurele, deși eram în cârc, aveam și sacul ăla și sacul ăla.
01:20:02Mi-e l-am miră de tine cu ghiozdanul ăla, că știam că ai 20 de chile în ghiozdan și 5 oale în mână.
01:20:08Nu erau așa grele.
01:20:10Și da, eu nu știam câte grele sunt alea, dacă sunt grele sau nu.
01:20:13Și mi s-a părut că oala mea e foarte grea.
01:20:15Nici nu simt durere, nu simt nimic, sunt așa, nici nu observ pe ea.
01:20:19Am văzut că nu mă observ, că mi nu te duci în față și eu încerc să merg după tine.
01:20:23Serghei merge cu 10 la ore.
01:20:26Hai că ne debarcă și ăsta.
01:20:28Bă, opri mașina fără niciun cuvânt.
01:20:30Ea m-a arătat lui.
01:20:31Le-am coată biletul și i-a dat din cap.
01:20:32Și cât a mers? 200 de metri.
01:20:36Păi de ce n-ai luat mă nebunul?
01:20:37A oprit mașina, dați-vă jos.
01:20:40Nu că dați-vă jos, la el, la ușă.
01:20:43La ușă mea.
01:20:44S-a dat Serghei jos și el accelerează să plece cu mine.
01:20:47Stai mai puțin.
01:20:49Stai să dăm mâna jos, nu înțeai nimic.
01:20:51Stai mă, ăsta trăgea de ușă, eu țipam din nou.
01:20:54Dar nu mai puțin, erau și bagajele în port bagaje.
01:20:55Dă ce el a vrut să-l dea jos doar pe Serghei?
01:20:58Ferească Dumnezeu așa ce, cum?
01:21:01M-a dat pe mine jos și a zis că tu nu.
01:21:05Eu m-am gândit că poate vrea să ne furim mâncarea, să mănânce.
01:21:09We can stay here, it's ok for you, please.
01:21:11Please, please, please, please.
01:21:13Mister, please, it's TV show, live.
01:21:15Please, please, please.
01:21:16Ok?
01:21:17Please, please.
01:21:18Come back, please.
01:21:19Vorbeam, vorbeam.
01:21:20Când arunc o privire, lumea se uita în oalelelea.
01:21:24Să ne fură ciorba.
01:21:25Să ne fură.
01:21:26Cam, cam, cam, cam.
01:21:27Stai, mă, stai.
01:21:28Băi, băi!
01:21:29Ce faci mâncați ești?
01:21:31Ei, my friend!
01:21:32Nu-i voie!
01:21:33Băi, despre vedeam, făceai din alea, nu-i frumos.
01:21:36Păi ce facem?
01:21:37Nu-i voie!
01:21:39Nu-i frumos să mâncați ciorba noastră.
01:21:42Problem.
01:21:43Asta era culmea, să nu-i fim văzut pe oamenii aia și să mă întorc și să nu mai văd oalelea.
01:21:47Am văzut Alina, Cristina, Anda, Joseph și tot mai veneau echipe.
01:21:55Șansele noastre erau mai mici pentru că toate echipele erau în spatele nostru.
01:21:59Păi ceva?
01:22:01Hai, preg, du-te, du-te că a oprit.
01:22:03Sir.
01:22:04Hai.
01:22:05Hello, sir.
01:22:06We are in a competition.
01:22:08Da, păi, noi oprim, fetele le iau.
01:22:10Ola a frânat, a vrut să oprească la noi, ducându-se încă 10-15 metri mai încolo au sărit fetele pe mașină.
01:22:17Am vrut să fugim după mașină, dar fetele deja săriseră pe geamul omului.
01:22:22Și-au avut și noroc, adică le-a șinut.
01:22:24Ok?
01:22:25Ok?
01:22:27În sfârșit avem mașine, yes, yes.
01:22:30Păi era mașina noastră, dar era tardită.
01:22:32N-am vrut să ne ajutăm puțin, că sunt două femei și eu am doar o.
01:22:36Și ești un gentleman.
01:22:37Stai un pic.
01:22:39You cannot?
01:22:40Nu poate.
01:22:41You cannot?
01:22:42După aceea a zis că nu, că nu, că nu, că nu, că nu vrea să ne iau.
01:22:44No, eu nu înțeleg.
01:22:45De fapt, ei nu înțeleg.
01:22:47Băi, ce hai de f***at.
01:22:48Moare dacă ne duce 20 de minute.
01:22:51One is here.
01:22:52Good, ok.
01:22:53Bufnița mea e și foarte mine.
01:22:55Oamenii aveau un ochiu un pic mai strâng. Părea un pic că i-a pus cineva filăre mai prost pe un ochi.
01:22:59Bă, dar care era sensul, juriu? Eu nici acum nu-mi explic.
01:23:02Ca să atragi oamenii.
01:23:03Pui un ananas de la făcut așa bufniță și vinzi pe ceilalți întregi.
01:23:07Mă rog.
01:23:08Dacă lor le place cu bufnițe.
01:23:10Thank you, thank you, bye.
01:23:12Și cum mergeam noi pe stradă întorcându-ne spre doamna Spânzulătoare?
01:23:15Doamna Hang?
01:23:16Hang?
01:23:18Și ne spăla la ouă.
01:23:20So we're literally cleaning s***.
01:23:21I know, this is c***.
01:23:23Eggs.
01:23:24We're full of s***.
01:23:25We're full of s***.
01:23:26The eggs had just come out, the chickens, wherever it comes, I actually...
01:23:31The butt.
01:23:32Does it come out of its butt?
01:23:33Yes, yes.
01:23:34I actually never thought about that.
01:23:35See?
01:23:36How many things stand in the butt?
01:23:37No, surely not.
01:23:38Yes, it is.
01:23:39Is there another hole?
01:23:40No, there's the same holes.
01:23:42Oh my God.
01:23:46Did the kids come here?
01:23:47They come here.
01:23:48We were the first ones until now.
01:23:50In the street, the whole world.
01:23:52All aligned.
01:23:53The only ones we saw in the street were Mara and Sergei.
01:23:56Look, we see the actors with Joker.
01:23:58Look, they are in our face.
01:24:01We have Joker, which is over 30 minutes.
01:24:0330 minutes, but it's perfect plausible to stay 30 minutes at the autostop.
01:24:06Aici.
01:24:07Deci, we were, like, with morcov-ul de la Ananas.
01:24:11După noi.
01:24:12După noi.
01:24:13Hai să le luăm.
01:24:14Hai mai în fața lor.
01:24:15Cea mai bună strategie este să fii primul punct de contact cu mașinile.
01:24:19Sau să fii norocos.
01:24:20Nu oprea absolut nimeni.
01:24:23Vietnam, cel puțin în partea de nord, oferă cursei un coeficient diferit de dificultate.
01:24:28Localnicii nu se lasă ușor opriți și impresionați de rugămințile unor aventurieri cu rucsacuri în spate,
01:24:34oricât s-ar grăbi și chiar dacă e vorba de imunitate.
01:24:37Prin urmare, toate echipele se află pe aceeași stradă.
01:24:41Toți continuă cursa cu șanse egale.
01:24:44Următoarea destinație este plantația de tutun la 35 de km distanță.
01:24:49B cash inside cazine de tutun la 14I.
01:24:54Hey Damien, bongi reune de tutun la 14I.
01:24:58T precum este unici de lor.
01:24:59Bate cu ruc.
01:25:00Mă așteptare unici de tutun la 14I?
01:25:01Bate cu ruc.
01:25:02Nicotin!
01:25:03Nàng mă așteptare unici de tutun la 14I.
01:25:07Tu comprensază unici de tutun la 14I.
01:25:10Bate cu ruc.
01:25:12Cază, bate cu ruc.
01:25:14Bate cu ruc.
01:25:16Cază unici de tutun la 13I.
01:25:18And after you harvest you're gonna wear what's the next level you bring it home and that you put it there
01:25:23You dry it a little bit. Yeah, then you roll it. Let's see how you roll it. You know how to roll it
01:25:30Yeah, she said like I knew it so like me and my husband we get used to with it. So now we go to visit her house
01:25:39One of the factory here
01:25:42Hello
01:25:44So after harvesting the next step is to put them in the sun to get right
01:25:53Oh, are you so happy people?
01:26:00So she said
01:26:02So enthusiastic
01:26:04That's beautiful, it's very Vietnamese, no?
01:26:08What do you do?
01:26:10What do you do? What do you do?
01:26:12What do you do here?
01:26:14Okay, so she said that after they cut it, they would change it, change it, change it
01:26:21You know, I think you are, you are right. It gets you high. Maybe they are higher for the tobacco
01:26:27So after harvest you put it there and fermented it for five days
01:26:31Wow what's nice, it's good! It's good! It's very good!
01:26:36Next step, you put it there all on the plate. All over like this the whole pack like this will be one kilogram
01:26:43300,000 them for one kilogram
01:26:46Look at her
01:26:47She's preparing the pipe
01:26:49We call this one in the bowl pipe
01:26:51So it's a way of smoking it
01:26:53I'm smoking it.
01:26:55Yes, let's see how it's done.
01:26:57The smell is powerful from here, from a distance.
01:27:01Wow!
01:27:03Wow!
01:27:05Look at this.
01:27:07Wow!
01:27:09This one you rarely see it.
01:27:11And it has water inside there?
01:27:13It's water.
01:27:15Oh, it's like narghilea.
01:27:17A little bit like narghilea.
01:27:19It's good?
01:27:21It's so red like that?
01:27:23I thought it's ha-ha!
01:27:25No?
01:27:27I think it would be nice to be with her.
01:27:29She said that?
01:27:31We have a happy life here.
01:27:33Yes, I can see that.
01:27:35Yes, I can see that.
01:27:37I am impressed that they are so good,
01:27:39even though they all sing something.
01:27:41They do rap.
01:27:43I understand that they do rap here.
01:27:45From Vietnam, on the road.
01:27:47Let's express.
01:27:49Thank you!
01:27:51It's the problem that we go back.
01:27:53But there are machines that come out from the street.
01:27:55Look, the girls are leaving.
01:27:57After a hour of waiting,
01:27:59we don't know where to put them and what to do.
01:28:01It's like a **** in the heat.
01:28:03Hello, police.
01:28:05Can you please stop? Stop a little.
01:28:07He put the fire and left?
01:28:09Let's see.
01:28:11Hello, mister.
01:28:13Let's go there.
01:28:15No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:28:27No, no, no, no, no, no, no, no!
01:28:29They think, they look very slowly.
01:28:31They look at you, look at the fire and then you look at the fire.
01:28:33A fire, give it, give it fire and also give it fire.
01:28:37No, thank you.
01:28:38You're taking a second hour.
01:28:39OK, you asked, drive?
01:28:41OK, you take us?
01:28:43OK, yes, thank you very much, mister.
01:28:46Okay?
01:28:47Okay, we go?
01:28:48Yes.
01:28:49Okay, thank you.
01:28:50Ah, no?
01:28:51No, no.
01:28:52No?
01:28:53No, no, no.
01:28:54Okay.
01:28:55No?
01:28:56You cannot?
01:28:57No, no, no.
01:28:58No, no, no.
01:28:59Okay, okay, okay.
01:29:00Okay, my friend.
01:29:01Okay, no problem.
01:29:02Yeah.
01:29:03Doamne, pereastră Dumnezeu cu nebunii tăi.
01:29:06A fost aproape, dar...
01:29:09Wait, why are you crossing like that?
01:29:15Doamne, ce debil, frate.
01:29:22E o diferență foarte mare față de filipiste.
01:29:24Pe engleză nu vorbesc.
01:29:26Ce faci, ce vrei?
01:29:27Doamne, măi cuța Domnului cu nebunii tăi.
01:29:29Mark, Mark, Mark, Mark, Mark, Mark!
01:29:31Vine cameramanul, ne filmează,
01:29:32pac, pac, pac, și tu conduci pe-l acolo.
01:29:34Cineva a încercat să ne fure oalele?
01:29:36Oalele?
01:29:37Ni le-au pus ei în portbagaj.
01:29:38M-am făcut flash, c*****.
01:29:42Câte chile trebuie să duce?
01:29:44I-a căzut pălăria aia pe spate și...
01:29:46Mă, mă-ți cânzura decât...
01:29:48Era să moară.
01:29:49Pur și simplu mai puteam să respir.
01:29:51Mamă, să moară dacă mai pui mâna o dată pe mine, dacă lasă-mă!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended