Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Transcript
00:00:00How can you be a man in the world?
00:00:02Do you want to be a man in the world?
00:00:08I don't know, I have many times that when we're all in the autostop
00:00:12and when we go to the team, we're all in the car.
00:00:14We're all in the car.
00:00:16We're all in the car.
00:00:18I don't know, I'm in the car.
00:00:20I'm in the car.
00:00:22I'm in the car.
00:00:24I'm in the car.
00:00:26Joseph and Andra are in the car.
00:00:28Emil and Alejandro.
00:00:30I think it's been in this car.
00:00:32We're all in the car.
00:00:34We're all in a race.
00:00:36Look at the footballers.
00:00:38They have taken a break.
00:00:40We're all in the bank.
00:00:42No stress.
00:00:44We love the landscape.
00:00:46It's beautiful. We've always wanted to be in high pong.
00:00:48In high pong.
00:00:50We have a lot of ghenion,
00:00:52and we're forced to relax.
00:00:54One says, ma, there are two more.
00:00:56We've been to the car.
00:00:58We're all in the car.
00:01:00We're all in the car.
00:01:02We're all in the car.
00:01:04But when we go to the road,
00:01:06there are 4-5 teams.
00:01:08You're the last one.
00:01:10You're the last one.
00:01:12You're the car.
00:01:14We're all in the car.
00:01:16We're all in the car.
00:01:18It's a very big TV show.
00:01:30TV show.
00:01:32And we need to be there.
00:01:34Can you take us there?
00:01:36There, please.
00:01:38Our boss, the Salvatore Schaleach,
00:01:40was a young football player.
00:01:41Ok, we...
00:01:42Ah, manager.
00:01:43Thank you very much.
00:01:44Thank you very much.
00:01:46Thank you, thank you.
00:01:47It was a beautiful car.
00:01:49And we thought,
00:01:50gentlemen,
00:01:51we had to do that,
00:01:52because if it was better,
00:01:53it was almost a little black.
00:01:54On the front the back,
00:01:56and I said,
00:01:58little bit,
00:01:59but I tried not to keep the air at the side.
00:02:01At that time I decided to take this one in my arms,
00:02:03so I couldn't move myself.
00:02:05Infometry total?
00:02:07Yes.
00:02:11I believe I put a cigarette on my hand.
00:02:12I'm a flash.
00:02:14The Serghei and Serghei wasn't there, I didn't hear him.
00:02:16He was very ahead.
00:02:18He was very ahead.
00:02:22Hi guys, how are you?
00:02:23Serghei and Mara.
00:02:24We need to talk with you.
00:02:25Andai and Josef are in front of us.
00:02:27Marina, Cristina, the boys, Alex and Stefan, disappeared.
00:02:32I think they were still at the pineapple.
00:02:36To this address, we, with you.
00:02:39Până la urmă, au oprit o mașină, un domn și o doamnă.
00:02:42Simpatice, așa, pe veselie, muzică, mașină.
00:02:46Yes?
00:02:47Yes?
00:02:48Yes?
00:02:49To this?
00:02:49Mie mi s-a părut că n-au înțeles ce vrem.
00:02:51Ido, aia...
00:02:54Erau pe bulgare așa puțin.
00:02:56Până la urmă, uiți că ne duc.
00:02:58Oalele, ni le-au pus ei în portbagaj.
00:03:00Le-a... zice că le aranjează el.
00:03:04Mara și Serghei atunci pistește pe mașină când l-am plecat vei.
00:03:07Da.
00:03:08Ei au pus Ciorba în spate, dar era, credeți-mă, cam atâta mai avea până să fie plină.
00:03:13Și mă gândeam, bă, de od, drecul, că eu o țin așa și curge.
00:03:16Dacă e în spate, cred că le face la eu mașina varză.
00:03:19Le-au luat singuri și le-au pus în portbagaj.
00:03:21Păi ne-am gândit că se varză peste rucsaj, dar, până la urmă, dacă se vărsau, asta e, decât să stăm în drum, mergem și cu Ciorba pe noi.
00:03:28Le-au luat singuri și le-au luat singuri și le-au luat singuri și le-au luat singuri și le-au luat singuri și le-au luat singuri și le-au luat singuri.
00:03:40La un moment, da, se uita la mine și...
00:03:42Sing. Sing, este make-up, make-up.
00:03:46Se întreba ce e?
00:03:47Mă întreba, făcea așa.
00:03:49Eu știu ce vrea, vreau ce eu.
00:03:51I-am întrebat de vreo 5-6 ori.
00:03:57Vreau transvesti în telefon?
00:04:00Au, nu, nu.
00:04:02Ne studiază ca pe ex-cratereștrii.
00:04:04Da.
00:04:05Și la un moment dat începe o melodie și începe să dansezi.
00:04:08Ăștia-s nebun toți.
00:04:10Ăștia-s dirot toți.
00:04:12Eu, ca să nu mă dea jos, dă-i și eu cu ea.
00:04:15Oho, ha-ha, lătra, dansa, cânta, muzică americană.
00:04:19Am dansat un pic, ne-am oprit.
00:04:22Păi ne-am.
00:04:24Până am.
00:04:26Nu rău.
00:04:28Hai că facem aceste.
00:04:30Se întorcea și le traga la noi.
00:04:32Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
00:04:34Ce arăt, dacă dai de calciu?
00:04:36Că-ți-am dat?
00:04:37Cum l-am găsit bă nebunul ăsta, mă?
00:04:39Bă, dinul ăsta.
00:04:41A zis, nu vorbesc foarte bine engleză, și mi-tea mea era, nu vorbești foarte bine.
00:04:57Nu, nu vorbești.
00:04:59Nu-i...
00:05:01Nu-i...
00:05:03Nu-i problemă.
00:05:05Nu vorbești cu traducere, cu telefonul lui.
00:05:07Pentru că s-a dat dispensă și avem voie să folosim Translate, doar să comunicăm cu ei în mașini sau la cazare.
00:05:14N-avem voie să folosim ca ajutor pentru misiuni.
00:05:17Și l-am întrebat cu ce se ocupă și câți ani are.
00:05:20Are 40 de ani și e arhitect.
00:05:22Ooo, arhitect!
00:05:24Zici tu că arată foarte tânăr.
00:05:26Că părea de 20-va de ani, așa la cum l-am văzut eu.
00:05:29Cred că era vopsit.
00:05:30Bă, e o chestie cu vopsitul părului aici, la bărbați.
00:05:34Mulți sunt vopsiți?
00:05:35Băi, mulți sunt vopsiți.
00:05:37Nu, au un păr foarte albastru-negru, așa.
00:05:42Ok.
00:05:50Rămăsesem singuri, noi, și cu Carmen.
00:05:53Dar să știe că nici o șansă, nici la noi, dar nici la ele.
00:05:57Hai, helo!
00:06:03Mamele, vă rog și-am folos de soad.
00:06:05Treci pe lângă mine și râzi și pleci.
00:06:09Doamne!
00:06:10Pentru chestia asta mă opresc să fumez o țigară.
00:06:13Mâine, era foarte greu.
00:06:14Dar mă uitam în dreapta, vedeam și panda cu Joseph ăsta acolo.
00:06:16Adică, aia e o chestie, nu știu,
00:06:18nu neapărat că se moară și capra vecinului,
00:06:20dar faptul că nu ești singur
00:06:22îți dă speranța că, bă, ok, hai,
00:06:24că tuturor le-i greu,
00:06:26ceea ce înseamnă că nu suntem noi ultimele
00:06:28idiote care au rămas, știi?
00:06:30Deci de când am început emisiunea,
00:06:32n-am pățit să stăm atât de mult.
00:06:34Măi, ne ieșise rău ochii din cap.
00:06:36Să mai înreluase și foamea, și setea, și tot.
00:06:39Dar a oprit în sfârșit o mașină.
00:06:41TV show, TV show, can you help us?
00:06:43Hai, come, come, come.
00:06:45Am băgat vocea mai suabă, mai drăguță,
00:06:48deși nu era ziua mea cea mai bună,
00:06:50dar zic, hai să-i vorbesc v-o ăsta mai frumos.
00:06:52We need to arrive here at the temple,
00:06:54nothing to that one.
00:06:57Eu nu că am auzit cum, de când ai vorbit?
00:06:59Tu nu mai ai auzit de ce ești gelos?
00:07:01Zi mersi acum că domnul ăsta ne-a și luat.
00:07:03A fost ok de data asta, dar să nu mai fac.
00:07:05Bine, nu mai fac, promis-o.
00:07:07Dar trebuia să ne salvăm cumba.
00:07:09Cumba sau altcumba? Acum o să facem altcumba.
00:07:11Acum o să facem altcumba.
00:07:15Face baftă.
00:07:18Eu acolo rămăsesc fără nici o urmă de speranță.
00:07:21Hello, can we stop, please? Can we stop?
00:07:24Hi. Hi, please, can you help us go here?
00:07:28It's a TV show.
00:07:30You take us?
00:07:31Când a zis da, mi-ar nu venea să crem.
00:07:34Yes, thank you so much.
00:07:36Plecând de la premisa nu ne duce nimeni,
00:07:38e rămâi surprins când te duce cineva.
00:07:40Da, ne-am uit și jocat.
00:07:42Eu cred că am stat o orășit.
00:07:43O orășit.
00:07:44Mi se pare că am stat o orășit.
00:07:45Când m-am urcat în mașină,
00:07:47am relaxat cu totul.
00:07:49Mame, mi-e din ceea ce mai rău.
00:07:51Chiar.
00:07:52Relaxează-te prin cât te-ai citit.
00:07:54Fix acum, că m-au relaxat.
00:07:56Bine.
00:07:57Bă, e astea.
00:07:58Noi ne vom trezi.
00:08:0020 de ani trecu de au par că au fost o zi.
00:08:07O oh oh oh oh oh.
00:08:09Nu ne vom trebi.
00:08:11Încă 20ee să treacă noi vom trăi.
00:08:16Cu drag, cu drag, cu drag.
00:08:23The 20 years ago, part of your family. Kaufland.
00:08:28I've been in Asia, I've proposed to be very powerful,
00:08:32and to not complain too much, and to not make a drama.
00:08:35But in that moment, I actually wanted to get a child in my arms,
00:08:39and to be home, in my bed.
00:08:42I'm with my mom, with my sister, with my brother,
00:08:49and to be home, in my house.
00:08:58I need my friends.
00:09:04What do you think?
00:09:07He's got a perfume.
00:09:09Yes, yes, yes, yes.
00:09:12Yes, yes, yes.
00:09:14Yes, yes.
00:09:16My father, my family, my mother,
00:09:21I see her, my own head.
00:09:23I've also done it, it's done.
00:09:24I've made it in my head,
00:09:25and I did it in my head.
00:09:26I've made it in her head.
00:09:28When I realized that I'm going in the background,
00:09:30I said it was like this,
00:09:31which is right?
00:09:32I was looking for you.
00:09:33That's what you're doing!
00:09:34I'm going a bit.
00:09:35I was doing it in my hands.
00:09:37I was taking the perfume in my head.
00:09:39I was looking for the little baby.
00:09:41I didn't.
00:09:42At every hop, when he's running with my knees, he's running with my knees.
00:09:49No, no.
00:09:49No.
00:09:51No.
00:09:53My husband, home.
00:09:56What do you want to eat this?
00:09:58I'm going to say two by two.
00:10:00Those who are standing in the back.
00:10:03I'm going to say that they're swingers.
00:10:07They're making flowers.
00:10:08They're making flowers.
00:10:10My husband, my man.
00:10:12My husband.
00:10:15No, I don't know.
00:10:17My friend, son.
00:10:18Yeah, son.
00:10:19What's going on now?
00:10:20My friend, son.
00:10:23What are you doing?
00:10:25He's going to go.
00:10:27He's going to go.
00:10:28That's a bad guy.
00:10:28Oh, that's a bad guy.
00:10:30That's how I can do that.
00:10:32I think I'll take a job.
00:10:34Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:10:43And he went out every hop.
00:10:45Look at that, it's a balance.
00:10:47Hop, hop, hop, hop.
00:10:48And he gave me my hand.
00:10:49He was also my hand on him.
00:10:51He was...
00:10:52I would do it.
00:10:53I was talking to him.
00:10:56I was laughing at my scene.
00:10:58I was so nervous, but...
00:11:00when this guy sitting around me, he was laughing like a bow,
00:11:02he was looking at the gym and I was laughing.
00:11:04I don't even know what to do.
00:11:10How much time is it?
00:11:1211?
00:11:139 and a half.
00:11:149 and a half?
00:11:15Da.
00:11:17Nice music!
00:11:18Nice music! Yes!
00:11:19Thank you!
00:11:20I like music!
00:11:21I like music!
00:11:22I like music!
00:11:23I like music!
00:11:24You see that you're a sensitive person.
00:11:25Yeah!
00:11:26You're very serious.
00:11:27In total, just music was heard.
00:11:30Just music!
00:11:31Just music!
00:11:32I love you.
00:11:33This is so cool.
00:11:35I like music.
00:11:37I love you!
00:11:38You look great!
00:11:39I love you!
00:11:40Do you know that you're not in.
00:11:41I love you!
00:11:42I like music!
00:11:45I love you!
00:11:46I love you!
00:11:48Do you know how it is?
00:11:49It's so cool.
00:11:51I love you!
00:11:53I love you!
00:11:54I love you!
00:11:55I love you!
00:11:56I love you!
00:11:57It's so cool!
00:11:58We are Alina and Cristina here.
00:12:15Steagul was there, we saw the mission board.
00:12:19Alina and Cristina are really good at this.
00:12:23That's what a return.
00:12:26Yes, yes.
00:12:28I don't know from what position they left yesterday,
00:12:32but look at the first one.
00:12:34We have to collect 10 kg of trunze of Tutun
00:12:37with a 500 g.
00:12:39We didn't know how to do Tutun, we didn't know anything.
00:12:41We put some cauciuc,
00:12:45a lot of food,
00:12:47as we were here.
00:12:49Hello, sir Romana.
00:12:51Because Tutunul is a very important resource,
00:12:53we will help a local family.
00:12:55It's too heavy.
00:12:57Too heavy for the kids.
00:12:59Thank you very much.
00:13:01Okay, let's go.
00:13:03Okay, let's go.
00:13:05Let's go.
00:13:07Okay, let's go.
00:13:09Okay, let's go.
00:13:11Okay, let's go.
00:13:12Okay.
00:13:13Okay, let's go.
00:13:15Okay, let's go.
00:13:16Okay, let's go.
00:13:18Okay, let's go.
00:13:20Okay.
00:13:21Okay.
00:13:22Okay, let's go.
00:13:23Okay.
00:13:24Okay.
00:13:25Okay, let's go.
00:13:26Now that we've been playing in our house, we have to go down to the ground, and go to the ground floor.
00:13:32Each team is accompanied by a firmier that will guide the ground to the ground.
00:13:36If you were using a 10 kg of frunze, it's a 500 g of error,
00:13:41what was that, is not very easy.
00:13:43The more than one kg in plus, is European with three minutes of penalization.
00:13:47Here, in the back.
00:13:51When we got there, there were a lot of holes in the bottom.
00:13:55And there were a lot of holes in the bottom.
00:13:58Look at that there are a lot of holes.
00:14:00This is the model.
00:14:02We thought about how we could put these things to be 500 kg.
00:14:09What do we do in the back?
00:14:11Good, good, good!
00:14:13Good, good!
00:14:15Good, good, good!
00:14:17Good, good, good!
00:14:19Okay, what do we do?
00:14:21What do we do now?
00:14:23How do we do now?
00:14:25How do we do now?
00:14:27How do we do now?
00:14:29Bravo, bravo!
00:14:31Bravo, bravo, bravo, bravo!
00:14:33Fiiți cuminți, fiiți cuminți!
00:14:35They saw what we did, they understood!
00:14:37We need to remove frunzele from the top,
00:14:39we need to put them in the snop.
00:14:41They are very easy, this is the surprise,
00:14:43we need to put them in the top and put them in the top.
00:14:45We need to put them in the top and put them in the top
00:14:47They are given to everything.
00:14:49The queen gave us us information
00:14:50你們, the rapture, ericone...
00:14:52Let's go, go!
00:14:53Go, go!
00:14:54Go, go!
00:14:55Go! Go, go, go!
00:14:56I'm very sweet.
00:14:57Go, go!
00:14:58Go, go, go!
00:14:59Go, go!
00:15:00Go, go, go!
00:15:02I smell the way!
00:15:04Go, go, go!
00:15:05Go!
00:15:06Go!
00:15:07Go, go, go!
00:15:08Go, go, go!
00:15:10Go!
00:15:11Go!
00:15:12Go, go!
00:15:13It was good that they came here, but they were afraid of it.
00:15:27After that, after that, there was another one.
00:15:32They didn't know that the rest were written in German.
00:15:36Near the temple, go to the plant.
00:15:39We showed the temple.
00:15:41He didn't know that.
00:15:42After that, we told him,
00:15:44we had to go back to the temple.
00:15:47You can't do this with this, right?
00:15:50We're going to go.
00:15:52We're going to go.
00:15:53We're going to go.
00:15:55We're going to go.
00:15:57I'm going to go.
00:15:59My husband wanted to be a gentleman.
00:16:02He couldn't be on the car.
00:16:04Let's go.
00:16:06Let's go.
00:16:07Let's go.
00:16:08I told you, let's go.
00:16:09He created a tree and gave him a snake.
00:16:12I don't understand.
00:16:13If I was dead,
00:16:15why did I want to go?
00:16:17I'm going to go.
00:16:19What does it matter, Gabriel?
00:16:21We slept with sharks.
00:16:23Does it matter our snake?
00:16:25Yes, yes.
00:16:27No.
00:16:31We arrived to the stag.
00:16:32This mission is very interesting.
00:16:34Never in my life have I thought
00:16:36that I would be collecting tobacco plants.
00:16:38We need exactly 10 kilograms of tobacco.
00:16:41I didn't say that my nerves were gone
00:16:43until I got to the stag.
00:16:44They were evaporated.
00:16:45When I saw my family,
00:16:47there was a boy who said hello.
00:16:49My nerves were gone.
00:16:50I gave him.
00:16:51No, no, no.
00:16:53No, no, no.
00:16:54No, no, no, no.
00:16:55It's normal to be a child.
00:16:57But when a family is waiting for a meal,
00:16:59you know how you are waiting for a meal.
00:17:01No, no.
00:17:02There was something else.
00:17:03The family was in the temple,
00:17:05in the temple.
00:17:07And they were waiting for a meal.
00:17:08Maybe for them,
00:17:09that meal takes two days.
00:17:11Or a week.
00:17:12Or a week.
00:17:13Or a week.
00:17:14It's totally fine because you were sitting on the arm
00:17:16and when you were hungry.
00:17:17Do not know how much you are.
00:17:19I would be the stag.
00:17:20Where would be the stag?
00:17:22Oh, okay.
00:17:23Are you slutty?
00:17:25Because you are...
00:17:26There are 4-5 kg.
00:17:27I do not know again.
00:17:30And the same.
00:17:31I should put a more point.
00:17:32I should go a little bit.
00:17:33If we get at least with less than 10 kilograms,
00:17:36then we turn out and we run them.
00:17:37If we get that,
00:17:38we take a bit more.
00:17:40We need to have a little bit.
00:17:41We need to be the penalization.
00:17:42At a moment we felt that we had enough and we all showed up.
00:17:46We could take you and get it all together.
00:17:47We were going to work and we were going to the next month.
00:17:49So we were saying, no, no, I'm going to get it.
00:17:51I'm going to put that one in the head.
00:17:57And...
00:17:58...fum, or how to say it?
00:18:00Frunzele!
00:18:01Frunzele, that one, that one.
00:18:03Frunzele, that one, that one, how to say it.
00:18:05Darna!
00:18:07Bravo!
00:18:08I'm not going to do that.
00:18:10Stay, stay, stay!
00:18:11Zy, zy, zy!
00:18:13I'm a principled.
00:18:14A ajuns Alina langa mine si se sufoca!
00:18:16Emil! Emil! Ajuta-ma!
00:18:18I-a cazut palaria aia pe spate si...
00:18:21Ma... ma spanzura decat...
00:18:23Era sa moara!
00:18:24Pur si simplu mai puteam sa respir!
00:18:26Gata, gata, gata, gata!
00:18:29Le punem pe cap!
00:18:30Ah, eu am mai multe si...
00:18:32Emil si Alejandro au venit cat inca eram acolo si au inceput sa culeaga,
00:18:36dar era clar ca avem niste avanti.
00:18:37Hey, look at this guy, who are these actors?
00:18:40Are these actors?
00:18:42Hey, you're a little bit, but you've got it!
00:18:45What do you do, boys?
00:18:47Look, I've got it!
00:18:49Van Damme with Bruce Willis, or who?
00:18:52Van Damme with?
00:18:53Chuck Norris.
00:18:54What are you doing?
00:18:56Bravo!
00:18:57Look at this, Stefan, on my head, on my head, on my head.
00:19:01I don't know that Chuck Norris could only do that, but he was left with Van Damme.
00:19:06Lady, ok?
00:19:08Bravo!
00:19:09Let's go!
00:19:10Doamna had an extraordinary rhythm, an alert step.
00:19:14He had 103 years old, I don't know, he was very old.
00:19:18Did you see him?
00:19:19Yes.
00:19:20I asked him not to be surprised, because he didn't take his back.
00:19:24I wanted to go faster, but the lady said, Gabi, stop!
00:19:28And I'm standing with her!
00:19:30I took her a few kilometers, with her, with her arms, with her arms.
00:19:37Because we can open it, we can take a car.
00:19:39How do we take a car?
00:19:40How do we take a car?
00:19:41I don't know how to take a car.
00:19:42I don't know how to take a car.
00:19:43Doamne, help me!
00:19:45Ajută-mă!
00:19:46Primul mănunc.
00:19:4790.
00:19:48900.
00:19:49900, 300.
00:19:509 kg.
00:19:51Și cu astea?
00:19:52Ia vezi.
00:19:53Era mult.
00:19:54Era prea mult.
00:19:5515.
00:19:5615 kg în total.
00:19:58Ok.
00:19:5915 minute, stăm pe dreapta.
00:20:02Snopul meu de frunze.
00:20:0310 kg.
00:20:04Pe ăla, nedigital.
00:20:06Știu-te la ăsta, digital.
00:20:078,8.
00:20:08La mine erau 6,5.
00:20:10O grămadă.
00:20:1115.
00:20:12În total aveam 15 kg și am aflat cu stupoare că fiecare kg în plus înseamnă 3 minute penalizare.
00:20:21Ole! Ole! Ole! Ole! Ole!
00:20:25Stau bine pe măsără.
00:20:26Sunt sigură că stau cel mai bine pe măsără.
00:20:31Stefane, luăm imunitatea că am cărcat în cel mai mare c*****.
00:20:34Acasă-mi bot în gât, lasă-mă mor.
00:20:37Pune-le frumos, așa.
00:20:39Băgătare, băgătare.
00:20:40Băgătare, băgătare.
00:20:41Băgătare, aș f*****, că nu mai pot să mă mișc în b*****.
00:20:43Mamă, să moră dacă mai pui bâna dată pe mine, dacă lasă-mă.
00:20:46Alina, pune-le frumos.
00:20:47Am înțeles.
00:20:48Trebuie doar două secunde. Uită-te la mine.
00:20:50Lasă-mă.
00:20:51Ascultă-mă.
00:20:52Bine, facem cum vrei tu. Tu culege după doamna.
00:20:54Trebuie cu fabă, nu poți.
00:20:55Mai ești lucid, tataie? I love it?
00:20:58Ce-a rămas, Riei Lapca?
00:21:05Sâmbătă.
00:21:07Am făcut radiografia societății românești. Știi cum era cu partidul?
00:21:11Moriți?
00:21:12Da.
00:21:13Dacă te faci dictator, te urmăm.
00:21:15Sunt în aceea zi cu Mussolini.
00:21:17Haiii! Haiii! Haiii!
00:21:18Boticheți de Antena 1 și Antena Play.
00:21:33Ang este renumit în Vietnam pentru producția de tutun.
00:21:37Mulți fac acasă, dar unii au fabrică.
00:21:39Ducem totul la următor nivel.
00:21:41Hello, hello, hello.
00:21:42This is your factory.
00:21:43Dă-i la găinia în guania.
00:21:45It's a good business for you.
00:21:47It's a good business for you.
00:21:48So, like, around 90% of the people here, they all smoke.
00:21:51How much time does it take to...?
00:21:53Six months for one crop.
00:21:55And in the rest of the year, what do they do?
00:21:57Ego?
00:21:58I'm talking to Mama.
00:22:00Câte chile trebuie să ducem?
00:22:0110, plus minus.
00:22:0210 chile?
00:22:03Plus minus.
00:22:04Ia, că de aici afumesc. Ia!
00:22:06Tutun!
00:22:07Eu m-am încrezut total în ce ne spunea domnul.
00:22:11Și tot culegeam, și tot culegeam, și tot culegeam.
00:22:13Aveam încredere oarbă că dacă atâta am culesc,
00:22:16suntem ok.
00:22:18Asta este, de fapt, gramajul potrivit.
00:22:20Primul snop...
00:22:2210 kg.
00:22:24Și jumătate.
00:22:26Asta era fix cât trebuia noi să culegem.
00:22:28Punem și al doilea snop.
00:22:308 kg.
00:22:3110 kg cu 8 kg, 18 kg.
00:22:33Stăm în penalizare, acum să vedem exact cât.
00:22:3624 de minute.
00:22:3824 de minute?
00:22:40Toamne!
00:22:42Ștefane, luăm imunitatea că a încărcat în cel mai mare c**** din...
00:22:46de aici.
00:22:47Ea noastră, tată.
00:22:48Spune-i lui rengles.
00:22:5024 de minute.
00:22:52Nu știu nici mai ce a fost în capul nostru de a-mi venit când ai să-i expres, dar am venit.
00:22:59Hai să ne oprim la unul, să întrebăm că nu mai...
00:23:01Nu, e în față, Serge.
00:23:02Pe în față mai sunt sute de kilometri.
00:23:04Am mers în față, am mers în față, iar imbecilitatea noastră.
00:23:08Iar graba noastră cretină.
00:23:10Că am mers la o femeie săracă care era cu bicicleta,
00:23:12era clar că a citit doar templu, că nu știa română.
00:23:16Hai că ne duce ea.
00:23:18Ea, hai.
00:23:20Hai.
00:23:21A doua oară am furat-o.
00:23:22Și măi, la templu.
00:23:23Și ne-am întors înapoi.
00:23:24Cărând oala aia și rucsacea.
00:23:26Adică am mers în ziua de nea cu ocoșat.
00:23:28Nu-i nici nu steacă.
00:23:29Când am ajuns la templu înapoi...
00:23:35Deci ăsta-i templu care-i plantați.
00:23:38Și ne-a arătat înapoi de unde ne-am dus.
00:23:40Luați-o înapoi.
00:23:41Ne-am întors.
00:23:43Nu mai îmi simțeam mâinile aia foarte grea și așa ce mi-a venit.
00:23:46Și poziția nasoală că se te-a plecat.
00:23:54Nu știu, frate. Zece chile.
00:23:56Doamna cred că vroia să-l strângem totul.
00:23:59Gata, nu mai. Pune-le aici și gata.
00:24:01Da, mă, să-i curăț astea aici pe toate zilele.
00:24:04Ia.
00:24:05Haide, haide, haide, haide, haide, haide.
00:24:07Măi, eu cred că i-a crezut fără vrăjeala că noi suntem angajat cu ora.
00:24:12No, no, no.
00:24:13Nu mai finis. Ten kilo.
00:24:14No. Ten kilo.
00:24:15Ten kilo.
00:24:16Eu muncăm ușoară.
00:24:17Era foarte ușor de cules.
00:24:18Dar pentru vârsta lor, cred că stau foarte mult.
00:24:21Se apleacă.
00:24:22Problema este cum le duc în partea cealaltă, atâtea chile.
00:24:25Aia e problema, că dacă le iei la tăcârcăși și la vârsta ca...
00:24:30Faci o sută de drumuri...
00:24:32Acolo e greu.
00:24:33Ați adunat repede, mă, să vede că sunteți fumători.
00:24:36Ne-a luat râsul că părea că au foarte mult.
00:24:38Campionii!
00:24:40Campionii!
00:24:42Ole, ole, ole!
00:24:45Campionii!
00:24:47Era un pic o confuzie când am ajuns.
00:24:51Rengle cu Cristina stăteau.
00:24:53Da, stăteau în partea, așteptau și trebuie așteaptă.
00:24:56Noi ne-am bucurat, eram în extas când ne-am văzut cu dita mai alea pe cap.
00:25:00Stai să vedem câte chile avem.
00:25:02La sub copuniu, Dani!
00:25:03Sincer, ne gândim că avem peste 10.
00:25:05Stau bine pe măsură.
00:25:06Sunt sigură că stau cel mai bine pe măsură.
00:25:08Sunt sigur mai bine pe măsură.
00:25:09Sunt sigur mai bine pe măsură.
00:25:10Sunt sigur mai bine pe măsură.
00:25:11Sunt sigur mai bine.
00:25:13Se vede că sunt înalti.
00:25:15Să fie undeva în 12-13 kg.
00:25:17Cam așa mă gândeam și eu și ale mele erau 8.
00:25:208 cu 7, 15.
00:25:2115.
00:25:22Very good.
00:25:23Ok, nu o problemă.
00:25:2615 minute penalizare, cam mult, cam mult.
00:25:28Nu știam cât au ceilalți.
00:25:30Și atunci am întrebat.
00:25:31Ștefan, 15.
00:25:32Na, ce să faci?
00:25:34Suntem cu toții acolo așteptându-ne soarta.
00:25:38Regle 24.
00:25:3923.
00:25:4024.
00:25:41Pariu pe masă.
00:25:42Pe masă.
00:25:43Pe masă.
00:25:4424, zic.
00:25:45Și-o zic 23.
00:25:4624 de minute penalitate.
00:25:48Regle.
00:25:49Tu zici 23.
00:25:50Da.
00:25:51Ce-ți agită nebună.
00:25:53Gata pe pusica, am redus-o masă.
00:25:55Vă rog frumos-o masă.
00:25:56Păi cum z-ai la 23?
00:25:57Că-i minută-i 3 minute.
00:25:59Că-i 1 kg.
00:26:02Băi, scoate-ți-l pe ăsta afară din interviu pe masă.
00:26:04Nu vreau-i 3 minute.
00:26:05Am redus-o masă.
00:26:06Nu știu, mă.
00:26:07Păi nu-i pus-o de 23.
00:26:08Mă, el mi-a zis 23 de minute.
00:26:09Ce vrei?
00:26:10Dacă m-a mințit, te minși eu.
00:26:12Buleu pe rengle.
00:26:14Ce-l bați?
00:26:15Ce-l bați?
00:26:16Ce-l bați?
00:26:17Și ce faci Alex?
00:26:19Uite pe-n Vietnam.
00:26:21Încurăți pantofii de c*****.
00:26:24Steagul, uite steagul.
00:26:26Și am ajuns la steag, am ajuns la mission board.
00:26:29Am ajuns terminat.
00:26:30Și cocoșați nu terminat.
00:26:31Cocoșați.
00:26:32Te obosiți.
00:26:33Am vreți kilometri treci cu tingerile aia și cu rusacea în spate.
00:26:36Lăsa tot dracul de aici.
00:26:37Am livrat ciorba, nu am vărsat niciun strop.
00:26:39Nu s-a vărsat nimic din acea ciorbă.
00:26:42Mă doare rău toată partea asta.
00:26:44Foara a venit cu dureri de spate, avea niște tape-uri, nu?
00:26:47Nu.
00:26:48Îi punea doamna doctor.
00:26:49Asta, îi punea tape-uri și Gab i-a ajutat-o.
00:26:51Găbiță și Dan să le dea Dumnezeu sănătate, ne-au zis așa,
00:26:54vedeți că vrea să vă pună mai mult.
00:26:56Sunt hot?
00:26:57Îți zice să culegi, să culegi și tu culegi.
00:26:59Dar nu realizezi.
00:27:00Un bengalins ăsta mic, foarte agitat.
00:27:06Tot trăgea de noi, lasă-mă cu metri în pace.
00:27:08Ne-a dat niște cizme de cauciuc.
00:27:10Hai cu mine.
00:27:12Bine, hai, să tăiem tutun.
00:27:14Alejandro, nu suntem ceilalți.
00:27:16Doamne!
00:27:17Nu m-am spus.
00:27:19Sper că totul este în front.
00:27:21Haideți că am cărat-o. Sper să nu vă stea în gât.
00:27:24Am văzut pe toți hojma acolo, toți grămadă.
00:27:26Multe echipe stăteau.
00:27:28Nu înțelegeam de ce, ci nu mai conta decalajul cu care noi venisem,
00:27:31pentru că absolut toți erau acolo încă.
00:27:35V-a trebuit să recoltați 10 kg de frunze de tutun, exact ce-mi place mie.
00:27:39Și cum oricum noi nu suntem nici fumători, era o plăcere proba asta.
00:27:43Am văzut cum să fim noi puși acum să lucrăm pentru fumători.
00:27:46Și eu care nu suport fumul de țigară, mă gândeam, zic,
00:27:49mam, acum chiar fac asta să mă chinui și să fumeze alții care mă enervează,
00:27:54că fumează și bine mi-e fum un nas?
00:27:57Nu mi-e mai prea făcut să cadă, dacă cadă în bot în gât, la asta mă omor.
00:28:05Era infernal. Că ne-a băgat într-un mâl până aici și eu când călcam,
00:28:09mie practică mi-eșeau picioare, mă rămânea cizma înfiptă și mi-eșeau picioarele.
00:28:13Mergi ușor, mergi ușor, dar cădăm ușor.
00:28:15Ușor, da, păi îți dai seama.
00:28:17Nu mai faci așa, că noi venim în ritmul nostru.
00:28:21Da, lasă, să, să, lasă.
00:28:22Dacă se înfinge așa, cădăm în bot în mocilă.
00:28:25Da, nu mai putem scoate.
00:28:26Cum? N-aveam alte caine, cum dacă suntem prinde noroiul?
00:28:29Stam.
00:28:30Dar cum iese piciorul și am pus piciorul în asta cu pantaloni, eu am închis cursa, să știm.
00:28:35Penalizați și ei, Emil și Alejandro mai au destul de așteptat.
00:28:39Alex și Ștefan sunt la un minut în spatele fetelor.
00:28:43Alina Cristina, a căror penalizare s-a încheiat, sunt direcționate către pasul următor al misiunii.
00:28:49Oh, thank you very much. Hai mă că suntem bine.
00:28:52În mintea mea era că odată ce se termină penalizarea, noi putem să plecăm către Irina, dar nu ne terminaserăm treaba.
00:29:00Dragilor, acum că ați strâns cele 10 kg de frunze de tutun, trebuie să le pregătiți pentru procesul de uscare.
00:29:05Curățați cele 3 kg de frunze date de fermier. Când ați reușit fermierul, o să vă arăte cum să le rulați pentru uscare.
00:29:12Ok, let's go!
00:29:14Ne-a dus doamna la un banc de lucru și ne-a arătat că erau două bețigașe care aveau așa o gută între ele.
00:29:21Și cu ele trebuia să curățăm frunzele astfel încât să nu rămână și tulpina.
00:29:26Și se curăța foarte ușor.
00:29:28Trebuia să strângi de bețișoarele alea.
00:29:29Apropia bețișoarele și apoi tăgea dată și ieșea tulpina direct. Cu talent chiar ne-a mișcat.
00:29:35A, gata mă merge.
00:29:37Eram mega prins acolo cu energie feminină să înțelegem ce se întâmplă.
00:29:42Alina, pulele frumos așa. Că trebuie după aceea să le rulăm.
00:29:49Trebuie să le punem unele peste altele. Păi da, mi-a vizit că se strângă.
00:29:53Am înțeles. Am înțeles. Eu am crezut că bețele trebuie.
00:29:57Bagă tare, bagă tare. Dă-i hosule, dă-i.
00:30:02Eu rupeam haotic. Într-un haos tot.
00:30:07Nu rupeam până jos, că mi-am lene să mă aplec. Înțelegi?
00:30:11Eu luam de unde era mai sus.
00:30:13El te învață să pui eșarfa ca după aceea să le legi.
00:30:16Le leg după aceea, că dacă îmi cade eșarfa în apa asta...
00:30:19Și cum le legăm după aceea?
00:30:20Dar când sunt cinci chile?
00:30:22Păi nu știm.
00:30:23Bă, ca mi-aș p*** manile de tu. Tu și cu cine îl fumează?
00:30:27Du-te tu mai încolo, că nu mai pot să mă mișc în b*** manile de cizme.
00:30:33Măi, lasă-mă, că nu vreau să-mi o scapi. Parcă ești nebun. O pun după aceea.
00:30:41Încă o dată, ce zicea mesajul? Că n-am înțeles acum câte nu știu ce, de câte 500 de grame, iarăși.
00:30:47Deci numai așa ca să nu înțeles ce faci.
00:30:5010 kg, mamă, să nu dăpăcească 500 de grame greșeane.
00:30:56Mamă, să moră dacă mai pui mâna o dată pe mine, dacă lasă-mă. Te rog frumos că nu sunt cretină.
00:31:02Am înțeles. Lasă-mă.
00:31:04Omul nu a fost împotriva noastră. Tu-l gonei de acolo în continuu și eu după aceea ți-am spus lasă-mă. De ce ți-am spus lasă-mă? El la un moment dat rupea și spunea ție.
00:31:15Dar eu mă gândea la ce mi-a zis Dan. Ce bă, nu-l lăsa să spună mult, că te încarcă foarte mult și da.
00:31:20Rupea frunze și tot îi punea lumana și tot îl gonea. Mai pierde.
00:31:24Băi, nene, m-ai și speriat cum latri așa. Bă, frate, ce limbă aveți. El nu se sperie.
00:31:33Omul a văzut că eu sunt mai pacifist și mi-a pus mie relaționamentul a văzut în felul următor.
00:31:39Dan și cu Gabi a avut alt om. Deci nu era aceeași persoană să zi, bă, l-am cărcat până la mă încarcă și pe mine.
00:31:46Asta cred că are 5 chilea.
00:31:47Da. Înainte de a veni în Asia, m-am mandat la sală, eu și Carmen. Și îmi amintic că gantera de 10 cu care fac la sală e aia de jos.
00:31:55Da, da. Și fac cu 2 de 5 în mână și cu aia de 5 merge lejer să faci judicări. Da, da, da.
00:32:00Și cred că baloții sunt foarte mari aici. Da.
00:32:03Frunza e foarte ușoară. Îți dai asta ca să culegi 10 kg. Ești fără nimic.
00:32:08De unde să știi 10 kg? Cred că până azi se poate închide una din aia întreagă.
00:32:12Uite, aici e. Ok. Hai să vedem.
00:32:15Trebuia să luăm rădăcina.
00:32:18Tulpina.
00:32:20Rădăcina, tulpina, 3 kg.
00:32:22Opa. Gata, s-a terminat.
00:32:24Mulțumim.
00:32:25Mulțumim.
00:32:26Mulțumim. Mulțumim.
00:32:27Mulțumim. Mulțumim.
00:32:28Mulțumim.
00:32:29Mulțumim.
00:32:30Mulțumim.
00:32:35Ok?
00:32:36Okay.
00:33:06E foarte multă muncă. Eu nu mi-am dat seama la țigările astea, care lumea le fumează în două secunde, cât de mult e să le faci.
00:33:15Alina, pune-le frumos.
00:33:17Îmi plăcea mult ce făceam. Nu m-am luat așa spiritul competitiv, dar nu știu de ce, că eram foarte relaxată.
00:33:23Uită-te, Turon, pui ăsta de jos în sus, după aia pui mâna. Uită-te la mine, că dacă nu te uiți, nu faci.
00:33:29Alina, trebuie doar două secunde. Uită-te la mine.
00:33:32Ok. Pun ăsta în spatele acestei tulpini. După aia pun, ascultă-mă, după aia pun mâna pe tulpină și trag către tulpină.
00:33:43Am șase chile, șase sute șaptezeci. Șase kilograme șapte sute, snopul meu, șase chile.
00:33:51Snopului, câte?
00:33:54Six minutes?
00:33:55Bine.
00:33:56Hai, dă-te-n doamne așa de pusă.
00:33:58Hai că, de cât să mă mai duc?
00:34:00Iub.
00:34:00Da.
00:34:01Au cinci chile, ascultă-mă.
00:34:03Hai, bine, facem cum vrei tu. Tu culege după doamnă, dar nu-i urețe.
00:34:07Hai, ultimul și gata, hai.
00:34:109,6.
00:34:12Yes, let's go!
00:34:14Bravo!
00:34:14Am fost bine de tot, am fost bine de tot, ai avut o teorie super bună.
00:34:19Mergem mai departe, în curte acolo, ne ducem spate și ne pune să curățăm frunzele.
00:34:25Este să le pui așa să vină și peste băț și să fie în țări.
00:34:28Urma o altă etapă.
00:34:30Trebuia să le punem pe niște bețe, cumva.
00:34:34Erau două bețe paralele și trebuia să cumva să facem ca o pătură.
00:34:38Una așa, una așa, una.
00:34:40Mă rog, nu neapărat una și una, dar trebuiau puse așa pe două părți.
00:34:43Să fie în X, gen.
00:34:45Și când ne duceam prea mult pe o parte, ne ziceam mai completați pe asta la altă.
00:34:49Mai punea și ea, acolo unde nu puneam noi, foarte migă luasă partea asta, sincer.
00:34:54A, ok, le țesem.
00:34:58Păi după ea o interesează planta, nu?
00:35:01Asta o interesează, e că nu așa.
00:35:03Păi nu miezul ăsta o interesează, să frumeze, după aceea s-o ia razna.
00:35:07Ce-i culesă? Adică crezi că trebuie tău rându?
00:35:08Așa?
00:35:11Și a plecat cu tic.
00:35:15Și a fost surpras, ăla, văd.
00:35:17Chepa să am.
00:35:20Cu trei, nu?
00:35:224,9.
00:35:23Eu am zis să ne oprim, gata, sigur, ai sunt cinci.
00:35:26Exact ce am pus noi peste, după ce am zis eu, au fost extra kilograme.
00:35:30Aveam șapte kilograme, 800, în una.
00:35:32Și trei, 400, în alta.
00:35:36Așa că am primit, deci avem șase minute de penalizare.
00:35:40Deci aici a sucția, să zicem că a simțit greutatea potrivită.
00:35:45Dar de ce?
00:35:46Adică că am avut dreptate.
00:35:48Da, ai avut dreptate.
00:35:49Ta-da!
00:35:51Here, this.
00:35:52All there? Not here?
00:35:54Zon, zon, zon, zon, zon.
00:35:55Mă gândeam că le punem în aer, cumva.
00:35:57Și cum le punea doamna, n-avea sens pentru mine,
00:36:00că îmi dădeam seama că dacă ridicam barele, le-au să cade.
00:36:04A, a, rotește, rotește un pic așa.
00:36:06Și la final se împătureau.
00:36:08Adică exista o tehnică, a luat, a pus bam-bam.
00:36:12Le-a pus așa, le-a făcut ca vă plăcintă un pic
00:36:14și ne-a dat niște viricele de bambus, cred că era ăla.
00:36:18Ceva cu care să legăm.
00:36:19Și le-am legat, ce e ca și cum am fi făcut o tigară mare.
00:36:23Arată ca o sarmă imensă.
00:36:25Exact.
00:36:25Eu credeam că o să ne odea să mergem mai departe,
00:36:28să mai facem ceva cu ea.
00:36:30Thank you, thank you so much.
00:36:32Și acum, hai, pentru misiunea finală, fumați-o.
00:36:35Baga, vă aștept la templu.
00:36:37Hai la muc, hai!
00:36:39Hai la muc!
00:36:40Și hai, fuga, pune rucsac și dă-i.
00:36:42Asta e ultima autostop până la Irina,
00:36:45unde se va acorda imunitatea mare.
00:36:49Pune-le, pune-le pe toate așa.
00:36:52Uite, băieții sunt aici.
00:36:55Nu înțeleg nimic din ce spui, doamnă.
00:36:58Să plec?
00:36:58F-ară!
00:37:00Ok.
00:37:00So that they come on top of each other.
00:37:02One and one.
00:37:03Ok, ok.
00:37:05Așa a îndormit aseară.
00:37:07Pe mine m-a luat transpiriația și astea,
00:37:09că ți-a dat un scăunel atâta.
00:37:11De-aia zi, mi-am avut scăunelul ăsta mic.
00:37:14Că l-am intrat în c**u scăunelul cât era de mic.
00:37:17Și dacă stăteam acolo,
00:37:18cum să fac eu din poziția?
00:37:19Cum să-i spune scăunelul ăla?
00:37:21Băi, dai, e dreptul ce?
00:37:21De-i sunt mici mă, stau păieri.
00:37:23Băi, dar nu a văzut că se mai cai,
00:37:25mă gădesc la Dan și la Iadeș.
00:37:26Ea n-avea cum să-ți dea,
00:37:27că au stat în genunchi.
00:37:28Ea n-avea cum.
00:37:30Nu avea cum.
00:37:32Deci o pui pe-aici și tragi și iese fir.
00:37:36Instrumentele sunt exact ca osul de pui de la Iadeș.
00:37:40Și între ele avea o gută.
00:37:41Păi și eu nu vedeam gută.
00:37:42Avea, trebuie să mă crezi pe cuvânt.
00:37:44Era o gută.
00:37:44Eu nu vedeam gută.
00:37:45Hai mă gătriți, eu nu vedeam ce formă.
00:37:49Ce dracu fă, bă, nu fă.
00:37:50Hehehe, Serghei, viața aici.
00:37:53Serghei!
00:37:54Serghei, te iubesc!
00:37:56Mai ești Lucin?
00:37:57Tataie, I love you!
00:37:58Sau te pierzi?
00:38:00Am zis că Serghei e tata al meu.
00:38:02Tata sau tata eu, depinde.
00:38:04Și Serghei era, deci era o perete care ne despărțea,
00:38:06dar deasupra era spațiu.
00:38:08Să-ți fac, să dă-te dracu, că nu se auzea mana.
00:38:11Ce m-a enervat foarte tare,
00:38:12că eu făceam o frunzălă asta mai aici,
00:38:14băi, făceam una,
00:38:15și venea Vasile și mi le răscolea,
00:38:17As told me to make his hair perfect one to the other.
00:38:21Listen. Do Не take me laugh, I give code where I want, where I want.
00:38:25You frames a little diesen, but I think that doesn't have bad bad bad bad bad bad bad's worse then.
00:38:30Sometimes we made bad bad bad bad bad.
00:38:34Nothing but bad bad bad bad but you didn't need bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad bad.
00:38:47I don't know what's going on, barang, barang, but I said it later.
00:38:52What's going on, barang, barang, barang?
00:38:54That's my friend of mine, the prosti.
00:38:56And where are the prosti these people who are going to eat?
00:39:00With the shrimp on the top?
00:39:02To get rid of them.
00:39:03And we, prosti,
00:39:07we knew it with the Lord,
00:39:09but we didn't understand anything from what we were talking about.
00:39:12Nothing, nothing.
00:39:13I don't know if we were going to eat it.
00:39:15I got rid of them and looked at Rangel and Alejandro,
00:39:18so I think it's raining.
00:39:20It's raining.
00:39:21One on the left, one on the right, one on the right, one on the right.
00:39:23Well, what do you explain?
00:39:25One, two, three, four, five, six.
00:39:26One on the left, one on the right, one on the right.
00:39:28It needs to come like this.
00:39:30No, no, no, no.
00:39:31What?
00:39:32Well, just ignore them.
00:39:33Meanwhile, I see Gabby and Dan
00:39:35not understanding what they need to do.
00:39:37Da, da.
00:39:38It was kind of like a collective frustration.
00:39:41With a hundred local people here in front, laughing.
00:39:46They were laughing.
00:39:47I'm there, stay to not show me.
00:39:49They taught us a style of them,
00:39:51after which we made a Romanian,
00:39:54and I realized that they took some frunzes.
00:39:57One.
00:39:59One.
00:40:00Okay.
00:40:02You put two or three, ma.
00:40:04Okay.
00:40:05You put one of those in front, you put one of those.
00:40:08And Dan in my back.
00:40:10You put one on the left, left, left and right.
00:40:13You put one on the left.
00:40:15Okay.
00:40:16If there was police, there were 25 people.
00:40:18Okay.
00:40:18Good.
00:40:19They were directly to each other.
00:40:21Okay.
00:40:21Let's do it and by the two.
00:40:23Let's go with them.
00:40:24Let's go with them.
00:40:25Okay.
00:40:27Okay.
00:40:27Stay, stay, stay.
00:40:28Ah, okay.
00:40:29We had a man who gave us lectures.
00:40:31We said, you know,
00:40:32he told us that we didn't do well.
00:40:34My friend.
00:40:35Let's go with it.
00:40:36We know.
00:40:37Nari, Nari.
00:40:38Nari, Nari, Nari, Nari, Nari.
00:40:39What for Nari?
00:40:40Ca de mijlocul.
00:40:41Ca de mijlocul.
00:40:41Ca de mijlocul.
00:40:43Ca de mijlocul.
00:40:43Ca de meciu.
00:40:45Ca de mijlocul.
00:40:46Ca de meciu.
00:40:47Cred că a fost cel mai prostul rulat ever.
00:40:49Din viața doamne.
00:40:50100%.
00:40:51De la început să râd.
00:40:52100%.
00:40:53100%.
00:40:54La noi, când a început doamna să strâng.
00:40:56Cădeau firele.
00:40:57Cădeau fruțe de joo.
00:40:59Din pullover.
00:41:00Iotac, gata.
00:41:03Mi-a dat peste mâna ești nebun.
00:41:04Lasă, lasă că te bagi.
00:41:05Vezi, mă?
00:41:05A descoperit benigă slabă.
00:41:07Ok?
00:41:09Da, nice.
00:41:11Wow.
00:41:13Ok.
00:41:15Ia Bete, așa.
00:41:17Mamă, mamă.
00:41:18Stă nu ușor, Alina.
00:41:19Fui un pic atentă.
00:41:21Nu știu ce vrea să îmi facă.
00:41:23Deci să mor eu dacă am înțeles ceva din rulajul ăla.
00:41:26N-am înțeles nimic.
00:41:27Chiar nu avea sens rulada aia.
00:41:29Adică eu mă gândesc când usuc ceva,
00:41:31pun părți mici să stea la aer.
00:41:34Da, aia era o ruladă de fruze.
00:41:36În fine.
00:41:37Wow, we have a big placinta ofte.
00:41:39Wow.
00:41:40Look at this.
00:41:41What was interesting about this specific plantation or farming here in general
00:41:47is that you can see that it's made to be done by human hands.
00:41:50Whereas if you go to a farm in Europe or America or anywhere like that,
00:41:53you can see that it's machine based.
00:41:55It's just amazing to see how different things operate in different parts of the world.
00:41:59And this is one of the main exports for Vietnam.
00:42:02And they haven't motorized it, you know?
00:42:04But if they motorize it, people lose their jobs.
00:42:06So I think it was just an interesting perspective of how things differ from country to country.
00:42:10and region to region.
00:42:12Probă asta nu e pentru noi.
00:42:14Din păcate, asta e probă pentru fumători.
00:42:17Dacă ai și întrebat la oameni,
00:42:19dar nu există în 2025 o mașinărie?
00:42:22Cum să stai cu atișoara aia să puresc culpina?
00:42:25Era efectiv o muncă de vietnamezi.
00:42:29Wow, wow, aceea e bădă-i de ce nu poate.
00:42:31Wow, aceea e bădă-i de ce nu poate.
00:42:33Păi.
00:42:34Se cu și bate pe asta luată acum.
00:42:36Spune-mi prea mai multe deodată să ne mișcăm.
00:42:38Eu știu că ții la planta ta, dar și eu țin la timpul meu.
00:42:41Nu te cred că iei de la cap.
00:42:45Ce are măserie, lapca?
00:42:47O mașină din Paște în Crăciun.
00:42:49Nu e nici p***a, mă scuzați.
00:42:50Mama p***a mea.
00:42:52Trebuie să ne duci la templul ăsta, te legi?
00:42:54Și eu cu el mă bag în spate.
00:42:55Nu luăm.
00:42:56Ba da, de ce să nu luăm?
00:42:57Vrei să luăm de asta?
00:42:58Wow, wow.
00:42:59Băi, băi!
00:43:00Băi, de ce să focăm, p***a?
00:43:03Băi, acum așteptăm echipele să vină aici pe covoraș.
00:43:06Mă, că-mi am gândit eu.
00:43:08Da, e o cursă grea.
00:43:11Revening the first time we are in the course for the imunization of the stage.
00:43:19Although we have finished the first episode, Alex and Stefan have been reached.
00:43:23The action continues with the last autostop for Irina.
00:43:27For an important time, each second is essential in the competition.
00:43:32I'm going to go to you.
00:43:35Okay, okay, okay.
00:43:37Okay.
00:43:39Now this? Now?
00:43:42Come on.
00:43:44Thank you for helping me.
00:43:46Do you have a great job?
00:43:47I am in my state of nesuferi.
00:43:49I'm going to put it in a lot of time.
00:43:52I know I'm going to get the plan, but I'm going to get the time.
00:43:55I'm going to get the talent.
00:43:58Good. Like? Yes? Yes!
00:44:01Bravo!
00:44:02I got a ticket.
00:44:03I'm waiting for the temple Namuk.
00:44:05What do you mean?
00:44:07We're going to get the autostop.
00:44:09Nanmuk?
00:44:10Where?
00:44:11That way?
00:44:12This.
00:44:13I'm going to go to the temple.
00:44:14Where is the temple?
00:44:15I'm going to go at that.
00:44:16There are things around the temple.
00:44:17In fact, I'm going to go to the temple, I'm going to get the autostop.
00:44:18Now we are going to get the autostop.
00:44:19Now we are going to get the autostop.
00:44:20And how do we come from the car?
00:44:22Who comes from?
00:44:24The temple Nanmuk.
00:44:29Hello, friends!
00:44:31And I say, wow, I don't think I've arrived.
00:44:33I say okay, we're the same.
00:44:35We're the same.
00:44:36We're the same.
00:44:37We're the same.
00:44:38We're the same.
00:44:39We're the same.
00:44:40We're the same.
00:44:41We're the same.
00:44:42We're the same.
00:44:43We're the same.
00:44:44Where are you?
00:44:45The Nanmuk.
00:44:47The cars are like a love.
00:44:49It's more rare than you can't wait.
00:44:53Get up when the cars come.
00:44:58Gabriel was exhausted.
00:44:59The cars were even more rare.
00:45:01It was no man's land.
00:45:03So the sooner more teams arrive,
00:45:06the bigger the problem it's going to be.
00:45:08Let's take the car.
00:45:10The Farmen with Olga have finished,
00:45:12and Mara with Gergin have not finished the test.
00:45:14The other way,
00:45:15I call it the vehicle.
00:45:16We have to find out a lot.
00:45:17We put them here.
00:45:18We put them all.
00:45:19We also got to the lane,
00:45:20because we knew we weren't cycling.
00:45:21Two on the front.
00:45:22One on the right and one on the right.
00:45:23Two on the left.
00:45:24We couldn't have talent of the other.
00:45:25We couldn't have aourtneyed team.
00:45:26I can hardly see it.
00:45:27Sergei, look at that!
00:45:28You can't try that.
00:45:29What do you want today?
00:45:30It doesn't matter.
00:45:31He's got to be done.
00:45:32A lot of fun.
00:45:33A fun moment.
00:45:34So I'm tired with tears.
00:45:35With tears.
00:45:36Before tears.
00:45:37Hey, wait!
00:45:39Hey!
00:45:40Hey!
00:45:41Hey!
00:45:42Hey!
00:45:43We've got theija since our family.
00:45:45It was Romania contra-fing.
00:45:46Who's better at?!?
00:45:48Let's have to say.
00:45:49Hey!
00:45:50Hey!
00:45:52Hey!
00:45:53Hey!
00:45:55My husband got nice to them.
00:45:56We've got to get him and I think he's with us.
00:45:57I know he's...
00:45:58So?
00:45:59The first time we connected to one Vietnamese,
00:46:01that we didn't respond.
00:46:04I don't think that they're in the head.
00:46:08They all got the same.
00:46:10They didn't understand why.
00:46:12I didn't understand why.
00:46:14But I was very happy to put one like this, one like this.
00:46:17Barang, barang.
00:46:19I think Barang, Barang, this was a bit.
00:46:21And that's what we were doing.
00:46:23And that's what we were doing.
00:46:25We were doing it.
00:46:26Barang, I was trying to get him.
00:46:28We were doing it.
00:46:29We were doing it now.
00:46:31We were working in a certain order.
00:46:35GURUM
00:46:38I'm looking forward to getting him.
00:46:43I'm glad and I've got this story.
00:46:46I'm happy.
00:46:48I'm feeling a little.
00:46:49I have had my dream.
00:46:52Where's my dream?
00:46:54We have a been happy, so we didn't get it in my life.
00:46:57I'm glad, so I didn't like that in my life.
00:47:01And I'm feeling free.
00:47:05It's been a lot of fun.
00:47:07It's been a lot of fun.
00:47:09After that, after that, I'm going to do it again.
00:47:11Actually, for every cigarette in which you smoke,
00:47:15you'll see tens of thousands of people.
00:47:17We'll see you next time.
00:47:19After you see this episode, dear Fumators,
00:47:22you'll see you next time.
00:47:27You'll see you next time.
00:47:29You'll see you next time.
00:47:31You'll see you next time.
00:47:33You'll see you next time.
00:47:35După o cură de cultură nordică,
00:47:37aventurierii pot considera că au depășit
00:47:39etapa de imunizare în contactul cu realitatea vieții din Vietnam.
00:47:43Dar asta nu înseamnă că le va fi ușor mai departe,
00:47:46pe drumul către Saigon.
00:47:48Se pot întâmpla extrem de multe timp de cinci etape.
00:47:51Deocamdată, doar primii ajungi la mine,
00:47:54vor merge ca turiști către Hanoi.
00:47:57O mașină din Paște în Crăciun pe șoseaua principală.
00:48:01Nu-i nici p***a, mă scuzați.
00:48:04Și am ajuns acolo, am mai văzut alte echipe.
00:48:07Bineînțeles.
00:48:08Pe o tradă goală, mă, pustie, bă, pustie.
00:48:12Ai văzut câte minute erau?
00:48:14Câte?
00:48:15N-ai văzut?
00:48:16Nu.
00:48:17N-ai văzut tu?
00:48:18În țară întreagă am pătimit după imunitate.
00:48:21E acolo, e acolo și face ca...
00:48:24Bă, avem 30 de minute avans, dar nu știam exact cât,
00:48:27pentru că nu știam nici cât de departe e templul respectiv.
00:48:31Și de-asta eram disperați.
00:48:33Where are all the people?
00:48:35You speak English?
00:48:37No.
00:48:38Prima etapă din Vietnam a avut un impact puternic asupra tuturor.
00:48:42Bariera lingvistică și răceala localnicilor refractari cu străinii
00:48:46le-au dat de înțeles că nu le va fi ușor.
00:48:48You? Car?
00:48:50No.
00:48:51No, ok.
00:48:53Și vor avea de tras mult pentru fiecare kilometru.
00:48:56Mama mea!
00:49:00We have this, ok?
00:49:01Cu atât mai mult când vorbim despre imunitate.
00:49:05Hai acolo, că mai vin prin o mașină, hai.
00:49:07Aici, aici, că vine asta. Iub, unde te duci, mă, sufletul?
00:49:10Uit un tir. Luăm și tirul.
00:49:12Do, vin do.
00:49:13Gata.
00:49:14Drept.
00:49:15Oh, look a car.
00:49:21He stopped, he stopped, he stopped.
00:49:23Ok, let's go, let's go.
00:49:26My friend, please, please stop, stop, stop, stop, please, please, please, please, please.
00:49:29Ele face așa.
00:49:31Dacă ele opresc, să vedem. Ia uite-mă.
00:49:33Ce scheme au. Ce scheme au.
00:49:35Ce scheme au. Au scheme.
00:49:36Și-au oprit o mașină.
00:49:37Nu cred.
00:49:38Hi.
00:49:39Îmi fiere zâmbetul.
00:49:40Please, please, please, please, please.
00:49:42Hello, mister.
00:49:43TV show.
00:49:44TV show.
00:49:45TV show.
00:49:46TV show.
00:49:47Stai, stai, stai, stai.
00:49:49Hi.
00:49:50Can you help myself to take us here?
00:49:53Here, please.
00:49:54Hello.
00:49:55In the back.
00:49:56In the back.
00:49:57In the back.
00:49:58No, no, no, no.
00:49:59No, no, no.
00:50:00No, no, no.
00:50:01Ah.
00:50:02Hi.
00:50:03Ok, ok, ok.
00:50:04You, you take us.
00:50:05Is it close?
00:50:06Wait.
00:50:07Is it close from here?
00:50:12Please, can you take us?
00:50:14Please, please.
00:50:15Yes, yes.
00:50:16Ok.
00:50:17Dacă te duci acolo, fiate, dacă te duci acolo, trebuie să te duci la templul ăsta.
00:50:20Ațelegi?
00:50:21Și eu cu el mă bag în spate.
00:50:22Vine cameramanul ne filmează, pac, pac, pac, și tu conduci până acolo.
00:50:25Te rog eu.
00:50:30Hai.
00:50:31Caută cheia.
00:50:32Ok, ok, ok, super.
00:50:33Wow, wow.
00:50:35Când ne-a...
00:50:36Vai, vai, doamne.
00:50:38Nu luăm.
00:50:39Ba da, de ce să nu luăm?
00:50:40Vrei să luăm de asta?
00:50:41Da.
00:50:42Can you come here?
00:50:43Can you move?
00:50:44Hello, man.
00:50:45Hello.
00:50:46We need to get here.
00:50:47Ha, oeleu.
00:50:48De ce îți dai seama?
00:50:49De ce totul e la microsecunda?
00:50:51La microsecunda, exact.
00:50:52Hai, ne ia.
00:50:53Are loc.
00:50:54Fiul, fiul, fiul.
00:50:55Fiul, ok.
00:50:56Let's go.
00:50:57La mă, bravo, bravo, bravo.
00:50:58Ce cuntă este mă?
00:50:59Ce...
00:51:09Thank you, sir, thank you.
00:51:10Nu morim, bă.
00:51:11Bă, bă, bă.
00:51:12Bă, bă, bă.
00:51:13Bă, desfocăm, bă.
00:51:14N-am zis pe Calig, că eram niște covoare pe acolo, când a închis ușa.
00:51:19Aure, aure, lumină, dar lumină.
00:51:21Scroostrofom.
00:51:22Că-o făceai, mă?
00:51:24La miștu, bă, omule.
00:51:27Ești de pur, bă.
00:51:28Bă, bă, bă.
00:51:29Bine, fai.
00:51:30Bine că avem lumină.
00:51:31Mi-era frică, băi.
00:51:32Bă, eu nu cred că tu ai crezut asta, bă, ești bun, bă.
00:51:39Avem și ventilator, avem de toate.
00:51:42E bine la tiri, ești în til, în spate, un pat cum noi n-am avut la cazare.
00:51:47Păi mai rupă a sus, mă, mă, mă.
00:51:49Ce așa?
00:51:50Că sunt cu două parte.
00:51:51Îmi avea mai nervoază.
00:51:52Neștind unde mergem, am plecat cu Dumnezeu înainte.
00:51:56N-ai loc?
00:51:57N-ai loc.
00:51:58Din cauza faptului că oamenii ăștia nu vorbesc engleză, deloc,
00:52:03atunci când nu pun pe GPS și noi nu reușim să găsim pe hartă locul înspre care mergem,
00:52:09n-ai niciun reper de cât îți ia să ajungi.
00:52:12Și-i dă omul nostru o talpă.
00:52:15Mamă, mamă, mamă a accelerat până la 45.
00:52:1940.
00:52:20Mulțumesc foarte mult, mă.
00:52:21Mulțumesc.
00:52:22Mulțumesc.
00:52:23Mulțumesc.
00:52:24Mulțumesc.
00:52:25Da, mă, e super bun.
00:52:26La cât am pătimit aici cu locul 2, cred că am devenit un pic mai paranoic decât eram.
00:52:32Adică paranoia era că e ăla departe, că nu-l găsim, că ne ducem în altă parte, că a înțeles șoferul că e alt templu.
00:52:39E gata, nu?
00:52:40Da.
00:52:41Ce-i gata?
00:52:43Acum așteptăm echipele să vină aici, pe covoraș.
00:52:47Bac, m-a gărțit, e o cură.
00:52:49Da.
00:52:50E o cursă grea.
00:52:51Așa este.
00:52:52Unii s-au enervat un pic astăzi, alții sunt mai bine dispuși, aveți dreptate, dar acum să vedem cine ia imunitatea.
00:53:01Da.
00:53:02Da.
00:53:03Și eu vă pup.
00:53:04Vă pup și eu.
00:53:05Bă, mă, ce în mâine?
00:53:07Hai să-i expres continuu.
00:53:09Da.
00:53:10Serghei, în lumea asta sunt două tipuri de jucători.
00:53:13Aia care parează cu cap, știu strategii, cunosc sportul.
00:53:17Și mai sunt și aia care le simt.
00:53:19Așa e în fotbal.
00:53:20Unii știu cu tiki-taka.
00:53:21Alții știu cu busuiaca.
00:53:23Unii știu cu șpițu.
00:53:24Alții știu cu șpițu.
00:53:26Tu ce fel de player ești?
00:53:28Intră pe player.ro și parează în stilul tău.
00:53:32Cu șpițu mai știu și eu.
00:53:39În, în, în the car behind the, the boys are in this car.
00:53:42Oh my God.
00:53:48Ce n-ai văzut că s-a urcatat la mașina?
00:53:49Să uită toți.
00:53:51Ha?
00:53:52Toți.
00:53:55O, Doamne Dumnezeule.
00:53:57Look at that back, there are some in the back that are coming.
00:54:08Look at that!
00:54:09That was a good one.
00:54:10I felt like we were going to come back to this course.
00:54:13I'm going to push.
00:54:17No, no.
00:54:19This?
00:54:21No, no, no.
00:54:22No, no.
00:54:23No, no, no.
00:54:24The lady missed the left turn.
00:54:26Okay, hi, fast.
00:54:27Could we go back?
00:54:30A întors?
00:54:31Am luat-o înapoi.
00:54:32Am început să mă oftic.
00:54:34Hai, hai, hai băiatul nostru, hai, hai.
00:54:36Hai, hai băiatul nostru, hai, hai.
00:54:38Hai, hai băiatul nostru, hai, hai.
00:54:40Hai, hai.
00:54:41Hai.
00:54:42Hai.
00:54:43Hai.
00:54:44Hai.
00:54:45Hai.
00:54:46Hai.
00:54:47Hai.
00:54:48Hai.
00:54:49Hai.
00:54:50Hai.
00:54:51Hai băiatul nostru.
00:54:52Hai.
00:54:53Hai.
00:54:54Hai.
00:54:55Hai.
00:54:56Nu cred că am ajuns.
00:54:57Și au oprit întotdeauna mașină.
00:54:58Și te lua semafor.
00:54:59Da.
00:55:00Opa.
00:55:01Opa.
00:55:02Opa.
00:55:03Ne dă jos, să-mi bea băiat.
00:55:04Nu te cred.
00:55:07Opa.
00:55:09Opa.
00:55:10Ok, Nici?
00:55:11Nu stai ficti în acolo.
00:55:15Și te-a arătat.
00:55:16Făci.
00:55:17Lua-ți pe aici.
00:55:18Păi nu, hai să mergem cu tine.
00:55:19Hai.
00:55:20Nu, nu, nu.
00:55:21Jos.
00:55:22Hai, cu tine.
00:55:23Nu, nu.
00:55:24Imi gă.
00:55:25Ce?
00:55:26Să ne ducem pe jos?
00:55:27Da.
00:55:28Ne-a lăsat ăsta la cuca mă căii.
00:55:29Pa, și pui la revedere.
00:55:30Păi, cău, nu.
00:55:31Păi, cău, nu.
00:55:32Păi, nu.
00:55:33Păi, putește-te acolo.
00:55:34Că la balamură.
00:55:35Păi, păi, dar era în gol, dar eram pe drumul creșit.
00:55:37I don't think I've ever come here!
00:55:39Thank you! Thank you! Thank you!
00:55:41I don't know how much we have to go, Gabriel, but...
00:55:44We're going to get to the road and we're not going to drive.
00:55:53Where is the temple? It'll be about 25.000 km to the temple.
00:55:59I think that's how this will be.
00:56:02We're going to get to the street.
00:56:07It's not that small.
00:56:12Is that the temple?
00:56:14It's school or something.
00:56:16Yes, I'm going to get the water.
00:56:18I'm going to get the pass.
00:56:20We're going to get the pass.
00:56:22If I love you, I love you.
00:56:24If I don't care about the scooter, I don't care about the car.
00:56:27Let's go!
00:56:28Let's go!
00:56:32From Nanmuk.
00:56:33Yes!
00:56:34This is the temple.
00:56:35It's a mixture of emotions.
00:56:36I mean, if we're doing well in the competition,
00:56:38we know we're doing well.
00:56:39It's exciting because we know that we've got immunity.
00:56:42Other times, when you know that you've done pretty badly,
00:56:44it's not the most enjoyable experience.
00:56:46It's pretty much, it's really a lot.
00:56:49It's not the most enjoyable experience.
00:56:51It's not the most emotional experience.
00:56:53It's not the most emotional experience.
00:56:55It's really important, although you're living with stress,
00:56:58It's not the most emotional experience.
00:57:00It's a great experience.
00:57:01You make a pass in unity, you make two.
00:57:04No, but I don't know.
00:57:06We're going. What do you think? We're single?
00:57:08You can go, do you.
00:57:10Go, do you. Go, do you. Go, go.
00:57:12The last 100m is ne-duratory.
00:57:15The time is growing.
00:57:17The emotions grow in hope that they reach the first stage of adventure.
00:57:21Here, here.
00:57:24Here I am.
00:57:26Thank you sir.
00:57:28It's a nice place, for which you deserve to keep your limits with your back.
00:57:33You see the next stage?
00:57:35No, no, brother.
00:57:37Yes, yes, we arrived.
00:57:40Look at the stage, the stage, the stage, the stage.
00:57:42Wait, wait, wait, wait. Stop, stop, stop.
00:57:47Thank you, thank you, thank you.
00:57:50Haid.
00:57:53Drept, drept, drept.
00:57:54Got it, I saw it.
00:57:55Oh, hello.
00:57:56Riti.
00:57:57Oh, hello.
00:57:58Riti.
00:57:59Riti.
00:58:00Riti.
00:58:01Oh, hello.
00:58:02Riti.
00:58:03Sigh.
00:58:04Oh, hello.
00:58:05Riti.
00:58:06Oh!
00:58:07Riti.
00:58:08Oh!
00:58:09Riti.
00:58:10I can't wait.
00:58:11You can't wait.
00:58:12Not take a car and get a car.
00:58:13I know.
00:58:15Oh, my God.
00:58:17Oh.
00:58:18Oh, hello.
00:58:20Riti!
00:58:22Oh, my God.
00:58:52I went to Josirino when I went in the last seven years of school, I love Fimiu.
00:58:57Well, you know what?
00:58:59Maybe I'll go to my mind.
00:59:01If we go, we'll go.
00:59:06Good!
00:59:07Good!
00:59:10Did you get it?
00:59:11Did you get it?
00:59:13What happened with you when you grab it like this?
00:59:16We don't know where we are.
00:59:22What's the name of our family ?
00:59:24What do you get from us?
00:59:26We don't know where to go.
00:59:28We got it in our trip.
00:59:30We actually brought this to my partner.
00:59:32We got it in our autograph.
00:59:34We got it!
00:59:35We got it!
00:59:36We got it!
00:59:38We got it!
00:59:39We got it!
00:59:41We are told you it's careful!
00:59:43It got it!
00:59:45We got it!
00:59:46We got it!
00:59:47If somebody grabs a car,
00:59:49he definitely does that.
00:59:52That's what happened.
00:59:54No, no, no, no, no, no, no.
00:59:56Am ajuns transpirati, obosiți,
00:59:58după o zi și o cursă grea.
01:00:01Am mers pe jos cu luxacea in spate,
01:00:03de ce kilometri treci am mers?
01:00:05Doamne, doamne, doamne, doamne.
01:00:07Am slăbit 6 kg azi.
01:00:09Cursa a fost intensa.
01:00:11Da.
01:00:12Iar e ora 12 sau cât e și am senzația...
01:00:1512.36.
01:00:16Și am senzația că am trăit 3 vieți.
01:00:20Despre ce crezi tu că este, Ștefan, cel mai mult aici?
01:00:23Oh, e un cumul de supraviețuire, prietenie, șansă, cursă, viață...
01:00:33Aveam o arescenduieli înainte să plecăm aici,
01:00:37dar unde să petrecem condiții grele acasă?
01:00:40Adică totul e bine acasă.
01:00:41Și eram curios de cum vom gestiona și situații limită.
01:00:45Și mi se pare că suntem peste așteptările mele.
01:00:49O să devenim, probabil, mai obosiți, mai tracasați,
01:00:52poate mai frustrați, pe care o să mai ratăm imunități.
01:00:55Ușor, ușor începe să mă ia dorul și de sofii și de ai mei și de casă și de tot.
01:01:00Dar o luăm ca pe un test, am zis amândouă, ca să ne...
01:01:03Ai văzut că te-am lăsat în pace?
01:01:04Întărim răbdarea.
01:01:06Zilele astea sunt foarte rău. Greu. Greu. Greu, rău. Greu, rău.
01:01:12Sunt și astfel de zile.
01:01:14Auză, aici nu e nimic bine, defectiv, în nici o metodă.
01:01:17Nu funcționează, nu. Deci totul e un infern, ca să zic așa.
01:01:20Ne-a liniștită țara asta, cred că ne-a.
01:01:22Tot unul, țara. Tot unul.
01:01:24Autostop.
01:01:25Autostop.
01:01:26Până și faptul că nu găsim mașini, îmi place.
01:01:28Nu, dar le-au dat jos, sunt o mie de mașini.
01:01:31Oamenii latră la noi, nu înțelegem nimic.
01:01:33Te ia, după aia merge o perioadă, se enervează, latră și te dă jos.
01:01:37Păi, ce le spui tu, Serbie?
01:01:39Îlătrăm și noi.
01:01:40Și eu dă jos.
01:01:41Prin iubire și prin semne?
01:01:43Da.
01:01:44Limbajul iubire este universal.
01:01:46Exact.
01:01:47Vreau să vă zic ceva important.
01:01:50Fiți foarte atenți,
01:01:52pentru că este o poveste cât se poate de adevărat.
01:01:57Acum o lună, Chuck Norris a fost chiar aici, în Vietnam.
01:02:02Ok.
01:02:03În curtea acestui templu, Chuck Norris a fost mușcat de un șarpe cu clopoței.
01:02:08A urmat niște zile de agonie, chin, durere.
01:02:14Într-un final, șarpele a murit.
01:02:17Dar eu știu că unul dintre noi e Chuck Norris, pentru că așa ne-au poreclit fotbaliștii.
01:02:23Și cred că tu ești Chuck Norris și eu sunt Van Dam.
01:02:25Aș zice că eu sunt Van Dam.
01:02:27Dacă vrei să fii Van Dam, eu prefer oricând să fiu Chuck Norris.
01:02:32Până vă hotărâți voi, haideți să ne revedem la Careu.
01:02:35Sigur.
01:02:36Și o să anunț marea imunitate de astăzi.
01:02:40Prima din Vietnam.
01:02:41De-abia așteptam.
01:02:43Bă, și-am plecat acolo de la Tutun mult în fața la elalții.
01:02:46Poate suntem primii, poate nu.
01:02:48Bă, bă, bă, bă, bă, bă.
01:02:51Te las doar cu acest gând.
01:02:53Ce e mic, verde și umblă pe sub pământ.
01:02:55Și începe cu U.
01:02:56Care o umblă pe sub pământ?
01:02:58Un vierme.
01:02:59Vierme.
01:03:02Să-mi dai și mie ăla, te rog eu frumos, că a trecut cam mult timp.
01:03:06Eu sunt setat pe euro. În fiecare zi trebuie să văd cât un euro.
01:03:11Iar am ajuns la sume, la bani, la restanțe și datorii.
01:03:14Încă un euro pentru tine.
01:03:15De câte ori mă vede Irina să-mi dea un euro.
01:03:17Psihologic e foarte important pentru noi.
01:03:19Bine, hai că vă dau câte o bere de aici din banc.
01:03:23Mâncau ar tata să o mănânce. Credeți-mi avea în gâtul uscat?
01:03:27Am o bere rece pentru voi să nu ziceți că-s fata rea.
01:03:29Nu cred.
01:03:30Fai, deja mă gândeam cum fac.
01:03:32Nu cred.
01:03:36Se apă.
01:03:37Haide, nu mergem în joară.
01:03:39Ha, ha, ha!
01:03:41Ce am băie de s...
01:03:43Mamă, ce sete mierea, jur!
01:03:451-0 pentru Irina.
01:03:47Stai cu minte, s-a terminat joacă. Ai doar 1-0.
01:03:50Cumva cum e.
01:03:525 ani ca cu văduc.
01:03:54Cam la lea.
01:03:56Așa mi s-a părut și mie, să știți.
01:03:59Așa e, e și distracție, dar e și greu.
01:04:05Gata, am încheiat pe ziua de astăzi.
01:04:07Bine, vă pup și eu sănătate, numai bine!
01:04:11V-am chinuit un pic și astăzi.
01:04:15Oooo.
01:04:16Ne-ai lovit la punctul sensibil.
01:04:18În Filipina a fost antrenamentul și aici am început, de fapt, autostopul.
01:04:22În Filipina a fost gai.
01:04:23Filipina a fost așa, de încălzire.
01:04:24S-a întors lumea cu susul jos.
01:04:27Învăț eu vietnamesc, murdreacul de bătrânițe pe aici.
01:04:30Perverse.
01:04:31Mai mult meni decât gentle.
01:04:35Cringe.
01:04:36Avem o echipă imună.
01:04:42Multă liniște.
01:04:45Se pare.
01:04:46V-am chinuit un pic și astăzi.
01:04:49Și o agrafă, dacă vă dau acum.
01:04:51Cred că deveniți periculoși pentru mine.
01:04:54Nimeni nu neagă de ce așa este.
01:04:57Nu, nu, nu, pe tine te iubim mereu.
01:04:59E ok.
01:05:00Nu, nimeni n-a zis, nu într-adevă.
01:05:01Pe tine te iubim mereu.
01:05:02Am condiționat.
01:05:03Mulțumesc, și eu vă iubesc, să știți.
01:05:05Hahahaha.
01:05:08Serghee e foarte amuzant.
01:05:09Omul râde într-una.
01:05:10Cred că de-asta și se menține atât de tânăr.
01:05:13Da?
01:05:14Râsul te menține sănătos.
01:05:15Hahahaha.
01:05:21Hahahaha.
01:05:22Da.
01:05:23Vă așa să fii un pic sănătos, dar nu mi-a ieșit.
01:05:25Dragii mei.
01:05:26Sunt curioasă cum este în Vietnam cu autostopul.
01:05:30Ooo.
01:05:31We love you the sensitive point.
01:05:33In the Philippines was training and here we started.
01:05:37The Philippines was so hot.
01:05:39The heat was changed.
01:05:41We changed the time.
01:05:43We have a good time.
01:05:45We're in a hurry.
01:05:47Our world speaks English.
01:05:49We have this with the autostops.
01:05:51We're clear that no one is as open as the same as the same.
01:05:55The same.
01:05:57They're not the same as the enthusiasm to see the străini.
01:05:59Ah, da!
01:06:00We, if it's the same thing, it's better than in the Philippines.
01:06:03I mean, I don't know if it's better than in the Philippines, but now it's better for everyone.
01:06:06In the Philippines, we're the only ones that don't work in the autostop,
01:06:09but here we are all of them.
01:06:11The whole world is the same now.
01:06:13And now it's okay.
01:06:14I know that you can find solutions in such a way,
01:06:17for things to run faster and drive cars.
01:06:20You can't stop so much in the autostop.
01:06:23I've given you the first time,
01:06:25because if you've learned some words in their language,
01:06:27you might use them to use them to use them.
01:06:31I've learned the Vietnamese,
01:06:32I've had a war with the Americans.
01:06:34And don't forget that they've had a war with the Americans.
01:06:38They understand that they don't like English.
01:06:42I told you that we're in Romanian.
01:06:44You know what I'm doing?
01:06:45In Romanian.
01:06:47Before we go further,
01:06:49we need to find out here,
01:06:51in the plan,
01:06:52by Alex and Stefan,
01:06:53if they use it or not,
01:06:55if they use it,
01:06:56but...
01:06:57...
01:06:58...
01:06:59...
01:07:00...
01:07:01...
01:07:02...
01:07:03...
01:07:04...
01:07:05...
01:07:06...
01:07:07...
01:07:08...
01:07:09...
01:07:10...
01:07:11...
01:07:13...
01:07:14...
01:07:15...
01:07:16...
01:07:17...
01:07:18...
01:07:19...
01:07:20...
01:07:21...
01:07:22...
01:07:23...
01:07:24...
01:07:26...
01:07:27...
01:07:28...
01:07:29...
01:07:30...
01:08:01...
01:08:03...
01:08:04...
01:08:06...
01:08:07...
01:08:09...
01:08:10...
01:08:12...
01:08:13...
01:08:14...
01:08:16...
01:08:17...
01:08:18...
01:08:19...
01:08:20...
01:08:21...
01:08:22...
01:08:23...
01:08:24...
01:08:25...
01:08:26...
01:09:57In front of Andy and Joseph, they have Carmen and Olga.
01:10:02And Carmen is a good one.
01:10:06It's tough.
01:10:09It was tough.
01:10:11And only two or three minutes in front of them...
01:10:21...Emil and Alejandro.
01:10:27They were the first people from there.
01:10:30The world turned out with the south and the south.
01:10:34The country changed, the schiena changed.
01:10:37They didn't have that anger.
01:10:40Here, the world is more skeptical and they refuse to come to the cazers.
01:10:44They started to come to us in the third place.
01:10:48In these moments, it's not very easy.
01:10:51In the third place.
01:10:53The first place was the first place.
01:10:56The first place was the first place.
01:10:59Gabi and Dan.
01:11:01Bravo, băiere!
01:11:02Aute, se miresc, zici că nu avea o șansă.
01:11:05Bine.
01:11:06A zis bună.
01:11:07Am zis dar.
01:11:08Am plecat în spate, rău.
01:11:09În condiții în care n-am prins autostop mult timp.
01:11:12Pe locul întâi însă...
01:11:15...au fost...
01:11:18...Alina și Cristina.
01:11:24Bravo, băiere!
01:11:25Bravo, băiere!
01:11:27Bravo, băiere!
01:11:28Bravo, băiere!
01:11:29Bravo, băiere!
01:11:30Bravo, băiere!
01:11:31După aluși ne-am dat seama.
01:11:33Alina și Cristina au ajuns pe primul loc.
01:11:35Și având în vedere poziția din care au plecat ele, unde le-am văzut noi ultima oară la piață, că plecaseră mulți alții înaintea lor.
01:11:42Adică, efectiv, nicio regulă nu se aplică și nu poate să-ți dea de înțeles cine care cum ajunge.
01:11:49E o senzație extraordinară.
01:11:51Adică, am fost și pe primul, și pe al doilea, și pe ultima, am fost și la ultima șansă.
01:11:57De două ori!
01:11:58Se schimbă energia, se schimbă totul în tine, că ești acolo câștigător.
01:12:02Au câștigat cursa fetele.
01:12:04Mi-a demonstrat în creierul meu că noi, din piață, am fost a doua echipă.
01:12:08Clar că erau mersi în urcă.
01:12:10Vreau să le felici pe fete pentru că au avut, cred că, cursa perfectă. Bravo lor!
01:12:14Asta nu le folosește prea mult.
01:12:17Nu!
01:12:19Pentru că între ele și Ștefan și Alex sunt doar șapte minute.
01:12:24Iar Ștefan și Alex au treizeci de minute datorită acestui joker.
01:12:31Suntem fete, suntem mândră!
01:12:33Ștefan și Alex sunt imuni în această etapă. Felicități băieții!
01:12:38Cum ne cum am câștigat imunitatea, chiar dacă ajuns să se răm tot pe locul 2, uite, cu jokerul ăla am reușit.
01:12:44Bravo!
01:12:45Bravo!
01:12:46Am câștigat imunitatea. Prima imunitate!
01:12:48Felicitări, vredelor! Ne pare rău!
01:12:50Aie, făceam și noi la fel!
01:12:52Cringe!
01:12:54Very cringe!
01:12:56Ne-ați spus că suntești niște gentlemani!
01:13:00Suntem gentlemani, dar în multe alte circunstanțe!
01:13:04Cam nasul!
01:13:06Mai mult meni decât gentlemani!
01:13:08Perversi!
01:13:10O să fie gentlemani și o să ne lase pe noi!
01:13:12Noi vreau să fie...
01:13:14Să le dăm lor imunitate și ținem noi jokerul pentru...
01:13:16Pentru mâine!
01:13:18Păi mâine!
01:13:20Păi da, păi da, așa o stracem!
01:13:22Am zis că sunt băieți și își dă seama că suntem fete și că oricum sunt mai puternici decât noi!
01:13:27Am crezut și eu că sunt gentlemani, dar...
01:13:30Dar n-a fost!
01:13:32Au forțat-o, fotbaliștii le-au păcălit pe fete, așa...
01:13:34Vezi că a zis că renunță la joker și vă lasă pe voi...
01:13:36Mă am copii și se dă în cap, în cap și nu se dă așteptă!
01:13:38Vă lasă pe voi și...
01:13:40Alina pusese botul puțin, știi?
01:13:42Ha, da!
01:13:43Dacă ar fi fost fotbaliștii, nu cred că ar fi făcut chestia asta!
01:13:45Eu vreau să nu vă jur...
01:13:48Că făceam la fel!
01:13:52Cum să pui botul, mă, cum să promit!
01:13:54Eu așa am crezut că jocul e corect!
01:13:57Da, mă, așa facem cei!
01:13:59Oricât ar fi de gentleman în Asia Express!
01:14:02E normal!
01:14:03Nu știi de mamă, nu știi de tată!
01:14:05Folosești un joker ca să-ți faci bine ție!
01:14:07Asta este! Au fost buni, au fost buni!
01:14:09Aici este un joc pe viață și pe moarte!
01:14:11Au mușcat și pe mama de peregață și nu dădea...
01:14:14Pai, da!
01:14:15Aia cred că am fi gentleman dacă...
01:14:17Mă, e frig și îi dai o haină de la tine!
01:14:19I...
01:14:21Would have killed Alex și Ștefan!
01:14:23E imunitatea e imunitate, știți, cu toții!
01:14:25Plus că e prima, am pătimit mult preț de o țară întreaga!
01:14:27Mă pătimit mult preț de o țară întreagă!
01:14:29Eu așa am crezut că o să folosească imunitate...
01:14:31O să-mi folosească jocul la imunitatea mică!
01:14:33Că putea să-l folosească, e tot stegiul!
01:14:35Și ei tot timpul sunt între primici!
01:14:37Nu, am fi...
01:14:39Proști?
01:14:41Da! E, băi, e un cuvânt bun!
01:14:43Proști, rău!
01:14:45Făcut grămadă am fi!
01:14:47Aș fi în locul Alinei și a Cristinei, aș fi în acest moment extrem de frustrat!
01:14:51Suntem fete și suntem mândre de noi!
01:14:53Pentru că am început foarte de jos și am fost de două ori în ultima șansă!
01:14:59Și, uite, suntem făcut...
01:15:01Și eu sunt foarte mândră de voi, să știți!
01:15:03Și la ce aplauze ați primit, cred că toată luna există!
01:15:06Da, ne-a făcut și mai puternice și mai unite!
01:15:09Aici, noi erați unite, ce dreacu cu voi nu vă uniți așa?
01:15:12Vă certați, o?
01:15:14De în care uric mai deșteaptă?
01:15:16Nu, nu e de asta!
01:15:17Vreau să-ți spun doar un lucru, că diferențele astăzi nu au fost mari.
01:15:21Foarte rar mi s-a întâmplat, la un punct în care acord imunitatea,
01:15:26să vină toate perechile într-un interval de o oră, cu diferență de câteva minute între ele.
01:15:31Asta înseamnă că sunteți foarte puternici cu toții!
01:15:34Pam, pam!
01:15:35Bun! Dragii mei, avem o echipă imună care va primi hotel, mașină, bani și două zile absolut superbe de vacanță în Hanoi!
01:15:52Trebuie să spunem ceva împreună, după cum știți. Dați voi tonul sau dau eu tonul?
01:15:56Hai să facem invers!
01:15:57Haide!
01:15:58Asia Express continuă!
01:16:02Cam vei!
01:16:04V-am învățat aziară!
01:16:06Mâine seară descoperim coarda sensibilă a sufletului vietnamez.
01:16:19Învățăm vechi refrene la instrumente tradiționale.
01:16:22Povești despre prinți și prințese ale vechiului regat.
01:16:27Ha-no-ha-no-ho-ho-ho-ho!
01:16:34Faja ziua!
01:16:36Humming
01:16:39Humming
01:16:40Homming
01:16:43But a lot of music
01:16:44romantic music
01:16:45is often better to
01:16:46dance with the
01:16:47wheelchair
01:16:48as
01:16:49dangerous
01:16:50way
01:16:51young
01:16:53that
01:16:54you
01:16:55Donna
01:16:56bird
01:16:56looking
01:17:01hard
01:17:03for example
01:17:33Maybe at some point someone will rescue us the production.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

51:37
Good Show
12 hours ago