Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Partea 1 ->

Youtube Asia Express Sezonul 6 Episodul 15 din 30 Septembrie 2025 Online Gratis, antena play gratis, gratuit, pe internet, Youtube, Antena 1

Category

😹
Fun
Transcript
00:00You are tantrums, come on.
00:10I felt like he was blaming me and that everything is my fault and in this moment I was already down.
00:17As a matter of fact, when anything goes wrong, it's my fault and it frustrates me.
00:21I didn't say anything wrong. I didn't reproach anything.
00:24You were stopping and again, Emil, we're in a race.
00:26I didn't stop.
00:27Control yourself.
00:27Can I share a thought with you?
00:28We're in a race, my love.
00:30Stai, doamna. Stai, doamnul. Stai puțin.
00:32Acolo iub-mi doi ei, mă să spun.
00:33Hai, hai, hai.
00:34Chiar nu înțelege.
00:35Dar nu vreau să demonstrez nimic.
00:36Ami e foame, n-am încarc nimic.
00:38Zic că mergem în coru.
00:39Mi-a fost rău ieri.
00:40Și când îți comporta o felul.
00:42Dar nu vreau să mă luăm de aici. Ce treaba e tu?
00:44No? Ok.
00:45No? On the floor?
00:47Ia uite căzarea.
00:48Ale, ale!
00:49Ale, ale!
00:52Doamne, e mult oameni.
00:53Mamă, ce haos e.
00:55Slavă Domnului că nu știu că în cursa pentru o timpă așa am să aici.
00:59Ne întoarcem în inima capitalei Hanoi, la Templul Literaturii.
01:13Un loc unde, de secole, se păstrează arta scrisului, dar și cea a muzicii tradiționale cu instrumente dintre cele mai vechi.
01:21Misiunea le dă mari bătăi de cap și palpitații la inimă.
01:24Dar ce nu îndură aventurierul Asia Express pentru a prinde imunitatea?
01:30Nimeni nu vrea să alerge pentru ultima șansă în Hanoi.
01:35Vrem imunitate! Vrem imunitate! Vrem imunitate! Vrem imunitate! Vrem imunitate!
01:41Trebuie să mergem, cred, așa.
01:44Quang, tang, tang, long, here, walk, left, walk, or car, walk.
01:51Nu eram siguri de nimic în acel moment încă o luam.
01:53Auzi!
01:54Adres!
01:56Încolo și încolo?
01:58Tu te-ai prins aici, că eu eram gata să morc în prima mașină care se oprește.
02:02Am prins că era prea, făcea așa și așa.
02:04N-a fost fără!
02:05A zis să ne ducem pe drumul ăla și după aia este o stradă, cred că în spate.
02:09O fi pe jos?
02:09Da, cred că da!
02:10Ok, hai!
02:12Mai dă-i un ochi și tu prin spate să nu vine unul la fugă iară.
02:15Stai, doamna! Stai, domnul!
02:16Stai puțin!
02:18Stai așa!
02:18Stai așa!
02:25Acolo iub-mi doi!
02:26Hai, hai, hai!
02:28Haide, vreau să fim primele!
02:31Hai, mă, mă, bagă viteză!
02:32Hai!
02:32Iub, nu pot!
02:33Mai mare pasul de atât!
02:35Maximul, fac de mare mă, doar aici, așa, sus la inghinal!
02:38Uite flacul!
02:39L-ai văzut?
02:40Da!
02:41Au, au!
02:41Hai!
02:42Uite steagul, uite steagul!
02:43Hai!
02:44Hai să dată!
02:44Hai, revede la steag!
02:45Nu mai pot să mai lerg, îmi bag picioarele, e într-un metru!
02:49Stai lângă mine, ho, calmează-te!
02:50Orice minută ar vrea să fie să rupem, pentru că să-mi aud și eu o cifră mai sus, să fac neamul!
02:56Mândru, că am și eu un puțină mândrie, chiar dacă nu o arăt, tot mă răscolește când stăm pe loc șase sau mai știu eu cinci!
03:02Când o să ajungim acolo, o scădem ca iepele în brază!
03:04Așa am venit de la desk, mai rar, mă zic sincer!
03:14Acum vreau să-i zic și eu, că mor de curiozitate!
03:17Ai zis tu că e toa, ai zis!
03:19Noi nu mai puteam de picioare și am zis că când o să ajungim la Irina, o să cădem ca iepele în brază!
03:25Ce fațeți cu BLM-le?
03:26N-am mai largat în viața mea cât am mai largat zilele astea!
03:29O să ai văzut că eu sunt puțin mai cu forme, așa, mai braziliancă și ce-i zici?
03:32Așa, și zi Brazilita România pentru concertele mele, nu?
03:36Deci chiar a fost un maraton aici, am știut, deci a trebuit să ai largă mată!
03:39Oaila!
03:40Și sperăm să ai și o veste bună pe mine noi!
03:43De ce înseamnă atât de mult pentru voi această imunitate?
03:45Pentru mine Filipina a fost foarte mișto, dar greu!
03:48Trecerea la Vietnam a fost nașpa, pentru că e o sfumeteosensibilă,
03:53trecerea la frig m-a deprimat total, ieri am avut cea mai grea zi de când sunt aici,
03:58de la nervii am trecut la o stare de plâns și de supărare
04:01și am fost extenuată, efectiv, și azi ne-am propus să fac orice să trag
04:06ca să ajung la hotel și să stau.
04:09Simt, efectiv, nevoia să stau și să-mi trag sufletul.
04:12Nu m-am decât să vă spun că nu veți participa mâine la cursa pentru ultima șansă.
04:17Cu durere în suflet vă spun!
04:24Vreau că ce vreau să făd pute kiloglame ai!
04:25Mai vreau din iau de a mea!
04:29Tu suntem imuni!
04:32Săptămâna asta putem să dormim liniștiți, chiar liniștiți!
04:35Nu ne mai vor vota colegii!
04:37Aveți cazare diseară!
04:38În sfârșit!
04:39Grâna de miere!
04:40Grâna de miere!
04:41Și în Hanoi, în capitala Vietnamului!
04:45Acum te vezi și mai mulți!
04:47Vezi?
04:48A zis soțul că mă duce în lâna de miere, dar eu nu l-am crezut!
04:51Deci tu îți dai seama cum se le pice fața la restul?
04:54Când o să afle că noi suntem imuni, că noi am câștigat?
04:57Știu că ați tras zilele astea și știu că vă doreați să ajungeți la imunitate, doar că m-am avut o pereche mai rapidă astăzi, cu câteva minute.
05:07Asta e!
05:08După ce am primit răspunsul ăsta de la Elina, am fost puțin tristă și am avut așa un moment cu mine și am zis
05:12Bă, dar de ce să nu mă bucur de toată experiența asta și să o iau exact așa cum e?
05:17Până la urmă îmi permit să stau toată viața la hotel, dar nu îmi permit să fac chestia asta toată viața mea.
05:23Vreau să iau toată treaba asta exact așa cum e.
05:25Dacă ies să fie bine, dacă nu, nu și gata.
05:38Na, și așa e tot centruul ăsta vechi, Hanoi, în toată splendoarea.
05:45Centrul vechi e primul loc pe care l-am văzut când am ajuns în Hanoi, care e un furnicar și o agitație.
05:52Slavă Domnului că nu știu când cursa pentru ultima șansă aici.
05:56Era plin de tot felul de magazine și suveniruri și chestii de mâncare și tot felul.
06:04Tot ce îți poți imagina era pe aici.
06:0620,000.
06:0820,000?
06:09Da, mă, te ia după față ce ai.
06:10La local nici costă 3 lei, îți dai seama.
06:12Răzi e că mai fraiereci, crezi că nu știu?
06:14Hai, salut!
06:16Eu mă bucuram că nu m-a luat agitația aia de turist.
06:19Că eu, ca turist, de multe ori sunt destul de neliniștit.
06:22Vreau să merg peste tot, să vă spun, ce-i pe ușa aia? Ce-i acolo?
06:25Hai să mergi și așa.
06:26Și mă bucuram foarte tare de sentimentul ăsta de, aaa, ne mai uităm și aici, ne mai uităm și acolo.
06:30Cum?
06:31Uite-mă, frande.
06:32Frumus și el.
06:33Așa când te uiți obiectiv la el, te fac niște străzi foarte aglomerate, al căror exotism e revendicat din faptul că vezi oameni din altă cultură.
06:44Doamne, e mult oameni.
06:49Hello.
06:50Mamă, ce haos e el.
06:54Am obosit, nu mai vreau.
06:57Hey ma'am, do-i spica ingles?
07:01Do-i spica ingles?
07:02Ia uite.
07:03Dar îmi place, cum, că e foarte...
07:05Mișto sacou.
07:06Ești foarte...
07:07Ești foarte...
07:08Pantosior cu făricică, cu puțin tarpă, așa.
07:11Cool, tanti.
07:13Hai încolo, hai să ne dăm încolo.
07:15Auzi, Sergei, hai la femeile astea să vorbim cu ele, uite asta.
07:21Păi am nimerit într-o zonă super mișto, pentru că era cu foarte multe magazine.
07:26Mâncare strân de la dreapta.
07:28Rățuște, grătare în stânga, carne.
07:31N-am mai vrut o gărniță.
07:32Uite și pește.
07:33Dă-l dracu de pește.
07:35Trebuie taie, băie.
07:36Ce-aș munca o... carne.
07:39Mă gândeam așa cum sfârie friptura, știi.
07:42Zic, Gabriel e acasă.
07:43Dacă mă foame, eu nu mai pot să funcționeze.
07:45Dar spune că-ți e foame.
07:48Acum mi-a făit fata mea, nu mă mai nerga.
07:51Nu mă mai nerga.
07:52Nu mă mai nerga.
07:53Te rog.
07:54Nu mă mai nerga.
07:55Eram foarte epuizată de energie și numai, numai, pur și simplu că am alergat foarte mult în parcul ăla.
08:01Și mi-a căzut...
08:02Și nu e că obosești și așa.
08:03Problema e că nu comunici chestia asta și te trezești de data nervoasă și supărată.
08:08Da, dar nu e vorba că comunic, pentru că nu mi-am dat seama.
08:11Atunci mi s-a întâmplat exact în momentul ăla.
08:13N-am mai avut energie.
08:15Hai să mă augeți să mâncăm undeva.
08:17Hai de alegi un loc în care vrei să mănânci.
08:19Nu știam ce vreau de mâncare, pentru că erau foarte multe chestii murdare.
08:25De ce vrei să ne întoarcem, când mai încolo era o grămadă de tarapii, de alte tarapii.
08:30Dar nu era nimic, erau doar fructe pe jos.
08:33Unde ai văzut o mâncare?
08:35Ne dai varză din aia?
08:37Un pic?
08:40Un pic de de-asta, de murătură.
08:42Am început căutarea de mâncare, pentru că noi nu mâncasem nimic toată ziua.
08:46Murătură.
08:50Și nu mâncând nimic toată ziua...
08:52Bogda prost, te mulțumim!
08:56Hai să ne plimbăm puține. Autea, joacă fotbal.
08:58Hello! Hello! Hello! Hello! Hello! Hello! Hello! Hello! Hello!
09:06Unde-te, Olga? Nu te duci aici?
09:08L-am văzut pe cechician.
09:09A, nu?
09:10Nu te duci picii în sus, te rog eu din suflet. Tu meu, vrei să dormim p-aici?
09:13Nu.
09:14Aceste bădinii se văzut pe acestea.
09:16Nu văzut niciodată niciodată.
09:18Un apartament pe care.
09:20Cam unde-i vrea cază? Cu vedere la lac sau cu vedere la oraș?
09:24La lac.
09:25La lac ai vrea?
09:26Vreau să mă răsfățați.
09:27Era încă devreme.
09:28Ne relaxăm puțin, ne gândim.
09:30Ne-am pus pe marginea lacului.
09:32Medităm.
09:33Acuma știi ce?
09:35Să găsim un penthouse din ăsta de aici, de sus.
09:37Gabriel visea la penthouse.
09:39Eu viseam la o salteasă pentru că ne prind salteaua.
09:43La casa aia galbenă, Sergei.
09:47Aia-i singura spălată.
09:49Că aici zici că e zăbrăuți?
09:51Scopul că era casă frumoasă, nu boschetărea.
09:54Nu boschetărea.
09:55Și când?
09:57Nu?
09:58Nu înțelege.
10:00O să-i mimezi cum a face chicken-ul.
10:04Și-a făcut chicken-ul?
10:06Pui?
10:07Da.
10:08Nu înțelege.
10:10Stai să seama că tot felul de tarabe cu pui, cu asta, nici nu știu dacă e curat, dacă e asta.
10:16Nu știu ce ești așa încăpățânat și ce vrei să demonstrezi.
10:19Zău, chiar nu înțeleg.
10:20Dar nu vreau să demonstrez nimic, am e foame, n-am mâncat nimic.
10:23Și tu mai zic că mergem încolo.
10:24Mi-a fost rău ieri.
10:25Ok?
10:26Și ziceam să mergem încolo.
10:27Și nu vreau să mănânc orice, să mă îmbolăvesc.
10:29Dar mi-a zis să mănânci orice, ți-am zis că încolo sunt mai multe tarabele.
10:32Tu poți să mănânci orice, tu poți să mănânci orice, tu poți să mănânci portul.
10:35Nu mă ascult sau vrei doar să-ți țip la mine.
10:37Da, dar eu vreau...
10:38Am chestiile mie toate pe care pot să mănânc.
10:39Păi și eu zic că pe strada asta nu era nimic.
10:41Și că pe strada asta poate găsești mai multe chestii.
10:43Crezi că a mai fost ieri în Vietnam?
10:45Eu nu sunt sigurantă.
10:46Eu nu pot să mănânc orice.
10:48Aici.
10:49Nu.
10:50Uite, vine în pas.
10:51Mi-a rea foame că m-am alergat ca nebunele și zic,
10:54Olga, vreau să mănânc.
10:55Ui, Ioan, mamă, câte chestii au.
10:57Chicken nuggets.
10:58Vreau.
10:59Vreau.
11:00Eu comandă ca la mine acasă, direct.
11:02Vreau de asta, să nu fie grasă.
11:03Vreau de asta.
11:04Și i-au rupt în c**.
11:05Niciun bani, îmi mai făcea comandă.
11:06Și cartofii prăjite.
11:07Dacă puteți să-i prăjite așa în aer.
11:09Și când scoport portofelul.
11:11De o bancă.
11:12Adică aia am tăiesc, cartofii am tăiesc și aia grea și oricum nu făcea bine.
11:15Și de la patru produse...
11:17Am ajuns la bine.
11:18Da, ține două sandwich.
11:20Uite aici să vedem ce e aici restaurant.
11:22N-am nicio problemă.
11:24Ne oprim, că chiar nu ne grăbea nimenea acum.
11:28Hai, ce e c**u?
11:30Doar că trebuie să fii și tu înțelegătoare și să fii și tu empatică cu restul.
11:34Și să în primul rând să te controlesc...
11:36Nu spune mie să fii empatică cu restul, te rog.
11:39Eu îți spun cum m-am simțit în timpul ăla.
11:42Și eu dacă spun că m-am simțit, m-am simțit și eu așa.
11:45Dacă spun și eu așa, așa.
11:47Eu nu am zis niciodată.
11:49Eu dacă nu mănânc, nu pot să merg pe stradă.
11:51Atunci eu nu pot să zic nimic.
11:53Trebuie doar să te ascult și doar...
11:55Pentru că tu nu mă înțelegi.
11:57Ba, te înțeleg.
12:01Nu ți-e foame, ți-e foame și ție.
12:03Dar nu vreau să mănânc de aici.
12:05Ce treabă ai tu cu mănâncul ăsta?
12:07Nu vrei să mănânci de aici, dar ți-e foame.
12:13Ce treabă ai tu cu mine?
12:15Sincer, nici nu mă mai interesează.
12:17Deci cât costela? Că vreau să-mi iau și eu ceva.
12:19Toftim?
12:21Cât costela, că vreau să-mi iau și o fructe.
12:25Nu știu cât costă.
12:27Întreabă-l.
12:29O să-l întreb.
12:31Tu ești chept în America?
12:33Bine a fost!
12:35Eu aici m-am născut, aici e casa mea.
12:37E casă de nebuni, țară de nebuni.
12:39Eu mă identific cu ei.
12:41Întreabă-l.
12:43Hai!
12:45Hai!
12:47Calma, dar consulta la tine un pic și cu dintșoare lui.
12:49Mi-a avut curaj.
12:51Mi-a avut să-mi placă oamenile buni.
12:53Păi, eu răzmă.
12:55Eu câteodată fost pe Cinația Express.
12:57O pasi dă.
12:59Ale, ale, ale, ale, ale, ale, ale, ale, ale, ale.
13:05Hai!
13:07Hai că te-a lăbătut!
13:09Te-a lăbătut ăsta, hai!
13:1177,000.
13:1377,000.
13:14M-am dus și eu și mi-am cumpărat niște fructe.
13:16Eu am așteptat aripioarele de pui să vină.
13:18Am venit pe un lift de sus.
13:20Monșar, ce se cheamă.
13:22În fine, am mâncat puțin.
13:24Mi-am revenit.
13:25Gata.
13:26Mă sperăm să fie mai bine.
13:28Hai, lady!
13:30Hai, bună seara!
13:32Hai, că nu vreau acolo.
13:33Uite cum arată-i și nebunii din filme.
13:34Aaa...
13:36That's a house in the back.
13:37Cred că, da, mergem?
13:39Da.
13:40Mergem.
13:41Bă, nene, mă.
13:42Bă, nu-mi place deloc ce văd.
13:44Mă, mă, tu-ți dai seama cum sunt străziile astea.
13:46Dacă te-ai pierdut, te-ai belit-o.
13:48Doamne, perește.
13:49Sunt ciudate casele aici, pentru că se vede tot înăuntru.
13:53Hello, hello.
13:55Practic, noi am văzut niște femei care dormeau.
13:57Noi le-am trezit, efectiv.
13:59Can you come?
14:01Can you come?
14:03Doamne, dar cum să te vadă lumea cum dore?
14:05E extrem de ciudat.
14:06Suntem și în centrul orașului, așa-mi imaginez că e aici.
14:09Doamne, dar cum să te vadă lumea cum dore?
14:13E extrem de ciudat.
14:15Suntem și în centrul orașului, așa-mi imaginez că e aici.
14:18Dacă la sat șansele de a da peste o gazdă generoasă sunt mult mai mari, alta e situația în aglomeratul Hanoi, un oraș cu o densitate a populației record, cu case și locuințe îngrămădite, în care locuiesc uneori chiar 2-3 familii. Aceste aspecte fac și din căutarea de cazare o misiune greu de rezolvat.
14:47Video.
14:48Ne trebuie să văd un loc să dormi.
14:52Ne-i nefac cu mâna, noi avem nevoie de un pață, trăzile se împarcă din ce în ce mai guste.
15:00Mai bine și o motocicletă în cazul în care nu era suficient.
15:04Helo!
15:05Și au fost foarte bine.
15:08Suntem că sunt 2 mâni.
15:10Că cum au fost unul dintre aceștia așa așa așa așa așa?
15:152-3 familii.
15:17Da, hai să găsim un striptease.
15:20Așa.
15:22Și să le zicem că spălăm pe jos, pe acolo, să le lasă să vorbim.
15:26De intrat, intrăm. N-ai cum.
15:28TV show, Hello, how are you?
15:29Mai greu e, mai greu e.
15:30Mai greu e de ieșit.
15:31Da, poate să-mi găsești niște nemțoaice.
15:35Și că, bucă.
15:37Pline de mâncare.
15:40Și îmi vine să vorbesc acolo.
15:45Fac niște gafe acum monumentale.
15:48You have a phone?
15:49Alo, telefon?
15:51Nu vreau femeia să audă de engleză.
15:53Bă, dacă ne bagăște-mi seama vreo secundă.
15:56Noi doi, noi doi vrem și noi să dormim la tine acasă.
16:01Nimic, oricum mai vorbesc cu ei în engleză.
16:03Că vorbești degeaba, doar să ai puțin noroc, nu știu.
16:07Iar ce scaun, mă.
16:09A, uite, stă el.
16:11Mănică era la teatru, să tindea pe jos, să tindea pe masă până aia capul.
16:15Până aia toate toalentele.
16:16Vreau să mă înțeleg, să mă înțeleagă aia, că vrem să dormim, nu cum era.
16:19Nu cred că înțeleg nimic.
16:21Stai aici, că după aia îmi zice că nu...
16:23Stă mă, dar ia câte vreți să stăm.
16:26Pe scaunul.
16:27Pierdem timpul.
16:29Cazare, cazare.
16:33Fără determinare.
16:36Bine, bătea în câmp, il mă tâmpeni, mărna.
16:38Ca să nu ne ridicăm.
16:39Să tragem de timp.
16:40Zici că suntem doi boschetari în Hanoi și ne gândim ce să furăm?
16:47Să furăm.
16:48Să ne gândim la altele, nu la chinul nostru de când am vin la Sexpress, cazare.
16:56Bravo, mă nimică, mă drogă, iubita.
16:59Păi că le deschid eu.
17:01Ardu la cutie.
17:03În loc de cazare am primit bomboane, am primit un scaun afară.
17:07Mă rog, drăguță doamna, dar aici putem să facem nanii.
17:10Mă rog, nu văd.
17:12Găsi cu la.
17:13Că nu după.
17:14Nu? Ok, după.
17:17Nu? Ok.
17:18Văd bine.
17:19Văd bine.
17:20Nu, nu văd bine.
17:21Văd bine.
17:22Că nu văd bine.
17:23Să văd bine.
17:25Văd bine.
17:26Văd bine.
17:27Văd bine.
17:29Văd bine.
17:30Păi să fie ceva mai pe unul săpti?
17:33Să ne vedem.
17:34Cazare, cazare.
17:35Cazare, cazare.
17:36Cazare, cazare.
17:38Look at the house.
17:40Let's go to the house.
17:42Hi, you're coming from the house.
17:44Let's go to the arms.
17:46You're super.
17:48You're beautiful.
17:50Begut, begut.
17:52Begut, begut.
17:54We're two.
17:56We're going to sleep.
17:58We're going to sleep.
18:00We're going to sleep.
18:02We're going to sleep.
18:04And in the final, we're going to Brazil.
18:06Can you help us with your phone so we can translate to these people?
18:10Sure.
18:12Thank you so much.
18:22Wait, wait, wait, wait.
18:24Now we change.
18:30Young music.
18:32Young music has no place to sleep.
18:36Young music is fine.
18:38Young music is fine.
18:44Time for me to take a while.
18:46Stai, ma.
18:47Triește aventura din plină.
18:48Așa scrie pe spatele nostre.
18:50Motoutul.
18:52It was also the time to take us from the back and take a look at the house.
18:58A little bit.
18:59But I think we were going, but I think we were coming.
19:02Let's go to John Wick.
19:04And I went to take a look at the lake, because there were some cafes.
19:08You don't have any friends, you don't have any friends who have a spare room.
19:13No? Okay, thank you. Enjoy the day.
19:16Bye.
19:18The problem is that we might be running tomorrow, you know, we need somewhere.
19:21I know, I know, I know, I know, I know.
19:23Performing badly, experiencing cold people, rejection, it was just...
19:29It wasn't the experience that we were having so far.
19:35No, no, no, we don't have money.
19:37We don't have money.
19:39In the bag, she wants to help you.
19:42The girl in green, she said that she wants to help you.
19:47Okay.
19:48They tried to help us, they were so happy.
19:50They really liked it.
19:51They really liked it.
19:52What?
19:53Yeah!
19:54Yes!
19:55The whole world!
19:56The kids who have managed to find the Cazareci.
19:59Thanks for the phone.
20:01Thank you so much.
20:02Thank you, thank you, thank you.
20:05Nice to meet you.
20:06Kisses, bye.
20:07Kisses, bye.
20:08Kisses, bye.
20:09Hi, how are you?
20:10Dar vine cineva sau sunt ca boi?
20:12Oriunde ne-ar duce femeia asta, mergem, nu mai comentam.
20:16Bunii, mama, mai ai bomboane?
20:19Aur, mai pot să respiri, băi, ești nebun, mă fac...
20:22Băi, Gabriele, eu nu glumesc, bă, fac ruptură de mușchi, îmi intră coastele în mine, ești nebun.
20:26Nici nu-i început semata, zic, bă, cum o ducem noi toată seara asta, mă, așa.
20:29I-aveți put?
20:31Dă să te miroți.
20:32Dacă e mai să muzii.
20:33Hai, tu vorbești acolo până adormi eu, mă.
20:35Zici și-mi o poveste.
20:36Auzi?
20:37Nu.
20:38Pregătește-te că în mine avem treabă în Hanoi.
20:40Ferească-mă Dumnezeu.
20:42Hai să facem calcul cine ne votează.
20:54Suntem în Hanoi, un oraș al contrastelor,
20:56dar care la ceas târziu de seară se estompează la gândul unui adăpost, măcar de o noapte.
21:02Comunicarea cu localnicii este extrem de anevoioasă,
21:05iar asta îngreunează teribil situația și accentuează senzația că pot rămâne în drum.
21:12Eu cu el vrem să...
21:16Televizion, Televizion, Romania...
21:21Intrăm?
21:22Aia m-a încurcat, că nu ne-a profita cu un neașezat.
21:25Mai din astea...
21:27Du-te după aia, că nu mai am.
21:30Dispăream bucătărie, se întorcea și eu făceam zem,
21:34vede cineva și arăta în sus.
21:36A chemat pe cineva care-i.
21:38Cred că știeți vreoască.
21:41Iar dispăream bucătărie, iar se întorcea,
21:43iar se întorcea.
21:44Eu n-am zis și a vrut cu noi.
21:45Păi să-ți dormi aici?
21:47Eu dormi aici.
21:50Eu dormi aici.
21:52E și unde zi oamă?
21:54Da și oamă, că...
21:55Da, plăi.
21:56Și aici, pe plătărie.
21:58Da?
21:59Ia uite, ce faci tu frumoasă.
22:01Hai, mă, să-l încă.
22:02Hai.
22:03Era un băiat tânăr care vorbea engleză.
22:05Și o fată frumoasă.
22:06Am bătut palma amândoi cu ea, ți-a minte?
22:07Aia mică?
22:08Da.
22:09Spectacul ăsta.
22:10Da.
22:11Da.
22:12Da.
22:13Da.
22:14Da.
22:15Da.
22:16Da.
22:17Da.
22:18Da.
22:19Da.
22:20Da.
22:21Da.
22:22Da.
22:23Da.
22:24Da.
22:25Da.
22:26Da.
22:27Da.
22:28Da.
22:29Da.
22:30Da.
22:31Da.
22:32Da.
22:33Infermire.
22:34Niste da.
22:35Da.
22:36Da.
22:53Ha-ha, ok.
22:55Ha-ha.
22:57Yes?
22:58Yes, yes, yes.
22:59Okay.
23:00She says, I have me...
23:03Okay.
23:04Okay.
23:05Okay.
23:06Okay.
23:07Okay.
23:08Let's give God the health.
23:10Okay.
23:11Come on.
23:12Come on.
23:13Okay.
23:14Okay.
23:15Does someone come or...
23:17I don't know.
23:18I don't know.
23:19I'm not going to go.
23:20She's like, ah, ah, because she comes.
23:22If I sleep, I'm going to go outside.
23:24I'm not going to go outside, but I don't know.
23:27She's not going to sleep.
23:28You're going to go outside because these are these motocicletes.
23:36I'm not going to go out.
23:38In any case, we'll go to all the streets and let's go back.
23:43We can go to the left.
23:45Let's go.
23:46Let's go.
23:47Let's go.
23:48Let's go.
23:51Hi.
23:52Where are you?
23:53In the middle of the street, I was looking for a lady who made food, and she was very good at it.
23:58In the street?
23:59In the street.
24:00Yes, she was curious about us.
24:03My name is Cristina.
24:05Cristina.
24:06And we were standing as a chef in the car.
24:10We were talking about our dialogue.
24:13We were looking for a house.
24:15Yes.
24:18Yes?
24:19Yes.
24:20Yes.
24:21Yes.
24:22We were walking in the street, so very modest in the street, and I said,
24:27Mama, where would we go?
24:29We're going, and we're going to go where she wants.
24:34And when we see that she's going to a block.
24:38Come on.
24:40Come on.
24:41She says, Cristina, let's go to the house now,
24:44to see what we are going to do now.
24:47And, indeed, when we arrived, the apartment looked like a house.
24:52It was a new house.
24:53It was a new house.
24:54With two dorms.
24:55With grass.
24:56With grass.
24:57With grass.
24:58Who else is Olga?
24:59Is your husband?
25:00Yes.
25:01Hello.
25:02Hello.
25:03Nice to meet you.
25:04Hello.
25:05It's perfect.
25:06It's perfect.
25:07Perfect.
25:08Ah, here and here.
25:09Yes?
25:10Yes.
25:11Today it's perfect.
25:12Thank you very much.
25:14This is perfect.
25:15Here it's ok.
25:16It's perfect.
25:17Two saltees put on the floor, but it's not that it was perfect.
25:20It was perfect.
25:21We were all the way.
25:22Perfect.
25:23It's perfect.
25:24It's perfect.
25:25Perfect.
25:26Perfect.
25:27Come on?
25:28Come on?
25:29Come on?
25:30Come on?
25:31Come on?
25:32I'm here.
25:33I'm here.
25:34We can't stand here.
25:35We can't stand here?
25:37No?
25:38I'm going to have a seat.
25:39I'm going to get a seat.
25:40I'm going to get a seat.
25:41No?
25:42How?
25:43What?
25:44What?
25:45No?
25:46Good.
25:47Let's go.
25:48Bye.
25:49Bye.
25:50Bye.
25:52We can't sleep with you.
25:53What did we get out of here?
25:54What did we get out of here?
25:55What did we get out of here?
25:56I don't understand.
25:57Yes.
25:58There are some reactions that I can't tell you.
25:59What did we get out of here?
26:00Oh, what did we get out of here?
26:01Oh, what did we get out of here?
26:02You see?
26:03I don't let me sleep.
26:04Let me go.
26:05Let me go.
26:06Let me go.
26:07Here you go.
26:08No, look at this.
26:11Are you here?
26:12Yes.
26:13Xin chào.
26:14Xin chào.
26:15We have one question.
26:18Hello.
26:19Sorry.
26:20Hello.
26:21Do you speak English?
26:22Alejandro.
26:23Hi, how are you?
26:24Nice to meet you.
26:25Nice to meet you.
26:26Nice to meet you.
26:27Thank God you speak English.
26:28What do you want?
26:31What do you want?
26:32We want like this.
26:33We are from a TV show.
26:34TV show.
26:35From Romania.
26:36And we want to ask your papa if we can sleep on the couch tonight when tomorrow morning we will run again.
26:43Very early.
26:44We leave.
26:45Please, can you help us?
26:46Please.
26:47Sorry, but I'm not the lord of this land.
26:50Yeah, it wasn't possible.
26:51He couldn't.
26:52No, we didn't.
26:53No.
26:54No, it was not his house.
26:55He wasn't the house.
26:56He didn't see
26:57His house was going to talk to him.
26:58He didn't know that he was of lot of answers.
26:59He had a problem.
27:00And then he already said he said he could pass on that why you understand it.
27:02So what I don't think about the English said he's saying it.
27:03Look at Vietnam.
27:04I trust my best.
27:05Perfect. Thank you.
27:07Please help.
27:09On the sofa, yes.
27:11Sofa is good.
27:13Yes.
27:15Discutiile au curs între ei și la un moment dat
27:17doamna a dat din cap
27:19și am înțeles
27:21noi că acel dat din cap
27:23a însemnat și faptul că ne primește
27:25peste noapte la ei în casă.
27:27Yes. Thank you.
27:29Thank you so much. Come on.
27:31Come on.
27:33Am trecut pe la bătrâna cu ciocolata.
27:35Nu s-a putut.
27:37Am trecut pe la bătrâna cu ciocolata.
27:39Nu s-a putut.
27:41Am trecut pe la bătrâna cu ciocolata.
27:43Nu s-a putut.
27:45Am sunat vis-a-vis de la casă frumoasă
27:47și unde o coborușesc că nu se poate.
27:49Bunii, mama,
27:51mai ai bomboane, candies?
27:53Și brusc cine sună?
27:55Proprietar. I-a explicat
27:57proprietarului ce e cu noi,
27:59ce facem noi aici.
28:01Am acus poezia aia, nu știu ce ea, nu știu cum.
28:07Vă dau respunsul și a stat câteva minute.
28:09Parcă Irina la imunitate.
28:11Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Thank you.
28:17Thank you so much.
28:19Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes
28:49This is the day when you have time to think about it, because you are not in the course.
28:55And obviously, I'm thinking about my own home.
28:59I think about it every day.
29:01It's not like I don't think about it, but...
29:04This was a difficult time to communicate something.
29:08And then, I opened up an image that...
29:16It seemed very much to...
29:19The way we both do it at home.
29:21And she also owns the Asian food.
29:24I don't like it anymore, but I eat it.
29:26And...
29:29How do you feel?
29:31I was thinking about it, because I didn't know it.
29:35I couldn't afford it.
29:37I didn't want that to...
29:39Anyway...
29:40And...
29:41I got in mind that I wanted to give myself a gift.
29:45I wanted to give myself a gift.
29:48I had a gift in my life.
29:51And I wrote a little sweet thing.
29:55Now that we are talking about this, I have seen that I and Eveline have 4 years of relationship, I think, tomorrow.
30:05And I liked the idea of the idea of giving him a script, because I didn't have to give him a lot of time.
30:13And I think that's something that's what I'm feeling very well.
30:16When I came home, without knowing that, I left a lot of money in the house, in the house.
30:21That's what I'm feeling.
30:23I knew that I was going to leave.
30:25I left a lot of money in the country and left it on, in the agenda.
30:29I left it in the cafe, where I go, you know, the capsules.
30:34I put it there.
30:36I put a lot of money in the house with all kinds of messages.
30:39This is the idea that, as soon as I've left, I'll get to see each other with each other.
30:44Practically, this script will be a meeting with me before I get home.
30:50What do you say?
30:51What do you say?
30:52What do you say?
30:53What do you say?
30:54What do you say?
30:55What do you say?
30:56I hope to see each other in the house, because they never forget each other.
31:00We don't have a house with each other, so I'll probably leave it in the house.
31:04I hope I don't know.
31:06What do you say, what?
31:07What?
31:08Good.
31:09Good.
31:10Very good idea.
31:12Are you hungry?
31:14Are you hungry?
31:15Yes, we are hungry.
31:17and let's go out with me, and I will take you in some place where I have...
31:26But we don't have money.
31:28I will take it.
31:29Yes?
31:30Yes?
31:31What's impressive is that he gets to Hanoi from his money,
31:35from his meditation money.
31:38And a child, who has almost 20 years old,
31:41paid for dinner at a restaurant in the evening.
31:44They are reptiles.
31:46Yes, I don't know.
31:48How are you doing?
31:50Do you know what I'm doing?
31:52Hello.
31:54Hello.
31:56What is this?
31:58Is this wedding?
32:00There were women, boys, children,
32:02there were many people there.
32:04He told us that when we eat together,
32:06we eat together with all the neighbors.
32:08Something more special.
32:10How are you doing?
32:12Well, we eat together and we eat together.
32:14I didn't know what to do.
32:16We had a big problem, Gabriel.
32:17I didn't know how we are.
32:19I don't know.
32:20I'm hungry.
32:21I'm hungry.
32:22I'm hungry.
32:23I'm hungry.
32:24I'm hungry.
32:25I'm hungry.
32:26I'm hungry.
32:27I'm hungry.
32:28When I saw my shoes and my legs, I didn't have any lichid in my genunchi, I was hurting all the articulations.
32:41I didn't find my place, I put it on my genunchi and on my lateral, when I put it on my lateral, I got my feet on my feet.
32:46How can I breathe? I can't breathe.
32:53I'm good to eat on my feet.
32:55I'm not kidding, I'm not a mess, I'm not a mess. I'm not a mess, I'm not a mess.
32:59I never started my life, I said, how did I go to the same time?
33:02That's right, man!
33:10They started crying, they told me that they didn't have a chin.
33:15They cried all the time. They gave us two shoes.
33:18Yes, that's right, brother.
33:20Wow!
33:21Wow!
33:23Very good!
33:27My leg, was that.
33:30I'm a weird person.
33:31Perfect, perfect.
33:32I'm able to give it.
33:36Obisnuiți cu mulți prieteni,
33:37cei doi au cucerit întreg cartierul
33:39cu pofta lor de viață.
33:41Pofta o împărtășesc și ceilalți.
33:43De, a fost o zi lungă și grea,
33:45iar pe mese, toate par
33:47bune și ispititoare.
33:48Do you eat it?
33:50Yes.
33:52I was eating at a local restaurant.
33:54It had two or three meals.
33:56It's a style of eating.
33:58Yes, it's a street food.
34:00It's a street food.
34:02It's a street food.
34:04I don't know how to do it,
34:06because they had a big meal.
34:08They had a small meal,
34:10two meals,
34:12and they made the rest of the meal.
34:14Yes.
34:16This meal is the best.
34:18It's the best meal
34:20since I was in Asia Express.
34:22It was the one of this week.
34:24What an exceptional kid.
34:26What a good kid.
34:28This is the best.
34:30This is the best.
34:32Thank you so much.
34:34Thank you very much.
34:36I found the soup.
34:38I found the soup.
34:40I couldn't stop.
34:42We could stop.
34:44Do you want to stop?
34:46Do you know.
34:48I could not say the food.
34:50I won't get the food.
34:51I'm going to drink.
34:52If I see you say that next time I'm going to drink.
34:54I'll drink it!
34:55I'll cry because I'll drink it!
34:56I'll drink it!
34:57And I'll drink it!
34:58For my father, I'll drink it!
35:00I'll drink it!
35:01The cool season!
35:02He's going to drink it!
35:04If we can drink it...
35:05If we can drink it, hang out with it.
35:07If you can do something out,
35:08I'll leave it.
35:09Do you think I'm going to talk to you?
35:11You're talking to me, I'm going to talk to you!
35:13Tell me the story!
35:14What do you want?
35:15Do you want the story of Sergei?
35:17I want black like a lion, with seven fish.
35:19Black like a lion, like Sergei.
35:21I'm a lion.
35:23Do you hear?
35:24No.
35:27Stop!
35:29Stop!
35:31Tell me!
35:32Are we at the game?
35:34I don't know if we are at the game.
35:35At 6 o'clock, I'll tell you that tomorrow we'll be nominated.
35:38Păpușică, pe ce nu crezi că înoptăm în noaptea asta?
35:42Eu cred că suntem undeva departe.
35:44Zi, mă, și tu ce crezi, mă!
35:46Zi pentru mine, țădulșiu!
35:48Pregătește-te, că nu ne avem treabă în Hanoi.
35:50Tărească-mă, Dumnezeu!
35:52Hai să facem calcul cine ne votează.
35:57Toți?
35:58Toți?
35:59Nu.
36:00Nu toți.
36:01Gaby și Dan nu ne votează.
36:04Atât.
36:05Și actorii ne votează?
36:07Nu știu.
36:09Bă, nu avem pe cine să văd tă, mă.
36:11Ești nebun, mă?
36:12Pe regle.
36:13Original.
36:14Și dacă e regle cu tine.
36:16Și Andă, imunitatea?
36:19Da.
36:20Nu pot să văd scenariul ăsta.
36:22Sunt sigur că suntem...
36:26...running for our lives, you know?
36:28It's ok.
36:30We will run and we will finish the first ones.
36:32If we are last ones.
36:35Ok.
36:36Hai să-ți spun.
36:37Bă, culcă-te, bă, ești nebun, mă.
36:39Bă, îți spun alt scenariu acum.
36:40Bine, mă, vezi că eu sting becul, noapte bună.
36:42Fii atent.
36:43Mâine, hai, bă.
36:44Bă, odihnește-te că mâine, parcă bă, că batem hanoiul ăsta.
36:48Da, vedem, mâine, hai.
36:49Hai că suntem noapte, noapte bună.
36:51Te-am bubat.
36:52Vezi cum te atingi de-alea să-i mai iei boală, să-ți ia să bube pe tine?
36:55Să mă cer de tot neamul tău, că te-am adus cu bube din Antia Express.
37:02Nu...
37:03Nu este nimeni.
37:04Bine, nu? Ce?
37:05Nu este nicio buba, am vorbit eu cu ele.
37:12Mâine seară ne vom lăsa copleșiți de atmosfera scripitorului Hanoi.
37:17A doua metropolă de pe drumul eroilor are multe atracții și tot atâtea provocări.
37:23Grandios și aglomerat va oferi cel mai bun decor unei curse de pomină,
37:28care îl va fi concentrat pe sentințe, tot ce s-a acumulat o etapă.
Comments

Recommended