- 3 months ago
Igra sudbine Epizoda 1554,Igra sudbine 1554,Igra sudbine 1555,Igra sudbine Epizoda 1554, Igra sudbine Epizoda 1555,Epizoda 1554 Igra sudbine ,Epizoda 1555 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00KUČNI PRIJATELJI
00:30Moje je jako glupo.
00:31Da, da, ja se u potpornosti izlažem sa tobom.
00:38Uskoro ćeš biti na slobodi.
00:42Stvarno?
00:43Da, uskoro si na polje.
00:46Hvala ti, Saro. Hvala ti do neba.
00:48Ja, molim te, nemoj da mi se zahvaljuješ.
00:51Nemam ja vremena za tvoje izlive nežne.
00:54Ne, ne, molim te.
00:54Samo želim da znaš koliko sam ti zahvala tvoj povloga, Saro.
01:00A šta ćeš ti ovde?
01:02Došli sam da porazgovaram s Aleksom ako to nije problem.
01:05Nemaš ti o čemu da pričaš s Aleksom, a da ja to ne znam.
01:09To je moja stvar.
01:12Reciš šta imaš, ja ostajem i tačka.
01:15Pitanju je razgovor koji ti se ne tiče.
01:17A meni se sve tiče.
01:19Kaže šta imaš i idi.
01:20Dobro, Jovana, molim te, samo na samo da razgovaram sa Gabriela.
01:24Molim?
01:25Moram da razgovaram sa Gabriela.
01:28Kako to ti razgovaraš samo?
01:30Moraš da prestaneš, da misliš samo na decu.
01:33Šta ćeš ti kad one odu?
01:35Šta si još uvijek su mališ, šta pričaš ti?
01:36Još mislim toliko daleko u buduću.
01:38Šta daleko? Pa znaš kako vreme leti?
01:40Kako trepleš?
01:42Ajde, priznaj mi, kao da je juče bilo kad si Dunju donala iz porodevišta.
01:45Jo, molim te, ne pominj mi taj pericu.
01:48Štro, izvini.
01:52Sedi, dole.
01:53Šta si mi se načvorio tu?
01:55Šta ti to znači, crna žena?
01:57Šta šta radim? Šta šta radim?
01:58Mančeta, ne samo da si crna, nego si i luda.
02:03Pa jes, u pravu si, evo, za to si i u pravu.
02:06Ne luda, ne luda, preluda.
02:09Čim ja dozvoljavam da me ti maltratiraš?
02:11Mančeta, slušaj me sad dobro.
02:13Slušaj me, ne šalim se.
02:14Uopšte časti mi.
02:16A kašine?
02:18Moramo da razgovaram.
02:20Nikakve problem.
02:22Nasamo.
02:23Pa, ovo dvoje si onako krenuli na kafu.
02:26Pa, haf?
02:27Da, može i kakao.
02:28Dama je rače.
02:30Ajde, Barbara.
02:31Ajde.
02:33Ćao.
02:38Pa, ovo mi je na pamet.
02:39Pa, vidiš, zbog svega šta se izdešavalo,
02:43mislim da to i nije toliko realna opcija.
02:45Znam šta se izdešavalo, zato i kažem.
02:47Eto, svesna sam situacija.
02:49Jesam, svesna sam.
02:51Ali svesna sam da se situacija iznatno promenjala.
02:54O kom smislu?
02:55Vidi, nemoj da se praviš lud.
02:57Situacija se promenjala iz korena.
03:01Doreo sam jednu ponudu za tebe.
03:03Kako ponudu?
03:08Vidji.
03:10Bio sam na sastanku sa vrhom policije.
03:13Dobro.
03:14Oni traže
03:15da ti budeš novi direktor policije.
03:22Ja.
03:28A otkud to?
03:31Razgovore sa Alexom.
03:33Da ćete vas dvoje da vidite.
03:34Šta ćemo da vidim?
03:36Sve.
03:38A sad ćemo da vidim.
03:53Pa četa.
03:55Pa četa, molim.
03:56Ostat ćeš bez išta.
03:57Pa šta?
03:58Pa šta?
03:59Je li to tvoja odluka ili moja odluka?
04:01Je li to tvoj sin ili moj sin?
04:04Moj sin, moje dete.
04:06Moje dete.
04:06Za kojem sam patila čitavog života.
04:09Proklinjala dan, svaki dan svog života bez njega.
04:13Ako treba da biram izbeđu ove šklopoci od kuće i mog deteta.
04:18E pa mido, biram svoje dete.
04:21Ej, Gabriela.
04:24Čovječe, bud ko ti?
04:29Zdravo, Lenka.
04:31Izvini što sam došla ovako nenajavljena.
04:34Ok, a u čemu se radi?
04:36Morala sam da dođem.
04:38Dobro.
04:38Zašto?
04:39Imam neke vesti za tebe.
04:42Aha.
04:43Ok.
04:43Da mogu, moram ti da uđem, da porazgovaram?
04:47Pa, mislim, kasno je dosta, ne znam, da li ostali.
04:52Neću dugo.
04:54Ajde, naravno, mislim, ako je hitno, naravno, izvoda.
04:57Hvala će.
04:57Hvala će.
05:27Ponekad povodi, ali često omane, i sve je nežesno, osim sudbine.
05:37Kao ljubavi u ratu, kuca se neba pravila.
05:51Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom.
05:58I zvijezda sve mi rad, igra sudbi ne, kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baš neće, kao na ruletu sve se okreće, a mislota od svi, svoje sudbi ne.
06:28KONIEC
06:58Samo masno je ovo, teka sam poni s druge strane.
07:06Čekaj, čekaj, masno je ovo.
07:08A, što je krp?
07:10Ajde, okej.
07:11Samo rad.
07:12Aha, vi ćete to telefonom da snimete?
07:17Pa, Irov, telefon je zver.
07:19U današnji vreme telefonom se snima i dugi igrani film.
07:22Tako je, a ne, rije li te okuvanje, da su što me veze?
07:24E, pa nam la, svi čekim ne igljame.
07:27Bu benim işim.
07:28Siz sadece doğal davranın ve olduğunuz gibi güzel olun, tamam mı?
07:32Da, da.
07:32Biz samo buditi prirodniylep.
07:35Tako što je.
07:35Okej, okej, čekaj.
07:37Aradığımızı bulduk.
07:39Čnkü iki parklı kadın enerjisi, iki parklı kadın, iki parklı čiček gibi.
07:44Erman zaten čiček.
07:45Činčine kapalı, angač, tanisejim gibi.
07:49Bir de benim Mariana'ma bak, hem dağınık hem agresifli.
07:52Ja agresivna kaže, ja agresivna?
07:55Ma ne ne, više intenzivna.
07:58Sve previše napadna, reci.
08:00Nisi ljubavni nisi, naravno.
08:02Mislim, ti se njemu sviđaš baš taka kaksiser.
08:04Da, ti si vesela, razumeš, i otvorena.
08:08Ja sam otvorena, ali ja ne bih olela dom pomisli da nisam ozbiljna, razumeš da nije...
08:12Što, što neće da te oženi? Šta šta, šta bi mu falilo da me oženi?
08:15Slušaj mi, ja mislim da oni žene radije svoje, razumeš, ali ti nemoj mnogo da se nadeš.
08:22Sve? Aj.
08:23Lakše malo, Marijana šta ti?
08:26Čekaj ženo, važno mi je sad da se opustim, da budem prirodno opuštena i da ja dobri ispitam šta su im namere.
08:31No, samo ću da ih otteraš.
08:33Ajmo, devojke.
08:34Aha.
08:35Jedna improvizacija.
08:36Dobro.
08:36Da vidimo što pripremila i da pokažemo ljudima kako se radi pravi duja.
08:41No, ja se izvinja, ja mislim da ja ne mogu. Znači da je strašno me strah od kamere, trenutno drhti mi ruke i neprijatno mi je.
08:49Koja je kamera? Ovo je telefon.
08:51Meni nije neprijatno, ništa mi ne drhti, ja sam spremna, ja ću prva.
08:55Bravo srce, bravo srce, ne sumnjam od tebe.
08:58Hvala srce.
08:59Kao Instagram prezentacija, tiktok šar.
09:01Da, kao ono moderno da bude sve važi.
09:03Evo ovdje da...
09:04Ja ću da se...
09:05Da, ti se znamo i da se ti vidiš.
09:08E.
09:09Ja, kao ono ide tun, kamera, sve.
09:12I...
09:13Akcija.
09:15Ćao svima.
09:16Ulazim u ring.
09:18Direktno iz Mok Tanjira, turska kuhinja.
09:21Samo za vas.
09:22Za početak...
09:26Burek sa mesom.
09:28Sočan, hrskav, miriše u isto vreme i na Balkan i na Istok.
09:33Šta je sledeće?
09:35Naravno, sarma.
09:37Kiseli kupus.
09:40Mleveno meso.
09:41To je pravo zimsko zlato.
09:43A zima je blizu.
09:44Nema sarme.
09:45I za kraj...
09:49Urmašice.
09:50Tu lume.
09:51Slatke sočne, ko je gladane, neka odmah lajkuje zato što ne može da propa.
09:57Stop!
09:58Bravo, srce.
09:59Hvala ste.
10:00Bravo, srce udoševlja.
10:01Ja sam bila prirodna.
10:02Čista desetka.
10:03Ajoj.
10:04Molim vas da se ne zaboravi.
10:06Pudo muškog srca je uvek preko stomaka.
10:08Ja, afe.
10:10Mkeme.
10:11Afe.
10:12Mola me.
10:13Idemo na pauzu malo.
10:14Dobro, kaže pauza.
10:15Čekaj, ti opet upadaš nenajavljeno.
10:34Jel ti mene smataš budalom?
10:36Šta?
10:37Džaba si lagala.
10:39Molim.
10:40Nisam nasjela na tvoje spletke, ali nemoš pojme šta si sebi uradila.
10:44Šta?
10:45Nabavila si neprijatelja za ceo život.
10:50Vidi, ja nemam pojma o čemu se radi.
10:55I nisam te lagala.
10:57Tu informaciju sam dobila iz tvoje firme.
11:00Pa ti vidi među svojima ko širi lažne vesti o tebi i tvom Andrijici.
11:06Slušaj me sad dobro.
11:09Ne želim te blizu sebe.
11:11Ne želim te blizu svoje firme i blizu svoje porodice.
11:15Jel ti jasno?
11:17Jel imaš još nešto da kažeš?
11:19Imam.
11:20Najmoj da si igraš sa mnom.
11:23Znam da budem baš prljav igrač.
11:26Ja nisam ništa uradila.
11:29Da.
11:30I ti i ja znamo da to nije istina.
11:32I da znaš, sljedeći put kad to uhvatim, nećeš ovako proći.
11:37Nadam se samo da si me razumela.
11:39Nadam se samo da si me razumela.
11:43izvoli sedi slobodno.
12:01Kaži mi još ćeš da nešto popiješ ili?
12:04Ne, ne, hvala.
12:12Okej.
12:13Hoćeš da mi kažeš o čemu se radi?
12:16Hoću.
12:18Znam, pošto nisi se javdala neko vreme, ja nemam iskreno predstavu šta radiš, šta ti se dešava.
12:25Znam da ste bili u Budimpešti, mislim to mi je Aleksa rekao i čula sam kako je sve propalo.
12:30Ali ovako, što se tebe tiče lično, ono, ni traga ni glasa.
12:35Znam.
12:37Izvini, molim te što se nisam javljala.
12:39Izvini što sam ovako banula.
12:41Sve je okej, pusti se, stvarno, nego i dalje mi nije jasno što se tačno došli.
12:47Pa mora da nešto gadno čime mene zavo.
13:07I to njega da pošelju da mi on donese.
13:13Pa mora da se.
13:15Ukašine, dobroveče, molim te, pomagaj ka Boga, te molim, ajde.
13:20Dobroveče.
13:21Pa morao sam hitno da dođem kod tebe.
13:24Pa ne, pa došao sam, šta ođeš?
13:26Katastrofa, Ukašine, eto šta je, katastrofa.
13:29Moramo kod pančete hitno, ajde, molim te.
13:31Čekaj, mora, šta se dešava?
13:32Ama nema da čekaj, ajde pričat ću ti usput, molim te ustani.
13:35Ne, ne, prvo ćeš mi reći šta se dešava pa ćemo onda da krenemo, ajde.
13:39Ama slušaj, onaj idiot od Gorlana napravio je totalni halas, razumiješ me?
13:45Šta je uradio?
13:46Slušaj mi, Ukašine, dužan je pare nekim kriminacima iz Crne Gore, razumiješ ti mene?
13:50Ubijedio je pančetu da mu prepiše i kuću i manje i sve.
13:55Molim?
13:56Šta, šta, zašto?
13:57Ama ne pita mi, čuš, zašto?
13:59Pa ponudit će vjerovatno nekim investitorima sve to.
14:02Prevarant!
14:04Ajde, Ukašine, molim, ajde, ostaće pančeta bez iđišta, ostaće bez krva nad glavom, ajde.
14:10Neće, neće, ne brinim, sredićemo mi to, sve ovako.
14:12Šta neće, čoveče, več mu polpisala papire.
14:17Ti si idiot.
14:18Pa?
14:19Ti si idiot.
14:20Ja?
14:21Da, ti.
14:22Šta, ja idiot?
14:23Šta nis došao danije, ne?
14:24Ama ja sam skoro saznao o vulkašine.
14:26Šta skoro?
14:27Ama jutro sam bio molio da odustane, bio sam danas, ne padaju na pamet.
14:31Ajde, brzo, brzo, brzo, brzo, brzo, brzo.
14:34Ajde, ajde.
14:42AĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞĞ
15:12Valla delilik diyeceksin ama ben gözümü kırpmadan Irma'yla evlenirdim.
15:18Ben buna hazır olduğumu düşünmüyorum.
15:21Bu işin içinden çıkmak için iyi bir strateji üretmem lazım.
15:24Ya kafana takma.
15:27Obir gün zaten Makedonya'ya gidiyoruz.
15:28Hem bu işten kurtulursun, hem düşünmeye de vaktin olur.
15:33Gidelim.
15:34Hadi.
15:42Gidelim.
15:48Gidelim.
15:50Gidelim.
15:50Mogu sad da čujem šta je to toliko hitno.
15:54Trudna sam.
15:57Stvarno.
16:00Pa, Gabriela, to su divne vesti. Čestitam.
16:03Ko je otac?
16:04Ja, jel nije onaj tvoj...
16:06Igor?
16:07Igor.
16:08Nije Igor.
16:09Dobro je.
16:10Ajde, slušam ko? Neko novi ili?
16:14Otac je Alekso Žegović.
16:40Sarović, pustili su me, a?
16:49Pazi, nisam mogu da verujem, ali čim je legla tvoja kaucija, oni su me odmah, ali odmah pustili, a?
16:57Pa šta kažeš, ne?
16:59Eh, baš me prika.
17:03Pa, dobro, što tako se?
17:06Čoveče, ja ne znam šta tebi nije jasno.
17:08Ti zaboravljaju šta sam ti ja rekla u zatvoru?
17:11Znači, platila sam kauciju, pustili, su te sve okej, samo molim te, nemoj da me smaraš, ostaju me na miru.
17:18Dobro je se nešto desilo. Pazi, ja sam rezervisom sjajan sto u jednom divnom restoranu. Pazi, da proslavimo, ej.
17:31Uopšte mi nije do proslave.
17:37Dobro, pa šta se desilo?
17:40Opala mi je danas i ova na Bošnja koordinaciju.
17:44Molim?
17:44Da, da, pretila mi je.
17:46Pretila ti je?
17:47Mhm. Rekla je da će da napravi haos.
17:51I uopšte ne mogu da se smirim.
17:55Dobro, jasno mi je.
17:57Dobro, mislim, ako ne želiš sa mnom da ideš na tu večeru, okej, razumem, da je.
18:02Jo, stvarno mi nije do večera.
18:06Dobro.
18:10Dobro, mislio sam ovo tamo da uradim, ali u redu, uradiću to ovde.
18:16Šta?
18:17Dobro, mislio sam ovo.
18:30Saro.
18:34Kukicira seo da je zamane.
18:35Dori.
18:51Dori.
18:54Izvolite što.
18:56Završeno.
18:58On.
19:01Dupuj.
19:03Stiš.
19:05Znači igranka se nastavlja.
19:15Izvolite se.
19:35Šefe.
19:40Šefe.
19:42Šefe, šefe, tu ok?
19:44Hvala što pratite kanal.
20:14Hvala što pratite kanal.
20:44Hvala što pratite kanal.
21:14Hvala što pratite kanal.
21:44Hvala što pratite kanal.
22:14Hvala što pratite kanal.
22:44Hvala što pratite kanal.
23:14Hvala što pratite kanal.
23:16Hvala što pratite kanal.
23:18Hvala što pratite kanal.
23:48Hvala što pratite kanal.
23:50Hvala što pratite kanal.
23:52Hvala što pratite kanal.
23:56Hvala što pratite kanal.
23:58Hvala što pratite kanal.
24:00Hvala što pratite kanal.
24:02Hvala što pratite kanal.
24:04Hvala što pratite kanal.
24:06Hvala što pratite kanal.
24:08Hvala što pratite kanal.
24:10Hvala što pratite kanal.
24:12Hvala što pratite kanal.
24:14Hvala što pratite kanal.
24:16Hvala što pratite kanal.
24:18Hvala što pratite kanal.
24:20Hvala što pratite kanal.
24:22Hvala što pratite kanal.
24:24Hvala što pratite kanal.
24:26Hvala što pratite kanal.
24:28Hvala što pratite kanal.
24:30Hvala što pratite kanal.
24:32Hvala što pratite kanal.
24:34E, a poslije toga šetnja, pa sladole.
24:36E da, bili smo u gruzijskom restoranu.
24:38Ta gruzijska kuhinja mi je otkrovenje.
24:40Skoro nisam bolje obrok pojela, stvarno.
24:42I znaš šta nešto razmišljam?
24:45Mogli bismo ti i ja možda da organizamo neko letovanje?
24:48Nije u srtembru gužva.
24:51Nekde, ne znam, Turska recimo.
24:53Pa ne, može i nešto egzotičnije.
24:55Možda neki Egibat, Tunis.
24:57Znaš, jedino da vidimo ovo s Aleksom i Lenkom oko luletama,
25:00da što ne bismo i njega poveli.
25:05To bi super bilo.
25:07Ivane,
25:09si ti dobro.
25:13Ja ne mogu više.
25:30Sence Eriman'a ne oğlu, neden bu akşam bizimle?
25:37Neden olmasın ki?
25:39Bence, Eriman ciddi biri ve bana ciddiyetini göstermek istiyor.
25:44Haklısın, katılıyorum.
25:45Ama bir de benim Mariana'ma bak, bir o kadar ciddiyetsiz.
25:48Aman, bir o kadar da çekici.
25:50Çukri sar.
25:51Çukri çekići.
25:53Aman, Makedonija bi izbekliyo.
25:54Aman, şşt, dovi džakšinundeve.
25:56Ode šerefe.
25:58Ja, češ se, mnogo lepo sam.
26:00Nemoj da tiraš rekvizitu.
26:01Koliko si ti napalila, meni je to neraka.
26:03Molim, na šta sam se ja napalila?
26:05Pa, na Emira i koliko vidim na život zvesti.
26:08Ja, nemoj da mi izljezaš Marijanu,
26:10nego mi namesti ovo izhled.
26:11Da, stvarno, na čija si ti stran.
26:13Pa vidio, uvek sam na tvoje posle mame,
26:15ali, mislim, vidi, tiši mi ko tetka.
26:17Čuti kakva tetka, nemoj da ovi ljudi čuju kako me zaviša.
26:21Sestra, starija sestra.
26:23Okej.
26:24I u ostalom sad je tvoja mama zvezda.
26:25Ajde, ajde tu.
26:27A mama, nemoj to, pijaš, treba bojoj zvezda.
26:30Čuti, nastupam sad.
26:32Ajmo.
26:34Može?
26:39Može?
26:42Jer može samo prvo da snimiš pilav tarator,
26:45pa onda da pređeš ili, kako,
26:47Čijela.
26:48Aše, čekaj mi, vidim šim,
26:50sam sadrža rata na obak, tamo?
26:52Ti samo radi, uživaj.
26:53On će da snima.
26:54Okej.
26:55Sretimo.
27:01Danas imamo jedno jednostavno jelo,
27:04pilav tarator,
27:06sa piletinom.
27:07naravno sa mnogo mirisnih začina iz turske kuhinje,
27:14koje, naravno, turska nesebično deli sa čitavim svetom.
27:19Za dezert ćemo imati jednu halvu od griza
27:23i mislim da ništa ukusnije nećete probati,
27:28a nekada je manje više.
27:32Harika.
27:33Marijana, fotograflar da čok gled jezikujosun,
27:36sen ne čok dohal doriši.
27:38Marijana, sjajno se slika,
27:41a Irma, vrlo profesionalna izgleda.
27:44E, sad bingo!
27:45Ko znaš, če reči je publik?
27:47Da je, si čukolik,
27:48kralica fotogeničnosti.
27:51Marijana, fotograflar da če se od dvnodešenje.
27:53A, dobro, dobro.
27:54Amma Irma da tam bi stil kraliče,
27:56hem ne filtreši.
27:58A Irma je kralica stila,
27:59i to bez filtera.
28:00Oooo, ja še kraljevski glavu.
28:02Ja, dobro.
28:03Irma, moj drug je fasciniran
28:06tvojom smirjenošću i stilom.
28:09Hvala.
28:11Ali ja sam mislila da treba bude fasciniran
28:12pilavom i alvom.
28:15A mama, ja sam ti rekao da oni nisu došli zbog hrana.
28:18Kole!
28:19A daj bre, tetka, mi će seko, seko.
28:22Budimo rani.
28:25Dragi prijatelji,
28:26moj drug Pajer želi da vas zahvali uz zdravicu.
28:30O što je bilje bi.
28:32Da?
28:33Sevgili hanimlar,
28:35genč dostum Kole.
28:36Kole?
28:37Eski dostum Emir.
28:39Epinize bujki akšem izčin čok tešekuer ederim.
28:42Hvala.
28:42Uzal mutfak,
28:44gizel Kıbrıs šarabu,
28:45vejmerin tercjumesi ili,
28:47bence gizel dostluklar kurmuş bulunmakta iz.
28:50Ja.
28:51Iel završio?
28:52Da.
28:53A što nakreća to?
28:54Pa Ir zahvalio vas za ove dve divne večere.
28:57Vaš trut za naša emisija
28:59i naravno i moj prevodi
29:01i naravno za sve ove lepe momente.
29:04Na isto vreme ja želim da vas zahvalim
29:06i ovo prijatelstvo na kratko ćemo da stavimo na kratko pauzu.
29:10Na ime ja i Fajir,
29:12mi ćemo sutra da putujemo u severna Makedonija.
29:15Ha, Makedonija.
29:16Evet, bizim Makedonijadaki arkadašlarımız,
29:19benim, yani, bizim projemiz olan
29:21Dünya çabana Türk mutfağını kabul ettiler.
29:24Tebrik ederim.
29:25Kako kabul etina?
29:27Sutra putujemo s kopju da potpişemo ugovor.
29:29Aha.
29:30Čestitam.
29:31Bravo.
29:32Šedefe.
29:33Čestitam.
29:34Iremel, možeš samo sekund da te?
29:37Da, da.
29:38Aha, samo sekund.
29:39Sada je.
29:41Evin, zina?
29:44Nadam se samo da ovo nije neka izlazna strategija.
29:49Ako je strategija, onda neki je dobra bar.
29:52Ajde, ljudi, da dođemo sa slikama prevo što tu.
29:54Ajde.
29:55Ajde.
29:56Ajde.
29:56Ajde.
29:56Ajde.
29:56Ajde.
29:56Ajde.
29:56Ajde.
29:57Ajde.
29:57Ajde.
29:58Ajde.
29:59Čekaj.
30:02Da li svi možda ustanemo?
30:04Ajde.
30:09Potpuno razumem sve što mi pričate.
30:23Sve sam razumela.
30:24To što ti mi govorimo, to je za tvoje dobro, Panče.
30:28Ti si me, Mido, već jednom uveo u nerni slom.
30:34Ja te molim da to ponovo ne radiš.
30:37U redu.
30:39Neću.
30:40Marice, to što smo ti rekli da ne prepuštaš kuću i zemljište Goranu, nije to ništa uvredljivo.
30:56Nije.
30:56I ja zaista ni ti želim, ni ti imam nameru da te iznerviram, ali moram da ti postavim par pitanja.
31:10Da li si ti pre pristanka proverila tvojeg investitora?
31:19Da li si angažovala advokata?
31:23Da li si proverila sve te detalje u nagležnim institucijama?
31:29Nije se.
31:30A ipak si je potpisala sve što ti je Goran stavio da potpišiš, jel?
31:41Sve do uposlednji papir.
31:44Dobro.
31:49Mislim užas.
31:51Ali dobro.
31:53Možemo onda ovako.
31:57Da ti povučeš svoj pristanak i potpis za sada.
32:02Nas dvojice imamo veoma ozbiljne indicije da Gorana jure veoma opasni kriminalci.
32:13I svata njegova akcija i operacija oko kući i zemljišta je u najmanju ruku veoma sumnjiva.
32:22Da, da.
32:22Da, da pustiš mene, da ja isproveravam sve i da se posle toga ponovo nađemo i razgovaramo, jel? Može tako?
32:35Ne može.
32:37Sve sam potpisala i to je to.
32:41Dobro.
32:48A da li je tebi jasno da ti veoma lako možeš ostati bez svega i da se nađaš na ulici, da postaneš bez kućnica?
33:03Goran je veoma sumnjiv, veruj mi.
33:09Lukašina, što to mene briga?
33:15Neki je i najgori.
33:17Moje.
33:19Goran je moj sin.
33:22Radije ću i umreti nego što ću ga ponovo izgubiti.
33:26Goran je moj sin.
33:39Marijana, ili mogu te zamolim da kažeš Olgi, da sama sebi spremije večeru ako već je gladna?
34:04Jer ja sam, kao što to više nego očigledno, prezauzet pisanje.
34:11Ivan vam je rekao da je prezauzet.
34:14Samo to je rekao.
34:15Pa rekao je još nešto, ali mislim da ste ga čuli.
34:19Kaže Ivanu da ja nemam nameru da kuvam. Nisam kuvala sigurno nekih tri dana.
34:25Olga neće da kuva.
34:27To apsolutno nije moj problem.
34:33Marijana, kaže Ivanu da sam ja naručila hranu, tako da sam ja potpuno okej.
34:37Uopšte se nisam obraćala njemu, samo sam konstatovala da je vreme za večeru i da sam ogladnila.
34:42Kaže.
34:43Pa mislim da vas je čuo.
34:45Samo ti njemu kaži.
34:46A viđi da ti kažem, posle svega što ti je Alek se priredio sa Gabrijelom, zaslužila si da ti se barem nešto olakša, jel?
35:05Da. Mislim, Senka je stvarno ispala super, ona lako mi se to govorila i super, super.
35:10Ma da viđi ko je mogao da pretpostavi da će stvari ići u ovom pravcu, no?
35:15Uff, maja Lenka, ne znam.
35:20Iskreno, danas nisam tražila slobodan dan samo da bi se viđala sa tobom, nego malo da pobjegnem iz one do ne.
35:27Što? Mislim, šta se dešava?
35:29Ma, što se ne dešava, evo.
35:33Ne znam što da ti kažem, Gabrijela je postala bukvalno nepodnošljiva.
35:45Dobar dan.
36:02Dobar dan.
36:04Sedajte.
36:04Da vas čujem.
36:13Dobar dan.
36:29Zdravo, zdravo. Kako je?
36:32E, pa to sam ja hteo tebe da pitam.
36:34Ha? Kako je?
36:35Jesi se navikao na nove okolnosti?
36:40Nisam još, ali život je predavno.
36:43Dobro, nego stigono je i tvoje.
36:50Hajde, pusti ga, neka uđe, a ti i ja i ono nešto da porazgovaramo kad vam odem.
36:56Dobar dan.
36:56Šta je sa Aleksom i Gabrijelom?
37:14Šta je sa njim?
37:15Nema ni njih.
37:17Pa nema.
37:18Pa nema.
37:19Pazi sad, čuo sam jedan trač.
37:23Koji?
37:24Ne, ne, na ovo nisi spremno.
37:26Daj, pričaj, ajde.
37:28Čuo sam da joj je Aleksa napravio dete u Budimpeštiki.
37:42Ti nađeš neke drugi načine.
37:44Dobro, daj molite.
37:45Pa ozbiljno ti kaži.
37:46Milo, u ovoj situaciji ne pomaže ni skupi pokloni, ni parfemeni, ni cvećini, ni ništa.
37:53Mogu nešto dajte ti poču?
37:56Ali da budeš iskren preba mene.
37:58Biću iskren.
38:02Ja si stvarno imao se...
38:05Stvarno spavao se...
38:09Gli bi javala.
38:12A?
38:12Ako je ništa drugo,
38:25znaš i koliko mi je drago što smo mi uspjeli
38:27u našu svađu da prevezit ćemo.
38:29Barem to imen.
38:31A za ovo drugo ćemo lako.
38:34Ko ješ?
38:35Ko je, Aleksa?
38:37Zove te.
38:39Kvala vam mene neprestano zove.
38:40Svakog dana, pod ne znam koliko.
38:42Pa što se ne javiš?
38:45Pa nema teorije.
38:46Neću.
38:59Postoje neki ljudi koji mogu da otvore sva vrata.
39:03Čak i ona nemoguće.
39:06Ja sam jedan od tih.
39:08Šta su za mene ova jedna zatvorska vrata?
39:11Ali kako?
39:23E to je prava tema.
39:26Ha, mi smo prave žene.
39:28Zar ne?
39:30Mislim, iskreno da ti kažem,
39:32ja se baš često osvrnem na to
39:34i pomislim kakav je to sudbinski obrad bio.
39:38Mislim, neko bi stvarno pomislio i rekao
39:41ovo nema nikde.
39:43Kad ono?
39:45Mislim, život stvarno piše bravo.
39:46Da.
39:50Da.
39:51Da.
39:51Hvala što pratite kanal.
Be the first to comment