- 2 days ago
Igra sudbine Epizoda 1648,Igra sudbine 1648,Igra sudbine 1649,Igra sudbine Epizoda 1648, Igra sudbine Epizoda 1649,Epizoda 1648 Igra sudbine ,Epizoda 1649 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I
00:00:29Kažu da život piše romane, kažu da život nije fel, ponekad povodi, ali često omane, i sve je neđvesno, osim sudbine.
00:00:48Kao ljubavi u ratu, kuca sve nema pravila, imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom, jer zvezda sve mira.
00:01:12Igra sudbine, kao kolo sreće, nekoga hoće, nekoga baš neće, kao da u letu sve se opleće, a mi svoj talci, svoje sudbine.
00:01:35Kao ljubavi u ratu, kuca sve nekoga hoće, nekoga hoće, nekoga hoće, nekoga hoće.
00:02:05Igra sudbine, ko kada je, nekoga hoće, nekoga hoće, nekoga hoće, nekoga hoće, nekoga hoće.
00:02:11I love you, that's how I got a man.
00:02:23Let's open it and see who is.
00:02:27Let's open it and see who is.
00:02:31What are you gonna do?
00:02:34Let's open it and wait for me.
00:02:36You're better than you, you're better than you.
00:02:38Come on, breathe, breathe.
00:02:40Let me go.
00:02:50Why don't you open it, brother?
00:02:52What are you doing?
00:02:54Let me kiss you!
00:03:00What is this?
00:03:02What's up?
00:03:07What is this?
00:03:10вот...
00:03:11Отечеје.
00:03:13Кууу.
00:03:14Отечеје, я заборавил.
00:03:15Чудим се, че ово дими, Игору.
00:03:17Како неиси извадило печене конју, једа...
00:03:19Шкај сте ви, бренормални!
00:03:21Одем на сада и пол времена до продавијце,
00:03:25до додопийца.
00:03:27Шта ви урањте?
00:03:29Шкаји...
00:03:31Don't hurt me!
00:03:33Who are you?
00:03:35What are you doing? Why are you calling me?
00:03:37No, I'm going to eat it.
00:03:39I'm going to eat it for krompire.
00:03:41Krompire?
00:03:43Krompire!
00:03:45You have to eat it!
00:03:47Stop it!
00:03:55Pantelija!
00:03:57Who is it, Pantelija?
00:03:59OVAJ!
00:04:01POKOJNI, CRNI, UGLJENISANI, KREMIRANI, OSMUČENI PANTELIJA!
00:04:07KOKU MENI!
00:04:09KOKU MENI!
00:04:11KOKU MENI!
00:04:13DVA DANA ZAGAŠTIKOVALA!
00:04:15PUNILA BELIM LUKOM!
00:04:17TRETIRALA PIVOM!
00:04:19A VIDI GA SADA!
00:04:21Nemoj!
00:04:23Nemoj, pa četa, malo je reši, ali super je.
00:04:27Majko, on je iznutra sočan, je fit, znaš kakav je.
00:04:31Nije suvni, malo.
00:04:33Malo mu je samo kožica, ono, tvrđa, ali...
00:04:35Slušajte vas, dvojice!
00:04:37Ako nećete da vam oderen kožu s leđa,
00:04:41BACLAJTE OVO U DŽUBRE!
00:04:43A gde oto?
00:04:45ČOTI!
00:04:46Šta ste se udrvenili kod dve drvene Marije?
00:04:48Ajmo! Ajmo!
00:04:50Vadite!
00:04:51Četke, metle, kofe, ribajte hemijom!
00:04:54Zovite dezinfektore!
00:04:56Dezinsektore!
00:04:57Probaju napraviti!
00:04:59Ne probaju!
00:05:00Neka duva kroz ovu ukoju!
00:05:02Ne izađedim!
00:05:04Ja sva probaja, ne boj!
00:05:06Ukočit će me, ne moj, ušuiniću se!
00:05:08Ma ti se ušiniš i kad ležiš, džukelo jedna!
00:05:12A ti, sine, nađi pečenje kako znaš i umeš!
00:05:17Majko!
00:05:1831. december, gde ću pečenja da...
00:05:21Ne znam!
00:05:22Maj!
00:05:23Hrodi!
00:05:24Maj!
00:05:25Hrodi!
00:05:26Čuti!
00:05:27Ne ponavljaj za mnom!
00:05:28Čuti!
00:05:29U DŽUBRE!
00:05:30U DŽUBRE!
00:05:31Idem!
00:05:32Bacaj Panteliju!
00:05:35Ajde, ajdeš, nalezu se!
00:05:36Brš!
00:05:37Brš!
00:05:56Ajde!
00:06:03Mile,
00:06:04Znaš ti koliko meni prija da se ovako malo opustim?
00:06:08Majki mi da se sklonim od one dece i od one vriske, si mnogo ih volim!
00:06:13Ali stvarno, samo kad je deda mraz otišao iz vrtića, sve mogu da podnesem!
00:06:19Maj!
00:06:20Kajiće, jel znaš ti ja koliko sam sreća što si tu ovde?
00:06:23Jel znaš?
00:06:24Ajde, živeli!
00:06:25Živeli!
00:06:26Živeli!
00:06:27I ja sam mnogo srećna što sam povezel!
00:06:30Znaš!
00:06:31Baš mnogo!
00:06:32A je li?
00:06:33Aj!
00:06:34A da nismo mi malo rano počeli s ovim slavljem, a?
00:06:37Što se mene tiče, kajiće, kasnimo!
00:06:40Kasnimo, kasnimo!
00:06:41Jer ti meni uvek mnogo nedostaješ!
00:06:43Ajde pi!
00:06:44I ti meni!
00:06:45Ajde pi!
00:06:46Da!
00:06:47Dada!
00:06:48Jaj, ljubavi moja!
00:06:51A je li da te picam?
00:06:52Kaži!
00:06:53Šta ti misliš?
00:06:54Jer smo mi uzimali da se svađamo s razlogom ili bez razloga? Šta misliš?
00:06:59Ne, kajiće, mene uopšte ne interesuje zašto smo se mi svađali, ali mi od sada okrećemo novi list. Nema više svađe nikada!
00:07:13Tako je, ljubav!
00:07:14Tako je, ljubav!
00:07:15Tačno!
00:07:16A ti znaš da si ljeni nesećan zašto smo se mi svađali kad smo se svađali?
00:07:19Ali nije ni važno zašto smo se svađali!
00:07:21Uopšte!
00:07:22Zato što u novoj godini treba da donesemo neke nove odluke, nove ideje, a kreativnost se nalazi u ovoj čaši!
00:07:31Taro!
00:07:32Jesi!
00:07:33E, pa dobro! Onda treba da budemo kreativni!
00:07:36Kreativni! Žive!
00:07:37Ali, ljubav, ja sam se malo napila!
00:07:40Pa ne pijemo da budemo trezni, kaj će štaje sa toga!
00:07:43Dobro!
00:07:44Prepijemo to!
00:07:46Evo ovako!
00:07:47Sluhaj!
00:07:48Ja ću sada da donesem novogodišnju odluku!
00:07:50Donesi!
00:07:51Jesi spreman mi?
00:07:52Jesi!
00:07:53Evo ga!
00:07:56Rodit ću ti trojicu sinova!
00:08:00Četvoricu!
00:08:02Evo luka!
00:08:03Evo istina!
00:08:04Dođi!
00:08:05Dođi!
00:08:06Ne, ne mogu tako!
00:08:07Ne mogu tako!
00:08:08Dođi, kaj će!
00:08:09Ljubavi!
00:08:10Četvorica!
00:08:11Četvorica!
00:08:12Četvorica!
00:08:13Četvorica!
00:08:16O, smačete li se smačete!
00:08:18Veće ste požurili nije još nova godina ljudima!
00:08:20Pa nije!
00:08:21Da vežbamo malo što!
00:08:23Vežbamo zato što sam ja donela novogodišnju odluku za Mileta i mene!
00:08:28Jesi!
00:08:29Jesi spreman?
00:08:30Jesi spreman!
00:08:32Rodit ću Miletu trojicu sinova!
00:08:34Četvoricu!
00:08:35Četvoricu!
00:08:36Čekaj, Ćutigorene!
00:08:38A kako misliš godinu dana četvoricu da rodiš?
00:08:44Ne mislim!
00:08:45Ja mislim da rodim jedno po jedno po jedno po jedno!
00:08:49A jedno po jedno po jedno po jedno!
00:08:52I da se prvi zove Mihajlo!
00:08:54Mihajlo!
00:08:55Ja ga ljubim ga majte!
00:08:56Saka čas!
00:08:57Bogom mi ste se vi dobro nazviždali!
00:08:59Evo, ni podne ni...
00:09:00E, to sam i ja rekla!
00:09:01Čekaj, čekaj Kajiće!
00:09:03A otkud ti goranče?
00:09:05Ništa me ne pita!
00:09:06Ništa, brate!
00:09:07Znaš, no, prase mi idu ja što smo trbali, ispečajmo!
00:09:09Jesi?
00:09:10Ispekli smo ga, nagradili smo ga, ugljenisali smo ga!
00:09:14Ma usrali smo se u prase, razumiješ?
00:09:16Pa to više nije prase, to je opanak!
00:09:18Ne možemo prići koliko smrdi kamom da ga jedeš!
00:09:20Užas!
00:09:21Ti ne pričam, uglavnom reklami je prančeta, da još se ne pojabljujem?
00:09:25Naočem, odnađem prase!
00:09:27Ne znam šta da radim, ljudi moji!
00:09:29Sprase to!
00:09:30Pa to je sada muka, goranče!
00:09:32Velika!
00:09:33Pa ti da nađeš sad?
00:09:34Pojma da imam gdje u kalem je majka!
00:09:36Ali imaš mene!
00:09:39A Čika Mile ima svog druga Žiku i Sremčice koji tamo drži pećenje!
00:09:44Ajde!
00:09:45Ljubavi, koliko si ti sposoban!
00:09:49Znaš?
00:09:50Znaš da ja mislim da ćeš ti da budeš savršen otec?
00:09:53Ne, ne, ne otec!
00:09:55Otačina!
00:09:57Dobre, Kajče, dobre!
00:10:00Znaš?
00:10:01Da radiš ti tu, uzmi sipine, nešto da popiješ!
00:10:04Šta je sa tobom dok tražimo Žiku?
00:10:07Ja!
00:10:08Ajde, jedno, na brzinu, vrate, moram da idem po ovim pećenjarama, kukalam!
00:10:12Pa ne moraš da ideš po pećenjarama kad ja sad tražim di je Žika!
00:10:16Jel, znaš ti, ja sam ti pričao za Žiku?
00:10:18Pa sam ja njima da pričaš za Žiku Lazu.
00:10:20Jeste!
00:10:21Mi smo išli kod Žike da ga posjetimo u Lazu Lazarević!
00:10:24Lazu Lazarević!
00:10:25Da, da, mi smo išli tamo!
00:10:27Znaš koga je Žiha?
00:10:29Žiha!
00:10:30Žiha, čovječe, lud, lud ko struja!
00:10:32E, struja, struja, znaš zašto, zato što se on tamo ulazi družio sa Teslom?
00:10:37Gdje se družio s Teslom?
00:10:39Ulazi!
00:10:40Ulazi Lazarević!
00:10:41Sa Teslom, sa Pupinom, sa Dositejem, to je ozbiljno društvance bilo, a on je bio mali radoj...
00:10:47Bio mali radoj...
00:10:49Radojica sam ga ja upisao, radojica moj!
00:10:53Radojica!
00:10:55Ulazi!
00:10:57Radojica!
00:10:59Radojica!
00:11:01Radojica!
00:11:03Radojica!
00:11:05Radojica!
00:11:07Radojica!
00:11:09Radojica!
00:11:11Radojica!
00:11:12Radojica!
00:11:13Radojica!
00:11:14Radojica!
00:11:15Radojica!
00:11:16Radojica!
00:11:17Radojica!
00:11:18Radojica!
00:11:19Radojica!
00:11:20Radojica!
00:11:21Radojica!
00:11:22Radojica!
00:11:23Radojica!
00:11:24Radojica!
00:11:25Radojica!
00:11:26Radojica!
00:11:27Radojica!
00:11:28Radojica!
00:11:29Radojica!
00:11:30Radojica!
00:11:31Radojica!
00:11:32Radojica!
00:11:33Radojica!
00:11:34Radojica!
00:11:35Radojica!
00:11:36Radojica!
00:11:37Radojica!
00:11:38Radojica!
00:11:39I tell you, when you don't ask me anything, I would say that you don't reserve yourself.
00:11:43No, I would rather be able to go to the business club, rather than go with me.
00:11:49Let's go to the room for the day of the day.
00:11:52What do you say?
00:11:54What do you say?
00:11:55I just put myself in the business club and listen to me.
00:11:59Well, tell me to make a company.
00:12:02No, I'll do it.
00:12:04Let's go with me.
00:12:05Don't be aggressive, don't be aggressive.
00:12:07Let's talk to Alex.
00:12:09No, I won't.
00:12:11No, he won't.
00:12:13He won't.
00:12:14He won't.
00:12:15He won't.
00:12:16He won't.
00:12:17He won't.
00:12:18He won't.
00:12:19That's why it would be good to talk about two men.
00:12:21You know?
00:12:22Look, I'm going up to get ready,
00:12:24and you see it with him.
00:12:26He won't.
00:12:27He won't.
00:12:28He won't.
00:12:30He won't.
00:12:35He...
00:12:36Sinko.
00:12:38Ja?
00:12:39Kaži.
00:12:40Kaži mi.
00:12:41Šta si planirao za večera?
00:12:43Mišta.
00:12:44Čekaj, stane.
00:12:45Čekaj, čekaj.
00:12:46Šta?
00:12:47Čekaj, kako ništa?
00:12:48Pa, ova godina je najbolje novogodišnje veče, ono.
00:12:51Dobro.
00:12:52Stvarno misliš da mi se lumpuje za novu godinu ostalom.
00:12:54Mrtav sam umoran, tako da ću zaspi i do ponoći.
00:12:57To, stane.
00:12:58Čekaj, pusti to.
00:12:59Hoćeš da iditš sa mnom i sa Olgom?
00:13:01U business club.
00:13:02Baš misli da idu u business club.
00:13:04See, Olga will sing, and you and I can listen to it, but we'll stop it for a while.
00:13:11I have to tell you that you are better to go alone than that I will be in society.
00:13:34Hey!
00:14:34Hey, Lenka!
00:14:37Neću da idem s tobom u biznis klub na doček.
00:14:41Kako si znala što ću da te pita?
00:14:43Pa tako lepo što si me to pitala pet puta u zadnje dva sata.
00:14:48Stvarno ćeš sama da će diš za doček.
00:14:50A znaš ko mi je banuo?
00:14:51Dijana Erski. Ćao, Lenčen!
00:14:54Ej, ćao.
00:14:56Ništa što da vam kažem, lepo se provedite.
00:14:58Slušaj, nećemo odustati od tebe, baš mi zvučiš nekako depresivno.
00:15:03Ja, ajde, Gala, molim te, znači, to što neću da igram sa trubačima
00:15:07i da ne znam, skačem, igram kolo, ne znači da sam depresivna,
00:15:11samo mi se ne ide.
00:15:12A slušaj, možda baš večer raz propuštaš nešto onako snektakularno.
00:15:17Šta tebe i Dijanu, kako se penjete po stolovima?
00:15:19Slušaj, još nije kasno da se predomisliš.
00:15:22Ajde, zovemo te još jednom, a onda, bogo mi, prelazimo na direktan kontakt.
00:15:26Kakav direktan kontakt?
00:15:28Dolazimo te na vrata, samo da znaš.
00:15:30E, Gala, samo probaj.
00:15:31Zvukaj.
00:15:34Zvukaj.
00:19:55and all 7 Jugovic's mixed up, he didn't know who he was, but I think that he will be today Žika.
00:20:00He will be today Žika, surely.
00:20:02Divine or stupid?
00:20:03But stupid.
00:20:04Pre-divant.
00:20:05But stupid.
00:20:06But stupid.
00:20:19What are you doing?
00:20:20What are you doing?
00:20:22Just, when you say.
00:20:24Uf, uf, uf,
00:20:26a isa li ti reka da ću se ukočit narekla te danas?
00:20:31Just, when you say, I don't have time for your kukumavčenje.
00:20:35Popi diklofenak i mir.
00:20:37What kind diklofenak!
00:20:40I can't drink for you.
00:20:43Kutina i ja da ne bila.
00:20:45A kad si ti to pratio datume kad ćeš da ločeš?
00:20:50Eh, my pancetta.
00:20:53I'm gonna pray.
00:20:55I'm gonna pray.
00:20:57I'm gonna pray for you.
00:20:59I'm gonna give you a good friend of mine.
00:21:02That's what we're doing.
00:21:04I'm gonna take it myself.
00:21:07I'm gonna try it.
00:21:09The day began with chaos.
00:21:11The fire that you made.
00:21:14I'm gonna do everything in the way.
00:21:17You know how it's called?
00:21:19How it's called January 1st,
00:21:21that'll be the whole year.
00:21:24Okay.
00:21:25I'm gonna do it.
00:21:27I'm gonna do it.
00:21:28I'm gonna do it.
00:21:29I'm gonna do it.
00:21:30I'm gonna do it.
00:21:32That's how it's called my...
00:21:35...tet's wife.
00:21:37What's it?
00:21:38For January 1st?
00:21:40Why are you worried about me?
00:21:41Why are you talking about it?
00:21:43I'm gonna do it.
00:21:44I'm gonna do it.
00:21:45I'm gonna do it for you.
00:21:47I'm gonna do it.
00:21:48What the hell is...
00:21:50No, no...
00:21:51No.
00:21:52I'm gonna do it.
00:21:53No.
00:21:54I'm gonna do it.
00:21:55I'm gonna do it.
00:21:56No.
00:21:57No.
00:21:58to get out of the way to get out of the way.
00:22:02Understand?
00:22:03Man, that...
00:22:05When Međed was in the middle of the road,
00:22:08he would have made a mess.
00:22:10Do you know that the news
00:22:13all the Međed had been out of the way
00:22:15how much they had been out of the way?
00:22:17And they said to me,
00:22:19and everyone said that I was on the way to her.
00:22:23My god, my god.
00:22:26You're all wrong, Igor.
00:22:28Not God, but everything is better and better.
00:22:32Everything is better and better because of my own home.
00:22:35Listen to me,
00:22:37do you know how you know and you can't get out of the way.
00:22:41I'm trying to get out of the way.
00:22:43I'm trying to get out of the way to get out of the way.
00:22:46I'm trying to get out of the way.
00:22:48I don't know.
00:22:50I don't wanna get out of the way.
00:22:52I don't know where you can get out of the way,
00:22:53but I don't know where you can get out of the way.
00:22:55As I said,
00:22:56it's a trap.
00:22:57Let go and get out of the way.
00:22:58It's not gonna happen.
00:22:59I'm trying to get out of the way.
00:23:00Let go and get out of the way.
00:23:01It works.
00:23:02We're trying to get out of the way.
00:23:03I'll be right back.
00:23:33My father, Milet, four sons.
00:23:41I mean, Milet, of course, Milet, but my aunt, it's not important.
00:23:46The first son will be Mihajlo.
00:23:52Mihajlo will be a young man.
00:23:57He will be like that, as he says, he's going to steal a lot of money.
00:24:04And then, when Milet says to me, he says to me, he says to me, he doesn't hear you.
00:24:10That's how he needs to be.
00:24:13He is on me, I love you.
00:24:18And then, the second one, Gavrilo.
00:24:23Gavrilo je neki kralj, ali sportski tip će da bude.
00:24:30On je onaj koji skače sa kreveta i viče, mama, mama, ja idem napolje.
00:24:36Ja kažem, ne možeš, sine, da ideš napolje, napolje, minus, gde si pošto sedje dole?
00:24:40A on kaže, idem, mama, napolje, idem, i ode.
00:24:43Sode, on je takav, on je više na Milet.
00:24:46A treći, preći Stefan.
00:24:58On je tihi nekako, ne znam.
00:25:01I ja ga zamišljam kao nekog malog filozofa.
00:25:07On samo sedi tamo u uglu Maldiva i gleda.
00:25:14I ja ga pitam, pa sine, šta je bilo ljubavi?
00:25:22A on kaže, ne znam, mama, samo da te gleda, meni je to dovoljno.
00:25:32E, on nekako nije ni na mene, ni na Milet, ali...
00:25:40Ali šta znam, treba mi neki takvi, neki takav.
00:25:45Ima mi četvrtog.
00:25:57On je najmlađi, ali je najpametniji.
00:26:00On je harizmatičan, on je predsednik razreda.
00:26:04To je moja pamet i moja ljubav. Eto tako.
00:26:11To su moja četvorica sinova.
00:26:15Divni ste.
00:26:20Znate li vi koliko ja volim svoje sinova?
00:26:24To je... To je strašno.
00:26:27E, tako.
00:26:28Ovo su ti malo divi.
00:26:30A sada ću ja tebe da ostavim ovde Gudo moja,
00:26:34samo da se pozorim i sačekam Miletom.
00:26:37Oooo!
00:26:38Mile!
00:26:39Mile!
00:26:40Mile!
00:26:41Oooo!
00:26:42Di si, Laza!
00:26:43Mile!
00:26:44Žile moj!
00:26:45Pa di si ti, gluhav!
00:26:47Aaaa!
00:26:48Vidiš te!
00:26:49Ej, sklani se, nemoji da direš.
00:26:50Uuu!
00:26:51Ja budi, ja budi!
00:26:52A!
00:26:53Ne!
00:26:54Šta je?
00:26:55Guda.
00:26:56A ja sam Goran.
00:26:57Goran.
00:26:58To je Laza.
00:26:59Žika.
00:27:00Žika.
00:27:01Goran.
00:27:02Guda.
00:27:03Guda.
00:27:04Upoznaj se, Gorane.
00:27:05Moram jo.
00:27:06Upoznaj se s Gudom.
00:27:07Zdravo?
00:27:08Ne tu, nego za papak.
00:27:10Za papak.
00:27:11A ne.
00:27:12Poljubi Gud.
00:27:13Pušti me ti.
00:27:15Žile moj.
00:27:16Mogu mi dobro prase, ali neću da...
00:27:19Kako si mi Žile?
00:27:21Kako si?
00:27:22Jel si danas?
00:27:23Dobro?
00:27:24Dobro, dobro.
00:27:25Dobro.
00:27:26Hoćeš li me više predstaviti?
00:27:27Ovo je, Kaja.
00:27:28Po što ima da me predstavljaš kad sam bila kod tebe u Lazi?
00:27:31Jel se svećaš?
00:27:32Kaju!
00:27:33Da ti vreda te!
00:27:35Ljubim!
00:27:36Dobro, dobro, Kaju.
00:27:38Žile!
00:27:39Šta će nam popijet, druže?
00:27:40Jednu stomakliju.
00:27:41Stomakliju?
00:27:42Ide.
00:27:43Jednu čašu za Gudu.
00:27:45I za Gudu.
00:27:46Za Gudu?
00:27:47Sipaj njemu.
00:27:48Imali s tvoj baš stresan dan.
00:27:50Šta za Gudu?
00:27:51I za Gudu vodu i stomakliju.
00:27:54Što mi je žao, Žile.
00:27:56Hvala ti što si došao.
00:27:57Hvala ti.
00:27:59Ma, stomaklija za čoveke...
00:28:02I za Gudu.
00:28:03I za Gudu.
00:28:04I za Gudu.
00:28:05A njemu sipaju vodu.
00:28:07Ma, kako vola.
00:28:08Stakliju nekako vola.
00:28:09Sve od njegov.
00:28:11Sve u vodu.
00:28:12To je to.
00:28:13Sve u voda od njes.
00:28:25Chati.
00:28:27Chati!
00:28:33Look at this.
00:28:35Don't say, son.
00:28:37I go, son.
00:28:38I get born to you, and I'll love you.
00:28:42and we will be able to take you from the door,
00:28:46when we go to the door, and we will be able to get a little bit.
00:28:50Give me one more, give me one more.
00:28:52Give me one more.
00:28:54Give me one more, you know how great is this.
00:28:58That's right, that's right.
00:29:00Let's give me one more.
00:29:02Listen to me, Pianović, I'd like to go out of the place.
00:29:08O, OTROM!
00:29:10Sipaj...
00:29:11Sipaj mi jednu lozu
00:29:13da ne napravim pa kao nove godine.
00:29:16Pa daj mi prođe cijela godina, eto, u tom stilu, šta me se tiče?
00:29:20Pa Bogu žena šta to priča, šta ti je, smiri se, šta te je s popalom?
00:29:24Mene šta je s popalom? Mene!
00:29:26Pa šta ćemo da jedemo za doček čoveče?
00:29:29Šta, leba i masti, jeli?
00:29:31He, jevem ti da ne napravi onu rusku salatu, ništa!
00:29:35Pa znaš li ti, Pjanoviću, da sam ja navikla
00:29:38da na ovom stolu svake godine za doček bude, bre, jedno, ovo liko pečeno prase
00:29:44sa sve jabukom u ustima?
00:29:46Pa toga kad se setim, a sada ga nema, pa tu će mi da plače, bre!
00:29:51Pa, nemoj, molim te, pančeta, da plačeš, nemoj, evo!
00:29:55Evo, svi paću ti lozu, molim te, pa znaš da sam bolećiv na tvoje suze!
00:30:01Odlično!
00:30:02Evo!
00:30:03Sipaj!
00:30:04Evo ti!
00:30:07Samo ne plače!
00:30:10Uj!
00:30:11Kako je, evo, burda!
00:30:13Molim te, demfuj se, pančeta!
00:30:15Molim te, nemoj da mi ne praviš neku srču tu sad!
00:30:19To više nije u mojoj moći!
00:30:21Ako za sat vremena na ovom stolu ne bude bila prasetina,
00:30:26i ja za svoje postupke ne odgovaram!
00:30:30Idi otvori!
00:30:31Nemoj, molim te!
00:30:32Uf, uf, uf!
00:30:33Nemoj, molim te!
00:30:34Ne mogu da si pomijeli!
00:30:35Još me nije prošao, a još je algis!
00:30:37Ti nisi ni zašto mi da!
00:30:39Nemoj, molim te!
00:30:40Otvoreno je!
00:30:41E!
00:30:42E!
00:30:45Iznenađenje!
00:30:47U sunce ti ukaza se Marijana!
00:30:50Marijana!
00:30:51Otko ti tolika deca?
00:30:52Kad si ih rodila?
00:30:56Mama nas je ostavila kod nje.
00:30:58Ona je imala neki hitan posao, ali će nam reći posao.
00:31:01A meni ne treba da kaže.
00:31:03Znači, prvo mi nije dala da idem sa društvom,
00:31:05sad moram ovdje da stavim novu godinu sa ženama.
00:31:07Kole?
00:31:08A ja?
00:31:09A dobro, i s dedom!
00:31:10I s dedom!
00:31:13I s dedom!
00:31:14Dobro si rekao kola i s dedom!
00:31:17Ajde, deca, upadajte!
00:31:18Upadajte!
00:31:19Raskomotite se ova kuća i tako bila četarog života ko železnička tanica!
00:31:24Bez reda i poredka!
00:31:26Ajde!
00:31:27Pit ćemo i ješćemo gloginje!
00:31:30Ajde!
00:31:31Ajde!
00:31:32Ajde!
00:31:33Ajde!
00:31:40Ajde!
00:31:43Ajde!
00:31:45Ajde!
00:31:46Ajde!
00:31:47Ajde!
00:31:48Ajde!
00:31:50Ajde!
00:31:51Ajde!
00:31:52Ajde!
00:31:53Kajuno si, Lenkice!
00:31:54lenkice, lucice, lençes, lençes, lençes, dobroveçerence.
00:32:00Stvarno niste normalni.
00:32:03Pa to se zna.
00:32:04A da ne možemo te puštit i tođe sama, da truneš, jadna nebila ti kadere.
00:32:08Nismo došle tebe od same sebe da spasimo.
00:32:11Eto ljudi, aj polako, zdravo, čao, hvala vam na ovom herojskom činu,
00:32:16ali stvarno nema potrebe.
00:32:17Mislim ljudi, rekla sam, ne ide mi se, možete da poverujete,
00:32:21samo da mi se nije.
00:32:21I can't believe it.
00:32:22Let's go, New Year is, everyone is coming somewhere, everyone is going to be doing it.
00:32:26Yes, my God, I thought about it.
00:32:28I thought about it, I thought about it, I thought about it, I thought about it, I thought about it.
00:32:31I thought about it, I thought about it, I thought about it.
00:32:35But I can't do that!
00:32:37What are you talking about?
00:32:38I wanted to leave a movie to me, to get me out of bed, to sleep like a person who's lying before 12.
00:32:44I'm not really good, I don't have a problem with it.
00:32:46I don't know when you become a smr.
00:32:48I can't wait for a cup of tea.
00:32:52I'm going to go, a cup of tea, a cup of tea.
00:32:54It's a lot of tea, I love a cup of tea.
00:32:58I just want to go, we'll go to business club, we'll see who they have, we'll see what they have.
00:33:04And then, if it's a lie, we'll go further.
00:33:07How further?
00:33:08I don't know, I'm really happy, I'm glad.
00:33:12If you want something, we can't go.
00:33:14Yes, we'll go, we'll go, we'll go, we'll go, we'll go, we'll go, without the mess, we'll come.
00:33:18We'll go with business club, without local außerordination.
00:33:22Beauty sleep is normal, normal.
00:33:24I'm ready, ready to go!
00:33:26I'm ready, so let's get ready!
00:33:27Let me stay, let me do the late morning, then I'm going to go to bed, so I'm ready to go!
00:33:31And that's why beauty sleep!
00:33:32beauty sleep normal.
00:33:34I am telling you that I'm going to talk about it.
00:33:37Bravo, bravo, NC Lemche!
00:33:39What are you saying?
00:33:40I am telling you that I'm going to talk about it.
00:33:42Let's talk about it.
00:33:43Let's talk about it.
00:33:45Let's talk about it.
00:33:47I don't want to talk about it.
00:33:49I don't want to talk about it.
00:33:51I know what I'm talking about.
00:33:53But, do we want to do it now?
00:33:56We want to do it.
00:33:58In the business club there are some tips,
00:34:00so it's better to drink.
00:34:02Listen, I don't know who we are going to go,
00:34:04but we need to do it.
00:34:06We will put it in.
00:34:08Let's do it.
00:34:10Let's do it.
00:34:12Let's do it.
00:34:14Let's do it.
00:34:20You can.
00:34:22Help me.
00:34:30Help me.
00:34:34Credits,
00:34:39юда...
00:34:40Entradle...
00:34:41Entradle...
00:34:42...
00:34:44...
00:34:45...
00:34:47Better to eat...
00:34:48...
00:34:49cof,
00:34:50...
00:34:52...
00:34:52...
00:34:53Are you asking me something?
00:34:57When are you younger than me?
00:35:01I'm younger, exactly three months ago.
00:35:05I'm younger.
00:35:09You're older than me.
00:35:13You're older than me.
00:35:17As the song says,
00:35:19What do you love, young girl,
00:35:21and young girl?
00:35:27What do you mean?
00:35:29My mother, my daughter.
00:35:31Do you know me?
00:35:33I'm sorry.
00:35:35I'm sorry.
00:35:37I'm sorry.
00:35:39I'm sorry.
00:35:41I'm sorry.
00:35:43I'm sorry.
00:35:45I'm sorry.
00:35:47You're alive, Žiko.
00:35:51Žiko,
00:35:53Žiko,
00:35:55would you like me with Gudom
00:35:57to take a taxi?
00:35:59Where will you be when you're beautiful?
00:36:01Here, Gud is beautiful.
00:36:03Gudo, you're beautiful.
00:36:05He says, Gudo, you're beautiful.
00:36:07Žiko, I think he was beautiful,
00:36:09but Žiko is not alive.
00:36:13Živ.
00:36:15Duša je besprtna.
00:36:17On je za mene uvek tu.
00:36:19Moj dobri Gudo.
00:36:21Dobro, Žiko,
00:36:23i meni će panceta uzeti dušu
00:36:25ako ja ne dođem kući sa Gudom pa...
00:36:27Reci mi samo poštaj da ga...
00:36:29Ja sad uzmem pa da krenem.
00:36:31Guda nije na prodaju.
00:36:33Pogotovo ne tebi.
00:36:35Žiko...
00:36:37Ne sviđaš mi se.
00:36:39Točka.
00:36:47Mile, Mile, Mile...
00:36:49Dođi se.
00:36:51Znam problem čemu, Mile.
00:36:53A šta je sad divati?
00:36:55Neće... Žika živ, Gudu, da mi da.
00:37:01Znao sam.
00:37:03Ima epizodu.
00:37:05Kako epizodu, brate, Mili?
00:37:07Mili tri prasića.
00:37:09On je trenutno vuk.
00:37:11Zato što nije popio terapiju.
00:37:13Zato što je popio alkohol.
00:37:15Koji sam ti rekao da mu ne daješ.
00:37:17A ti si mu si poistomakli.
00:37:19On nije popio terapiju.
00:37:21Jer on kad popio i terapiju i alkohol,
00:37:23tad postane tarzan.
00:37:25To je najgore epizod.
00:37:27Šta se meni dešava?
00:37:29Žikica.
00:37:31Čine? Panceta.
00:37:33Šta da je kažem?
00:37:35Halo, Panci!
00:37:37Kako si mi ti?
00:37:39Mile!
00:37:41Šta se bre ti javljaš na Goranov telefon?
00:37:43Gde je on?
00:37:45Goran je ulazi.
00:37:47U pećenjar je...
00:37:49Otišao je u pećenjaru.
00:37:51I tamo je otišao da nađe...
00:37:53Da nađe... Gudo prase.
00:37:55A šta je radio u Maldivima?
00:37:57Pa tu je on je...
00:37:59Ovdje je svratio prelaze...
00:38:03Pre... Pećenjare...
00:38:05Pećenjare je svratio ovdje i tu je malo...
00:38:09Da odmori, trči ceo dan.
00:38:11Jadan trči da nađe to prase i...
00:38:13Ma jadan on, da.
00:38:15Ma nemoj, zaboravio je telefon kod svog brata Lažova.
00:38:21E, evo je.
00:38:23Kako sam ja to lijepo sredila.
00:38:27Sada ću ja...
00:38:29Ovdje da je stavim ovako.
00:38:31Imam nepogrešiv osjećaj za estetiku.
00:38:34On se dopada?
00:38:35Proto.
00:38:41Mile, jako ste mi sumnjivi.
00:38:43Sada ćemo Midu i ja da se spakujemo i da dođemo.
00:38:47Divna, divna, divna. Čekamo vas.
00:38:49Jel to počela? Muzika?
00:38:51Muzika?
00:38:53Odlični su.
00:38:55Muzika.
00:38:57Mile.
00:38:59Mile.
00:39:01Slušaj mi, dobra situacija je više nego kritična.
00:39:05Ma popilo je pet loza.
00:39:07Radi je na agresiju.
00:39:09Pa nije pametno sada krenemo tamo, razumiješ?
00:39:11Pa kidi sada će na ljude uz put na naraz.
00:39:14A kad je to tačno pušta?
00:39:17Deseta je radi na ljubav.
00:39:19Ajde, pokušat ću da je nivelišem pa ćemo brzo doć.
00:39:22Važi.
00:39:23Ajde.
00:39:24Ajde, ajde.
00:39:26Panči, kako si mi lijepa nešto danas.
00:39:30Sti normalan, brez sve sam te čula što si rekao.
00:39:32Dobro, misli, ništa nije naše.
00:39:34Jeli, ovaj, oćemo da se spremamo pa da idemo?
00:39:38Vidi, vidi, vidi.
00:39:40Mile je.
00:39:41Šta kaže?
00:39:42Reko je prase samo što nije stiglo.
00:39:44Predlažuje da tamo dođemo, da se svi okupimo i da proslavimo.
00:39:48Važi.
00:39:49Pa, tako će.
00:39:50Pa, vidi.
00:39:53Šta ćemo će svali?
00:39:56Što mi brigo, bre, to ime Marijana.
00:39:58Bravo.
00:39:59Pa ti, Ševgina, nije zaslužila si još jednu.
00:40:03Panči, ova će ti pomoć.
00:40:05Davataš pravac.
00:40:06Daš da mi ne zalutaš, neđusput.
00:40:09Neću da te izguvim, neđusput.
00:40:11Ka na kartu.
00:40:12Ne lupetaj.
00:40:13Aj.
00:40:14Pa.
00:40:15Pa.
00:40:44Ne želja.
00:40:45Želim te kraj sebe i želim samo tebe.
00:40:52Želim da se budim s tobom smešljiva odanudih snova.
00:41:00Želim te kraj sebe i želim te do pola.
00:41:06I don't want you to know what we're doing.
00:41:11It's so soft with the guests. I don't think we're going to leave.
00:41:16When you didn't leave me to organize,
00:41:19and I brought my team here, it would be a caramble.
00:41:23Maybe you should call Zojanko Marci.
00:41:26I don't know what we're going to do.
00:41:29I don't know what we're going to do.
00:41:31I don't know what we're going to do.
00:41:34Maybe you should call Zojanko Marci?
00:41:37He would bring up the new year's atmosphere.
00:41:42And Olga?
00:41:44Who is she?
00:41:46Just kidding.
00:41:47But you said, you called me.
00:41:50Let's take the microphone.
00:41:52Where am I taking the microphone? I'm not a professional.
00:41:55I'm at the level.
00:42:00Here's the level.
00:42:04Good evening.
00:42:07Good evening.
00:42:08Good evening, sir.
00:42:09Excuse me.
00:42:10We didn't say that we were fired at an exclusive location.
00:42:14They said that they were shooting a bomb.
00:42:16And then we flew to this place.
00:42:18I have a question.
00:42:20Do you need to pay for consumption?
00:42:24No, there's no need.
00:42:26We're not satisfied.
00:42:27There's no place.
00:42:28There's no place.
00:42:29You can move yourself.
00:42:30You can leave yourself alone.
00:42:31Here we go.
00:42:32Here we go with a look at the performer.
00:42:34Here we go.
00:42:35Here we go.
00:42:36Here we go.
00:42:37Here we go.
00:42:38Here we go.
00:42:39Here we go.
00:42:41There's no need. The girls want to be alone. We are in the middle of the evening. You know, New Year is a new year.
00:42:52Remember a woman?
00:42:55I'm sorry if I'm indiscretable. Are you not Zemuns?
00:43:00No, no, no. We are with them in the war.
00:43:03Borch.
00:43:04Ovch.
00:43:05Krinjač.
00:43:06That's a cha-cha-cha team.
00:43:08No, don't sell these trule fores. You're listening.
00:43:13Bedu, you're not for an aperitiv.
00:43:17Three energetics, three double whiskey, and you bring it every 10 minutes.
00:43:23There's no problem.
00:43:24And ask this cup what you want to drink. And the pevačic.
00:43:28And she's here with her husband.
00:43:30Kobra.
00:43:32Pevačica.
00:43:33I want to drink.
00:43:34I don't care.
00:43:35I just want to ask her.
00:43:36I want to drink.
00:43:37I want to drink.
00:43:38I want to drink.
00:43:39I want to drink.
00:43:40Opa, neka trifa Jerčić, a?
00:43:52Neka to nebo kao da su iskočili iz 90-ih, viđe ovo, što?
00:43:56A, dobro, jeste da su malo bučeni ko za balu vampira, ko reki maskembali, dače, ali ako ih skockam, ako im ja donesem nešto iz jerske kolekcije, ime da izgledaju ko bonbončići, a?
00:44:07Nema, tebi stvarno nima spasnice.
00:44:09Mislimo da je muško, pogled, molite nešto ljubo.
00:44:12Što ti pričaš, tebi nema spasa, samo Aleksa i niko drugi.
00:44:15Aleksa, Aleksa, pa je...
00:44:17Ali nije tako, čuš nije tako, nema mese sad.
00:44:20Vidi, vidi, vidi, vidi, ovo je jednu tamo uzal čašu nazravljaka, a?
00:44:24Naj, noriš ih, moram te.
00:44:26Šta je stalo, šta si tako na kraj srca, šta ti?
00:44:30Pa nova godina je, wow, a?
00:44:32Ajde za novog godina.
00:44:35Alubrišta, nazdravljajte s ovim pulovnjačama.
00:44:41Alubri prava gospodje.
00:44:44Nemoj da praviš sranja, ove sam mužem.
00:44:48Koobri? A viš da je fosil?
00:44:50Trebaju nešto malo mlađe.
00:44:53I želim te do pola.
00:44:56I želim te, ko što niko nije želeo.
00:45:04ne odna sam mužem.
00:45:22Joj, deco, pa imaj još sat vremena do nove godine, mi ćemo ovo sve da potrošimo.
00:45:26Let's go. What do you want?
00:45:28Let's go.
00:45:29I don't know.
00:45:31I don't know.
00:45:33I don't know.
00:45:35Get up.
00:45:37Let's go.
00:45:39Let's go.
00:45:41I'm going to be a new year with my children,
00:45:43my dad, and my dad.
00:45:45What's wrong?
00:45:47Let's go.
00:45:59What do we go?
00:46:01You think we go?
00:46:03How do we go?
00:46:05Good idea.
00:46:06I'm going to go.
00:46:08I don't understand.
00:46:10I'm fine.
00:46:12I'm going to go.
00:46:14I'm going to go.
00:46:16I'm gonna go.
00:46:17And look.
00:46:18I'm going to go.
00:46:20I'm going to go.
00:46:21Well, I'm not when I'm dying.
00:46:22I'm going to go Ludo.
00:46:24I'm going to go Ludo.
00:46:26Is the love between people?
00:46:28Loach.
00:46:29Take it.
00:46:30Take it.
00:46:31Take it.
00:46:32Look, it's our top five.
00:46:34And go here.
00:46:37You're not going anywhere.
00:46:38What, what you're looking down for?
00:46:40Get your hair.
00:46:41Don't go!
00:46:47I'm going to go with you.
00:46:54You guys, is there a problem to stay alone?
00:46:57Now, two, three, four...
00:46:59Mariana, I'm 15 years old.
00:47:01You're a big boy.
00:47:03Go, you're free. Enjoy.
00:47:05Sure.
00:47:08What are you waiting for? Let's go!
00:47:10Let's go!
00:47:11Let's go!
00:47:12Let's go!
00:47:40Let's go!
00:47:41Let's go!
00:47:42Let's go!
00:47:43Let's go!
00:47:44Let's go!
00:47:45Let's go!
00:47:46Let's go!
00:47:47Let's go!
00:47:48Let's go!
00:47:49Let's go!
00:47:50I don't know.
00:48:19I'm going to do it soon.
00:48:21I'm going to do it soon.
00:48:22How do I do it?
00:48:23I'm going to do it with Gouda.
00:48:25Gouda, my name.
00:48:27Gouda, my name, my name.
00:48:29Let's live.
00:48:33I'm going to ask you,
00:48:35can I just give Gouda to my mother,
00:48:37just to see him?
00:48:39I'm going to say,
00:48:41we don't want him to drink,
00:48:43we don't want him to drink,
00:48:45just to see him.
00:48:46I don't know how you understand me.
00:48:48Gouda is my best friend.
00:48:50I can't imagine that I'm going to say him.
00:48:52Okay.
00:48:54I can't.
00:48:55You're a man, my brother.
00:48:57I'm going to get into these situations every day.
00:48:59My brother was a man,
00:49:02my father was a man,
00:49:03my father was a man.
00:49:05I wanted to be a wedding,
00:49:07but my parents know me
00:49:09and then I have to continue their business.
00:49:11Oh, Gouda, my brother,
00:49:14that's not nice.
00:49:16Oh.
00:49:19I…
00:49:20Malo, malo.,
00:49:21pa, pa…
00:49:22Zelaz Lazarević,
00:49:23znaš koje je to bolnica?
00:49:25Znam.
00:49:26To je lud…
00:49:27Mislim, to je bolnica
00:49:28za ljude
00:49:30koje baš ne prikhvataju…
00:49:31tvarnos.
00:49:34Kako si to lepo rekao.
00:49:36They hold me a little, they give me some drugs, and then I start working on the job.
00:49:44My wife, when you don't drink drugs, you can't drink alcohol?
00:49:50No, I don't like it, but I love it. I don't drink it, but I love it.
00:49:55And now, on this year, I'm going to go on the job.
00:49:59My wife, it's not good, it's not good.
00:50:04I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go.
00:50:11How is it going?
00:50:12I don't know if I'm going to go, but I'm going to go to his life story.
00:50:18And it's so hard, and I'm surprised that I don't get rid of it.
00:50:25Yes, it's a hard story.
00:50:28Kajči, I'm going to cry.
00:50:30I don't know how hard it is.
00:50:32And we ask if we can let them do what they want to do, or if we want them to do what we want to do?
00:50:38Prate, tell me, is she hard?
00:50:42It's hard, hard.
00:50:44It's hard!
00:50:45It's hard to say.
00:50:46No, no.
00:50:47But I'm not.
00:50:48It's still hard, but it's hard to say.
00:50:51Yeah.
00:50:52Do you have a number of Zlatare Andrejevic?
00:50:58No, I don't have a number of Zlatare Andrejevic?
00:51:00What do you think of Zlatare?
00:51:01I want to believe Kajč.
00:51:04I don't trust me.
00:51:06Again.
00:51:08I want to see you.
00:51:10I don't want to do it tomorrow.
00:51:12I don't want to put the gold in the morning.
00:51:16If you're looking for the gold in the morning,
00:51:18I'm going to put the gold in the morning.
00:51:20Let's talk about the gold in the morning.
00:51:22I'm going to do it.
00:51:24I'm going to do it.
00:51:26Let's do it.
00:51:30Come on, live in the morning.
00:51:32What happened?
00:51:34You were so hungry.
00:51:36Today?
00:51:37It's a lot.
00:51:38I don't like this.
00:51:40I'm hungry.
00:51:43Hey, hey, hey, most of the time will be.
00:51:45I will eat this thing, but you're the same thing.
00:51:48You're hungry.
00:51:50You're so hungry.
00:51:52You're hungry.
00:51:54You're hungry.
00:51:56Look, you're hungry.
00:51:58I'm hungry.
00:52:00I don't know how to drink wine, girls.
00:52:29We know what Cufi loves.
00:52:33Pajo!
00:52:34Here.
00:52:35Here.
00:52:36Do you have any French wine?
00:52:38I like it.
00:52:39What do I say?
00:52:40I pray God for your health, what my dad says.
00:52:44Do you have any French champagne that will blow up?
00:52:49Yes.
00:52:50We have the best French wine here.
00:52:54You bring two glasses and two kiblet with lead.
00:52:57And one is important for the singer.
00:53:00And the lady, come on.
00:53:01Don't make any problems.
00:53:04We're not going to get the police.
00:53:07Here.
00:53:09Here.
00:53:10Here.
00:53:11Here.
00:53:12Here.
00:53:13Here.
00:53:14Here.
00:53:15Here.
00:53:16Here.
00:53:17Here.
00:53:18Here.
00:53:19Here.
00:53:20Here.
00:53:21Here.
00:53:22Here.
00:53:23Here.
00:53:24Here.
00:53:25Here.
00:53:26Here.
00:53:27Here.
00:53:28Here.
00:53:29There.
00:53:30There.
00:53:31Who knows? I see that he's normal.
00:53:35Did you see anything?
00:53:37Yes, I just looked at him.
00:53:39Who knows?
00:53:41What is it?
00:53:43The French wine.
00:53:46From who?
00:53:48From the captain of the Shanko.
00:53:50You can't. You can't.
00:53:52Ivane, I'll leave it here, and you do what you want.
00:53:56No problem, let's go here.
00:53:58Well, listen, it will come back when I tell you.
00:54:28Yes!
00:54:46Oh!
00:54:48Yeah!
00:54:50Yes!
00:54:51Oh!
00:54:52Oh!
00:54:53Oh!
00:54:55Oh!
00:54:56Oh, what a fool!
00:54:58Let's do it!
00:55:00Nice and got your heart!
00:55:02Come in!
00:55:03Come in!
00:55:05Come in!
00:55:07Come in!
00:55:08Come in!
00:55:09Come in!
00:55:10Come in!
00:55:11Come in!
00:55:12Oh!
00:55:13Come in!
00:55:14Well done.
00:56:14Stop, stop, stop, stop, kuđika! Ajde oću bostove na moroči!
00:56:20Takaj bre, Mido, pusti ljude, ste umorni!
00:56:23Sedite, malo odmorite sine, daj im piće nek popiju!
00:56:27Ide, majko!
00:56:28Samo jedin!
00:56:29Mile! Mile! Mile!
00:56:33Mile!
00:56:34Kaži, žile, moj dobri, kaži!
00:56:36Koja je ona lepa devojka?
00:56:38To je pančeta. Ona je Goranova majka, Marica se zove, Midova žena.
00:56:43I ona će ti se napiti krvi što je nam nisi dao, Gudu.
00:56:48Ne, ne, ona. Nek' ova lepa devojka sa šljokicama, Mile.
00:56:52A, Marijana.
00:56:55A ćeš da te upoznam jer ti se sviđa, jel?
00:56:57To je moja Gertruda.
00:57:00Ja sam nju sanjao deset godina.
00:57:02Ona meni deset godina dolazi u slove, Mile.
00:57:04Dobro, žile. Dobro, pusti mi glavu, boli me, žile, žile, žile, žile, dobro, žile.
00:57:11Vidiš, ja ću tebe da upoznam sa njom.
00:57:13Da, da.
00:57:14Ako se odrekneš, Gude.
00:57:19Dobro.
00:57:21A ja mogu da se pozdravim prvo sa Gudom?
00:57:23Imate petnaest sekundi.
00:57:25Ajde, dobro, žile, dobro, dobro.
00:57:27Dobri, boji Gudo, došao je moment da se nastanemo.
00:57:31Ja sam upoznao Gertrudo.
00:57:34Ja nju sanjam već deset godina i ja nju volim.
00:57:38A volim i tebe.
00:57:39Tako da, Gudo, čao.
00:57:45Gertruda!
00:57:47Gertruda!
00:57:49Vratila si se.
00:57:51Ja sam Marijana Dragomije.
00:57:54Ja sam Žika.
00:57:55Žika.
00:57:56Gertrudo, kone što si mi došla.
00:57:59Sad tako ono što mogu da otvorim.
00:58:02Svećeru.
00:58:03Samo za tebe.
00:58:04Svećeru?
00:58:05Lepu, super.
00:58:06Volim ja sveće.
00:58:07I jao, prase!
00:58:09Vi te sviđa!
00:58:11Prase, majko!
00:58:12Sine!
00:58:13Znala sam da u tebe mogu da imam poverenja.
00:58:16Srce moja.
00:58:18Izvini ako je majka malo vikala na tebe.
00:58:20Ne, daj, Bože, izvini majko što smo se mi usrali.
00:58:22Ono, prošle je bilo, nagradili smo ga.
00:58:25Jeste, pa četi, izvidi, bolite.
00:58:27Ajde, uprosti mu i meni uprosti.
00:58:28Ajde da uđem u Novu godinu sa punomira, ljubavi, nježnosti, a?
00:58:32Daj muzičarima da piju.
00:58:35A ti, dok je mene u tvom životu mira, imati nećeš.
00:58:40Dajte mu, ljudi, te mostove.
00:58:43Ajde, izvijajte.
00:58:44Sve ne stavimo ovo da čusti.
00:58:46Ajde, bre.
00:58:46Dobro.
00:58:47Ajde, iztakne se, ajde.
00:58:50Ajde, iztakne se, ajde.
00:58:53Ajde, iztakne se, ajde.
00:58:57Ajde, iztakne se, ajde.
00:58:59Ajde, iztakne se, ajde.
00:59:02Ajde, iztakne se, ajde.
00:59:04Ajde, iztakne se, ajde.
00:59:05A la panči za mostove.
00:59:19Zvijenom ovak, ne mogu da ne primetim da celo večer buljiš u moju ženu.
00:59:46Ali imaš neki problem?
00:59:47Ihi.
00:59:48Šta?
00:59:49Šta će raješ?
00:59:50Ti tu ženu ni ne poštuješ.
00:59:52Leđe si joj krenu, bre.
00:59:53E, te uopšte ne treba da brigaš šta je radi sa svojom ženom.
00:59:56Evo te slobodne, devoj Kedi, priče se mi.
00:59:58A, neće moći.
01:00:00Roki i Boki dobiju dobre cupi, a Zoki u polovnjak.
01:00:04Zato Zoki bira tvoju ženu.
01:00:07Izvinite, gospodin.
01:00:08Ček, gdje si krenu?
01:00:09Gdje si krenu?
01:00:09Gospodo, gospodo, samo polako.
01:00:11Evo, stiže nova godina.
01:00:13Znači, bukvalno, poljubite osobu do sebe.
01:00:16Deset, devet, osam, sedam, šest, pet, četiri, tri, dva, jedan.
01:00:26Srećna lona godina!
01:00:29Opa!
01:00:31Šta je ovo?
01:00:33Čekaj, šta?
01:00:34Pobegoši ovi.
01:00:36A nisu platili, nisu platili račun.
01:00:38Pa koliki im je račun?
01:00:38Pa ne znam koliki im je račun, pogled tu.
01:00:40256 hiljada baći.
01:00:43Srećna lona godina!
01:00:44Ivane, srećna lona godina!
01:00:48Ajde!
01:00:50Srećna lona godina, ljudi!
01:00:51Ajde, ajde, radujem se...
01:00:53Srećna lona godina!
01:01:15Epa, ko je ovo je srećna ti nova godina?
01:01:17I tevi, Dulje.
01:01:22Baš mi je cool što smo sad sami.
01:01:24I meni, ja sam prvo mislio će biti dosadno za što moram na stanje novogodinosti kod Marijane.
01:01:29I za što ne mogu sa društvom, kao, realno kad smo sami nije toliko loše.
01:01:32Isto.
01:01:33Baš mi je sad top.
01:01:35Ajde, jedemo.
01:01:36Ajde, hvala Bogu da nisu doneli ono prase.
01:01:39Če moralo biti jedan ono masno.
01:01:40Al zato ima puna činje ruske salate.
01:01:43E, super, ajde, da.
01:01:44Ajmo ši meni posle.
01:01:46E, toh, ajmej peru.
01:01:50Pala.
01:01:50Pala.
01:01:51Pala.
01:01:52Pala.
01:01:53I'll see you next time.
01:02:23I'll see you next time.
01:02:53I'll see you next time.
01:03:23I'll see you next time.
01:03:53I'll see you next time.
01:04:23I'll see you next time.
01:04:25I'll see you next time.
01:04:55Bye.
01:04:57Bye.
01:04:59Bye.
01:05:01Bye.
01:05:03Bye.
01:05:33Bye.
01:06:03Bye.
01:06:05Bye.
01:06:07Bye.
01:06:09Bye.
01:06:11Bye.
01:06:13Bye.
01:06:43Bye.
01:06:45Bye.
01:06:47Bye.
01:06:49Bye.
01:06:51Bye.
01:06:53Bye.
01:06:55Bye.
01:06:57Bye.
01:06:59Bye.
01:07:01Bye.
01:07:03Bye.
01:07:05Bye.
01:07:07Bye.
01:07:09Bye.
01:07:11Bye.
01:07:13Bye.
01:07:15Bye.
01:07:17Bye.
01:07:19Bye.
01:07:21Bye.
01:07:23Bye.
01:07:25Bye.
01:07:29Bye.
01:07:31Bye.
01:07:33Bye.
01:07:35Bye.
01:07:37Bye.
01:07:39Bye.
01:07:41Bye.
01:07:43Bye.
01:07:45Bye.
01:07:47Bye.
01:07:49Bye.
01:07:51Bye.
01:07:53Bye.
01:07:55Bye.
01:07:57Bye.
01:07:59Bye.
01:08:01Bye.
01:08:03Bye.
01:08:05Bye.
01:08:07Bye.
01:08:09Bye.
01:08:11Bye.
01:08:13Bye.
01:08:15Bye.
01:08:17Bye.
01:08:19Bye.
01:08:21Bye.
01:08:23Bye.
01:08:25Bye.
01:08:27Bye.
01:08:29Bye.
01:08:31Bye.
01:08:33Bye.
01:08:35Bye.
01:08:37Bye.
01:08:39Bye.
01:08:40It's important to keep him in a long way so you can dress him.
01:08:45Dress him? That's the most important thing.
01:08:48Yes, yes.
01:08:49It's just a little bit to put him on his own.
01:08:51Just to put him on his number.
01:08:52Yes, yes.
01:08:53Yes, yes, yes.
01:08:54If you have something to do with him,
01:08:55then you should have something to do with him.
01:08:59If you get to it.
01:09:10What do you give him a card, Magarac?
01:09:13I thought I would love him.
01:09:15He will make money.
01:09:18And how much do you have to create now?
01:09:21I'll give you mine,
01:09:24and you'll be back when you will have him.
01:09:28That's just money,
01:09:30and money doesn't have to buy happiness.
01:09:33He bought me happiness.
01:09:36My father is very rich.
01:09:39And he has a half a day.
01:09:41But he doesn't have to be happy.
01:09:43Then he doesn't have to be happy.
01:09:45And when he doesn't have to be happy,
01:09:47then he doesn't have to be happy.
Be the first to comment