- 2 days ago
Igra sudbine Epizoda 1551,Igra sudbine 1552,Igra sudbine 1551,Igra sudbine Epizoda 1552, Igra sudbine Epizoda 1551,Epizoda 1552 Igra sudbine ,Epizoda 1551 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00ZADOVOLJSTVO
00:30ZADOVOLJSTVO
00:32Nisim razumao, Ponoveću.
00:34ZADOVOLJSTVO
00:36Da li bi ti pomoglo
00:38Ako bih ti ja dala
00:40Moje zemlješte
00:42Za tvoju
00:44Hradu.
00:46ZADOVOLJSTVO
00:48Izvini, kako je trače da ja širim po firmi?
00:50A sad se još praviš i blesava.
00:52E, Jovana, Jovana, čeka, e, polako mi se.
00:54Ne može to tako.
00:56Molim? Ne možeš da nam upadaš u kancelariju
00:58tako kao furija i da nešto nastupaš agresivno prema Gali nije otkuda.
01:02Mislim, u krajnjem slučaju prekidaš nas u poslu.
01:04Elenka.
01:06Kažem ti, nemaš pravo to da radiš.
01:08A to je ne moguće.
01:10Moguće, moguće.
01:12Čekaj, si ti opšte razgovarala s njim?
01:14Ne, ne, ja sam inače gledala u pasulj pa sam tako shvatila da on neće da plati.
01:18Ozbiljan sam.
01:24Ajde, tutanj.
01:28U živata.
01:30U živata.
01:34Koliko si često počeo da dolaziš...
01:50...počeo čeo da se onnymam da sprovodiš neku agendu.
01:54Agendu.
01:55Pa, slušaj da ti kažem, ja možda imam agendu, ali u svakom slučaju ne tu na koju ti misliš.
02:04Dobro.
02:05Dobro, onda ajde, reci mi zašto ti si u stvari došla.
02:10Rešila sam ti ljubavne probleme, Vukašine.
02:14Ma nemoj, ti meni, ja...
02:18Da, da, da, pričala sam s tobom.
02:20Što si radila?
02:21Da li je moguće da si ponovo ispričala nešto što sam ti ja rekla u poverenju?
02:27Dobro, ajde, možeš samo da se ne ljutiš na mene, molim te, znači, ako možeš da mi oprostiš, jeste, upravu si, izlećelo mi je u nekoj situaciji, ali nisam imala pojma da može do ovoga da dođe.
02:38Ja ogala, molim te, znači, šta, šta, šta, šta znači nisam imala pojma da može da dođe do ovoga?
02:43Čini, jel ti planiraš ovako da se praviš lud cijelim putem kao da se ništa nije dogodilo u bulimušti?
02:49Ne pravi se lud, samo sam ti rekao da se nesjećam ničega.
02:54Ali desilo se, Aleksa, samo ti to nećeš da priznaš.
02:58Kažem ti da se nesjećam ničega, prosto mi nevjerovatno da se nesjećam baš toga što ti kažeš da si dogodilo.
03:04Rešit ćemo mi to, jel da?
03:07Ači ti.
03:11Dobro.
03:13Hvala ti.
03:19A sve, ono, olakšao si mi prijao mi ovaj razgovor.
03:33Meni je.
03:34Kako hoćeš.
03:48Ali šta ako smo ti ja stvarno jedno za drugo?
03:51Ja i mislim da smo mi jedno za drugo.
03:53Zato mi je i drago što se sve odo godilo.
03:56Maski su konačno bale.
03:58Pa ti vidi šta ćeš sa tim.
04:00Pa Irma, ti nisi glumica za izvršu da niko još uvijek nije otkrio.
04:07Ali značiš se kad smo gledale Sulemana da su uvijek govorila da bih htjela da budeš hura.
04:13Misliš da nas neće provali?
04:14Ma nema šanse, napravili smo dobar plan.
04:16Oni dolaze kad niko u ordinaciji nije posle radnog vremena.
04:19Neće niko da zna.
04:20To zoveš?
04:23Aj, zaradit ćemo ogromnu lovu, Anđela.
04:26Zvuči previše dobro da ne bilo istino.
04:28Pa to je pojenta previše dobro i previše istinito.
04:32Kapiraš?
04:33Tako si slada kad si tako samo uvjeren.
04:39Je li neko video moje ključe?
04:41Kažu da život piše romane.
05:04Kažu da život nije fer.
05:11Ponekad povodi, ali često mane.
05:15I sve je nežvesno, osim sudbine.
05:20Kao ljubavi u ratu, kuca se nema pravila.
05:34Imaš jedan život, samo jednu šansu, da postaneš nikom.
05:40Jer zve je zna sve mi da.
05:46Igra sudbine, kao kolo sreće.
05:52Nekoga hoće, nekoga baš neće.
05:56Kao na uvjetu sve se okreće.
06:00Kao na uvjetu, kao na uvjetu, kao na uvjetu.
06:30Šta mi tako gledaš, Vukašina?
06:52Čekam da počneš da pričaš.
06:56Aha, e pa evo ovako.
06:59Vukašina, slušaj.
07:00Ti sebe moraš prvo da pogledaš iznutra.
07:05Znaš, i da priznaš sebi neke stvari.
07:08Dobro, a koje je, na primer?
07:10Pa, na primer, da imaš osjećanja.
07:13I to da imaš osjećanja, prvima Bobi.
07:17Pa, dobro, ja trenutno imam neke ambivalentne osjećanje.
07:20To jeste tačno, ali prema tebi, milevice.
07:23Pa, dobro, to je dobro, ali nisam ja sad bitno, stvarno ne.
07:29Ti, tako da ti kažem, moraš da priznaš sebi, brate.
07:35Imam osjećanja prema toj ženi koja se zove Boba.
07:39Pa, dobro, imam, pa.
07:40Šta se onda budniš, što sam ja pričala sa njom?
07:43Šta se ti mešaš, bre?
07:45Pusti mene da ja razrešavam svoje odnose.
07:47Ja, očuti, molim te, ti da razrešava svoje odnose.
07:50Pa, nikad ništa ne bi rešio.
07:51Ovako, ja sam ti sve završila.
07:53E.
07:53Ja, ne znam, ti si meni ugrozilo, baš.
07:57Nedokučiva si u prije.
07:59Da li ti činiš dobro kad misliš zlo?
08:02Da li kad radiš zlo misliš nešto dobrom?
08:05Nemam pojma.
08:07I ja sam ovog puta anđeo, oličenje dobrote.
08:12Nešto nisam siguran, nije ti to baš u karakteru.
08:16Pa, vidiš, imam napad milosrđa i dobre volje.
08:21Pa, nekako pretpostavljam da mi je to od medijske pažnje, Ukaši.
08:25Da, da.
08:27Znači, ti si moj milosrđa i anđeo.
08:30Ja, a i u kaši, ne.
08:34Anđeo, čovar.
08:47Šta se ovde dešava?
08:49Saro, nije onako kao što izgleda.
08:53Ja mislim da je baš onako kao što izgleda.
08:56Šta vas dvoje mislite? Da sam ja budala?
08:59Pogrešno si razumela.
09:02Pogrešno sam razumela to da se vas dvoje ljubakate ovde.
09:05Saro, objasniću ti kasnije, molim te.
09:07Objasnićeš ju i kasnije?
09:09Šta je s tobom sad?
09:09Znaš šta? Ti si jedna obična kukavica.
09:14Jeste.
09:15Ljubili smo se.
09:16I radimo to baš često.
09:18Ađela.
09:20Ja znam da se između vas nešto dešava.
09:22I baš me briga.
09:23Molim?
09:24Ma nemam nameru da se pravdam za ono što se desilo.
09:27Ništa loše nisam uradila.
09:29Vas dvoje napolje odmah.
09:33Ček i stani polako, molim te.
09:36Vi ste običan ološ, bednici jedni napolje iz moje ordinacije.
09:41Ja, nispravit ćemo sve.
09:43Ispravit ćete.
09:44Već ste upozoreni na ovo.
09:45Znam, ali pogrešno si razumela.
09:50Ja sam pogrešno razumela.
09:55Otpušteni ste.
09:58Oboje.
09:59Oboje.
10:10Saro.
10:11Napolje.
10:29Evo ga tvoj vanvremenski ulov sa pijace.
10:57karfiol.
10:59Spremila sam ga po bakinom receptu i stavila sam i malo muskantnog oraščića.
11:05E, sjajno, sjajno.
11:06Izvoli.
11:08Hvala, hvala.
11:10E, ali stvarno, miriše, izgleda kao da je iz restorana.
11:16Jel' da?
11:16Fenomeno, svake ti čusti.
11:18E, pa baš mi je drago, ti se sviđa.
11:20Eto, mislim, i da, mm, odlično je, baš je, ukus nekako, baš je karfiolasto, onako.
11:30Jel' nije ti previše ovog oraščića?
11:32Hvala, ne, fenomeno, mislim, možda je moglo, samo malo soli, ako možda mi donesiš.
11:38Hvala, hvala, hvala.
11:50Evo, so.
11:51Da, da, i ovo što je lepo, i stvarno ne znam zašto ovo i ranije nismo pravili.
11:56Maš, lagana večera, znaš, ono, pred spavanje, znaš, da te ništa.
12:00Odlično, evo, čekaj da ti posolim, pa ti što je lepo da završiš.
12:04Evo, ja ću.
12:04Ovo, sviđa.
12:05Znači, Olga, ovo, sviđa.
12:08E, mnogo mi je drago da te se sviđa, znaš, kada ti vidim kako slatko jedeš,
12:12ovo ćemo češće da praktikujemo, da znaš.
12:16Super, da.
12:17Evo, puno ti hvala što si pristala da se vidimo, mnogo mi znači.
12:40Ma, naravno, za tebe uvek sve.
12:41Šta se desilo?
12:45Posvađala sam se sa Lenkom.
12:48Molim.
12:49Pa, čekaj, vas dve ste uvek delovala tako kao da je nemoguće da se ikada posvađate.
12:55Ne znam što da ti kažem, ali baš sam zabrljala, baš.
12:59A šta se desilo?
13:00Eto, iznevjerila sam njeno povjerenje, to sam uradila.
13:06Kako?
13:07Pa, ispričala mi neke stvari u povjerenju i ja umjesto da zadržim za sebe, ja sam to proširila dalje.
13:14I sad je ljuta i potpuno razumijem što je ljuta.
13:17A što si to uradila?
13:18Pa što, što?
13:20Evo, očigledno mi je jezik brže od pameti.
13:23Dobro, ja je razumijem.
13:25Pa, ja je razumijem potpuno.
13:28Pa, svesna si da si pogrešila.
13:30Pa, kako nisam?
13:31I sad, naravno, imam potrebu da se iskupim, a ne znam tačno što da radim.
13:35Pa, ništa.
13:36Pozovi je lepo.
13:38Mislim, daju prvo malo vremena, onda je pozovi, razgovara i to svemu, bit će zvrke.
13:42Da.
13:44A i dugo još joj izvinjenja.
13:46A, ma, to svakako.
13:47To svakako.
13:48Da.
13:49Ali, s obzirom na to da ste bliske prijateljice, Lenka će se brzo odnutiti.
13:53Samo da je daj malo vremena.
13:55Jo, ja se stvarno nadam da si u pravi.
13:57Nego, ajde, pušti mene.
13:59Reći, kako si ti?
14:01Imali što novo?
14:06Što je?
14:06Je li sve okej?
14:17Hvala ti što si došla.
14:18A, ti i ja na smenu.
14:19Čas ti trebaš meni, čas ja trebam tebi.
14:23Zvala sam ti da dođeš kod mene zato što je situacija diskretna, pa nadam se da razumeš.
14:28To se podrazumeva.
14:29Da.
14:31Pa da pređemo na stvar.
14:32Može.
14:33Dakle, neću ti naširoko sada ponovo objašnjavati.
14:36Sve sam ti već rekla preko telefona.
14:39Nadam se da ti je to sve jasno.
14:41Ma, sve mi je jasno.
14:42Sve.
14:44Samo što ja i dalje ne mogu da veram da se to stvarno dešava.
14:47Da.
14:47Ja verujem.
14:49Ja sam se u svom poslu nagledala svega.
14:52Da.
14:54Dobro.
14:55I koje su moje pravne mogućnosti?
14:58Morat ću da te razočaram.
15:01Nemoguće.
15:02Sigurno postoji neko rešenje.
15:03Zakon je izrečit.
15:05Andrija ima pravo da radi sa svojom imovinom šta god hoće.
15:09A nemoguće.
15:10Pa mora da postoji neko rešenje.
15:12Žao mi je, ali ne postoji.
15:13Pa je li možeš ti malo bolje da izučiš tu materiju?
15:18Jedini način da okreneš stvari u svoju korist je da nagovoriš Andriju da se predomisli i da popraviš odnose sa njim.
15:26A to nema šanse, bar ne u ovom trenutku.
15:28Dobro.
15:29Ostaj ti je onda samo jedno.
15:31A to je?
15:33Da počneš odmah da se miriš sa situacijom.
15:43Izašla sam na date sa Lazarom.
15:58O pa, i?
16:01Pa ništa.
16:03Malije, bez obraza.
16:07Ajde.
16:08Šta je bilo?
16:09Pa dobro, ali ja sam shvatila da ti hoćeš nešto što ima veze sa nekim tvojim ličnim iskustvom.
16:18Ma ne, nije zbog toga.
16:21Nego?
16:21A ja u stvari nikad nisam imao tako iskustvo.
16:25A dobro, da li bih želeo?
16:29Pa, naravno da bih želeo.
16:34A i želeo bih nešto da te pita.
16:38Šta?
16:39Pa,
16:40kakav je tekst?
16:46Kakav je tekst?
16:47Pa da, i šta kaže kolegiju?
16:51Mislim, da li ima mesta za unapređenje u Doni?
16:56A i, zanima me,
16:58da li imam audijenciju kod Andrije?
17:00Mislim, čuo sam da izašu iz atvora, pa,
17:02ako nije pod traumom.
17:03vidi, Lazare.
17:11Ja ne mogu da ti pomogljam.
17:14Ja sam samo sekretarica u firmi,
17:16a ti imaš svoje urednike, svoju glavnu urednicu Jovanu, svoje kolege,
17:22pa možeš lepo njih da pitaš.
17:24Ma,
17:27ma, znaš šta?
17:30Zaboravi.
17:32Ajde, živjeli.
17:33Meni je dovoljno za večeras.
17:40Dovoljno?
17:41Da.
17:44Ne moraš da se poliraš.
17:46Sve mi je jasno šta si hteo.
17:48Ajde da popijem ovo vino, pa da idem u kuće.
17:50Ali, pa, stvarno nisam tražio da mi pomogaš.
17:52Mislim, pitao sam te re da radiš što bi se rekla.
17:56Lazare, nemoj da se sad spravdaš.
17:59Mislim, samo se upetljavaš.
18:00Sve je okej, ajde, završimo vino i idemo.
18:06Ali, stvarno mi nije bilo to namer.
18:09Sve jedno mi je da li ti je bila ili nije.
18:12Ja sam i onako umorna.
18:14Mislim, možda je glupo da propadne ovo skupo vino.
18:17Možeš da nam sipaš još po čašu.
18:19Ma, naravno.
18:19Pa da krenemo.
18:21Naravno.
18:30Hteo je da napreduje u firmi preko mene, da dobije višu poziciju.
18:35Zato me je zvao.
18:36E, si ozbiljina?
18:39Da, da, ali sve je nekako bez veze, glupo je.
18:44Ne mogu te vjerujem.
18:45Viđi ti njega čime se on bavi.
18:46Pa čekaj, što si uradilo?
18:48Ma, ništa.
18:49Oduvala sam ga, mislim.
18:50Rekla sam mu da prestane da se polira,
18:51da ne je jasno šta hoće od mene.
18:53I onda?
18:56I onda sam ga pustila da se peče na tihoj vatri.
19:02E, tako, tako.
19:04Obo, pa znam ja da si ti opasno, nema zezanje s tobom.
19:07Ali čekaj, čekaj.
19:08Moraš mi priznati, pa ak si ti malo bačilo oko na njega, jel?
19:12Pa dobro, znaš šta?
19:15Ženi u mojim godinama,
19:18prije kad joj se udvara mlađi muškarac,
19:20pa još ako je skodan,
19:22pa tamani da je iskoristi, mislim,
19:24nema veze, ali
19:25nešto mi se ne da.
19:28Ma zašto to kažeš?
19:30Hm.
19:32Zato
19:33što još uvek nisam
19:36izbacila vukašina iz glava.
19:39Zez, zašma.
19:40Pa dobro, planiraš li da to uradiš?
19:45Ne.
19:46Ja čuš, ne.
19:47A zašto ne, molim te.
19:52Izvini, Gala, čekaj.
19:53Čećeš ti?
19:54Moram da idem.
19:54Ajde, nemoj me zezat, pa nismo ni popili.
19:56Ne, obo.
19:57Plati ti, molim te.
19:58Plati ja.
19:59I ne ručeš jedno piće.
20:00Ajde, vidimo se, izvini.
20:00Moram da idem. Ćao.
20:01Ti bijedna nebilo.
20:02Čećeš sad s ovim svim.
20:11Epa, svašte.
20:12Zemljanče, nešto se bi mnogo veselj razpoloženo, a?
20:36S obzirom da ti ne fali problema, a koliko vidim ni masnica po glavi.
20:44Mido, moj dobri, ja sam riješio sve probleme koje imam u životu.
20:50Ajde.
20:51Da, da.
20:52Ti.
20:53Opet sam se izvukao.
20:55Jeli?
20:55Gorane, smanji malo doživljaj da sam na tvojom mjestu, ja ne bi bio baš tako siguran.
21:02Mido, ja da ne bio, kako ne razumiješ?
21:04Šta?
21:05Nema problema, sve je riješeno.
21:08Mido.
21:08Ja?
21:09Da, da.
21:10Ajde, šta ćeš da popiš u toj ide?
21:12E, smanji malo doživljaj polako, s tim smjena još traje.
21:16Ajde, brati, imam razloga da častim, ajde, da popijemo nešto.
21:20Ma ne znam baš ništo.
21:21Ajde, nećemo se napijat, ajmo pojedno da popijemo, bogoti.
21:24Dobro, ajde, si, paj pojedno, ajde.
21:27Paz da te bilo teško nagovoriti.
21:29Ajde.
21:30Ej.
21:32Izvoli mi, Doni?
21:33Mhm.
21:35Ja sad molim ti, spričaj ti mene jednu stvar.
21:38E, brati.
21:39Kako si ti uspio da riješiš sve te tvoje probleme, Ani?
21:43Ja su bili baš mali, koliko znam.
21:45Pa nisu, brati.
21:46Ha?
21:46Nisu.
21:47A šta, da nemaš neki čarobni štarpić, ha?
21:50Slušaj.
21:54Kako stigao sam?
22:08Stigao sam.
22:11Ej.
22:12Ej.
22:13Ajde, pričaj više, šta je, šta stojiš tu?
22:26Slušaj.
22:27Ajde.
22:28Pančeta i ja imamo jedan jako, jako ozbiljan biznis plan.
22:35Samala.
22:39Ti.
22:40Ja.
22:41I pančeta.
22:41I pančeta.
22:42Mhm.
22:43A kakav to plan?
22:45Biznis.
22:46Biznis.
22:47Pozitivano.
23:10O, čero, stiglasi.
23:13Šta gada šta?
23:14Zene.
23:32Yes.
23:33Yes.
23:33Ja bu arada ben işimi değiştirmeye karar ver.
23:37Bana böyle daha hareketli bir şey lazım hayata.
23:40Mesela böyle bir belgesel, dizi tarzı bir şey çekmek istiyorum.
23:43Dün ya çapında Türk mutfağı.
23:47Fahir odluçio da promeni posao.
23:50Treba mu neşto dinamiçnije.
23:52Kreira serial.
23:53Turska kuhinja, şirom svep.
23:56Po to je predivno.
23:57Super.
23:58Super.
24:00Putovaći te, upoznaći te mnogo ljudi.
24:02Meni je to strava.
24:03A svi znaju kako je Turska kuhinja vrh.
24:06Geze Jackson izdiyo, jen insan, Lartani Jackson izdiyo.
24:09Bide dio bütün dünya.
24:10Zatem Türk mutfağı ne kadar i oldunu biliyo.
24:12Ama benze o kadar da tananmıyor.
24:15Bu arada, Irman'a da ne düşünüyorum, ne merak ediyorum.
24:19Irma?
24:20Kaže, nažalost ne se zna dovoljno.
24:22I baş mu zanima, şta Irma misli o njego ideji?
24:25Ja, şta mislim?
24:29Ne znam što je to toliko bitno.
24:30Muhteşempikir.
24:32Muhteşempikir.
24:33Ne znam, o čem pričaniš.
24:35Mislim da Emi ne prevodi dobro, nešto mi je sumnji mnogo.
24:38Ne znam, šturski baš toliko.
24:40I bolje se ispravi, vidiš kako se Fahir primio na tebe, samo gledao tebe grbat ispala na leđi.
24:45Ne zanima me nikakav Fahir, ja sam tira katora nisam zbog tebe.
24:49Ja, şuna da teržim edelim sin izglederim.
24:52Belgrad kadınların çok güzel olduklarını duymuştum.
24:55Bu kadar güzel olabilecek de niç tahmin etmezdi.
24:57Ne moraš, ne moraš, ovo sam razumela.
25:01Ipak sam gledala Suleymana.
25:02Tako da skontala sam.
25:04Hvala.
25:05Saol.
25:07Saol.
25:08Saol.
25:09Saol.
25:10Saol.
25:11To sam i ja razumela.
25:13I ja sam to razumela.
25:15Možeš da mu kažeš, pošto mi smo gledala turske serije, mi znamo koliko su turski muškarci zgodni.
25:22Tako.
25:23Čuk, dizileri ne izlemişler, ba ili olar turke kekleri, ne?
25:26Da.
25:27En de, govorite u svoji ime bre.
25:29Ja, šunu da itiraf etmelim.
25:32En mir dizimi ili boli umećen si ze sečmekle.
25:35M kan melbe kala valmiš.
25:36Kaže, uopšto nisam pogrešio što sam izabrao vas dve za prvog epizoda serijala.
25:44O čemu oni pričaju, kakvog serijala?
25:47A pa vidi, Irmice, to od celog ova haosa nisam stigla da ti kažem.
25:52Ali snimat ćemo TV duela.
25:54Turska kuhinja, širom sveta, ti i ja.
25:57Irma, molim te, molim te, molim te ljudima da to ne dolazi u obzir.
26:01A, Irma, više ime kada se dađa.
26:03Jok, jok.
26:04Jok.
26:05Jok, problem jok.
26:06Jok.
26:07Irma, znači, pristani, molim te, zašto da ne pokažemo ljudima kako smo dobre kuvarice?
26:10Pričaš, kar isti.
26:11Kuvarice, ti je njega što pri...
26:12Paži, paži.
26:17Ok, da ne propadne ova producentska karijera.
26:20Tako je.
26:21Divno.
26:22Divno.
26:23Irma, to će biti samo jedna epizoda.
26:25Jedna.
26:26Ali se plašim, pored vaše i Marijanine lepote, ne znam ko će da gledati hranu.
26:33To je vaš vizik.
26:35Da li sam ti rekla koliko te volim?
26:38I lepša je od Hurem.
26:40Irma Gjuzem.
26:41Gjuzem.
26:42Gjuzel.
26:43Gjuzel.
26:44Irma Gjuzel.
26:45Čok guzel.
26:46Čok guzel.
26:47Čok guzel.
26:48Šerefe.
26:49Šerefe.
26:50Živeli.
26:51Živeli.
26:52Živeli.
26:53Živeli.
26:54Živeli.
26:55Živeli.
26:56Živeli.
26:57Živeli.
26:58Živeli.
26:59Živeli.
27:00Živeli.
27:01Živeli.
27:02Živeli.
27:03Živeli.
27:04Živeli.
27:05Živeli.
27:06Živeli.
27:07Živeli.
27:08Živeli.
27:09Živeli.
27:10Živeli.
27:11Pa šta šta je?
27:13Ne mogu da verujem, Aleks.
27:16Toliko sam razočarana da, da, da nemam reči, bukvalno.
27:21Znači sve sam mogla da očekujem, samo ne ovo.
27:24Stvarno.
27:25Užasno se osjećam.
27:29Užasno.
27:31Toliko sam poverenja imala.
27:34I jedu sam.
27:37U koga?
27:39A šta misliš u koga?
27:41Šta misliš?
27:43U galu.
27:45Znači ja ne znam koliko puta treba da joj kažem nešto u poverenju
27:50i ona svaki put ode i strklja to nekome.
27:53Dobro, a šta, šta, šta si je rekla?
27:55Pa rekla sam joj da će Gabriela da ide na ove pregovore.
27:59Pa dobro nije.
28:01Pa nije dobro.
28:02Nije dobro.
28:03To je nekako došlo do Jovane.
28:05Kapiraš ispao je opšti skandal.
28:07I ajde što smo se nas dve užasno posvađale nego što nam je Jovana na sve to pretila i otkazima zbog nje i zbog njenog ponašanja. Znači ne mogu da verujem.
28:16Polako, polako pričat ću ja sa Jovanom, rešit ćemo sve u redu. Ajde. Sve ćemo da rešim, obećajna. Ej.
28:24Okej.
28:25Okej, valj da hoćemo.
28:27Hoćemo, sigurno.
28:29Izvini.
28:30Ništa.
28:32Dobrodošao.
28:37Dobro.
28:39Pričaj mi sad sve evo. Samo da se sabere.
28:44Kako je bilo u Budimpešti, hoću sve da znam. Do najsitnijih detalja. Ajde, sve te slušam.
28:59Pa dobro, mama, zar nema ni dobroveče, čerko? Kako si, si umorna. Upravo si, izvini.
29:10Kako je bilo u Budimpešti, a? Pričaj mi sve, sve, sve.
29:15Pa, bilo je prilično zanimljivo.
29:19A, stvarno?
29:21I kako je prošao sastanak? Jesu zadovodni tobom?
29:24To je propalo.
29:26Kako je propalo, razumem?
29:28Lepo, nije došao do dogovora. Andrija nas je prevario.
29:32Tak, kako to misliš, prevario?
29:35Prodaje svoju polovinu Mađarima.
29:38Molim?
29:40Zamislio, radio to iza naših leđa. Strašno.
29:43Šta nam da tu zanimljivo je?
29:45Da te nisu obtužili da si ti kriva za neuspeh pregovora.
29:49Šta piše na tom papiru?
29:52Ajde, šta piše? Šta si ga tako stegla? Šta je to?
29:55Šta ti je to na papiru?
29:59Ovoj papir je sve.
30:02Zašto je?
30:04Pa eto, tako.
30:07Pa šta piše na njima? Ajde sad, reci mi više.
30:09Ajde, voli progovoriti više, pričaj.
30:11Vrate, nešao sam investitora za pančetinu kuću. Razumiješ?
30:13Ti?
30:14Ja, ja.
30:15Ti?
30:16Vrate, nešao sam investitora za pančetinu kuću. Razumiješ?
30:19Ti?
30:20Ja, ja.
30:21Ti?
30:23Vrate, nešao sam investitora za pančetinu kuću. Razumiješ?
30:26Ti?
30:27Ja, ja.
30:28Ti?
30:29Vrate, ako ne razumiješ, pančetina kuća je na vrhunskom zemljištu. Kapiraš?
30:33Vrate, nešao sam investitora za pančetinu kuću. Razumiješ?
30:39Ti?
30:40Ja, ja.
30:41Ti?
30:42Vrate, ako ne razumiješ, pančetina kuća je na vrhunskom zemljištu. Kapiraš?
30:48Kakav ti plan, čoveč?
30:50Vrate, miliji, kako si se ti zaglupio, nevjerovatno.
30:56Ako ne razumiješ, vrate, našao sam investitora za pančetinu kuću, on će tu da digne zgradu jednu, dvije,
31:02kapiraš, napravi stanove vrhunske.
31:08Šta se, keslaš, bogante, kotaj, te vi sve smiješ, ne možete čovjek ništa reći ozbiljno, vrate, miliji.
31:14Aj, daj, korade, ne fantaziraj, vajke.
31:18Ne fantaziravam, legendo, pančeta je pristala već, razumiješ i ti?
31:22Šta ti misliš, čovječe, Boži? Da će tebi pančeta tek tako da tu kuć mreda, jel?
31:26Pristala je, čuješ ti imene?
31:27A, ma, ta kuća je njen, cijo život.
31:29Legendo, ja sam već otišao za papire, razumiješ, idem kod nje da potpiše, idemo kod notara, ja idem se nađe s investitorom, završavam sve, pravi se zgrada, razumiješ ti mene, vrate.
31:42A ti ne moraš da mi vjerujš ako nećeš. A tako god ođeš.
31:45Stani malo, stani malo, stani malo.
31:52Čekajte, mali.
31:53Šta ću tišta, je se nešto desilo u Budimpešti?
32:05Ma, u Budimpešti je bila katastrofa, eto to.
32:08Ali, mislim, čovjek je ako nešto pogreši u životu, ne znači da to ne može da ispravi.
32:22Šta je bilo?
32:23Pa bilo je ono što sam ti rekao i preko telefona.
32:26Saznali smo da Andrija hoće da proda polovinu svog vlasništva Totovima.
32:30I to smo saznali i tamo na litu mesta, bili smo šokirani.
32:34I onda nismo ni stigli uopšte da pričamo o novom ugovoru za te ekskluzivne sadržaje, eto.
32:40Da, to je baš loše.
32:42A čekaj, šta to znači sad za kompaniju?
32:45Pa ne znam šta znači, ali ovo delo je kao neka Andrija na osvetu.
32:48Da, baš tako delo je.
32:50Narednih par dana bi će čupavu.
32:53O, Bože.
32:57Dobro, a kako ti je bilo sa Gabrielom ovako inače?
33:01Pa i ona se smorila zbog cele situacije, nije mogla da veruje.
33:05Ma, dobro, pusti situaciju, ne pitam te to, nego biste provrali neko vreme zajedno.
33:09Mislim, niste valjda po cijel dan išli na sastank?
33:11Ne, ma ne, u suštini kad se završe sastank si svako išo na svoju stranu da odmora i...
33:16A ono, kad si mi rekao da si otišla da se napiješ od muke i stresa, što niste išli na piće zajedno?
33:23Ma, ma nismo, vidi ne, vidi Lenka, ajde molim te da sutra ću da ti ispričam na te nane sve i kako je bilo i šta je bilo, sad sam umoran stvarno.
33:31Dodajem da se razkomatim, sredim okupne delegne.
33:34Ok, kapir, baš si.
33:36Može.
33:37Ajde.
33:38Pričamo sutra svemu.
33:41Ajde, bit će se u reto i rešit ćemo ovo sve ovo.
33:44Mm.
34:03Sad ću da ti kažem.
34:04Ajde, reci već jednom.
34:06Tu, draga Biljana, da, piše da sam ja trujna.
34:23Da.
34:36Dobar večer.
34:43Umiši me otkuti.
34:46Kako si?
34:59Šta je mi ide, šta se mrštiš? Šta me gledaš tako, a?
35:02Šta se mrštim, jeli? Šta te gledam tako, jeli? Šta te gledam, jeli?
35:06Kako te nije sramota, konju jedan, da iskoristavaš onakvu ženu kao što je pančeta, jeli?
35:11Slušaj, Mido, niko ne iskoristava. Dobit će stan, dva, tri, pe, stanovaći. Dobit će keš na ruke, svima će biti dobro, razumiješi?
35:18Ma nemoj, svima će biti dobro, jeli?
35:30Ove neazak je, sponzor Dančok, Irma Edišunjora.
35:34Irma, ilk kez bir kadını işin önünde gördüğünü görüyor.
35:39Ne bileyim, belki zamanı gelmiştir. Ne diyorsun, benden hoşlandı mı?
35:44Mariana'ya sorarız, o bilir.
35:46Muzika
35:48Imi dobro.
36:04Samo polako.
36:09Daj sebi vremena.
36:11Evoj, Muka je.
36:12Muka ti je.
36:14Šta se foliraš?
36:16Češ sad da mi glumiš ovdje neko poštenje?
36:18Slušaj me, dobro.
36:22Od sad sam ja ovdje glavna.
36:35Pa što je pričaš ova?
36:36Glupa sam ispala, što drugo da ti kadim?
36:38Ma ne zanima me.
36:39Uopšte me ne zanima koji je razlog.
36:41Stvarno, veruj mi, uopšte mi nije bitno koji je razlog.
36:44Daj, kako možeš to da kažeš?
36:45Vrlo, vrlo lako.
36:47Veruj mi, tako što sam ja sa tobom završila.
36:49Čemu se radi?
37:03Šta je u pitanju, Jovana?
37:05Izgleda da je...
37:07Da je šta?
37:07Da je Andrije imao aferu...
37:12sa Gabrijalom.
37:15Molim?
37:17Da.
37:17Ja to kad sam čula, ceo svet mi se sruši.
37:20Bukvano nisam mogla da govori.
37:22Aha.
37:27Kako znaš to uopšte?
37:29Šta nam se ovo dešava?
37:31Neste, stvarno.
37:44Daj.
37:45Hvala ko cimo sad fanči tija.
37:51Stjera pascikulati tolak še ako.
37:55O ti za advokate.
37:59Tudu, že sam.
38:03O ti je zanotara.
38:04Ne bra, báš vem briga, da imisam moga patiš.
38:07Ovo ti je zainvestit.
38:08O ti je.
38:09Tudu.
38:11I...
38:12o ti je zanotara.
38:13jel' to to?
38:14Jel' to to?
38:15Jel' to to?
38:16Jel' to to?
38:18Jel' to to?
38:19Jel' to to?
38:20Jel' to to?
38:21Jel' to to?
38:22Jel' to to?
38:23Jel' to to?
38:24Jel' to to?
38:25Jel' to to?
38:26Jel' to to?
38:27Jel' to to?
38:28Jel' to to?
38:34Dakle, pronašli smo razvojnika koji vas je opljačkao, ruši smo njegov stan, naši smo novac, obavestili smo vlastnicu salona i danas će joj biti vraći novac.
38:45Hvala vam puno. Hvala vam puno. Hvala do neba.
38:47Nema šta da se zahvaljate, to je naš posao.
38:49Jel' treba ja još nešto da uradim?
38:51Treba. Još jedna mala formalnost, a to je da potvrdite identitet Lopova.
39:08Vas dvoje, samo trtljate kao nekad deca iz osnovne škole sedmi razred.
39:14Pa to mladi rade.
39:15Trtljaju i gledaju svoje posle.
39:17Za razliku od vas starijih.
39:19Šta si rekao?
39:20Da, da.
39:25Dobar dan.
39:27Dobar dan.
39:28Zdravo.
39:29Jesam li vam nedostajala?
39:31Otkud ti? Mi smo čuli kako si dobila otkaz.
39:35Nisam dobila otkaz.
39:37Došla sam nazad.
39:39I planiram da ostanem.
39:42Dugo.
39:44Možda čak i zauvek.
39:50Hvala.
39:51Hvala.
39:52cold.
39:53Došla sam
Recommended
40:01
|
Up next
40:03
40:01
43:59
40:03
40:03
1:25:01
40:03
1:14:56
40:00
40:02
40:00
37:00
27:52
44:01
40:03
40:03
40:03
40:03
40:07
Be the first to comment