Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Igra sudbine - 1553 epizoda NOVO
https://dai.ly/x9rc9ny

Category

📺
TV
Transcript
00:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:14Да.
00:30Добре вечер.
00:35Умишме, открати.
00:38КАКО СИ?
00:41Шта, Мидо, шта се мрштиш? Шта ме гледаш тако, а?
00:44Шта се мрштим, јели? Шта ти гледам тако, јели? Шта те гледам, јели?
00:49Како ти ние срамота, конју, један, да искориштаваш онаку жену као што је панчета, јели?
00:53Слуша, Мидо, нико не искориштава, добитће стан два, три, пе, становаће доби, добитће кеш на руке, свима ће би добро.
01:00Разумиеши? Ма немој, свима ће би добро, јели?
01:03Пише да сам ја трудна.
01:11А с кем?
01:16Са Хорватом.
01:19Или са Алексом.
01:24Я је.
01:25И добро.
01:32Само полако.
01:35Дај себе времена.
01:37Јва је мука је.
01:38Мука ти је.
01:39Да.
01:40Шта се фолираш?
01:42Јеш сад да ми глумиш овде неко поштенје.
01:45Слушај ме добро.
01:46Од сад сам ја овде главна.
01:51Ми смо најболје другарице.
01:53Ја тебе нешто кажем.
01:54Ти идеш около, то прићаш.
01:55Идеш код Вање.
01:56Прићаш је за коју врло добро знаш и какво је, и шта ради, и шта желе.
02:00Знам, знам. Само њу ми не помоњање.
02:02Пако, знаш шта је прићаш онда?
02:03Не разумемш зашто је прићаш онда?
02:05Глупа сам испала, што друго да ти кажем?
02:07Ма, ма не занима ме. Уопште ме не занима кој је разлог.
02:10Стварно, веруј ми, уопште ми није битно кој је разлог.
02:13Дај, како можеш то да кажеш?
02:15Врло, врло лако.
02:16Веруј ми, тако што сам ја са тобам завршила.
02:20У чому си радијо?
02:22Шта је у питању, Јована?
02:24Изгледао да је...
02:26Да је шта?
02:28Да је Андрије имао аферу са Габријалом.
02:35Моли?
02:36Да.
02:37Ја то кад сам чула, цело свет ми се сруши.
02:40Буквало нисам могла да говорим.
02:41Ага.
02:46Како знаеш то, уопште?
02:48Шта, шта нам са ово дешава?
02:51Неста, стварино.
02:53Дај.
02:56Олако ћемо сад панчајитина.
03:00Тијана, пас циклила ти то лакше.
03:03Олако.
03:04Ути из адвоката.
03:06Олако је, тудо је сам.
03:13Ово ти је за нотара.
03:14Добро, бајаш вам брига, дајме самога кад пише.
03:17Ово ти је за инвестање.
03:18Ово ти је, тудо.
03:19Ово ти је.
03:20Ово ти је.
03:21И је је шоје.
03:22Ово ти је.
03:24Играет музыка.
03:31Играет музыка.
03:32Итак, мы нашли
03:34разбоиника,
03:36мы нашли его,
03:38мы нашли деньги,
03:40мы обвесили его владельцу
03:42и сегодня будет его обратить деньги.
03:44Спасибо вам большое.
03:46Спасибо вам большое.
03:48Я не знаю, что я застараюсь.
03:50Или я еще что-то делаю?
03:52Еще одна маленькая формация.
03:54Вы подтверждите
03:56лопова.
03:58Вас двое.
04:00И только тртлятte, как уaldекарных детей
04:02из основной школы, 7. раз.
04:04Это молодой работа.
04:06И прятали и смотрят свои позы.
04:08Об relatable от вас, старые.
04:10Что ли ты сказал?
04:14Добрый день.
04:16Добрый день.
04:18Здорово.
04:20Откуда? Мы не слышали как ты получила отказ.
04:24Я не получила отказ.
04:27Я пришла назад. И я планирую остаться.
04:31Душу.
04:33Может, даже и за всегда.
04:42Добрый, Иована, как ты знаешь?
04:45Да, знаю. Знаю.
04:50Добрый, Иована.
04:56Добрый, Иована.
05:20Добрый, Иована.
05:26Добрый, Иована.
05:32Добрый, Иована.
05:39Добрый, Иована.
05:41Добрый, Иована.
05:47Добрый, Иована.
05:53Добрый, Иована.
06:00Добрый, Иована.
06:06Добрый, Иована.
06:08Добрый, Иована.
06:13Добрый, Иована.
06:15Добрый, Иована.
06:21Добрый, Иована.
06:23Добрый, Иована.
06:41Субтитры создавал DimaTorzok
07:11Субтитры создавал DimaTorzok
07:41Субтитры создавал DimaTorzok
08:11Субтитры создавал DimaTorzok
08:41Субтитры создавал DimaTorzok
09:11Субтитры создавал DimaTorzok
09:45Субтитры создавал DimaTorzok
09:49Субтитры создавал DimaTorzok
09:53Субтитры создавал DimaTorzok
09:57Субтитры создавал DimaTorzok
10:05Субтитры создавал DimaTorzok
10:09Субтитры создавал DimaTorzok
10:11Субтитры создавал DimaTorzok
10:13Субтитры создавал DimaTorzok
10:15Субтитры создавал DimaTorzok
10:17Субтитры создавал DimaTorzok
10:19Субтитры создавал DimaTorzok
10:21Субтитры создавал DimaTorzok
10:23Субтитры создавал DimaTorzok
10:25Субтитры создавал DimaTorzok
10:27Субтитры создавал DimaTorzok
10:29Субтитры создавал DimaTorzok
10:31Субтитры создавал DimaTorzok
10:33Субтитры создавал DimaTorzok
10:35Субтитры создавал DimaTorzok
10:37Субтитры создавал DimaTorzok
10:39Субтитры создавал DimaTorzok
10:41Субтитры создавал DimaTorzok
10:43Субтитры создавал DimaTorzok
10:45Субтитры создавал DimaTorzok
10:47Субтитры создавал DimaTorzok
10:49Субтитры создавал DimaTorzok
10:51Субтитры создавал DimaTorzok
10:53Что ты делаешь, черная женщина, что ты делаешь?
11:23Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому.
11:53Субтитры делаешь.
12:23Субтитры делаешь.
12:25Субтитры делаешь.
12:57Субтитры делаешь.
12:59Субтитры делаешь.
13:01Субтитры делаешь.
13:03Субтитры делаешь.
13:05Субтитры делаешь.
13:07Субтитры делаешь.
13:09Субтитры делаешь.
13:11Субтитры делаешь.
13:13Субтитры делаешь.
13:15Субтитры делаешь.
13:17Субтитры делаешь.
13:19Продолжение.
13:21Субтитры делаешь.
13:23Субтитры делаешь.
13:25Субтитры делаешь.
13:27Субтитры делаешь.
13:29Субтитры делаешь.
13:31Субтитры делаешь.
13:33Субтитры делаешь.
13:35Субтитры делаешь.
13:37Субтитры делаешь.
13:39Субтитры делаешь.
13:41Субтитры делаешь.
13:43Субтитры делаешь.
13:45Субтитры делаешь.
13:47Субтитры делаешь.
13:49Субтитры делаешь.
13:51Субтитры делаешь.
13:53Субтитры делаешь.
13:55Субтитры делаешь.
13:57Субтитры делаешь.
13:59Субтитры делаешь.
14:01Субтитры делаешь.
14:03Субтитры делаешь.
14:05Субтитры делаешь.
14:07Субтитры делаешь.
14:09Что случилось? Извините, почему они уйдут?
14:13Давайте, для декорации.
14:14Хорошо, хорошо, хорошо.
14:29А как ты думаешь?
14:32Ни мне ясно, почему ты так взбудил.
14:35Я думала, что ты собираешься.
14:38Хорошо, как ты думаешь, Габриэлла.
14:39Могу я и полако.
14:41Види, мне интересно, откуда ты идея
14:43да бих тебя снова за последнюю Дони?
14:46Пало мне на память.
14:48Видишь, из-за того, что произошло,
14:51я думаю, что это не так реальная опция.
14:53Знаю, что произошло, поэтому я скажу.
14:55Светственность ситуации.
14:57Я сам, светственность.
14:59Но я светственность, что произошло,
15:00что произошло.
15:02О ком смысле?
15:02Не могу да се прави луд.
15:05Ситуация произошло из корена.
15:36Что это значит «крна жена»? Что что я делаю? Что я делаю?
15:40Мамчета, не только что си «крна», но и «луда».
15:44Да, Мидо. У праву си, за то си у праву. Не луда, не луда, прелуда.
15:50Чим я позволяю вам, да ме ти мальтратираш.
15:52Мамчета, слушай ме сад, добро. Слушай ме, не шалим се. Уопште части ми.
15:57Мидо, ай да прекни. Ай да завеши.
16:00Веруй ми да не би волео да упознаш мој прави бес.
16:04Да упознаш како је то кад сам стварно люта. Ай да прекни и испразни.
16:09Мамчета, ово ти говорим све из најболјих намјера. Слушаш ли ме?
16:14Си луд, бре. Ти прићаш нешто уопште. Уопште ниси конкретно шта рекао. Шта е?
16:19Мамчета. Да.
16:21Молим те. Да.
16:22Преклиним те. Добро.
16:24Не остављай кућу и земљиште од оме горану, ка бога те волим.
16:29Шта си рекао?
16:31Мамчета. Бићеш преварена. Чујеш ли ме?
16:34Нјега јуре неки криминалци. Остаћеш без сиће га. А й он је мутав лик. Чујеш ли ме?
16:39А ти знаш шта прићаш?
16:41Шшшшш… Панчета. Ка бога те молим. Сасрушај ме. Остаћеш без сића. Преваритьће тје тје малије преварант.
16:49Я уреје га неки криминалци. Понављам ти, опет. О лјепо збори. Ружно ради.
16:55Не мајеш само динара у глави, шта ти је едно лопо? Ваш да лопо.
16:59Завежи, бред! Завежи, бред! Завежи, бред!
17:02Зрени! Зрени!
17:15Хвала ти, что си дошла.
17:18Нема на чему.
17:20Не, не, заиста сам ти захвалан, что си дошла.
17:23И он?
17:24Да.
17:26Не могу понять, сколько мне значит, что си здесь.
17:29Погато в своем грозном хаосу,
17:33который мне произошло от жизни.
17:37Ты последняя особа, которая осталась мне.
17:40А веро мне, ты,
17:42что мне тяжело в жизни.
17:45Зарав...
17:47Пао сам на дно, зарав.
17:50И то, буквально, сам пао на дно.
17:52Никак ниже от этого. Нисам бил.
17:55Никак.
17:57Не, не знаю.
17:58Сада је наш относ био и овакав, и онакав,
18:02али...
18:04Сватил сам колко ми знаеш, Саро.
18:08Э, овде сам имао толку времена да размишлям о тебе.
18:12Я те молим да оставимо формальности са страни.
18:16Не, не, не смо о формальности, Саро.
18:19А, да оставимо формальности, патетику и улизивание са страни, окей?
18:24Да, я сам абсолютно све искрено мислил, што сам ти рекао.
18:28Молио си ме да дођем и дошла са.
18:30Я сам ти тако захвален због тога.
18:32И платећу каоцију за тебе.
18:34Ускоро ћеш бити на слободи.
18:37Стварно?
18:39Да. Ускоро си на полје.
18:42Хвала ти, Саро. Хвала ти до неба.
18:45Јо, молим те, не мај да ми се захвалюеш.
18:47Немам ја времена за твоје изливе неждата.
18:50Не, не, молим те, само желим да знаеш колко сам ти захвален збогао Бога, Саро.
18:54Да.
19:05Да.
19:14Здравжа?
19:17Субтитры создавал DimaTorzok
19:47Субтитры создавал DimaTorzok
20:17Субтитры создавал DimaTorzok
20:47Субтитры создавал DimaTorzok
21:17Субтитры создавал DimaTorzok
21:47Субтитры создавал DimaTorzok
21:49Субтитры создавал DimaTorzok
22:19Субтитры создавал DimaTorzok
23:21Субтитры создавал DimaTorzok
23:23DimaTorzok
24:25DimaTorzok
24:27DimaTorzok
24:29DimaTorzok
24:31DimaTorzok
25:01DimaTorzok
25:03DimaTorzok
25:05DimaTorzok
25:07DimaTorzok
25:11DimaTorzok
25:13DimaTorzok
25:15DimaTorzok
25:17DimaTorzok
25:19DimaTorzok
25:21DimaTorzok
25:23DimaTorzok
25:25DimaTorzok
25:27DimaTorzok
25:29DimaTorzok
25:31DimaTorzok
25:33DimaTorzok
25:35DimaTorzok
25:36DimaTorzok
26:03Доброе утро!
26:04Доброе утро!
26:05Здраво, Небеша!
26:07Где си, Нович? Какой си?
26:09Доброе.
26:10Укрши, не?
26:12Можем поговорить.
26:14Никакой проблем.
26:16У нас само.
26:18Паула, твои си вонако кренули на капу.
26:20На капу?
26:21Да. Можем и какао.
26:23Доброе утро.
26:24Айде, Барбара.
26:26Да, айде.
26:28Чао.
26:33Да?
26:58Субтитры сделал DimaTorzok
27:28Я и ясам грешила в животу, али ово ние једна од тих грешака.
27:34Можеш да ми верујеш, не мораш.
27:36Али ја с Андријом немам ништа.
27:40О чему прићаш ти?
27:42Не знам како бих другачије назвала.
27:45То да ти се муж швалерише пред твојим собственим оћима
27:49са главном правницом у фирме.
27:54О чему ти прићаш?
27:56Какви су то глупости?
27:58Јао?
28:00Па ти не знаш.
28:04Ах, Јована, Јована.
28:08Па очигледно ниси толики капо цитет.
28:11Кад пропушташ ствари које ти се дешавају пред очињу.
28:14Питам, какве су то глупости, Саро?
28:21Ма нису то глупости, то сви већ знају.
28:24О томе сви прићају.
28:25Та је немогуће.
28:28Могуће, могуће.
28:29Са Габријелом је све могуће.
28:34Могуће је чак и то да је сама себе нанела повреде из козна кога злога.
28:38Да ли чуеш ти себе шта ти прићаш?
28:42Я одлично знам шта говорим, а знам и да си ме ти одлично разумела.
28:47А сада те молим, немој више да ми трачиш време.
28:51Иди, решавај свој живот, своје проблеме и пусти мене на мир.
28:55Имаш их на претек.
29:00Није немогуће да је до мена дошла погрошна информација.
29:04Дефинитивно је тако.
29:08Идем.
29:08Па се видим ускоро.
29:11А где се ми то видим ускоро?
29:14Па на старом месту.
29:17На ком старом месту?
29:19Како на ком?
29:21Па у фирми.
29:26А откуд то?
29:29Разговарай са Алексу, да ћете вас двоје да видите.
29:33Шта ћемо да видим?
29:35Све.
29:37Па сад ћемо да видим.
29:38Шта се дешва?
30:03Дећа.
30:06Донео сем једну понуду за тебе.
30:10Каку понуду?
30:11Дећа.
30:12Дећа.
30:12Дећа.
30:13Дећа.
30:14Дећа.
30:15Дећа.
30:16Дећа.
30:17Дећа.
30:18Дећа.
30:19Дећа.
30:20Дећа.
30:21Дећа.
30:22Дећа.
30:23Дећа.
30:24Дећа.
30:25Дећа.
30:27Дећа.
30:30Дећа.
30:32Ум...
30:34По-то...
30:36...прилучно великое изнадежение за меня.
30:40Изнадежение?
30:42Да.
30:44С обзиром на твои опыты и твои квалификации,
30:47не видя тут никакое изнадежение.
30:56А ты?
30:58Что я?
30:59Что с тобой?
31:01Оставка? Идеш горе?
31:06Не бих я сад о том.
31:08О том по том.
31:10Да, да.
31:12Дакле?
31:14Прихваташ или не?
31:17Не боише, ние то позив на кафа.
31:20Морам о томе да размислим.
31:24Добро, можешь да размислиш,
31:26мора да буде брзо.
31:28Ово је хитно.
31:31Мислим...
31:33Старе је врло озбинна.
31:36О томе мора добро, добро да се размислим.
31:39Морам да добием одговор преднаго што изазим из ове канцеларији.
31:45Эх...
31:47Може ти оде да останеш пар дана, ние никакав проблем.
31:51Него, мислим, станом морам...
31:53Морам добро да размислим.
31:55Добро, размисли ти.
31:57Али буди брзо.
31:59По трудице се.
32:02Хвала на...
32:07На поруди.
32:09Али, хвала тебе.
32:14Видимо се.
32:15Али.
32:28Чекай, ти си вратио Габријелу у фирму?
32:33Добро, полако је, мора.
32:35Одахле ти идеја да радиш тако нешто, а да се ниси консултовао са мно.
32:41Чекай, Стани, нисам је вратио на посао.
32:44А ниси?
32:45Али желим да је вратио.
32:47Па да ли си ти нормална?
32:48Да вратиш на посао,
32:49на посао,
32:50ону змију,
32:51која је је урадила овој фирми,
32:52све што је урадила.
32:53Добро, види,
32:54Јована, ти немаш никакво право да замераш, Габријели,
32:56да те подсетим,
32:57твој муж,
32:58бивши и садашњи,
32:59или какав год,
33:00тренутно је продао фирму.
33:01И то се све догодило да ти то ниси ни приметила.
33:04А како се усудјујеш?
33:05А што се не брцаш на Андрију,
33:06него на мене?
33:07Ако смејеш, наравно.
33:08Ма одакле ти право да тако причаш са мном?
33:10Шта, што причам истину, је то?
33:12Немој!
33:13Више никад да се усудиш,
33:15да ми се тако обратиш!
33:17Суше, Валко, Иона,
33:19мене је више мука
33:20и ових новина,
33:21и Андрије, и тебе.
33:23Я уопште нисам ни хтео да се бавим овим послом.
33:26Нити да ти будеш главна уредница.
33:28Нити било шта одноведено.
33:30Идем на паузу.
33:38Суше, В congratulations!
34:08Субтитры делал DimaTorzok
34:38Субтитры делал DimaTorzok
35:08Субтитры делал DimaTorzok
35:38Субтитры делал DimaTorzok
36:08Субтитры делал DimaTorzok
36:38Субтитры делал DimaTorzok
37:08Субтитры делал DimaTorzok
37:10Субтитры делал DimaTorzok
37:40Субтитры делал DimaTorzok
38:10Добро, jasно.
38:20Добро, мислима, ако не желиш са мно да идеш на ту вечеру, окей, разуме, да.
38:26Јо, стварно ми није до вечера.
38:29Добро, добро, мислима, да је је ово тамо да урадим, али уреду, радићу то овде.
38:39Субтитры делал Дима Торзок
38:41Субтитры делал Дима Торзок
38:43Субтитры делал Дима Торзок
38:45Субтитры делал Дима Торзок
38:47Субтитры делал Дима Торзок
38:53Субтитры делал Дима Торзок
38:55Что раньше ты являешься?
39:25Трудно сам.
39:30Ммм?
39:31Сварно?
39:33Па, Габријала, то су дивне вести, честитам.
39:37Кој је отак? Јајо, је ли је онай твой...
39:40Игор?
39:41Игор, а?
39:42Није Игор.
39:43Добро је.
39:44Ајди, слушам.
39:45Ко? Неко нов или?
39:55Добро је.
Be the first to comment
Add your comment