Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1668,Igra sudbine 1668,Igra sudbine 1669,Igra sudbine Epizoda 1668, Igra sudbine Epizoda 1669,Epizoda 1668 Igra sudbine ,Epizoda 1669 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00you
00:13what are you doing?
00:15you look at how you require a massage
00:19you see I'm really right
00:20I want to go which one is too much
00:23you know, I didn't get it
00:24to any other
00:26or what did you get here?
00:27the posture
00:29But now, when you come here, everything is great.
00:34What are you doing?
00:36Look, this is a catalog with the gifts and the soul.
00:41What do you think about this cream of gifts?
00:46Do you need something?
00:47No, I don't need it.
00:49Then I'll finish it, I'll go.
00:51Where do you go?
00:53I have a lot of work.
00:55Listen, Mariana.
00:56I don't want to make a problem about your engagement in Doni.
01:02Right.
01:03But we'll have to talk about it in a minute.
01:06I just want to know that I don't know your ability or your desire,
01:11or your desire.
01:14You know that we've talked about your job in Doni,
01:18but I just think that this is a decision
01:21where you can participate.
01:23How are you doing now?
01:26Good.
01:27Good.
01:28Good.
01:30And what are you doing here?
01:35Tomorrow we'll do it.
01:39Tomorrow?
01:40Yes, yes.
01:41What do you say, Mariko?
01:42No.
01:43The number of numbers grew up on the previous number.
01:46The numbers are better than before,
01:48but the company is still in the minus.
01:50I don't see a logical reason for this.
01:52Everything looks standard and I don't understand.
01:55The biggest number that makes a loan is Brtich.
01:58Here, let's take a look.
02:00These are the best in Valencia, even in Spanish.
02:03They should have to believe.
02:06But, when did you come here?
02:13Did you go back in Beograd?
02:15Yes.
02:17Maybe it wasn't like this.
02:19What?
02:21How do you talk with Marijana?
02:22Yes, that's right.
02:23Yes, that's right.
02:24Okay, I can do it a little more.
02:25Maybe I can do it.
02:26Maybe I didn't do it.
02:28But she's working with us.
02:29What do you do?
02:30What if you do it and leave it?
02:31Well, what do you do?
02:32Well, Marijana is now the biggest problem.
02:34Okay, okay.
02:35I don't want to go back to the company.
02:37I don't want to go back to the company.
02:39I don't want to do anything more.
02:40I don't want to do anything.
02:41Maksime.
02:42No.
02:45You didn't say something to me?
02:48I?
02:49Oh my God.
02:51What did I say?
02:52I don't know.
02:53Something like you came out of the company.
02:55Or something you gave.
02:57Some mistakes.
02:58I don't understand.
03:00I don't understand.
03:02I would say to you, brother.
03:05You're here.
03:06I think we're our family.
03:08My family.
03:09I don't want anyone else to support us with us.
03:11Let me remind you that Gabriela is the owner of 50%.
03:16Because of all that with Bosnia,
03:18which I haven't explained yet.
03:20Okay.
03:21I just have to go back to the control.
03:24As I said, this is not only me,
03:26but the whole family.
03:29You have to try to be happy.
03:31I don't think so.
03:32You have to be happy.
03:33I don't think so.
03:34It's hard to be happy.
03:36But I have to carry a bag that I have to bring to my house.
03:42What happened?
03:44I don't know if I had to do that.
03:48But I have to tell you something.
03:51But there is a question of the situation that makes me so irresponsible.
03:56I'm sorry, I have to tell you.
03:58I don't understand.
04:00I don't understand.
04:01But you just stop working on the job.
04:03You take more and more,
04:04and you don't have to do it.
04:05And then the other people do it.
04:06Because of that.
04:07Okay.
04:08But Olga, I mean,
04:09you don't need to do it.
04:10You don't need to do it.
04:11You don't need to do it.
04:12Okay.
04:13Okay.
04:14And then you sit and do it,
04:17while you don't see what you want to do.
04:19Okay.
04:20I don't think so.
04:21I try to sleep.
04:22I try to sleep in a little late.
04:39They say that life is written in novels, they say that life is not fair,
04:49sometimes it's a loss, but often it's a man, and everything is unrighteous, except for my fate.
04:58My love is written in novels, but often it's a man's story.
05:13I am not a man, and I want to get lost in novels.
05:50Oh, oh, oh.
06:19Look, Kajo, it's not a surprise that I have to tell you.
06:25What? Tell me what happened.
06:28Gabriela decided to close the vault.
06:32Please.
06:34We were sitting there and watching.
06:37The numbers are so bad.
06:40We are huge. We don't want to close the financial structure.
06:44Except for the new number that is excellent.
06:47It was a bit of a mistake.
06:50It was all over.
06:52It was a bit of a mistake.
06:55I'm sure to leave if it was here.
06:58Where is it?
07:01No, no.
07:03I'm trying to do everything I'm doing with my own way.
07:07I'm not really sure that I have no longer writing.
07:11You don't want to do anything.
07:13It's not your job, it's just that the situation is like that.
07:19Okay, sorry, you didn't have anything wrong.
07:25I didn't expect it.
07:27Not really, I didn't expect it, but I didn't get it.
07:33I'm going to go, I just wanted to tell you.
07:39Okay.
07:41Svine.
07:48What do you do now?
07:59What's your problem?
08:01You need to be able to do it.
08:03Please.
08:04I mean, as I said, you need to look at this stuff professionally, from the news side.
08:09Novinarski you look at it.
08:11You look at it emotionally.
08:13You look at it like that.
08:15If you look at it like that, it will be chaos.
08:18What do you do?
08:19What do you do?
08:20Why do you do?
08:21There is a group for the protection of animals.
08:23To be right back to us.
08:25What?
08:26There is a group for the big eyes to be seen and to say that we are going to promote the same thing.
08:33You look at it like that.
08:34And I say that the reality is in feminism.
08:38That's what women are going to be doing.
08:41That's what women are going to be doing.
08:43in a ritual, in a ritual...
08:45It's not a thing in general.
08:47When a person takes it to list it,
08:49he will first see a dog,
08:51and he will not see a woman.
08:53That's the problem.
08:55And then there is a crime,
08:57and then there is all that I've said,
08:59and then we're in trouble.
09:01You understand?
09:03Nothing.
09:05I'll throw the owner to the house.
09:07No, Natalia, it's not all that black.
09:11There's a way to do this.
09:13Mm.
09:15What?
09:27The decision is gone.
09:29We'll buy half of it.
09:31We'll buy half of it.
09:33That's it, Dad! I told you, Dad!
09:35My mother is a world woman,
09:37unlike you, Ljaxe.
09:39Come on!
09:41Hey, I'll leave them!
09:42I can speak to them!
09:43No, I can speak to them!
09:44I can speak to them!
09:45I can speak to them,
09:46to you,
09:47as a half!
09:48That's the mistake you are!
09:49What does man say?
09:50You're from the past,
09:51the past world!
09:53What does the mistake you say?
09:54What's wrong with half the smoke?
09:56What?
09:57What's wrong with him?
09:59What's wrong with you?
10:00Half the smoke?
10:01This kills the bomb!
10:03Yes!
10:04I don't want him to be an atomic bomb!
10:06Guys, we're all here on the same side.
10:08So, let's have a little bit of stress.
10:10I'm neutral.
10:12I'm a man who should be neutral.
10:14I love you, don't worry about this.
10:16Let's go, this is a group of questions.
10:18Okay, Mido, don't let me hurt you.
10:20I'm too much!
10:22I'm too much!
10:24Mother, do you hear this kmeta?
10:26What's the story?
10:28I'm not your fault.
10:30Mido!
10:32You have to know
10:34that in this story
10:36no one can't be a gubernator.
10:38We're going to be at the end.
10:40I'm asking you to have a confidence in my son.
10:44He'll be able to bring the earth and earth
10:47to find the right,
10:48the right, the right,
10:49the right, the right,
10:50the right, the right,
10:51the right,
10:52the right,
10:53the right,
10:54the right,
10:55and the right.
10:56So, that's it.
10:57Mama, don't worry.
10:58Mama, don't worry.
10:59Mama, don't worry.
11:00He'll be looking at these comments.
11:02He'll be looking at the websites.
11:04No, my websites.
11:05Let's go.
11:06There's everything on those websites.
11:08You better be looking at these comments.
11:11At the end of the end,
11:12we'll see if there's a company,
11:16a restaurant that's gone under the stake.
11:19Janković?
11:21Oh, my God.
11:22Is it a restaurant that you'd like to be in?
11:24What?
11:25No, I don't know.
11:26I don't know.
11:27No, I don't know,
11:28I don't know.
11:29I don't know.
11:30I don't know.
11:31I don't know.
11:32That's my beautiful
11:34Let's see
11:36Mama, my name is everything
11:37I say that I'm going to do it
11:39I know it
11:40I don't want you to do it
11:42I don't want you to be able to do it
11:45You hear me?
11:46When you see this, so intelligent
11:49You should bring it over to the water
11:51We have to do a process of doing
11:56Who does it
11:57We don't want to go and buy one
12:00Let me tell you.
12:01I'm going home.
12:04Goran, son, everything is happening.
12:06Mother, everything is happening.
12:08I love you a lot.
12:09Everything is good.
12:11Everything is good.
12:13Goran, man.
12:15Good, man.
12:16Good.
12:17Good.
12:18Good.
12:19Good.
12:20Good.
12:21Good.
12:22Good.
12:23Good.
12:24Good.
12:25Good.
12:26Good.
12:27Good.
12:28Good.
12:29Good.
12:30I don't have a name.
12:31Right?
12:32Better not tell me what I think about.
12:33You think about me?
12:34Yes, yes.
12:35What are you thinking about me?
12:36Yes, yes.
12:37What are you thinking about me?
12:38They will be.
12:39What are you thinking about me?
12:40The meeting is...
12:42... finished.
12:44Here.
12:45What are you talking about?
12:47I want to look at my house.
12:49Let's go.
12:50Here.
12:51Yes.
12:52What are you talking about?
12:53Oh, good.
12:54I want to look at your table.
12:55How are you talking about...
13:07increase the money?
13:08Oh, absolutely.
13:09You are already thinking about mikä.
13:10movies are coming from San Rec.
13:11You're in the same high level.
13:13Yes.
13:14in the area of a few miles.
13:17Yes, it is very interesting.
13:19Yes.
13:20What is strange is that Snežani was looking for
13:24every time to leave at the end of the end.
13:27Yes, he lives in the vicinity.
13:29Yes, it is often happening.
13:30Yes, yes.
13:31What is he doing?
13:32What is he doing?
13:33What is he doing?
13:34No.
13:35I don't believe that he was too risky for him.
13:37Because he didn't come to the other part of the city
13:39non-stop to buy money.
13:40You know what?
13:41In any case, he is a very well-known terrain.
13:44He wouldn't be so fast and very quickly.
13:47Yes.
13:48Maybe he is looking for Snežani?
13:50Maybe he knows every step.
13:51Maybe he knows that he was with us.
13:53Maybe he knows that we are juried.
13:54No, I'm sorry that he knows everything.
13:57But we don't have to be able to do that.
13:59In any case, we must be very, very impatient.
14:02What do you think about this?
14:04Maybe he is looking for Snežani at the school of language,
14:07someone who knows every day,
14:09when he goes to work, where he lives.
14:11Maybe he doesn't have any footage.
14:13Maybe he doesn't have any footage,
14:14but he's seen that there is some footage.
14:16Yes?
14:17Yes.
14:18Okay, let's go.
14:19Let's go.
14:20Let's go.
14:21Let's go.
14:22Let's go.
14:23Let's go.
14:24Let's go.
14:25Ahhhh.
14:41Where is it?
14:43Hey, Lazare, give me a fast cycle.
14:48Lazare, hear? Give me a fast cycle.
14:51Lazare!
14:53What?
14:54What happened? Is everything okay?
14:56Everything okay, everything okay.
15:00No, no, no, it's not that everything is okay.
15:03I don't know what you want.
15:06I mean, if someone knows you, then I am it.
15:10Let me tell you, what are you doing?
15:12Mateja, I'm just sleeping wrong and that's it.
15:15You sleeping wrong?
15:17Yes.
15:19I mean, how long you don't sleep well, it can be dangerous.
15:23What are you doing?
15:24Maybe you should go to the doctor?
15:25I just heard that some people start to hallucinate from sleep.
15:29What's wrong with you?
15:30I don't know what you're doing.
15:31I'm going to ask you, what are you doing?
15:33I'm going to ask you, what are you doing?
15:35Yeah, I don't know where I'm going to ask you, what are you doing?
15:36What are you doing?
15:37I'm in a mess with a friend.
15:38I'm going to ask you, I know where you are doing.
15:40but it's just a bad period, and that's it.
15:44Bad period.
15:45Let's talk about it.
15:47I'll talk about it when I don't say it.
15:51You're right.
15:52I know how I can be.
15:54It's so nice to tell you.
15:56I'm interested in what's going on.
16:01I saw a couple of other guys.
16:07What?
16:08Let's go.
16:11It's really heavy, man.
16:24I think we should look at her school's language,
16:26but very discreetly.
16:28Not as a detective agency,
16:30but neither as a police.
16:32I agree.
16:34Barbara, would you be able to visit her school?
16:38I can't be.
16:40I can't be aware of it as Snežanina,
16:42a close to her.
16:45Do you know if Snežana had any problems
16:48with students, with school, colleagues?
16:52Or with parents?
16:54Or with kids?
16:56There is no name, there is no name, there is no name.
17:00The most important thing is that no one is responsible for someone.
17:04No person, no students, no school.
17:07It needs to be in the domain of friends.
17:10Maybe I could go and present myself as a friend of the day
17:16or as a friend of the day?
17:20What do you think?
17:22I don't think that is a good idea, because a friend of the day would have caused a lot less doubt.
17:29Yes, I understand. I would like to go first to someone from school.
17:34Then we will see how many contacts can be done.
17:38Okay, maybe we could be in the reserve.
17:41What is the reserve?
17:42I know, I need a male name to me.
17:45If you are, I would like to call you.
17:50I would like to go first, because you have the charm below.
17:53Okay, Barbara.
17:54You need to think about the whole story of your face.
17:56Yes, I know.
17:57You need to think about it.
17:58You need to be confident.
17:59And you are a master for these things.
18:02I don't think that you will do this phenomenal.
18:04That's a good idea.
18:06No.
18:07No.
18:09No.
18:14No.
18:15No, no.
18:16No.
18:17No, no.
18:18No, I don't have to worry about it.
18:19No, no.
18:20No, no.
18:21No.
18:22No, no.
18:23No, no, no.
18:24No, no.
18:25No, no, no.
18:26No, no.
18:27No, no.
18:28No.
18:29No.
18:30No, no, no.
18:31You understand? There are some interesting information, good things.
18:38Okay, I see.
18:43Maybe I can focus on Matadorka,
18:48on a brave, smart woman,
18:51who is going to be traditionally traditional.
18:55Absolutely.
18:58I can even add a part of the history of Koride,
19:02Spanianism, rituals.
19:04Yes.
19:06Yes.
19:08And what I can say,
19:10and then I'm going to say,
19:12I'm going to put it like in Spanian,
19:15in some cities, Koride is protected,
19:17and that's because of the killing of life.
19:20That's what I'm telling you.
19:22You see?
19:24You'll get an interesting person,
19:26a good person,
19:28and no one can't be able to tell you about
19:32what you're talking about.
19:34We're going to make a balance,
19:36and we've got everything.
19:38What can I do?
19:39I'm going to write it,
19:40I'm going to write it,
19:42I'm going to write it,
19:44I'm going to write it.
19:46I'm going to write it.
19:47Of course.
19:48Let's go.
19:49Hey.
19:52Oh,
19:54people.
19:56Let's have a fork.
19:57Hold on.
19:58Let's go away from the market.
20:00worsen.
20:01Take me away from the market!
20:02Let's go away from the market.
20:03Let's go away from the market!
20:04Please,
20:05you can't make an eye out.
20:06Hey,
20:07people,
20:08to take you in the last place...
20:09Pardon,
20:10you can't do it.
20:11...and take care of the way...
20:12...and take care of the money.
20:13Go ahead, stand up.
20:15Please, let me go with your hand, don't be strong, like a mask.
20:19Masga, you heard Panchetto?
20:21What did I say?
20:22I'm going to do it, all of you have their own satisfaction.
20:24I'm not.
20:25I'm not.
20:26I'm not.
20:28I'm not going to wait for you to talk to me.
20:31You're here and you're here to talk to me.
20:34I'm not going to talk to you.
20:36I'm going to talk to you.
20:38What is my case?
20:40I'm sorry, I'm sorry.
20:42I'm not sure what it is.
20:44People, I don't think about the dimension of this kitchen.
20:46How will that happen?
20:47I have said everything about this.
20:49Tell the half.
20:51He will be up to us.
20:53The kitchen is a bomb.
20:56And you don't listen to me.
20:58I have a little bit of a mask.
21:00I can't understand how it is.
21:02I can't understand that it will be phenomenal.
21:04Why would I not be?
21:06People, the most important thing is to understand.
21:10First of all, they can't be too big. If they can't be too big, they can't be too big.
21:14And they can't be too small, because of the job.
21:18In this way, I'm afraid to get free to this.
21:22That's why you leave a little experience to speak to my mother.
21:26When we're from experience, I'm going to look for the most important thing.
21:30I'm going to go to the station.
21:32I can't hear you.
21:34You're listening to me.
21:36You're listening to me!
21:38You're not watching me!
21:40You're watching me!
21:42Just let me go!
21:44This is a great way.
21:46Most of the time, my mouth is closed.
21:48Thanks.
21:50I don't know if it's not a girl at all. What is it?
22:06I don't know, and she doesn't like me anymore.
22:09I see how she doesn't like me.
22:11Okay, it's only hurt me, but she doesn't like me anymore.
22:16No, I don't think so. Maybe it's someone who knows me.
22:21You know how many stories I know?
22:23How many?
22:25I know the stories where you see a girl with a type of girl
22:29and you feel that it's a friend of mine.
22:33You have to know me.
22:36Wow.
22:37I'm going to start with you.
22:40I don't want to tell you what it is.
22:42I don't like me.
22:44I don't like you.
22:46You don't like me anymore.
22:48I don't like you.
22:50I don't like you.
22:51You can't do it, you can do it.
22:53You can't do it.
22:55I don't like you anymore.
22:57You don't like me anymore?
22:59I just want to focus on my job.
23:02I'm not sure.
23:03Well, that's the best step, I think.
23:07You always want to be the top of the novel.
23:11Okay, when we're at the job,
23:13are you going to show the readers for your column?
23:17Yes, they are.
23:19I have a couple of candidates.
23:21How do you do that?
23:23Okay, now I'm more interested in this topic.
23:27The women are like a business owner,
23:29instead of a little luxury.
23:31Okay, Lazare, we can go.
23:35Let's go when you go.
23:37Let's go.
23:53Hello, Lenka.
23:56Hey, Senka, hi. How are you?
23:58What are you doing?
24:00What are you doing?
24:02Good.
24:04What are you doing?
24:06What are you doing?
24:08What are you doing?
24:10What are you doing?
24:12What are you doing?
24:14What are you doing?
24:16What are you doing?
24:18What are you doing?
24:20What are you doing?
24:22I think you're getting better.
24:24Yes, that's the first thing.
24:26The second thing, I have to admit,
24:28you know that you're playing a lot like a river in the water.
24:30And then, I'm coming back to the energy of my life.
24:32And I feel like a old lady.
24:34I'm feeling like a old lady.
24:36I'm so happy that I'm hearing this.
24:38I'm really happy.
24:39I mean, I'm so happy that I'm a little bit of a little bit of a day.
24:42But I knew that I was going to be able to get you to be able to get you.
24:45Elenka, excuse me for the maltraitance, excuse me for the money and excuse me for the time you have to look at me in that situation.
24:55Yes, I don't know. I'm really happy that you have to give me this message.
24:59Excuse me because I haven't been here for you when I needed it.
25:03No, I don't want to forgive you. I don't want to forgive you.
25:06No, just to tell you...
25:08No, I just want to tell you that...
25:10I just want to tell you that I was in my position.
25:13No, but I was a bit lost, you understand?
25:15Yes, we are not normal.
25:17No, we are not. Let me tell you first.
25:21Okay, let me tell you.
25:23I don't want to tell you anything.
25:26I'm very sad that I couldn't do more.
25:29I saw that it wasn't good for you and that's why.
25:34Elenka, you've done more than you need.
25:43I'm really tired of your development in the abra arbeids room사 1945.
25:48These're my number of messages.
25:59All of them are okay.
26:01So, come on.
26:02Under the border, you have to pick out the altruism room.
26:05All right, please do not say this supper.
26:07Hello, Igor, where are you?
26:13I'm back from Spain, now I'm back in Beograd.
26:16I didn't know.
26:18I felt that you opened a new order.
26:20Well, a new old one, you know.
26:23I'm not sure if you were able to do it.
26:25Yes, yes. Everything goes on its own.
26:28There's a job.
26:29It's nice.
26:30How about this call?
26:32I thought I'd be free to see you on the beach.
26:35Can I talk a little bit?
26:37Of course, you can.
26:39Okay, it's important to give you the location.
26:41It's important.
26:58Yes, I have a job like that until now.
27:01It's all thanks to the social networks, which is great.
27:05On the other hand, I'm just kidding.
27:09I can't do this.
27:11I can't do this, man.
27:13I'm watching everything.
27:15I'm watching everything and watching.
27:17Just to know that you're fantastic.
27:19You're fantastic.
27:20Yes, I don't like that.
27:21No, I don't think so.
27:22You've made a lot of good content, and that's what's really important.
27:28I'm just saying that it's Stellina's job.
27:31I mean, it's really good.
27:33It's really good at that.
27:34You see, I wouldn't have to deal with it.
27:37Maybe Stella would have to deal with it.
27:39But you're the job, and the business idea has to deal with it.
27:43Okay, okay.
27:47I'm not a lie.
27:48I'm good at that.
27:49You're great.
27:50I think so.
27:51And I'm really nice to tell you.
27:52And I'm not a sincere.
27:53Yes, I'm right.
27:54I don't want to be a sincere.
27:56Sorry.
27:57Is there a second?
27:59A second.
28:00Aha.
28:01Pa, hoćeš da se javiš, pa da se čuvam posle?
28:02Ma, ne, ne.
28:03Pomisla sam da je iz ove agencije u kojoj sam aplicirala za posao.
28:07Rekli su da će do kraja nedelje da donesu odluku, pa sam očekivala od njih poziv.
28:12E, pa super.
28:13Pa, mislim, ja sam ubeđena da si ti to pokidala.
28:16Ima sto posto da te zovu ženo.
28:18Mislim, ja se stvarno nadam da hoće i...
28:21Samo da znaš da ja baš navijam za tebe i držam ti fige.
28:24Hvala.
28:25Eto, čim saznam javim ti?
28:27Važi, javi mi obavezno, ono, pola dana, pola noći, svejedno znaš da ja svakako ne spovam zbog posla.
28:34Znam, javljam, ne brinim.
28:36Hajde, ljubim te.
28:37Ajde, ljubim te. Ćao.
28:39E, tako.
28:56Vidiš, Kajo, za budalu uvek ima posla.
29:00Mhm.
29:01Uvek ima.
29:03Volim tako da sredim te začine, zato što bez začinja nema kuvanja.
29:10A sad kad ovo smislim, odnosno već ja sam šta ću da spremam, kuvam i to sve za catering, onda volim da mi ti začine budu na dohvat ruke.
29:22Znaš.
29:24Aha.
29:25A dok ste stigli?
29:28E, vidi, spremamo sada kuhinju, to sve sređujemo, finalno, nabavili smo sve to što je vezano za posuđe, za šerpe i tako dalje.
29:41Ovej, zapali smo oko šporeta.
29:44Aha.
29:45Tražimo taj profesionalni šporet, a da sam znala da će to tako teško da ide, veruj mi da bi digla ruke, sve bi ih ostavila na cedilu, otešla bi negde ko gospođa da se provede.
30:01Da, da, kad bi ti mogla još to da uradiš, to bi bilo super.
30:04Eto, ali ti nisi to...
30:06Pa, nisam, to i jeste problem što nisam.
30:09Al da gerčim kao konj, za to sam sposobna, jel tako?
30:17Šta ti je?
30:18A?
30:19Ništa, ništa.
30:22A je si samo ustala na levu nogu danas ili ti je nešto?
30:25Ne, ne, ne, sve u redu sam, što?
30:30Kajo, tu priču koju pokušavaš da mi muneš, to možeš da baciš mami u pasulj.
30:37Šta ti je?
30:38Šta ti je?
30:41Ništa, sve je u redu, kad ti kažem da je sve u redu, onda je sve u redu.
30:45Ne može tako.
30:46Meni tu priču da prodeš, ne možeš.
30:48Ja osjećam da nešto nije u redu, iz aviona se vidi da nešto nije u redu, ili ćeš da mi kažeš šta ti je, ili ću ja klještima da ti vadim reč iz usta.
30:58Kajo, ja insistiram da mi kažeš šta ti.
31:08Čao, živana.
31:09Hej.
31:10Čao, kako si?
31:11Čao, živana.
31:12Čao, kako si?
31:13Čao, živana.
31:14Čao, kako si?
31:15Čao, živana.
31:16Čao, kako si?
31:17Čao, živana.
31:18Čao, kako si?
31:19Čao, daj mi jedan lagani viskić.
31:20Čao, živana.
31:21Čao, živana.
31:22Čao, kako si?
31:23Čao, kako si?
31:24Čao, daj mi jedan lagani viskić.
31:27Da ne bude dup.
31:28Da ne bude.
31:29Evo ga, stiše.
31:30Evo, hvati.
31:31Nema na čemu.
31:32Moram ti kažem nešto.
31:33Jujče, bilo mi simpatično što si pominjala za zavese naš dušek.
31:45Nema na čemu.
31:47Moram ti kažem nešto.
31:50Juče bilo mi simpatično što si pominjala za zavese naš dušek.
31:57Nego, nije mi vaš najjasnije šta si time htjela da postigneš, šta je cilj?
32:07Pa, mislim, ja sam htjela da ti pokažem, ja sam to vidjela.
32:12I meni se to svidjela.
32:13I onda sam pomislao da baš je lepo, ani ti nije, ne imamo neka iskustva sa interijerom.
32:16I pomislao sam, okej, pokazat ću ti pa da vidim da li se i tebi sviđa isto što se meni sviđa.
32:22Znaš šta, razmišljala sam nešto jako u budućnosti, baš, baš u budućnosti.
32:28Nekad krenemo da živimo zajedno, možda uopšte ne bi bilo loše da ti ja pokažem.
32:33I onda šta se meni sviđa, da li se to i tebi sviđa i onda prosto da uskladimo neke tako naše ukuse.
32:39Ne znam, znaš.
32:41Da, da. Izvinite.
32:44Evo sad ću.
32:46Brzo ću.
32:47Ajde.
32:48Dekle, evo ja sam se u uvo pretvorila, sluša.
33:09Evo, verovatno ću ostati bez posla.
33:19Kako misliš, ostati ćeš bez posla?
33:22Eto, tako.
33:24Izgleda da je firma u nekoj teškoj finansijskoj situaciji i onda su odlučili da režu troškove.
33:35A kada su odlučili da režu troškove, shvatili su da je Vrtić zapravo neisplatila stavka.
33:42Šta pričaš?
33:44To što me čuješ, tako su rekli, eto i najverovatnije je da će Vrtić da se ugasi.
33:50Kako misliš Vrtić da se ugasi? Ne razumem gde će ta deca.
33:55Ne znam pače.
33:57A ko će tu decu da čuva ako se Vrtić ugasi?
34:00Ne znam, evo ja se tako bespomoćno osjećam da ne znam što da ti kašem.
34:05Čekaj Kajo, a ko je tebi to rekao?
34:09Ovis firma.
34:11Pa ko ti je tačno rekao?
34:14Pa ni manje, ni više nego Vanja, možeš misliti.
34:17Vanja.
34:18Ali navodno je to Gabrijelina odluka.
34:21A, Gabrijelina odluka.
34:26A jel Aleksa zna nešto o tome?
34:30Ne znam, mislim, samo mi je rekla da je to Gabrijelina odluka,
34:35a Aleksa mi zapravo nije ni pominjala.
34:38Mhm.
34:41Dobro.
34:42Ništa, nemoj ti da se brineš, to ću sve ja da sredim.
34:49Kako misliš ti da središ, majke ti? Pa odluka je već donet.
34:53Eto, tako lepo. Ako se ja nešto pitam, a još uvek se nešto pitam,
34:57vrtić se neće zatvoriti.
35:00Šta to liči pre?
35:01Gde će ta deca? Šta rade on? Šta radi ta Gabrijela?
35:05Ima li malo duše u njoj?
35:08Nemoj ti ništa da brineš.
35:10Videću ja kako ću i odakle ću, uglavnom to će sve da bude dobro.
35:13A ti, ako hoćeš, lezi sad malo kod mene od mori,
35:16i nemoj da brineš, nemoj da plačaš zbog toga.
35:19Sve ćemo mi to da uredimo. Ajde.
35:22Svi gladna? Ajde. Aj, uvijek se da moram.
35:36Oopšto sam se sjetio danas jedne gluposti.
35:38Pazi, ove, bio sam baš klinac, znaš.
35:41I imao ja neku opornju sa drugarom i sad rešim ja iz čiste gluposti da prošloš sve vinjak.
35:46Zezaš, vinjak.
35:48I naravno, carinik me zustavi. Ja se pravim lud, on se pravi da mi veruje.
35:52Kaže od meni. Dođevamo na sekund, znaš.
35:55I ja prilazim tamo onako sigurno u sebe, znaš.
35:58Idem kada ono, on i kolega je tamo.
36:01Zaplena.
36:03Samo zaplena?
36:05Čuti, dobro je da je samo zaplena. Držali bi me tamo par sati u onoj sobi za ispitivanje.
36:10Joj, majka sve.
36:13Joj, Igor, ti si sam sebi najveći neprijatelj. Još od mladih dana.
36:18Odmah psihološke analize neke. To mi se sviđa.
36:22Izvini. Profesionalna deformacija.
36:29Sara, ko će ti si izvinu?
36:32Za šta?
36:34Da, za sve. Za ponašanje. Nije trebalo da se ponašanje kako sam se ponašao s vama.
36:39Nisam ovo očekivala.
36:43Za pola tih stvari je bio kriv žila. Degenerik, o ne?
36:48Jo.
36:50Da, moja najveća greška je bila što sam pristala na njegovu prosjedbu.
36:55On je bio moj sunovrat.
36:57Ja ne znam šta nam je obidno, mi padnemo na njegovu priču.
37:00Ne znam.
37:01Možeš jedno to uraditi?
37:03Može.
37:04Izvini. Daj mi še jedno ovo priče ako nikdo.
37:06Može.
37:07Vala.
37:10Završi veli.
37:11Završi veli.
37:12Završi veli.
37:13Završi veli.
37:14Završi veli.
37:15Završi veli.
37:16Završi veli.
37:17Završi veli.
37:18Završi veli.
37:19Završi veli.
37:20Završi veli.
37:21Završi veli.
37:22Završi veli.
37:23Završi veli.
37:24Završi veli.
37:25Završi veli.
37:26Završi veli.
37:28Završi veli.
37:29Završi veli.
37:30Završi veli.
37:31Završi veli.
37:32Završi veli.
37:34Mile.
37:36Daj mi neče radi.
37:37Majke, te ne mogu više da šedim ođe ka panj.
37:40Nema šta da radiš.
37:41Nema.
37:42Ako baš hoćeš, uzmi brise čaše.
37:45Ja da brišim čaše.
37:46Završi.
37:47Aj joj.
37:48Dobro dai.
37:50Pa, uzmi krpu, pa brise čaše.
37:52Ja da ti dam krpu.
37:54Ja?
37:55Ja još slania da uzivam krpu.
37:56A sada neću.
37:57Završi veli.
37:58Baš mi je žao.
37:59Pa neću zinata sada mrkve.
38:01No, that's it, I'm going to break the door.
38:05You know what, Mille, I have to tell you what I'm saying.
38:09Come and lay on my soul something with a stone, brother,
38:13like a stone there.
38:15But I really, really, really have to hear it.
38:19You have to, Mille, you have to.
38:21I'm listening to you, Gorana.
38:23This is our Goran.
38:25He's got a sense about life, God.
38:27You know what, he's going to break the door.
38:31No, it's all so.
38:33Because Goran is not so bad.
38:35No, my mother, I'm going to talk to you.
38:37You know what?
38:39You know.
38:40Goran has good intentions.
38:43That's the most important thing.
38:45That's my philosophy.
38:47Your philosophy.
38:49Many are lost because of good intentions.
38:53They're a little worse than Gorana.
38:55They understand.
38:59But tell me something to do and think about.
39:03Yes, yes.
39:05Something to do and me to think about and think about.
39:09Yes, yes.
39:11Wait a minute.
39:13Let me tell you my philosophy.
39:16What I think.
39:18In life it will always be the same as it should be.
39:23And when you grab more and you want to go over the door, you will lose everything.
39:29Yes.
39:30You know.
39:31So, let's go.
39:32Let's go.
39:33Let's go.
39:34Let's go.
39:35Let's go.
39:36Let's go.
39:37Let's go.
39:38Let's go.
39:39Let's go.
39:40Let's go.
39:41Let's go.
39:42Let's go.
39:43Let's go.
39:44Let's go.
39:45Let's go.
39:46Let's go.
39:47Let's go.
39:48Let's go.
39:49Let's go.
39:50Let's go.
39:51Let's go.
39:52Let's go.
39:53Let's go.
39:54Let's go.
39:55Let's go.
39:56Hold on.
39:57Wait.
39:58Don't take a moment to call you Mahler and Baksuz because you won't say that I'm right.
40:02Let's go.
40:03You're the best man from up to hundreds of times.
40:07Who is with you?
40:09I'm sorry.
40:10Do you remember?
40:10Yes.
40:12Not all.
40:14We won't go, dear.
40:15Let's go for a while.
40:18Now you'll see how he's going.
40:21Let's see you.
40:30Let's go, little girl.
40:31Let's go, little girl.
40:33Let's go.
40:35Oh, my God.
41:05Enka? Enka?
41:18Ej, je li kako ti ovako ovdje kasno? Čekaj koliko je sati?
41:23Ma jeste kasno, nego ja nešto nisam mogla da ostanem u kući. Uopšte, ne mogla kažem.
41:28Što je što se desilo?
41:29Sato što me ovi moji svi ukućeni nerviraju. I onda sam krenula da šetam i stigla ovdje do tebe.
41:35Ma dobro, neka, neka si došla ovdje.
41:40Vidji, razmišljala sam onome što si rekla i u pravu si, stvarno si sve u pravu.
41:45Mislim, ja sam preuzela mnogo posla na sebe, a na kraju dana ovo jeste ipak moj biznis i moja odgovornost.
41:52Ej, slušaj, slušaj, ne ljutim se ja ništa. Ja sam samo bila neispavana pa sam tako pričala. Ali, u principu, jeste dobar trenutak da se ti zapitaš koliko u stvari vredi taj tvoj rad.
42:04Na šta tačno misliš?
42:06Pa, ne znam, ali ti stvarno misliš da treba najbolje godine s ovog života da provedeš dirinčući ovdje nad ovom mašinom od jutra do mraka.
42:17Čepki svi.
42:18Ej, halo, Senka? Senka, halo?
42:29Bože, baš čudno, baš me Senka nešto brine, zove me, a ništa.
42:48Tabla, čekamido. Tabla, šta malo?
42:54Stani malo, češ ti? Daj mi tu ruku, ostavite karte.
42:58Šta ruku?
42:58Samo malo, da ja provjerim nešto.
43:01Nema tu, čekamido, ništa.
43:03Daj mi drugi ruku, daj mi.
43:04Nema, čekamido, ruka je brže od oka, da ti ja kajžem tebi.
43:09Tako da je ovo još jedna tabla. Čekaj, čekamido, čekaj.
43:13Nije uvoj zapisnik.
43:14A ti ne umeš da gubiš, a?
43:17I kaki si ti to sportista, kajži?
43:20Nije si ja, Mile, sportista.
43:23Nego?
43:23Nego si ti prevarant.
43:24Ja, prevarant, je.
43:26A nisi sportista, a futbol?
43:28Futbol nije sport, Mile.
43:31Nego šta je?
43:31Ne, vidi, to je borba.
43:35Na život i smrt.
43:38Majko Bože, bači kartu.
43:40Evo ti, ajde.
43:42Evo ga tamo, čekamido.
43:44E, znaš, znaš te, zato što si neverni Toma, zato ti ide tako u životu.
43:50Eto zato.
43:51Nemam sreće.
43:53Znaš mi ti mnogo.
43:55Beci kartu.
43:56Kolo sreće se ukreće.
43:57Jeste.
43:58Ajde, podijelim ti ponovo.
44:00Ljudi moj.
44:01Došao.
44:02Ja ovo ne mogu da vjerujem.
44:04Ja ovo prosto ne mogu da vjerujem.
44:07Šta je bilo?
44:07Šta ti je?
44:08A, ma ne brini, ne bojša šta ti je sve u redu.
44:23Jesi ti siguran?
44:25Šta si toliko raspituješ?
44:28Bolje tamo uživaj u toj terapiji sa tim medicinsnim sestrama.
44:33Ja došao ovde malo u stan da sredim i tako dalje.
44:35A da znaš da si upravo?
44:36Naravno da se upravo.
44:38Uživa i tamo i oporavljaj se.
44:42Ej, aj, samo u omenet neko lupa.
44:44Šta je bilo, Ukaši?
44:46Šta se dešalo?
44:49Ukaši ne!
44:52Rekla mi je da je Stažana pred deseta godina imala problem sa jednim od učenika.
44:58Navodno se desio nek incident.
45:01Kakav incident?
45:02Pa ne znam, nije htala da ulazi dublja.
45:04Izgleda da je nešto masno.
45:08Da, i Snežana je posle tog incidenta dala otkaz i posle par godine otvorila svoju školu jezika.
45:14To već znam.
45:15Ljudi moji, ove cijene, ove ludilo, ja ne znam šta da vam kražem.
45:30Ja sam bio tamo i gledao sam i pričao sam s ljudima, ali, brate, milijuni cijene je te stvari mnogo više nego što ne vrijede.
45:36Ma nemoj, pa ti si ekspert, pa si ih preduhitrio, jel?
45:39Eka, i di si bio, a ti pustiš oveha da priđa.
45:41Bio sam, brate, na par mjesta, čak sam bio u nekim stanovima, razumiješ, pričao sam tamo s ljudima.
45:46Ali, brate, to ocijene, ne, normalno, a to uopšte ne vrijedi, te pare ne vrijedi, a Vidina ne vrijedi.
45:51Čovječe Boži, pa znaš li ti isto s poredima?
45:54Eje, ma opušteno, nego ja si zabrinula, vidim, zoveš me nešto, a cutiš, ne pričaš ništa, pričaj, jesu dobre vesti?
46:12Epa, iskreno, ne znam još uvek kako su je isti, ali sam razmislila i ovošte ne znam zašto bih jela stvola kući,
46:19jel, jel, jako depresivna, kad sam, ko lepo misli da nešto čak to mi napoli umeđu ljudima, jel tako?
46:35Nego, reciti mene, šta si mislila kad si rekla ovaj nova, staro ordinacija, to mi nejasno?
46:41Pa, nisam više tamo da sam bila, stan su prodali i morala sam da preselim.
46:47Vratila sam se u ordinaciju koju sam nekad radila.
46:50Mala je, ali dovolj.
46:53Pa, dobro. A reci mi, jesi li bliska sa Biljana?
47:11Lazare.
47:15Šta je?
47:17Jel ti treba pomoć?
47:18Ja ličim na nekog kome potrebna pomoć.
47:21Da, zato ti i pitan.
47:23Te, ja, nema meni pomoć.
47:24Odziv publike u posljednje vrijeme nije baš najbolji.
47:49Mislim, probijanje rokova i otkazivanje poručbi je malo napravilo pometnju.
47:57Šta bi pometnju?
47:59Pa, baš pometnju.
48:02To su moje beleške.
48:15Mislim da bi trebalo da skratiš neke delove teksta.
48:20Znaš, treba da se uklope u zadati broj karaktera, da bude to dobro za prelom.
48:25Isto tako mislim da bi trebalo da preformuliš neke stvari.
48:28Znaš, da to ostane jasno, ali ipak da više se uklapa nekako naš stil.
48:33Naravno, mislim, nikakav problem.
48:36Dobro, super. Mislim ima tu još nogu toga, ali sve ti je za belešnje.
48:40Hvala.
48:41Šta?
48:42Dobro, nije baš lepo. Prčati preza drudu, da znaš.
48:59Pa dobro, šta, moraš da budeš malo optimističnija.
49:03Jesam, nego ja ti pričam sa stanovišta neko ko ima malo više životnog iskusa.
49:06Znaš, nije dobro da se mnogo nadaš.
49:08Dobro, ali ja mislim da je dobro da mi uvedemo neke velike promene.
49:26A što si se ti raspitivao o biljeni i Gabrieli?
49:32Onako, bez veze što?
49:35Bez veze.
49:36Bez veze, da.
49:40Gore, jesi ti otac Gabrielinog deteta?
49:44Gle, jesi ti otacete, da đjete neko tvatpelu, da znaš da znaš.
49:49Gle, jesi ti otacete.
49:50Doši takete.
49:51Sp critical.
49:52hellune znaš.
49:54Spạn ha naš konni og mešlo.
Be the first to comment
Add your comment