Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Али?
00:02Какво правиш?
00:04Аз ли?
00:06Нищо.
00:10Защо не
00:12съблечеш тази
00:14Рокли?
00:16Изглежда неудобна.
00:18Имам страхотно ново
00:20ленено кимоно за теб.
00:26Дима, аз...
00:28Да? Какво?
00:30Вече сме достатъчно близки.
00:32Искаш ли?
00:34Преблечи се.
00:36Да, са...
00:38Просто ми стана малко лошо.
00:40Вода, чаша вино...
00:42Или?
00:44Не е по-добре да се прибара.
00:46Ще ще ми извикаш ли?
00:48Моля?
00:50В никакъв случай.
00:54Али, не мога да те пусна да се прибираш
00:56сама през нощта.
00:58проблемата.
01:00Ти си моя...
01:02отговорност.
01:04За мен е важно да си почина.
01:06Почини си тук.
01:08Ще презпиш тук.
01:10Ти си.
01:12Ти си.
01:14Ти си.
01:16Ти си.
01:18Ти си.
01:20Ти си.
01:22Ти си.
01:24Абонирайте се!
01:54Абонирайте се!
02:24Не кажеш, че ще нощуваш при приятел.
02:27Искаш ля да и субая.
02:33Не, не има дождъ.
02:54Шеф Агдинов, аз тръгвам. Наистина.
03:13Али, напреганата си.
03:19Искаш ли чаша вино?
03:20Не, благодаря ви. Тръгвам.
03:21Ще ти даде добре. Сигурен не съм.
03:25Шеф Агдинов, аз държа отношенията ни да останат професионални.
03:29Естествено.
03:33Това ще бъде нашата малка тайна.
03:36Секунда.
03:52Знаеш ли колко часа?
03:53Да. Ами, господин Агдинов, извинявам се, че ви търся толкова късо, но имаме проблем.
03:59Какво е проблем?
04:00Колата ви. Някой я изпочупил.
04:04Падали се в полицията.
04:05Пътуват насам.
04:06Тогава, къде е проблема?
04:12Хубава вечер, Шеф Агдинов.
04:13Али.
04:18Заради теб я изпуснах.
04:22Изкошли да я заместиш.
04:25Приятелно вечер.
04:35Али, добре си?
04:36Да.
04:37Направиш ли нещо?
04:39Кажи ми, направиш ли нещо?
04:41Али, само ми кажи да си добре.
04:43Всичко върваме ли?
04:44Да, да, спокоен. Не се присъединяйте. Мърси.
04:47Добре си?
04:48Да.
04:58Кажи ми, направиш ли нещо?
05:04Не му, спочувай което.
05:05Да, помогна ли?
05:06Мога.
05:07На лапта понямаше нищо.
05:09Майната му на лапта поспокойно важда, че ти си добре.
05:13Тръгам.
05:14Да отивам.
05:15В нас.
05:15Тръгам.
05:16Тръгам.
05:17Тръгам.
05:17Тръгам.
05:18Тръгам.
05:19Тръгам.
05:20Тръгам.
05:21Тръгам.
05:22Към тъм вичинте.
05:23Кож?
05:23Към тъм вичинте.
05:30Кож ничто кива чай.
05:52Али, къде е?
06:02При Милен.
06:06Аще не мога да свикна с това колко добре да сприемаш.
06:09Али и Милен.
06:11Марта беше тук.
06:14Какво искаш е?
06:18Аз си мисля,
06:19че съм се сборила вътрешно с много неща.
06:24Но тя...
06:25Тя ме блуди.
06:28Дойде да ме обвинява, че не сме и позволили да вдъхва кураж на Али.
06:32Представяш ли си?
06:33Тя да вдъхне кураж на Али.
06:35Представяш ли си?
06:36Но всъщност се оказа, че идва да си изчести съвестта,
06:39като ми предлага пари.
06:41Като ни предлага пари.
06:44Набраво ми идеше да пусна гиричката вътре.
06:46Стига спокойно.
06:47Тя е... Тя е много нагло.
06:50Нагло е, да.
06:51Ами...
06:51Нагло е.
06:54Въпреки, че...
06:56може би е останало нещо човешко в нея.
06:59И колко те е останало?
07:01Ти ня защитаваш.
07:02Как ще защитавам?
07:04Просто казвам, каквото си мисля.
07:07Не си взела парите, нали?
07:08Не би ги взела дори да умирах от глад.
07:14Няма да умрем от глад.
07:17Ако се наложи, може да продадем къщата.
07:18Не.
07:20За какво ни е толкова голяма къща?
07:22Няма да продаваме нищо.
07:23Вече ти казах, ще си върнем Алея.
07:25Тази вече направих първи стъпки в тази посока.
07:28Каква посока?
07:31Алея се перат пари.
07:34И аз просто инициирах данъчна проверка.
07:38Братила си, данъчните на този дед ни изгну, двойни заплашват?
07:40Да.
07:42Ти кво очакваш?
07:44Да ходят за расът.
07:45И да седят домати.
07:46Да сега сега домати.
07:47Това, къде си направил, няма да ни върне Алея.
07:52Ако Алея не е наша, няма да и на Марта.
07:54Точка.
07:56А ти е време
07:57да излезеш от летаргията с доматите
07:59и да ми помогнеш.
08:02За какво ти помогна?
08:04Да встържествува справедливостта.
08:08Аз тренирам.
08:13Какво?
08:18Я.
08:27Непрото.
08:51Аз тренирам.
08:53Това ти е?
09:01Мисли си заснощ ти.
09:04Може ще стана много грозно, али?
09:06Това ще сте.
09:09Да, знам.
09:13Обаче трябваше да ви рискувам.
09:14Не, трябваше да си тръгнеш, когато ти писах.
09:17Си какво ще ще направиш на мое място?
09:24Хочеш ли да си трябваме?
09:26Не.
09:28За какво го вводим този разгул?
09:31Не искам да пострадаш заради мене.
09:33Разбираш?
09:35Няма.
09:36Обещавам.
09:43Ще намерим някакъв друг начин да ги вземе тия записи.
09:46Не мишли и дай.
09:49Не.
09:52Бачите ми си мезая.
09:58Убитим ты.
10:00Ясно, убитим.
10:15Че, кашля някак?
10:17Не.
10:34Добро отрулера.
10:37Може ли да ми обясните какъв беше този пълниер вчера в ресторанта?
10:42Искаши какво е?
10:43Не.
10:46Никол Чао.
10:47Никол Чао.
10:51Съкарай ги в кухнята тия деща.
11:06Сядай.
11:12Сядай, бе.
11:13Сядай, бе.
11:16Какво станам?
11:18Говори за еднашния инспектор, който отговаря за алея и се разбрахме.
11:21Какво се разбрахте?
11:22Купих ни още малко време, в което да подготвим правилните документи.
11:27Браво, бе.
11:29Браво, бе Никол Чао.
11:31Продължавай да ми изненадваш, ще е така приятно.
11:37Разбра ли кой е подал сигналът?
11:39Анонимен.
11:41Не мога да го раздавам.
11:42Ще няде да се опитам да разбера.
11:46Дей.
11:48Някой ни порти от тук, от алея.
11:52Имаме си мишленце, което си креде сирънце.
11:58Искам да разбереш кой е тоя пъх.
12:03И тоя проблем повече да не се повтаря.
12:05Разбрали?
12:08Разбрах.
12:11Изчези.
12:19А, какво мислиш?
12:22Ако е там, къде че е бара, сложим една огромна видеостена,
12:28но може хората да се събират и си гледат тук мачо.
12:35Не е лошо.
12:35А вечер ще пускаме такива танцуващи моделки.
12:42Виж, ще имам работа.
12:42Виж, ще имам работи.
12:44Да.
12:49В крайна сметка намерихте ли записите?
12:51Не.
12:52И сега?
12:52Сега мога да говоря с Дерин.
12:55Освен ако не ми пръсна главата преди си отворя устата.
12:57Сега не ми пръсна главата преди си отворя устата.
12:59Стига, дай!
13:00Аз мога ли да помогна с нещо?
13:03Не.
13:04Не.
13:05И сега?
13:06Сега мога да говоря с Дерин.
13:08Освен ако не ми пръсна главата преди си отворя устата.
13:11Стига, дай!
13:16Аз мога ли да помогна с нещо?
13:17Не ля да не мисля.
13:19Мисля, че достателно се наиграхме вече всички.
13:23Очевиднотия записи са прехвърляни някъде и...
13:26Това е вероятно някакъв диск или облак.
13:29Все пак си на 21 век.
13:30Да, само че тази информация от Лагадинов не можем да я вземем.
13:34След вчера и ти си изгърмя патроните с него.
13:41Може някой друг да има доста?
13:43Киро?
13:44Единственен човек, на който Лагадинов има доверие е Киро.
13:48Обаче той не говори с никой, не изподеля нищо, не се отделя от телефона си.
13:54Ти мислиш ли, че можеш да стигнеш до този телефон?
13:57Не.
13:58Той не ме диша.
13:59Особено след като Лагадинов ме повиши.
14:04Нас също ни познава.
14:05Не може да се навъртаме на около.
14:11Мисля, че имам вариант.
14:13Какъв?
14:14Какво точно искаш да направя?
14:23Да ми помогнеш.
14:24Да бе, брата, това звучи малко...
14:26Геш, нали ти сам казаш, че искаш да ми помогнеш?
14:28Да бе, мислях, че просто ще отеем да бием някакъв човек, а не някакъв шпионски изпълнение.
14:34Геш това не са шпионски изпълнение, просто трябва да вземе информацията от телефона на един пичка.
14:38Това е толкова има.
14:39Ама ледите в часта са?
14:40Слушай сега, Лагадинов е насилник и манипулатор.
14:43Бернес не е просто ресторанта, а е фабрика за компромати.
14:46Ние сме от страната на добрите, разбираш ли?
14:48Да бе, разбирам.
14:50Просто не ми е ясно как ще случи това.
14:52Ще се случи.
14:56Ледата е препоръчила, значи ще се случи.
14:59Фу, и леда е в тазка му.
15:01Да, тя даде идеята.
15:02Супер!
15:04Къде имаш тук магазин, че за цигари?
15:06Ей, тук ама на фуа напред.
15:18Марта, можеш ли да пългам за малко?
15:21Не.
15:23На дискотека съм. Не виждаш ли?
15:29Ничто не излиза.
15:31Нали си даваш сметка, че не може да очакваме ресторанта да се така развива добре, ако си нямаме доверие?
15:37Аз спри да се пърчеш на ляваме дявство, че ще шеф и почни да вършиш нещо.
15:44Махни мисъл от тук.
15:49Драго, къде е?
15:53Не съм бил разправ.
15:55Къде е киска? Там е.
15:57Не, по-вощи има Драго.
15:59Ами не знам, ти ми кажи.
16:01Драго си тръгна и дойдоха данъчни.
16:05Чакай, че нещо не разбрах.
16:07Ти мен и Драго ли обвиняваш се в отдаш?
16:11За схемите с алкохола знаехме само аз, ти и Драго.
16:13От мен не е изтекло, оставате вие двамата.
16:15Никол Чо?
16:17Хм?
16:21Спри да се вратиш.
16:25Около Пумпалов.
16:27Да не ти се завия свят.
16:29Мърда.
16:31Аз само си върша работата ти.
16:34Не е лошо ти да започнеш да вършиш своята.
16:39Не мисля прави на жертва.
16:41Изобщо не ти се отдава.
16:45Сега ще ми говориш ли,
16:51Драго или ти казахте на данъчните.
16:53Казахте на данъчните.
17:04Чудя се.
17:07Ако не си беше наврял главата толкова надълбоко.
17:12В задника на Пумпалов.
17:16Или щеше да плещиш така смело?
17:24Аз бях.
17:31Я пак?
17:35Аз бях.
17:37Калина.
17:39Ти?
17:41Ти си се обарил в нап, така ли?
17:43Не, казах на Валя.
17:44Ти си Валя.
17:52Браво.
17:54А, страхотен екип тук.
17:56А, но нямам какво да кажа.
17:59Страхотен екип.
18:01Аз напуска.
18:03Някой друг да напусне.
18:06Има ли някой, който иска да напусне?
18:08Ти си.
18:22Къде останаха?
18:23Ти си.
18:31Аз значи...
18:33Вие с Милен сте заедно, така ли?
18:38Да.
18:40Добре.
18:41Ти.
18:44Обаче той много държи на теб.
18:45Знам.
18:46И аз държа на него.
18:49Той може би заради това толкова да го отказвате да приема истината.
18:53Истината.
18:55Али Милен никога не е спира да те обича.
19:01Айде къде ходите?
19:03Къде ходим?
19:04Айде здраве.
19:11Здраве.
19:12Здраве.
19:24Да ме кажете, какво обезумие сте измислили пак?
19:27Ля да го измисли.
19:28Що ли не съм изденадан?
19:34Ти к'во искаш?
19:36Абе...
19:38Ти си много хъплива тая вечер.
19:40Ами да, гладна съм.
19:42Ами...
19:44Яш?
19:48Добре да чуна миледа какво има да ни каже.
19:51Аз значи Киро винаги обядва по едно и също време на едно и също място.
19:55са винаги сам. Първите 10 минути си цъка в телефона и после яде.
20:01След това отива в офиса на Лагадинов, чисти трофейте му и всичко това става в рамките на 30 минути.
20:08Къде е Лагадинов през това време?
20:10По принцип не е в ресторанта, но ако е там е в кухнята.
20:14Добре има ли някакъв момент в който телефона да не е в него?
20:18Ммм...
20:19Докато яде, телефона му е на 20 см от тази.
20:24Добре, а аз кво се очаква да намеря на тоя телефон?
20:28Достъп до облака на Лагадинов.
20:30Ага.
20:32А ако го няма, тоя достъп?
20:34Ако няма такъв достъп, няма да имате достъп и до мене.
20:39Приключвам курса.
20:40Достъни.
20:41Аз стивя.
20:43Така че или сега или никога.
20:48Еми...
20:51Аре, те пием.
20:53За отчаяните действия.
20:55За тъпите пламове.
20:58За истинските приятели.
20:59Ти трябва да казваш на никого какво се случва в Алея.
21:09Ти чуеш да ми какво ти казваме?
21:14Не може да продължаваме така, Никола.
21:16Да.
21:17За това гледай да си държиш язика зад зъбите следващия път, когато говориш с врага.
21:21Моля?
21:23Ти чуше си какво говориш?
21:24С врага?
21:25Сега остави да ме накажеш. Ако искаш може да качим на Витоша. Мога да вземе и лопата.
21:29Изобщо не ми е смешно?
21:30На мен също не ми е смешно.
21:32Калина.
21:33Пумпалов е опасен човек.
21:36Не искам да ти се случи нещо лошо.
21:38Той вече се случи, Никола.
21:40Само, че ти отдавно нямаш очи, за да го видиш.
21:43А относно Пумпалов може да не се притесняваш.
21:46Може спокойно да му кажа, че е кратицата отстранена.
21:50Не пускам, Алея.
21:53Не пускам и теб.
21:55ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
22:23ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
22:51ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
23:04Алина?
23:07Где Али?
23:08Какво се е случило?
23:10ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
23:13Напузнаха Лея.
23:16И Никола.
23:27Алиц.
23:29Алиц.
23:30ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
23:44ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
23:45ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
23:47ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
24:00Здравейте.
24:01Здравейте.
24:02Георги Падарев.
24:03Фултренд България.
24:04Здравейте.
24:05Да.
24:06Имаме оговорка за интервю за емишлен звъздата на БРНС.
24:07Да, имаме.
24:08Ами заповядайте, тогава е...
24:10Гриня.
24:11ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
24:15ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
24:16Секунда само.
24:17Кажи.
24:18Кого е това?
24:19Журналист от Фултренд.
24:20Това е една междун медия.
24:22Знал.
24:23Какво е фолдтренд? Защо е тук?
24:26За интервю.
24:27От теб?
24:28Да.
24:29Лагадинов знае ли?
24:30Лагадинов не знае човека. Иска да говорим за обслужването, не за кухнята. Защо да говоря...
24:34Не, ама как ти да говориш за обслужването?
24:37Киро, аз съм салона направител.
24:39Не, ти си заместник салона направител.
24:43Покани господина на моята маса, аз ще разговарям след.
24:46Покани го.
24:49Добре.
24:53Заповядайте.
24:56Това е Кирил Василев, салонен управител.
25:01Драго ми е.
25:02Приятно ми е за заповядайте.
25:04Обичате ли вино?
25:06Не е ли малко рано за вино?
25:08Никога не е рано за една хубава бутилка, чето не.
25:11Лега да моляте.
25:12Беднега.
25:13То.
25:15Вие се интересувате от обслужването в БРНС?
25:18Да.
25:19С колегите подготвяме материал, чийто акцент не пада върху шевел твача, а върху хората, които остават в сянка. Така да се кажа.
25:31Значи сте попаднал направления човек.
25:33От къде да започне?
25:36Точно.
25:37Ами...
25:40Предлагам да ми кажете няколко думи за себе си. Разбирай.
25:44Кирил, може и за момент.
25:46Кирил, може и за момент.
26:01Заед съм.
26:03Аз съм Милен Лазаров, финалист в Фланбе.
26:06Драго ми е.
26:07Аз мога да изчакам, не е проблем?
26:09Не.
26:10Милен ще изчака.
26:11Ако обичаш...
26:16Извинете.
26:17Има проблем.
26:18Скъпи гости.
26:19Казал се Милен Лазаров и съм финалист в Фланбе.
26:22И ще ви помоля да ме удостоите с честа днес аз да сготвя обяда ви.
26:32Банка му.
26:36Шеф Лагодинов!
26:39Мож ли за момент?
26:42Гажи.
26:43А за мен това ще бъде голяма чест.
26:45Сега отивам за продукти. Благодаря ви.
26:47След малко се връщам.
26:54Искам да ви се извиня за това, че вчера така си тръгнах.
27:01Няма защо да ми се извиняваш.
27:05Надявам се да можем да запазим професионалните си отношения.
27:08Али, очевидно имаш граници, които ревностно пазиш. Както в кухнята, така и в отношенията. И аз няма да се натрапвам.
27:26Мисля, че така е редно.
27:30Ще се видим на финал, Али.
27:35Извиня ме. Успех.
27:36Успех.
27:37Да.
27:39О, аха.
27:41Да, добре.
27:42Да.
27:43Да.
27:51Какво става тука?
27:52Проблем?
27:53Има, да.
27:55Милен реши да се прави на аниматор в салона.
27:57Извинявайте, шеф. Просто иска да спечеля малко внимание за себе си преди финала.
28:00Милен, ти и Александър получихте предостатъчно внимание. И за съжаление нито ти, нито тя заслужавате победата. Ще видим на финала.
28:13Милен реши да се прави на аниматор в салон.
28:19Великоли.
28:21Уверя.
28:23Уверя.
28:25Уверя.
28:27Уверя.
28:29Уверя.
28:31Уверя.
28:33Уверя.
28:35Уверя.
28:37Уверя.
28:39Уверя.
28:41Музиката.
28:56Какво?
28:57Остана с това, чувак.
28:59Не знам.
29:01Добре, да ви върнате.
29:03Не искаш ли вина?
29:04Не.
29:05Добре.
29:11Музиката.
29:19Остана.
29:21На телефона на Кирил успях да се споделя достък до диска с записите.
29:24Какво значи това?
29:25Че трябва да тръгнем веднага преди Кирил да се усети.
29:28Ви давай газ дай.
29:41Музиката.
29:43Добре.
29:45На телефона.
29:47Музиката.
29:49Абонирайте се!
30:19Абонирайте се!
30:49Абонирайте се!
31:19Абонирайте се!
31:49Ако имаш нужда да споделиш как се стигна до тук, насреща си.
31:56Да, начините погнаха в Лея.
31:58Валя, аз знам, че ти пусна сигнала.
32:06Няма проблем.
32:06Аз също мисля, че е по-добре, че стана така.
32:12Добре.
32:13Относно Никола...
32:16Не знам, очевидно, че съм го познавала.
32:20Когато дялът на Славя отиде при Никола, аз бях сигурна, че и той самия е притиснат от Пумпалов.
32:28Иначе нямам друго обяснение.
32:30Разбирам, може би в началото било така.
32:32Но в момента той по-нищо не се различава от Пумпалов.
32:39За данъчните съжалявам, но не мога да приема.
32:43С това, което стана в Лея, не мога.
32:46Валя, знам и те разбирам.
32:48Надявам се.
32:49Просто не мисля, че една данъчна проверка ще промени каквото и да било.
32:52Те ще намерят начин да си покрият схемите и това е.
32:57Но ти сега не се занимавай с тях и с схемите.
33:02Сега трябва да мислиш за себе си и за бебето.
33:08Какво смяташ да правиш?
33:10Как ще продължиш? Какъв ти е плана?
33:14Не знам.
33:17Като за начало трябва да си намеря работа.
33:20И трябва да види къде ще живея.
33:22Ще живееш тук?
33:26Не мога.
33:28Защо?
33:29Това са глупости, Валя.
33:30Не са глупости.
33:32Има много стаи.
33:33Освен това стаята нали и стои празна почти през цялото време.
33:36Защо?
33:37Нали е съсмилен.
33:41Направо не мисля.
33:42Както и да е.
33:44Ти кога го приемаш?
33:45Добре, че мен не ме питат.
33:49Що това?
33:52Добре, ще остана.
33:55Но само времено.
33:58Ще останеш колкото поискаш и колкото предцениш.
34:06Един парол.
34:08Аля, времено съм.
34:09О, да.
34:10О, извиня ви.
34:13Извиня ви.
34:14Може нещо за ядане.
34:17За ядане?
34:18Угу.
34:18Добре.
34:19Ще малко.
34:20Аха.
34:24Ам...
34:24И ще язвам правил.
34:28Да.
34:29Не.
34:30Да, искаш ли?
34:31Добре.
34:35Така...
34:35Ела, ела.
34:36Виж какво имам.
34:37Гледай.
34:39Искаш ли двете?
34:40Добре.
34:42Значи...
34:43Мисля да направим.
34:44Мисля да направим.
34:45Мисля да направим.
34:46Мисля да направим.
34:47Мисля да направим.
34:52Добре.
34:57Пиле...
34:59Може би паста към пилето или не?
35:02Чакай, ето.
35:03Това има страшно много нещо.
35:06Виж.
35:07Мисля да направим.
35:10Ало.
35:11Аз съм.
35:13Мамо.
35:14Митко е.
35:15Чуеш ли ме?
35:16Аз съм.
35:17А?
35:17Добре ли си?
35:20Ами...
35:22Ти ми извънна и аз не връщам обажна.
35:28Спокойно.
35:29Утре ще дойдат лекарствата и някой ще ти ви донесе.
35:34Добре съм.
35:37Добре.
35:42Виж...
35:43Сега не мога да говоря дълго, но ще си видим следващата седмица както обиквано.
35:50Да.
35:52Пазете се.
35:54И аз.
35:57Чао.
36:07Ти близък ли си с родителите си?
36:17Баща ми почина като вяк на единнайсет.
36:21С майка ми рядко се чува.
36:22Един син трябва да се грижи за родителите си.
36:28Така е редно.
36:31Това ще го разбереш като станеш баща.
36:36Та я ця имаш?
36:37Та я имаш.
36:38Та я имаш.
36:44Та я имаш.
36:50Та я имаш.
36:52Та я имаш.
36:53Имах.
37:03Кажи си, а какво искаш?
37:09Проблемът, който имаха вчера.
37:14Вечерашен.
37:17Браво! И кой се оказа Мишока с голямата уста?
37:20Това няма никогато с вечерин.
37:24Важно е, че вече не е в ресторанта.
37:30Окей.
37:34Но ще ни трябва много готвачи.
37:36Тук съм съгласен с теб.
37:38И то не е просто нов готвач.
37:40Трябва да ни е много опитен готвач.
37:45Нямаше някой към ги.
37:48Аз ще се оправя с това.
37:51Много мисли.
37:53От теб искам следващата седмица да организираш
37:57доставка на храна за вкъщи.
38:03Мъж предвид храна за вкъщи,
38:05заради което се включиха Миляни?
38:07Това те харесвам, бе.
38:11Бързо схващаш.
38:17Не, не знам.
38:19Не съм сигурен, че аз съм точният човек за тази...
38:21логистика.
38:23Аби, ако искаш, твое дял ще го дам на някой друг.
38:36Виж, Милен беше голям мърляч.
38:41Ти не си като него.
38:44Просто трябва да върсиш работата чисто.
38:47И всичко ще е наред.
38:54Дай си телефона.
38:56Дай си телефона.
39:10Това адрес е вкъзичене на мои хора.
39:12Отивеш там и те ще обяснат всичко за логистиката.
39:42Шеф, Мишев е тук.
39:46Иска да говорите за предаването.
39:48Влез и затвори вратата.
40:04Записите.
40:05Шеф?
40:06Къде...
40:08са...
40:09записите?
40:11Всичко е тук на споделения диск.
40:20Шеф, всичко беше тук.
40:21Тук пише, че си осигурил достъп на секси драйв.
40:31Оу, еа.
40:34Кой е секси драйв?
40:35Нямам идея.
40:36Нямам идея.
40:37Не съм споделял абсурдно нищо, шеф.
40:38Още по-зеле е.
40:40Значи си бил изигран.
40:42Шеф.
40:44Нямам.
40:45Не знам.
40:48Не знам.
40:49Не знам.
40:50Не знаеш.
40:51Не знаеш.
40:52И аз не знаех какъв глупак си всъщност.
40:54Шеф.
40:55Защото ако знаех...
40:58Шеф.
40:59Не бих се замарил...
41:01Не бих се замарил...
41:03Да пазиш...
41:05Мен!
41:08Тъй си аном със събви!
41:25Събви!
41:29Никъде няма твоето име и твоя подпис.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended